會員功能列

 
( 0 件)0 元
結帳
order18 Happy Go Ponta paypal LINE Pay

購物車

( 0 件)0 元
結帳

中文書第三層

排序方式: 瀏覽: 列表圖片
| 下一頁 »
  • 暗店街(諾貝爾文學獎修訂新版) 暗店街(諾貝爾文學獎修訂新版) 派屈克.莫迪亞諾 時報文化 出版 2014/11/23出版

    「我用盡一生,只為找尋原點。」-莫迪亞諾 二0一四年諾貝爾文學獎得主 榮獲法國龔古爾文學大獎傳世代表作 當今文壇第一位先後榮獲龔古爾獎和諾貝爾文學獎的作家 「他用記憶的藝術,召喚最難理解的人類命運,揭露納粹佔領時期人們的生活世界。」 ─二0一四年諾貝爾文學獎授獎理由 ──諾貝爾文學獎修訂新版── 書衣選用黑色星河紙,以銀色金屬油墨印刷,呈現錯視空間,文字以白墨絹印。 當代最重量級法國作家,一生寫出一座座發光的記憶迷宮,如白夜的蛛網; 他筆下流光岑寂,召喚時代的迷霧;簡易的鋪陳中,蘊含濃郁的生命憂傷。 失去記憶的私家偵探,想要找回真實的身份。 陌生的旅程指向終點,羅馬暗店街二號。 這條僻靜的街,這些在暮色中站崗的人影,為何如幽靈般緊緊跟隨? 這是我自己的生活?抑或是我潛入了另一個人的生活? 「我到底是誰?」 患失憶症長達十年的私家偵探居依(Guy),面對事務所的夥伴決定退休,孤單的他打算找尋自己的身份。這趟穿梭在戰後巴黎暗夜裡一條條街區的迷途中, 他孜孜不息地尋訪可能是自己的「那個人」的線索,一一走訪「那個人」的親朋好友的蹤跡,他們出生的關聯或生活的地點,一個接一個人物各自神祕地出現與消 失,開啟一個又一個謎團,主角甚至發現自己曾有多個化名,並且就在想要逃離德國佔領時期的過程中,他喪失了記憶…那時將要逃往瑞士邊境的幾個人,將是世界 上僅剩下可能知道他真實身份的人… 一種感覺油然而生,好像那些稍縱即逝的夢的碎片,你醒來時試圖抓住它們,以便把夢補圓。 《暗店街》藉由失去身份的主角,交錯了現時與往昔,結合了真實與想像,疊合了空間與記憶。全書共有四十七個片段,跨越二十年時間,不同時間地點人物, 像神祕的星圖。調查中屢屢把讀者帶回二戰德國佔領時期的巴黎,一段人們不願面對的黑暗時期,作家莫迪亞諾作品慣常出現「記憶」「時間」「身份」的主題,在 這本作品中閃耀出最破碎又最熾亮的光芒。 時間的流沙不斷掩埋我們在虛無世界的依據, 「沙子只把我們的腳印保留幾秒鐘。」「我們將在流沙中走到底。」 得獎記錄 二0一四年諾貝爾文學獎 一九七八年法國龔古爾文學獎  書評 「可以說,莫迪亞諾就是當代的普魯斯特。」──彼得.英格朗,瑞典皇家科學院主任秘書 「精緻而巧妙…莫迪亞諾的策略是靜靜地靠卜斤具有神秘和恐怖氣質的主題。就像小心翼翼地用手指指出一瓶盛著毒藥的瓶子。他給陽光普照的現在打開了通向過去的黑暗之門。」--《泰晤士報文學副刊》 「他用記憶的藝術,召喚最難理解的人類命運,揭露了納粹佔領時期的生活世界。」──二0一四年諾貝爾文學獎授獎理由

    79 特價 261 立即購買 
  • 刺蝟的優雅 刺蝟的優雅 妙莉葉.芭貝里 商周出版 出版 2008/5/29出版

    法國書商一致推薦的「極品小說」! 就算是鐵石心腸,你也會為她激動 在巴黎左岸葛內樂街七號── 耍笨、裝醜、要粗俗, 就是身為門房的我必須謹守的本份。 十三歲生日當天自殺、放火燒掉父母的豪宅, 就是我的人生目標! 一少一老的奇異邂逅,他們如何蛻變、重生…… 最巴黎的小說 故事發生於巴黎左岸政商名流頻繁往來的高級地段,葛內樂街7號,一棟高級公寓。 芭洛瑪從不是個安份的女孩。她很聰明,甚至可以說是天才。生於富裕家庭、父親是國會議員的她,即便擁有看似完美的一切,卻著實厭倦生活中的所有,小小眼睛已看透成人世界的虛偽與空虛。因為常常躲起來思索存在問題,而被老愛大驚小怪的媽媽誤認精神異常。面對荒謬的外在世界,她為自己訂了個人生目標──在十三歲生日當天自殺,並放火燒了父母的豪宅! 同時,人見人不愛的門房荷妮,二十七年來在這棟住滿達官顯貴、菁英分子的高級公寓,過著隱形人般的生活。耍笨、裝醜、要粗俗,這是她每天必須謹守的本份。在掩人耳目的背後,她的心靈密室塞滿胡塞爾現象學、佛洛依德、中世紀哲學……。她保守著自己的祕密,告訴自己──我必須對我的一切緘口不言,而且絕不能把腳踩進不屬於我的世界,我得小心翼翼地和他們打交道…… 直到三樓的美食評論大師過世,住進一位退休的高極音響日本代理商小津先生,他的日本作風,在住戶間掀起一陣波瀾。他的出現,暴露出芭洛瑪和荷妮柔軟又脆弱的內心,瓦解她們身上偽裝的尖刺,挖掘出荷妮不為人知的過去。她們將隨著公寓發生的事件,慢慢地,擺脫孤獨,轉化,蛻變,重生……

    79 特價 221 立即購買 
  • 明天,你依然愛我嗎? 明天,你依然愛我嗎? 紀優.穆索 皇冠文化 出版 2015/3/2出版

    在不對的時候遇到那個對的人, 你會轉身離去?還是試圖扭轉明天的命運? 《然後呢…》法式療癒天王暌違兩年最新暢銷冠軍力作! 法文版熱賣突破130萬冊!囊括《巴黎人報》、《快遞》雜誌、《觀點》雜誌、《新觀察家》雜誌等各大暢銷排行榜第一名!蟬聯法國排行榜37週! 只有愛,能讓一切美好實現, 甚至將悲傷故事改寫。 你能否帶給我,只屬於我的明天? 艾瑪,紐約女孩,工作還算順利,剛結束一段銘心刻骨、令人消瘦的戀愛,至今仍在尋找人生中的真命天子,如果真有這個人存在。 馬修,波士頓的年輕教授,在一年前一場可怕的車禍中痛失愛妻。失去了此生唯一的真愛,他對感情再無盼望,現在他只想好好照顧幼女,艱難地找回平靜生活的步調。 她與他毫無交集,卻透過一台二手筆電的牽線而相識,電郵往來之後,兩人都以為自己找到了久違的幸福,而且再也沒有什麼能阻礙他們。期待碰面的兩人,相約在曼哈頓一家小餐館共進晚餐。 同一天,同一時刻,他們先後走進了同一家小餐館,並且被帶到相同的預訂席,然而……他們卻不曾見到彼此。 是謊言?是幻想?還是捉弄?馬修和艾瑪面對無法解釋的現象,很快就將發現,那一晚不只是互相爽約那麼簡單,驚人的真相將徹底改變他們所認知的一切……

