麥田捕手 The Catcher in the Rye

  • 作者:沙林傑
  • 譯者:施咸榮
  • 出版社:麥田
  • 出版日:2007/10/1
  • ISBN:9789861732091
  • 語言:中文繁體
  • 適讀年齡:全齡適讀
  • 定價:240 元
  • 特價:79190(可得紅利1點)
  • 紅利優惠價:74178(折抵說明)
  • 紅利可抵:6 元(12/21前,2倍折抵12元)
麥田捕手
購買後立即為您進貨!
立即購買 

金石堂讀者好評

18 個人說讚,看排行 >

內容簡介 top

《麥田捕手》The Catcher in the Rye


《當代文庫》評選百大最佳小說(100 Best Novels)
《時代雜誌》評選百大不朽小說(The All-TIME 100 Greatest Novels)
紐約公共圖書館評選世紀之書(Books of the Century)
年銷量25萬冊,全球總銷量逾6千5百萬冊

「他媽的 這世界!」

本書為作者唯一一部長篇創作,透過主角霍爾頓漫無目的在外遊走兩天的遭遇,以其特有的眼光、態度與語言,寫實呈現少年的感受、想法與心理。甫出版便在美國掀起一陣「捕手熱」(Catcher Cult),大眾反應兩極化,使此書既被列為禁書,又被選為教材,更成為無人不讀的小說作品。霍爾頓對這虛偽社會的厭惡與反抗、對成人世界的措手不及、對純真年代快樂時光的懷想……,再再觸動舉世野少年騷亂不安的心靈。

名人推薦top

    媒體佳評
    「(本書)感性但不流於多愁善感、戲劇化但不至於太誇張、真實坦率但不顯得粗鄙低俗…充滿精確的觀察與銳利的洞見,巧妙捕捉一名少年如何自創一個幻想世界與一套生存模式。」──《芝加哥論壇報》(Chicago Tribune)

    「滑稽有趣到瘋狂的地步,但骨子裡卻是一部嚴肅作品。」──《週六評論》(Saturday Review)

    讀者迴響
    「這本書始終引起我的興趣、逗得我哈哈大笑、讓我見識到沒有釜鑿痕跡的文字力量、給予我可信的虛構人物,也讓我直到今天都仍對作者勇於走出自己的一條路深感敬佩。」
    ──莉莉安˙羅絲˙福爾

    「這是一部傑作,我欣賞它對一顆騷亂(但本質上良善)的心靈深刻的洞察。」
    ──M. E. 羅勃玆

作者top

  • 作者介紹


    沙林傑J. D. Salinger

    美國作家,1919年1月1日生於紐約,15歲時進入軍校就讀,也在這個時期,藉由每晚躲在棉被中、借助手電筒光線,開始他寫故事的生涯。1940年首度發表短篇小說作品,1951年出版《麥田捕手》,一時聲名大噪, 但沙林傑本人不改孤傲本性,數十年來隱遁山林、謝絕一切媒體採訪,也始終拒絕好萊塢片商購買本書電影劇本版權的請求。

試閱top

我關上了那混帳的門,走進通道裡去。宿舍裡的人不是已經睡著,就是已經外出或者回家度週末了,所以通道裡十分、十分安靜,十分、十分令人洩氣。李希和霍夫曼的門外放著一條固齡玉牙膏空盒,我一邊往樓梯走,一邊用那隻穿著羊皮拖鞋的腳不停地踢那空盒。我本來想到樓下去看看馬爾他老兄在幹什麼,可是一時間我改變了主意。一時間,我打定了主意怎麼辦,我要他媽的馬上離開潘西——就在當天晚上。我是說不再等到星期三什麼的。我實在不想在這兒呆下去了。我覺得太寂寞太苦悶,因此我打定主意,決定到紐約的旅館裡開一個房間——找一家最便宜的旅館——一直逍遙到星期三。到了星期三,我休息夠了,心情好轉,就動身回家。我盤算我爸媽大概總要在星期二、三才會接到舒莫他老兄的信,通知我被退學的事。我不願早回家,我要等他們得到通知、對這事完全消化以後才回去。我不願在他們剛接到通知時就在他們身邊。我母親非常歇斯底里,可是不管什麼事,只要她完全消化之後,倒也不難對付。再說,我也需要有個小小的假期。我的神經過於緊張了。確實過於緊張。

總而言之,這就是我打定主意要做的。於是我回到房裡,開燈,開始收拾東西。有不少東西我已經收拾好了。史泰德賴塔他老兄甚至都沒醒來。我點了支煙,穿好衣服,動手整理我的兩隻手提皮箱。我只花了兩分鐘。我收拾起東西來速度快得驚人。