    79 特價 253 立即購買 
  • 精靈少女 精靈少女 妙莉葉.芭貝里 商周出版 出版 2015/12/31出版

    如果不是為了去愛,活著又是為了什麼呢? 這是一則關於人與土地、愛與勇氣的故事。 擁有奇特天賦的兩個少女,一個能與自然萬物溝通,一個能透過樂音看見遠方的人事物。兩個來自精靈世界的少女,自小都在人類的愛中成長,在精靈世界與邪惡力量即將正面交鋒之際,如果兩人能夠排除萬難來到彼此身邊,這交會也許能改寫人類的命運…… 如果你喜愛《刺蝟的優雅》中荷妮與芭洛瑪對生命的深刻追索, 千萬別錯過這部融入奇幻色彩、濃縮作者人生哲思的文學大作!

    79 特價 253 立即購買 
  • 生命中不能承受之輕 生命中不能承受之輕 米蘭.昆德拉 皇冠文化 出版 2004/7/5出版

    漫漫長路上,這個年輕女子有她的丈夫托馬斯為伴。托馬斯一半是風流的唐璜,一半是深情的崔斯坦,對特麗莎的愛和壓抑不住的放蕩撕扯著他。 薩賓娜是托馬斯的情人,她的命運將小說的脈絡延伸至整個世界。她聰明,她厭惡多愁善感,她離開她的日內瓦情人弗蘭茨,追尋她的自由,從歐洲到美國,目的地卻只是『不能承受的生命之輕』 究竟,什麼樣的特質最符合人類境況(condition humaine)?是『重』,還是『輕』?嚴肅要到何處才會讓位給輕浮?輕浮又要到何處才會讓位給嚴肅?昆德拉以悖論的手法透過小說提出了這些問題。 這部小說從幾個簡單的主題出發,但卻在結合了故事、夢境、反思、散文、詩歌、新近和古老歷史的變奏遊戲裡,不斷地以音樂的色調變化豐富著這部小說。在昆德拉的作品裡,沈重與輕盈或許從來不曾這樣結合過。死亡在這裡有個雙重面貌︰夢一般的甜美憂傷與殘酷的黑色鬧劇。 因為這部小說也是關於死亡的沈思—關於個人,也或許,關於古老的歐洲。 本書重要書評︰ 【時代雜誌】︰『成功地展現出勝於嘲諷的智慧與超越絕望的希望!』 【英國衛報】︰『令人驚異的是,一本與其時代背景如此緊密連結的作品,在二十年後卻仍然沒有過時。僅管自從1984年以來,整個世界,特別是所謂的東歐地區,歷經了重大的改變,但是昆德拉的小說在今日讀來,卻依然和它首次出版時一樣深入人心、息息相關!』 【華盛頓郵報書的世界】︰『《生命中不能承受之輕》是一部愛情故事,也是一本概念小說……機智、誘人、嚴肅……充滿情感,對於性愛與政治之間巧妙的交互作用有極為嫺熟的敘述。』 【華爾街日報】︰『一部眼界開闊又複雜細緻的作品,交織著政治與哲思、肉慾和靈性、趣味和深度……當今寫作男女之間多樣關係的作者中,沒有人比得上昆德拉的智慧觀察。』

    79 特價 198 立即購買 
  • 戴眼鏡的女孩(諾貝爾文學獎修訂新版) 戴眼鏡的女孩(諾貝爾文學獎修訂新版) 派屈克.莫迪亞諾 時報文化 出版 2015/1/6出版

    文字與圖畫大師的相遇,跨時代典藏的繪本小說 二○一四年諾貝爾文學獎得主+《小淘氣尼古拉》繪本大師桑貝   莫迪亞諾的童年寓言 描寫父母親異地工作,分隔三年的童年往事 只有父親的日子,女孩戴起了眼鏡 她學會分辨夢境並且準確地去觀察世界真正的樣子 學會媽媽擅長的芭蕾舞蹈,以雙腳朝人生交擊跳躍 特殊十八開精裝共讀典藏版 獻給每顆思念家人並渴望擁抱溫暖的心 一起戴上眼鏡享受閱讀時光吧 「到了很久以後,我才覺得我的童年莫測高深,讓我有了寫作的欲望」──派屈克.莫迪亞諾,二○一四年諾貝爾文學獎,得獎感言 當我不戴眼鏡時,眼底的世界不再那麼粗糙,人與物銳利分明的輪廓邊線消失了,全變得朦朧、柔和;聲音也漸次低沉。它像我依偎在臉頰邊的大枕頭一樣軟乎乎、毛絨絨,我總是沉睡其中。 「你又在做夢啊,卡德琳?」爸爸問我。「該把眼鏡戴上了。」 我聽他的話戴好眼鏡,一切又變得像平常一樣堅硬、準確。透過眼鏡,我看見世界本來的面目。我不能再沉溺於夢境。 我好想念媽媽,分開了這麼多年以後,終於要見面了,我好高興。 本書記述一個戴眼鏡的女孩,與她父親兩人在巴黎第十區度過的一段童年故事。他們住在一間倉庫的樓上,女孩的父親從事著詭異的轉運工作,母親則曾是一名舞蹈者,人在美國.一家人分隔了三年… 作者透過女孩的筆觸,細膩而柔性地描述著女孩眼中的世界和所見所聞,文字洋溢著純稚而淡雅的風格。諾貝爾文學獎得主莫迪亞諾以其獨特的簡單回溯敘述方 式,帶領我們進入一個溫暖和煦的世界,非常平實的情節,卻包括了一種生命的深度內容,使得整部作品就宛如一首流暢的鋼琴樂章一般,配合法國插晝大師桑貝大 量的趣味插圖,本書不僅讀者愛不釋手,更具典藏價值。 獲獎記錄 二○一四年諾貝爾文學獎

    79 特價 237 立即購買 
  • 小王子:最值得珍藏的名家譯本 小王子:最值得珍藏的名家譯本 安東尼.聖修伯里 自由之丘 出版 2015/10/1出版

    《小王子》誕生70多年來,一直在等這個中譯本! 一本忠實翻譯、貼近原著精神, 展現文字音樂性, 真的可以拿來讀、拿來演 最值得珍藏的名家譯本! 最優雅的粉藍色.銀河系B612行星專用 最無辜夢幻的小王子.全面燙金版 星空下 金色的小王子 金色的頭髮.金色的希望! 小王子來自一顆很小的行星,在這星球上,一天可以看四十三次落日,他擁有三座矮火山,幾棵猢猻樹,和一朵驕傲的玫瑰花。一天和玫瑰鬧了彆扭,他決定出走,希望交到新朋友,他造訪其他小行星,遇見國王、酒鬼、點燈人、愛虛榮的人、地理學家,每一個人都有著千奇百怪的想法,都是既孤單又唯我獨尊。最後小王子來到地球,遇見聰明的狐狸,馴服狐狸的過程短暫卻深刻,讓他明白玫瑰花對自己的意義…… 真正重要的東西是什麼? 恐怕是眼睛看不見的。 唯有用心。 1. 中文世界最誠摯、最童真、最優美,最值得珍藏的譯本! 2. 羅蘭巴特《哀悼日記》、阿鐸《劇場及其複象》、莒哈斯《印度之歌》翻譯家──劉俐執筆翻譯。 3. 忠於原著,體現聖-戴克思修伯里躍動的詩般的文字音樂性。 4. 小王子的惹人心疼、國王的自以為是、玫瑰的傲驕、狐狸的奉獻,在誠摯譯文中領會每個角色的童真,每個哲學問題的意在言外,一場生命之旅的真諦。 5. 一本可以朗讀,可以入戲表演的譯本。 6. 特別收錄法語學者暨翻譯家──劉俐〈永遠的「小王子」〉作家專文介紹,帶領讀者真正走進聖-戴克思修伯里的世界。

    79 特價 198 立即購買 
  • 實習醫生狂想曲:急診室的1001個生命故事 實習醫生狂想曲:急診室的1001個生命故事 巴提斯.波琉 奇光 出版 2015/1/28出版

    法國《世界報》讚譽: 「本書是人性的寶藏,述說醫院裡難以置信的每一天。 十分詼諧動人,充滿戲劇性。一本貼近醫院真實生活的書。」 他用醫生之眼、詩人之心、作家之筆, 犀利又深情地刻畫,在有如壓力鍋的急診室, 每天不斷上演的生死交關、悲喜交織的生命故事和人性百態…… ◆法國暢銷紀實小說,已售出台灣、德國、義大利、西班牙、日本、以色列、波蘭、韓國、俄國以及瑞典等十餘國版權。即將改編拍成電影。 ◆情節比美「實習醫生」,感動更勝「急診室的春天」! ◆作者將於2015年2/11-2/15造訪台灣,參加台北國際書展,舉辦講座,與讀者面對面交流。 「我的故事是鍛鐵爐的風箱,我用每個故事,為她的肺部充氣。 在火山口凝固之前,在天上與地下禁止通行的道路重新啟動之前。 就讓我們說吧,說吧。 讓我們用其他人的故事來延長她的生命。 那些倒下去的人,以及扶他們起來的人。」──本書作者 巴提斯‧波琉 27歲的年輕實習醫生巴提斯,在白袍下穿著紅綠格紋襯衫,戴著黑框眼鏡,留著金色小鬍子,壓低嗓音說話,把自己表現成「未來是大教授的年輕人」,並當成安慰劑「餵」給病人,好讓他們感到安心。有時甚至還會在醫院走廊跳著踢踏舞,試著取悅病患的心情。 他注意到七號病房的癌末女病人。她的兒子因冰島火山爆發導致班機遲滯而無法回國陪伴在她身邊。於是,巴提斯決定與時間賽跑來對抗死神降臨,利用「一千 零一夜」的說故事方式,七天來述說著醫院的點點滴滴,想用這些悲喜交織的故事留住這位垂暮女士,好讓她能與兒子見上最後一面。 然而日子一天天過去,女病人日漸凋零。但在這位病患身上,年輕醫師突然了解自己的使命是如此重要。透過作者及其同僚的真實經歷,我們看見一則則情感豐沛的動人故事正在發生著…… 巴提斯‧波琉,27歲的實習醫生,在法國西南方的醫院實習。2012年11月,他開始寫部落格「Alors voilà」,以感性幽默的筆觸敘述醫院中不可思議的大小事,目的是要在醫護人員與病人之間建立友好的關係,尋求醫病關係的和解。他的部落格立刻獲得極大 的迴響,到目前為止已有三百萬名讀者。後來部落格發展成著作,並加入了不少新的故事,成為這本實習醫生的每日紀事。 這些真實經歷不僅來自他個人,也來自其他醫生與護佐,巴提斯‧波琉將醫院作了一番掃描,以清新幽默的筆觸,為我們刻畫出威嚴的主管、好心的護士、蠢事 連篇的實習醫生,以及一連串的看診經過和優美動人的醫病際遇。經由這些有趣、令人心碎又富有戲劇性的故事,作者重建了醫院急診部這個搬演人間喜劇的小劇 場。是部情感真摯、擲地有聲的人性之作! 名人推薦 外科醫師劉育志、洪紹雲、李紹榕、救命病棟8760時急診室江醫師 感動推薦   ◆李紹榕,台北市立萬芳醫院外科部副主任 何其有幸,我在親人重病之際遇見此書;我不僅能深切體會那種生命將竭逼迫的危機感,更因自己身為最重症的醫師、而能深刻感受作者所有文字裡透出的悲憫情懷。精準的敘事手法,巧妙的比喻,讓人不禁讚嘆作者在此年紀即能有此造詣。 ◆洪浩雲,外科醫師 接獲中文譯稿之後,就被作者幽默感性的筆觸和生動活潑的故事所吸引,一個晚上就把譯稿讀完,心中情緒激昂,久久不能平息。期待這本書能讓社會大眾更能 理解醫師的心路歷程和養成經驗,從而生出更多對醫療人員的關懷與體諒。也期待醫界的年輕醫師們可以從這本書中找到最初的感動,一起在醫學的這條路上繼續努 力! ◆《世界報》 本書是人性的寶藏,以特殊方式述說醫院裡難以置信的每一天。十分詼諧動人,充滿戲劇性。一本貼近醫院真實生活的書。「醫院就是個劇院」,作者說。一個 有著恐懼、希望、憤怒、哀傷與歡笑以及不可思議軼事的劇院。「讓我們拿出名為『急診部』的大燉鍋,在鍋中加入等待鹽、痛苦檸檬,以及工作人員的疲勞苦。再 加上一點老式悲劇。」年輕實習生的用詞非常精準。在他的筆下,我們看見醫護人員、被照料者及年長者無限柔情所交織出的一段段悲喜故事。作者用宏觀的角度並 以極佳的方式,呈現給讀者醫院的白色巨塔;這個「緩慢提煉出人性百態的大鍋爐」。 ◆《費加洛報》 這位實習醫師的笑容像是在跟這些艱難的事情談戀愛一樣。一段不尋常的故事,有衝擊,有柔情,讓我們下一次在急診室候診時會用完全不同的心態來面對生命。 ◆《解放報》 「這是融合的故事:有照顧者,也有被照顧者;他們互相傾訴彼此。」最後,作者說:「我不認為之後還能夠再聽到像這樣的事蹟,因為這美麗故事已經融合了 世間上的種種。」本書非常吸引人。精準的文字和在談論病情時不矯情造作的詞彙,有一千個故事與我們分享。有好玩的,也有滑稽的。 ◆《觀點》周刊 這位年輕醫師每天反覆地與那些死亡和類似事情抗戰,卻用他自己特有的幽默、同理心和純真的方式來面對它們並贏得掌聲。這些故事讓你會心一笑。像電視影 集劇情寫下的詭異劇本,都是每天急診室發生的主題情節:心跳中止、腦中風、關節骨折;還有先生因為太太忘記而自己吃下避孕藥;一位醫生誤以為他正在做手術 的女士已經昏迷而大開玩笑。當然,你也會在閱讀時流淚,十指交錯。當有一天你不得不躺在急診室的擔架上或站在一旁時,這些都是如此貼近著你的故事。 ◆ELLE雜誌 如果你喜歡「急診室的春天」,那麼你也會喜歡《實習醫生狂想曲》。作者用犀利鮮明的精準語調來述說赤裸裸的人性,並且摒除醫護人員與病患間的鴻溝,不斷提醒我們,那些所有人性中的脆弱與「不確定的極度恐懼感」。 ◆《心理學》月刊 為什麼我們總在急診室周遭等著?為什麼某些醫生總是表現得冷酷無情?如何才能讓醫護工作多點人性?在巴提斯‧波琉的部落格和他的書中,可以看見這位曾 經的實習醫師努力用文字的方式來填補醫護人員和病患之間那分隔已久的鴻溝。在醫院的日常作息裡回溯人性,沒有誇張的劇情來幫助我們更了解照護我們的醫護人 員到底是誰。藉由這些實習醫生及其同僚的趣味和發人省思的動人心弦故事,這位年輕醫師讓我們知道在「醫師袍」與「擔架」之下,依舊有著人性的存在。「面對 一次又一次的生死之間,他們不斷的重新出發。」 ◆《觀察家》周刊 巴提斯‧波琉是急診室裡的詩人,用文字揭開自己的心。他試著發揮令人印象深刻的幽默感。就像其他醫生,他也有自己的權柄,有自己的子民:被縫合的病 患、年長者與女士們。他恨透「以企圖自殺的病人開始一天的工作」。或許像他這樣用心於他的病患,有時甚至太多,是不對的事情。 ◆《西法報》 本書透過幽默感性的方式真實呈現醫院的情形,來找回醫護人員與病患之間的關係。 ◆《每週書評》 這位實習醫生,也是成功的部落格作家,選擇了Fayard出版社為他推出這部作品。年輕的醫生在這些故事中,描述了他與同事們的親身經歷,充滿了人性。 ◆法國亞馬遜書店讀者 ‧充滿人性的作品,有笑有淚。建議大家一念再念,細細品嘗細緻巧妙的文句。波琉先生,寫得好! ‧這不只是一本書,還是生命,以及生命中那些重要與微小、美與醜的成分。是人性的解體與重建。我們可以閉著眼買下這書,因為閱讀它會讓我們重新睜大雙眼。它是個人為群體所獻上的愛的故事。 ‧感謝這本書,它讓我與穿著白袍的人重修於好……很多情節讓我發笑,但是我也哭了,我承認。此書有如情緒的升降梯,每個人都能在書中找到自己。很棒的禮物,謝謝這位年輕的醫生。 ‧這本書展現出各種不同的感情,也是各種狀態下的人生……很棒的感受。這本書值得與人分享!它為人類與醫療界重新賦予了信仰與信心,尤其是後者,因為它常常會讓人害怕……難得作者在不同的領域也有如此才華!希望他能持續而順利地走下去,期待能夠一直讀到他的作品!