收拾行李時,有件事有點叫我難過。我得把我媽剛在幾天前寄給我的那雙嶄新的溜冰鞋收起來。這使我心裡難過。我想像得出我媽怎樣到斯保爾丁商店裡,向售貨員問了百萬個傻裡傻氣的問題——可是我這下子被退學了。我覺得很傷心。她買錯鞋了——我要的是競速鞋,她買了冰刀鞋——總而言之,這讓我覺得傷心。幾乎每次都是這樣,每逢有人送我什麼禮物,到頭來都會讓我覺得傷心。我收拾妥當以後,又數了數錢。我已記不起到底有多少錢,反正數目不小。我祖母在大約一個星期前剛給我匯來一筆錢。我的這個祖母花起錢來很凱。她已經老糊塗了——老得不能再老——一年內總要寄給我四次錢,作為生日禮物。可是,儘管我現有的錢數目已經不小,我還怕不夠,生怕有什麼不時之需。所以我走下樓去,喊醒了弗雷德里克˙伍德魯夫,就是向我借打字機的傢伙。我問他肯出多少錢把我的打字機買下來。這傢伙相當有錢,他說他不知道,還說他不怎麼想買。但他最後還是買下來了。這架打字機約值九十塊錢左右,可是他只給我二十塊就買下了。他很不高興,因為我叫醒了他。

我拿了手提箱什麼的準備動身,還在樓梯口站了一下子,沿著那條混帳通道望了最後一眼。不知怎的,我幾乎哭了出來。我戴上我那頂紅色鴨舌帽,照我喜歡的樣子將鴨舌轉到腦袋後頭,然後使出了我全身的力氣大喊道:「好好睡吧,你們這些窩囊廢!」我敢打賭我把這一層樓的所有雜種全都喊醒了。然後我就離開了那地方,不知哪個混蛋在樓梯上扔了一地花生殼,我他媽的差點摔斷了我的混帳脖子。

...看全部

詳細資料top

編/譯者:施咸榮
語言:中文繁體
規格:平裝
分級:普級
開數:25開15*21cm
頁數:288

共3篇好評top

  • ha***00 說:
    這本書真的很不可思議。主角內心的感受被赤裸裸地呈現出來,不管是對他人的厭惡、對自己的無力感......雖然本書用字粗俗,但正因如此它才會如此美妙。當看到本書為何叫作「麥田捕手」時,一定會被受感動,主角竟然擁有如此的雄心壯志......
    • 我覺得這篇›¸評?
    • 實用
    • 精闢
    • 真心
    • 獨到
    • 有趣
    • 還好
  • 這是我最喜愛的一本小說之一。從學生時代起我就看過不同出版社版本的麥田捕手。可千萬不要被書介給誤導以為本書充滿了不雅的文字,不然就會錯過了一本值得細細品味的經典。在人生的不同階段反覆閱讀這本書都帶給我不一樣的震撼但是卻一樣的深遠的寓意。我想我們心裡的隱藏著一個憤世嫉俗的靈魂吧。
    • 我覺得這篇›¸評?
    • 實用
    • 精闢
    • 真心
    • 獨到
    • 有趣
    • 還好
  • ti***18 說:
    看似簡單瘋狂的故事,其實帶給人們背後的意義是直得讓人思考;霍頓所認為的那些虛偽人物不也充斥再我們現實環境之中,而我們不也有時會做出些讓人做噁的虛偽行為嗎!我們不也有時感受到些他人虛假行為令人做噁的感受嗎!在霍頓充滿不安及騷動的靈魂當中,我們可以看到自己的倒影。
    • 我覺得這篇›¸評?
    • 實用
    • 精闢
    • 真心
    • 獨到
    • 有趣
    • 還好
我的標籤

團體專屬服務top

訂購須知top

    商品運送說明:
  • 當商品送達金石堂門市或便利商店後,您會收到E-mail通知,您也可透過【訂單查詢】確認到貨情況。
  • 並請您於指定期限內付款取件,若逾期未取,您取貨的金石堂門市或便利商店將辦理退貨作業。
  • 商品內容物以實物為主,網站圖片僅供參考。

  • 退換貨說明:
  • 依照消費者保護法的規定,享有商品取貨日起七天鑑賞期的權益,詳情請參考【什麼是商品鑑賞期】。
  • 商品若有不滿意/瑕疵/錯誤,請您於鑑賞期七日內辦理退貨,其餘商品請參考【如何辨理退貨】。
142