    7 特價 245 立即購買 
  • O孃【情色經典文學60周年重現版】(18禁) O孃【情色經典文學60周年重現版】(18禁) 波琳.雷亞吉 漫遊者 出版 2015/3/5出版

    情色是真正的道德,愛是她唯一的信仰。 身體就是她的靈魂——受多少痛,她的愛就有多重。 最動人的SM經典文學,睽違二十年重新出版! 文學史上第一本從女性角度出發,毫無保留描繪女性最深沉慾望的情色經典! ◎法國情色文學專家賴軍維副教授專文導讀 ◎詩人顏艾琳/推薦 ◎1955年獲法國文學大獎「雙叟文學獎」(le prix des Deux Magots) ◎二十世紀70年代已譯為20多國語言出版,全球熱銷數百萬冊 ◎經典情色電影原著: 1975年,《艾曼紐》導演賈斯特‧傑克金(Just Jaeckin)改編為電影上映。 1981年,日本異色大師寺山修司改編《O孃》拍摄電影《上海異人娼館》。 ◆   ◆   ◆ 【封面設計概念】 華麗而性感的蕾絲紋路襯底,隱約如人體流動的線條之上, 女主角的名字,O,是唯一被凸顯的object,也是女主角意識的覺醒。 而緊扣的金屬肚臍環是性的宣示也是束縛。 ◆  ◆   ◆ .沒有一本書像《O孃》一樣,將關於女性形象的矛盾看法表述得如此出色……女人比男人的内心矛盾更强烈:她們既需要解放,又需要庇護所;既需要自由,又需要壓抑。(Faust, 83) .對女權運動來說,沒有一本書比《O孃》更重要……如果不回答它提出的問題,女權主義運動就不能解決任何問題。(Marcus, 208-209) ◆ 像我們這樣的人,何必說愛。 靈魂的渴望,讓我用身體告訴你。 二次世界大戰後,法蘭西學院院士暨法國文壇名人尚.波朗(Jean Paulhan)聲稱自己發掘了一名偉大的女性情色小說家:波琳.雷亞吉(Pauline Réage)。1954年,《O孃》在巴黎出版,尚.波朗在序言中寫道:「終於,有個女人說實話了!」 O,是一個字母,象徵一個完全沒有個性與自我的字母; O,是一個孔洞(orifice),象徵任何有權力的男人都可以進入的陰道; O,是一個客體,代表完全被物化的女性; O,是一個零,代表一個完全沒有身份的人。 《O孃》的性虐待和性歡愉情節在性解放之前的西方社會引起極大震撼,更以它冷靜自剖的知性筆調、豐富的想像力,晉身法國情色文學名著、世界情色文學經典。 ◆ 「我是你的,你可以對我為所欲為。」O孃說。 只要他一個眼神,就能捆綁她,或解開她的繩索。她再也不是自由的了嗎?啊,感謝上帝,她再也不自由了。但是她感覺自己如此的輕盈,像雲端上的女神,像水中的游魚,在幸福之中喪失了自己。 臣服是她最大的支配。她為荷內而死,後為史蒂芬而生,更為自己而愛。 為了愛,時尚女攝影師O在一座封閉城堡內變身為性奴隸,一步步成為自己性慾的情婦, 在一場又一場肉體和心靈的歷險中,向至高的性歡愉徹底屈服,發掘自己無上的幸福。 ◆ 《O孃》是傷風敗德的魔鬼,還是救贖的天使?你可以這樣讀驚世駭俗《O孃》: ▲哥德式色情文學的極致 打破淫穢色情作品與哥德式浪漫小說之間本來壁壘分明的界限。連從各種立場激烈反對此書的各界人士,也認可它的美學價值。 ▲性別研究 激進女權主義者斥它極盡所能貶損女性的價值,自由主義女權主義者讚譽它是解放女性性慾的文學經典。 ▲西方民主精神的反動 自由與平等的生活令人生膩,反而受到奴役狀態吸引;或是因為恐懼不自由平等的關係,於是用遊戲化的方式來處理這種關係。 ▲接近宗教衝動的心理 從奉獻中重新發現純真,令自己與情人之間不再有自我意志的阻隔……這正猶如一種宗教衝動:在情人的意志下,她一步步抽空自我、超越了個性,終於得以安歇,對情人心生宗教一般的感恩之情。 ▲精神分析的負罪感 佛洛伊德主張:在受虐的幻想中,「負罪感」扮演重要的角色。受虐者假想自己犯了罪,必須忍受痛苦與折磨來贖罪。O的負罪感來自過多的自我。每當她發現自我,就感到有罪。 ▲靈與肉的關係 透過貶抑肉體,化身純粹的精神;透過對肉體的純化,達到神祕的精神境界。處於枷鎖中的身體訴說著自己的欲望,靈魂與精神從肉體中得到解放,也從文化禮教的限制中解脫……

    79 特價 261 立即購買 
  • 這一天… 這一天… 紀優.穆索 皇冠文化 出版 2016/4/25出版

    記憶,是惡魔的詭計,卻也是天使的禮物。 你曾經多麼痛苦,就有可能多麼幸福…… 關於愛情的機會與命運、苦澀與甜蜜,只有紀優.穆索最懂! 法國首印量即高達40萬冊!全世界狂銷160萬冊!Amazon、Fnac讀者★★★★一致好評! 這一天以前,悲傷就要將我淹沒。 這一天以後,我能擁有幸福嗎? 如同往常的一天,命運交錯的我,和你…… 這一天,清晨八點,紐約。 愛莉絲,一個來自法國的年輕女警,堅強的性格下,藏著一抹深沉的憂傷。嘉柏列,一個美國的爵士鋼琴家,看似不拘小節,卻擁有一顆比誰都溫柔的心。 兩個素昧平生的陌生人,兩段不可能會有交集的人生,卻在這一天,命運似地相遇。在中央公園,在陽光灑落的長椅上,愛莉絲和嘉柏列被緊緊銬在一起,動彈不得。 他們努力回想昨晚發生了什麼事,愛莉絲人在巴黎,和姊妹淘狂歡了一整夜。嘉柏列則是在都柏林的鋼琴俱樂部表演。一切是如此尋常,但是現在…… 除了被銬在一起,嘉柏列的手臂受了傷,而愛莉絲的外套血跡斑斑,她的手心甚至被寫上一串神秘的數字「2125558900」。 是誰將他們帶到這裡?是誰讓他們糾纏難分?愛莉絲和嘉柏瑞再也難分彼此,他們決定一起查出事情的真相。然而,他們蒐集到的證據,點點滴滴卻指向那一段傷心欲絕的記憶。他們凝視彼此,驀然驚覺,這一切,也許不是巧合……

    79 特價 253 立即購買 
  • 找死專賣店 找死專賣店 尚.德雷 皇冠文化 出版 2009/8/4出版

    連最優雅的法國人也忍不住捧腹失態! 一部讓你笑到死的小說! 法國讀者爭相搶讀!瘋狂熱賣200,000冊! 你的人生很失敗嗎? 有了我們,你的死保證成功! 祖傳10代老字號 屠家專賣店 祝您一路好走! 這是一家有口皆碑的老店,代代皆以販賣創意自殺產品著稱,不管你是要切腹、自焚、上吊,還是碰觸式、吸入式、口服式的各種毒藥,這裡都可以完全滿足你的需求。 這個小小的家族企業一直都靠悲傷和苦悶維生,家裡的每個人都愁眉苦臉、了無生氣,他們的人生觀黑暗負面,唯一的目標就是讓所有的顧客都視死如歸,幫助他們輕鬆「上路」。 在老闆屠氏夫婦的精心教養下,大兒子文森(是的,就是跟那位自殺的大畫家梵谷同名)患有嚴重的厭食症,美麗的二女兒瑪蓮(沒錯,靈感正是來自那位自殺的美艷女星瑪麗蓮夢露)則極度缺乏自信,每天都想一死百了。就在這樣一片「愁雲慘霧」中,沒想到卻出了個「不肖子」,熱愛生命的小兒子每天都笑臉迎人,甚至還把店裡的自殺商品偷偷掉包。這樣下去可怎麼得了?老字號的商譽眼看就要?於一旦……

    79 特價 142 立即購買 
  • 風格練習 風格練習 雷蒙.格諾 一人出版社出版 2016/1/8出版

    順敘、倒敘、插敘、亂敘,一段情節能有多少種寫法? 詩詞歌賦、史哲理數,一名譯者需要身懷多少般武藝? 《風格練習》是少數帶有遊戲趣味,深具互動性的法國文學經典之作。多年來除了已成為法語修辭、創意寫作及外語翻譯的範本教材,更彷彿預見了網路時代生機蓬勃的書寫方式。 格諾將一段簡單之至的情節用九十九種體例或風格改寫,極盡想像之能事,從戲擬高居學術殿堂的詩歌古文,到廣納鄉野匹夫的俚語渾話,將法文千變萬化的風貌展露無遺。 《風格練習》除了不斷轉生為各種語言的譯本,甚至跨界與其他創作媒介相結合,衍生出插畫、漫畫、音樂、廣告、舞台劇等不同形式的練習,至今迴響不絕。台灣作家周丹穎遊走在譯與作之間,不斷挑戰自身語言的極限,並隨著格諾的創意,追索文學潛在及共通的可能性。  本書特色 從遊戲中探索文學風格,在練習中打破文字疆界。 一場歷時六十多年仍在進行,作者、譯者與讀者共同參與的文學遊戲。 中文譯本首度問世,特別邀請唐捐、胡晴舫、張亦絢、孫梓評、王聰威、楊佳嫻、臥斧、李桐豪、沈意卿九位台灣作家一起來練習,展現個人「台風」。

    79 特價 237 立即購買 
  • 激情的沙漠(限制級) 激情的沙漠(限制級) 娜吉瑪 寶瓶文化 出版 2015/6/1出版

    他以為,愛情可以拯救他 她卻告訴他,性愛才是解藥 百無禁忌,《杏仁》續集! 最顛覆的感官之作,最火辣的阿拉伯式性愛接力! 解放你的情慾想像,讓人臉紅心跳、頸背灼熱的慾望饗宴! ☆第一個書寫真實性愛經歷的伊斯蘭女作家! ☆前作《杏仁》已在台灣熱銷20,000本! ☆超人氣兩性作家◎御姊愛Miss Anita 心跳撰序! ====================================== 她已過青春之巔,卻仍風情萬種, 即使在別人眼中是個敗德浪女, 但她曉得,自己深深愛過。 死去的情人將愛的鑰匙交給了她, 卻同時把她禁錮在性的沙漠…… 而年輕的他,勇猛俊俏, 在床上身經百戰,內心卻無比空洞。 每次他都以為遇見真愛, 直到真愛將他推向自我毀滅之路, 他才明白,自己不過是性的奴隸。 他們情逢敵手,彼此安慰、互相挑釁也互相挑逗, 不管這只是另一次短暫的放縱,還是真正的救贖, 她把愛的鑰匙遞給他,藏在自己的身體深處,那顆等待被剝開的杏仁裡…… 繼震驚世界的情色前作《杏仁》之後,伊斯蘭女作家娜吉瑪再次深深地探索肉體與心靈的疆界。在她筆下,性愛不再隱晦而難以談論,她以自由恣意的書寫方式,將身體、宗教、種族的禁忌一一打破,藉由探討慾望之間最幽微的轉折與變奏,愛情的輪廓反而更加一覽無遺。 ◎ 第一個書寫真實性愛經歷的伊斯蘭女作家,再度帶領讀者一揭伊斯蘭世界最神祕的情色面紗! ◎ 前作《杏仁》已在台賣出20,000本! ◎ 超人氣兩性作家◎御姊愛Miss Anita 心跳撰序!

    79 特價 229 立即購買 
  • 沒有聲音的愛 沒有聲音的愛 薇若妮卡.布蘭 寶瓶文化 出版 2015/2/2出版

    ★作者親身經歷,書寫與聾啞人父母相處的獨特點滴日常,好笑中有無奈,無奈中散發濃濃的親情,笑中帶淚等級五顆星!讀後百轉千迴,心酸與感動兼而有之,撫慰人心程度直逼《爸爸,我們去哪裡?》! ★蕭裕奇(作家)◎感動撰序 ★卓曉然/錫安媽媽(作家)、陳藹玲(富邦文教基金會執行董事)、彭蕙仙(作家),笑中帶淚推薦! 我父母的話語,是一雙在空中飛舞的手形。 無聲無息,卻是最喧囂而洶湧的愛。 這是我最想對父母說的話,雖然,他們永遠聽不到! 在法國出版不到半年,銷量已衝破30,000冊! 蕭裕奇(作家)◎感動撰序 卓曉然/錫安媽媽(作家)、陳藹玲(富邦文教基金會執行董事)、彭蕙仙(作家)◎笑中帶淚推薦! 我的爸媽都是聽障者。爸爸說,他寧願要一個聽障孩子,而非正常小孩…… 從小到大,夜裡,我從來不哭。哭得聲嘶力竭也沒有用,因為不會有人聽見。 爸媽真的聽不見嗎?每隔一陣子,我就忍不住問自己這個問題,而最好的方式,就是做實驗。例如趁他們睡覺時,幫他們戴上耳機,再把音量調到最大──是的,毫無動靜。 「嗨,你們這群雜碎!」叛逆的青少年時期,我回到家時,會這麼和爸媽打招呼。而我媽媽會走過來,溫柔地親親我。 我曾希望父母不是聾人,並因此深深感到罪惡;然而,父親也希望我和他一樣聽不見,這樣我們就不會永遠分屬在兩個世界。 聾人活在無聲之境,但是,他們卻能製造出無數不可思議的吵雜聲響;我曾痛恨地想遮住雙耳,如今卻明白,愛,一直都是既安靜又喧譁…… 在《沒有聲音的愛》裡,薇若妮卡.布蘭以幽默的語調,寫下從小到大與聽障父母相處的親身經歷。相較於其他描寫生命殘缺的故事,本書打破了我們對於聽障世界的看法,在那裡,人們展現了喧鬧歡愉的開放心靈,與不受拘束的美妙溝通。她以清新的手法,細膩描繪出一個哀愁中有歡樂的動人景象。

    79 特價 198 立即購買 
  • 明天我就不幹了! 明天我就不幹了! 吉爾.勒賈帝尼耶 讀癮出版 出版 2014/1/8出版

    什麼!?老闆不幹了,跑去法國莊園當僕人? 工作缺新意、生活沒動力, 原想拋下一切,躲進莊園當管家, 沒想到意外的麻煩與挑戰接踵而來...... 卻也因此重新認識了最坦率、真實的自己! 「繼《明天我就不追了!》廣受70萬讀者及書商驚艷、感動與喜愛之後, 勒賈帝尼耶帶著這本充滿了瘋狂、感性又幽默的人性探索之作與大家再度相見!」 ─《法國西部報》(Ouest France) 2013法國最賣座小說作家、2014台北國際書展受邀貴賓,2月旋風訪台! 面對不如意的人生,無需拋下所有打掉重練, 只要找回埋藏在內心深處、充滿童趣的自己! 安德魯.布雷克是個事業有成的企業老闆,妻子過世後便一直覺得生活乏味,唯一的女兒也已與丈夫定居海外,日子了無生趣。某一天,不按牌理出牌的安德魯決定把公司移交給他信任的年輕女特助打理,並在好友理察的協助下,隱瞞自己的真實身分跑到法國鄉間一處莊園應徵工作,沒有人知道他的來歷,莊園上下都以為安德魯在英國原本就是以管家為業。 在新任職的包維利莊園裡,女主人與其他僕役各有古怪的性格與脾氣,安德魯原以為可以藉此遠離英倫都會緊張的商場生活、能在法國鄉間好好歇息一年,搞得他初來乍到便想打包不幹逃回老家去,無奈礙於老友情面,得先熬過四個月試用期以證實他並非無能想落跑的懦夫。 沒想到,莊園裡每個人不欲人知的過去大大引發了安德魯的好奇(包括那隻喜怒不形於色的貓咪),並著手協助解決層出不窮的麻煩與挑戰。每解決一樁事件,安德魯便喜歡更這些人一分,卻也發現在這座宅邸裡最消極逃避、最需要人陪伴幫忙的,居然是……

    79 特價 300 立即購買 
  • 第二性(三冊不分售【唯一法文直譯經典中文全譯本,平裝通行版】) 第二性(三冊不分售【唯一法文直譯經典中文全譯本,平裝通行版】) 西蒙.德.波娃 貓頭鷹 出版 2015/4/9出版

    平裝版春天問世。 ◎特別收錄譯者邱瑞鑾答客五大問 你從未真正看過第二性!全世界都被英譯本誤導了60年。 ★法國第一才女西蒙.德.波娃畢生心血結晶 ★石破天驚的女權論述,梵蒂岡列為禁書,當代女性主義奉為最高精神「聖經」 ★原著問世六十四年後,台灣終於首度推出唯一法文直譯、完整全譯本 ★翻譯為三十五種版本,數百萬人手一冊 「女人不是天生命定的,而是後天塑造出來的。」──西蒙‧德‧波娃 一九四九年,一部影響二十世紀後半的經典哲學著作在巴黎出版。在戰後女性於社會地位上依然受到壓迫的時期,本書用超過七十萬字的內容來探討女性,其言 論猶如一顆原子彈投入了西方世界,造成了極大的轟動與迴響,不僅帶起了六〇年代後的女權運動,也為二十世紀的女權奠定了基礎,而這就是西蒙‧德‧波娃的 《第二性》。 《第二性》的內容廣博精深,從文學、歷史、神話、社會學、生物學和醫學多方面討論女性,書中一改理論著作的枯燥晦澀,反而援引大量實例,翔實生動,縱論歷史演變中女性處境、地位、權力的實際情況,是一部兼具廣度與深度、俯瞰整個女性世界的絕世經典。 「女人並不是要證明自己是個女人,女人應該被視為完整、完全的人。」《第二性》將帶領我們一步步經歷波娃的思辨歷程,從女人面臨的困境,到女人如何在 深刻的自覺後開創自己的選擇,其邏輯清晰、批判精準的論述,使得此一經典至今難有其他作品能望其項背,不僅被視為西方「解放女性」的世界性宣言,更成為現 代女性主義思潮中的扛鼎之作。 一字一句譯自法文原典,完整全譯本首度面世 六十多年來,《第二性》由於涉及學科廣泛,並深富哲學意涵,在翻譯上的難度也是眾所公認具有挑戰性。比如早年的英文譯本,不僅被批評缺乏完整性,也沒 有將波娃所使用的哲學專有名詞翻譯出來,就連後來的新譯本,也被批流暢性欠佳、無法精確傳達文義,至今尚未有令眾人滿意的譯本。 而《第二性》的繁體中文譯本,自出版以來亦流於斷簡殘篇,讓讀者無法全面深入瞭解此一著作,直至今時,我們重新推出《第二性》經典中文全譯本,邀請法 國文學翻譯名家邱瑞鑾擔任翻譯,由法文原著直譯,過程耗時六年,竭心竭力克服翻譯難度,不僅忠實傳譯原書哲學層次與論述,並以優美的文字展演波娃過人的文 采,將此部20世紀當代大師的經典作品,以最完整、最貼近原著的樣貌,重新呈獻在讀者的面前。

    79 特價 948 立即購買 
  • 種樹的男人 種樹的男人 讓.紀沃諾 果力文化 出版 2015/1/5出版

    一個隱士般獨居的牧羊人 以一人之力,在荒枯的法國南部山區 種下了十萬顆橡實 風、雨、陽光輕撫一片蓊鬱 花樹鳥蜂翩飛,水泉再度淙淙 森林,再次回來了 一個無私的心靈 一本感動全球千萬人的綠色聖經 本書獻給你一則最優美的寓言,一方心靈的綠洲 ★世紀文學經典,知名譯者邱瑞鑾全新法文譯本 ★譯為近20國文字,無數人捧讀、朝聖的出版傳奇 ★特別收錄國際知名木刻畫大師 Michael McCurdy 原作版畫 ★台灣種樹人、知名作家吳晟、朱慧芳,教你種下生命中的第一棵樹 讓‧紀沃諾(Jean Giono) 法國最偉大的鄉土自然文學大師、農民詩人 1954年寫成《種樹的男人》一書 描寫一位牧羊人,以持續一生的種樹行為 復育了整片森林 書中的牧羊人布非耶(Elzéard Bouffier) 是一個無私、慷慨、不存有回報念頭的人 他的一生,只堅持做一件對的事──種樹 靠著這樣的精神力量 就足以讓一片荒漠之地 變為流著牛奶與蜜的迦南地 本書甫出版即引發歐美媒體和讀者的熱議 半世紀以來故事口耳相傳,成了神聖的地方傳奇 不斷有讀者在感動之餘,捧書前往朝聖 為無數人的心靈注入能量 「《種樹的男人》描寫的並不是一個神祕不可解的現象,它昭示了人類存在的事實:在被破壞與退化的自然環境下,人類也無法共存。 我們是一群『沒有執照的種樹人』,和書中主角一樣,我們找到種子、將它們種入土裡。至今,我們發起的『綠帶運動』已經在肯亞、非洲陸續種下了三千萬棵樹,它和本書都傳遞了一個重要的訊息:你不需要任何正式授權就能帶來改變,每個人都能為母親地球盡一份力量。 《種樹的男人》是一個啟發我們愛護自然、無悔付出的動人故事,這正是今日人類社會最需要重視的價值。這本書也展現出,只要我們開始關心自己身處的環境、動手綠化枯荒之地,便會有美好的事發生。」──諾貝爾和平獎得主、綠帶運動創辦人 萬格麗‧瑪薩伊(Wangari Maathai) 一棵樹,可以是鳥兒、蜜蜂、蝴蝶的棲息之地 一片森林,可以孕育生生不息的物種、 涵養珍貴水源、避免土地荒漠化、減緩氣候變暖 我們與樹的關係,就是我們看待人類與土地、自然、萬物的方式 《種樹的男人》以質樸、動人的種樹故事 傳遞人與自然和諧共處的理想 今日,紙頁間的森林依然繁盛 而現實中的森林,卻在消失當中⋯⋯ 本書持續引領國際間的種樹、護樹、生態保育行動 是今日台灣不可不讀的綠色聖經 翻開書頁,讓我們傾聽森林的內在聲音 在經典閱讀之外,《種樹的男人》第二部 為讀者引介台灣各領域的愛樹行動: ●種樹人:台灣詩人作家吳晟,分享愛樹、寫樹、種下數萬棵樹、開闢樹園的經驗 ●送樹人:知名作家、梧桐環境整合基金會執行長朱慧芳,分享贈送樹苗、學校社區種樹的故事 ●愛樹小字典:「攀樹教練」「樹藝師」「樹療師」「樹醫」等愛樹人對綠樹、森林的付出 ●紙上讀書會:「傾聽樹的聲音」心靈篇、生態篇、行動篇,給親子師生、社區護樹、保育行動的綠色學習單

    79 特價 142 立即購買 
  • 天使的呼喚 天使的呼喚 紀優.穆索 皇冠文化 出版 2012/7/23出版

    在愛情裡,我們都是無可救藥的偷窺狂! 讓法國人大喊「我們愛死他了」!讓所有人緊緊揪心,又怦然心動! ●橫掃法國、德國、義大利各大暢銷排行榜!熱賣直逼150萬冊!亞馬遜書店讀者4.5顆星熱烈好評! ●紀優‧穆索勇奪法國年度最暢銷作家冠軍!作品總銷量突破1300萬冊! 那一天以前,他們是相隔一萬公里的陌生人; 那一天以後,他們闖進彼此的人生。 那一天,那一分,那一秒, 是命運的天使,從茫茫人海中,將他們喚到了眼前…… 在人滿為患的機場餐廳,他和她迎面撞個正著,他們氣沖沖地撿起散落一地的物品,就這麼分道揚鑣,卻絲毫沒發現,他們不小心拿錯了對方的手機。 飛機起飛,飛機降落,他回到舊金山,她回到巴黎,然後……搞什麼鬼?該死!即使覺得很倒楣,但禁不住好奇,兩人還是偷看了手機裡的簡訊、信件和照片。 於是,她知道他叫強納森,曾是風靡全球的型男大廚,擁有米其林三星評鑑的餐廳和幸福的家庭,但如今卻落得妻子和最好的朋友聯手背叛的下場。她總覺得,這之中一定有什麼不為人知的隱情。 同一時間,強納森也得知她叫瑪黛琳,一個即將和男友步入禮堂的女子,但照片檔案裡一張張性感撩人的照片,卻藏不住她哀傷的眼神,她甚至定期求助心理醫生。正當強納森充滿疑惑,卻在手機裡發現一個上鎖的資料夾,裡頭藏著上千筆檔案。 是好奇心使然?還是命運的誘惑?強納森試圖揭開瑪黛琳的秘密,卻怎麼會想到,一旦開啟這個資料夾,將讓他們倆墜入過往的痛苦回憶以及未來的重重危機之中! 請輸入密碼…

    79 特價 253 立即購買 
  • 天上再見 天上再見 皮耶.勒梅特 時報文化 出版 2015/12/23出版

    2013年法國龔古爾文學獎得獎小說 法國年銷量突破一百萬本 《籠子裡的愛麗絲》暢銷作者 法國當代犯罪小說大師_皮耶.勒梅特_天翻地覆的復仇鉅作 「精彩的法國犯罪小說,內容充滿衝突,文字飽含詩意」-易智言 (摘錄自推薦序〈充滿詩意的鬥爭〉,全文收錄於書中) 來日天國之上…可會再響起…瘋狂的笑聲?  在二十世紀最慘烈的殺戮戰場上,一對士兵親眼目睹長官罪行之際,慘遭活埋。所幸雙雙從地獄深淵般的羊腸戰壕中死裡逃生。為了照顧因救他而炸傷半張臉的愛德華,阿爾伯特只得放棄家鄉愛人和過往生活。戰爭雖已結束,如今淪為逃兵,隱姓埋名、同室而寢的兩人,多年來掩人耳目、汲汲營生。偏偏無恥懦夫成了英雄,攀親附戚、一夕暴富,自己卻窮困潦倒,不能抬頭挺胸做人,這種比貧窮還殘忍的剝奪,教人無法忍受。直到某天,當年罪不可赦的長官領著一名女子前來愛德華詐死的墳前憑弔,阿爾伯特赫然發現愛德華的真實身份……眼看戰後人世貪婪,天地仁義不生,卑微如傀儡的兩人,決定計畫一椿全國性的大騙局展開報復。命運如此荒謬可笑,所有相關人等都將遭難,不僅禍連宿仇,更會殃及無辜,然而法蘭西豈容他們褻瀆亡靈…… 榮獲2013年法國文壇最高榮譽龔古爾獎,《天上再見》是久違的殘酷史詩巨著。當戰事已盡,國家一方面亟欲榮顯亡靈,一方面卻急於擺脫餘生的倖存者,鄙行令人齒冷。作者藉由一名軍官與兩名逃兵,天差地別的命運,控訴戰爭無情,貪婪吞噬人性,不僅背叛了為國犧牲的英靈,倖存的戰士只能無名苟活,在飽受剝削霸凌之後,終至忍無可忍…… 才氣縱橫的皮耶.勒梅特,帶領讀者前往一次大戰結束後的法國,當時斷送了整代青年的國家,貪婪的暴富者橫行,資本壟斷竟比戰前更嚴重,仁義蕩然無存。古典的全知敘事手法,情節鉅細靡遺,作者筆下一戰後的法蘭西「面目全非」:亡魂無家可歸,倖存者卑微如行屍走肉,與幽靈無異,父子反目、夫妻無情、兄弟無義;當倫常盡違時,藏在市井陋巷卻有螻蟻相伴終日,無怨無悔、不離不棄……全書充滿意想不到的戲劇性曲折,高潮迭起,精采絕倫,目睹天地不仁,贖罪的期待成了荒誕可笑的鬧劇;人性起伏深刻,是法國犯罪小說的大勝利。書名在寓意「夫妻」訣別寄情思念之餘,更呼喚著瘡痍破碎的法蘭西,能在天國重拾昔日歡顏…… 這是通俗文學與純文學的完美結合; 並且讓大眾讀者與龔古爾文學獎作品完美結合。 它絕不是第N本有關第一次世界大戰的小說,而是少有的戰後文學, 敘述了非比尋常的友誼,以及,荒誕離奇、令人拍案叫絕的故事…… 拿起書就停不下來,想一口氣看到最後一頁, 並且,餘韻猶存。

    79 特價 356 立即購買 
  • 爸爸,我們去哪裡? 爸爸,我們去哪裡? 尚路易.傅尼葉 寶瓶文化 出版 2009/8/28出版

    他們說,擁有這樣的孩子,是上天給的特別禮物。 我只想說,老天,您太多禮了! 這是一個父親用生命寫給孩子的長信,雖然他的孩子讀不懂,也永遠無法讀到! ★榮獲2008年法國費米娜文學大獎! ★法國讀者推薦最佳禮物書、年度最感人的文學作品! ★法國文學暢銷榜第一名! ★在法國出版未滿一年,已感動超過500,000名讀者! ★出版不到兩個月,便在法國創下單日銷售2000本的佳績! ★翻譯版權售出美、日、韓、德等24個國家,仍在熱烈增加中! 「爸爸,我們去哪裡?」 托馬總是重複問著我這一句話。 「爸爸,我們去哪裡?」 只是,他從來都不懂這話的意義,也不懂我的回答。 「爸爸,我們去哪裡?」 我想對他說:孩子,對不起,把你生壞了...... 有人說,生出一個殘障兒,就是遇到一次世界末日,而他,遇到了兩次! 他是尚路易.傅尼葉,在法國文壇及電視圈擁有極高的地位,然而在一身的光環背後,隱藏的卻是他多年來避而不談的兩個殘障兒。遲至四十年後的今日, 他決定送給他的孩子這本書,用來表達他的歉意,及永遠未說出口的愛。 然而,傅尼葉卻以異於其他殘障兒父母的幽默口吻,訴說自己的經歷,甚至輕鬆地開起兒子的玩笑。他說不想讓讀者哭泣,只想帶來歡笑,但如此輕盈的敘述,卻字字精準地刻劃出了他身為一個父親的痛苦掙扎。 相較於眾多描寫生命傷悲的題材,《爸爸,我們去哪裡?》打破了我們對悲傷的看法。傅尼葉選擇直率地嘲弄自己的遭遇,正如他所說的:「幽默,是對付痛苦最好的武器!」我們可以不流淚,以另一種方式越過生命的傷痛與困境! 「對我而言,馬修和托馬只是兩個『與眾不同』的孩子,從來都不是殘障或不正常的!儘管他們有著殘缺,卻不停地讓我們看到人性可愛與動人的地方。這本書不只是我送給馬修和托馬的禮物,也是給我自己的一份禮物!」──尚路易.傅尼葉

    79 特價 174 立即購買 
245