會員功能列

 
( 0 件)0 元
結帳
facebook order18 Happy Go Ponta paypal LINE Pay

購物車

( 0 件)0 元
結帳

小學生課外讀物首選套書(三)

  • 作者:湯米.溫格爾羅倫斯.保利 追蹤
  • 譯者:廖于婷
  • 繪者:卡特琳.莎樂爾
  • 出版社:韋伯文化 出版社追蹤 功能說明
  • 出版日:2018/6/30
  • ISBN:9780004270890
  • 金石碼:2018592798685
  • 語言:中文繁體
  • 適讀年齡:7歲以上
  • ※ 有注音
  • 館主推薦:★★★★★
  • 定價:1300 元
  • 特價:891157(可得紅利11點)
  • 紅利優惠價:861122(折抵說明)
  • 紅利可抵:35
  • 信用卡紅利:可折抵多家銀行 (扣抵說明)
  • 運送方式:全球配送 香港到店 國內宅配
    國內店取 
小學生課外讀物首選套書(三)
參考庫存量:2本
立即購買 預計出貨日:2018/11/19

金石堂讀者好評

0 個人說讚,看排行 >

內容簡介 top

《小學生課外讀物首選套書(三)》


本套書讓孩子從輕鬆的日常故事中省悟哲思,是訓練獨立思辨的好讀本。
本套書精選自本社20172018年已出版的書籍,請讀者注意不要重複購買。

小學生課外優良讀物首選(三)共五本:1. 不讓媽媽親親:一個關於太多或太少的愛 2. 當花豹遇上老鼠:動物園裡二十八則人生對話 3. 遇見小王子(注音版) 4.菲利與蘇菲的哲思妙問 5.看不見的記憶:我的月亮,你的太陽

1. 不讓媽媽親親:一個關於太多或太少的愛咪托比長大了,如果要找一件他討厭的事情,那麼從一個甜美迷人的夢中被親醒,或是在大庭廣眾之下被親吻,一定是全世界他最討厭的事情了!托比不想要再讓貓媽媽親親了,甚至為此對媽媽大吼大叫,貓媽媽感到很難過,覺得托比深深傷了她的心。最後,托比決定用自己的方式挽回親子間的感情,故事內容既寫實又感人,值得親子共同討論。

2. 當花豹遇上老鼠:動物園裡二十八則人生對話
小老鼠羅莎闖入了花豹雷果的獸欄裡,但羅莎不但沒有被雷果吃掉,他們還成為談天說地的好朋友。某天,羅莎說:「雷果,你想想看,如果有一本和我們有關的書就好了!」雷果笑著說:「親愛的羅莎,花豹和老鼠的故事……沒有人會相信的啦!而且,我們的友誼這麼多采多姿,這麼溫暖又豐富。一本書是塞不下的!」這本書就是那本塞滿了他們多采多姿又充滿哲理的友誼故事書,只要跟著雷果和羅莎,就可以一邊大笑,一邊思索他們跳脫框架的人生道理!

3. 遇見小王子(注音版)
「唯有用心看,才能看得清楚透徹,真正重要的事,往往是眼睛看不見的。」神秘的小王子擁有自己的星球、三座火山,還有一朵美麗又驕傲的玫瑰花。他優遊於各個星球間,遇到各式各樣奇怪的大人,內心充滿疑惑。最後來到地球,在沙漠中認識一位遭遇飛機失事的飛行員。《小王子》出版已超過七十多年,透過文字與圖畫循著作者的足跡,我們將遇見一個純真得令人著迷的小王子,看見一段使人心心念念的深刻友誼。

4.菲利與蘇菲的哲思妙問
菲利與蘇菲最喜歡坐在樺樹下的大石頭上,讓彼此的想法自由奔走。他們所提出的小哲學問題,可以啟發我們對於世界的認知,例如:時間是怎麼流逝的呢?什麼才是「公平」?人們可以追求幸福/快樂嗎?我的「家」在哪裡呢?長大後想成為什麼樣的人?
除了菲利與蘇菲,小朋友也能對世界提出大哉問!藉由十三個小小哲學故事,跟著菲利與蘇菲一同徜徉在知識的深海中,提問、思考、分析問題,對世界保有十足的好奇心!

5.看不見的記憶:我的月亮,你的太陽
某天早晨,有位名叫麥斯的小男孩心裡莫名有股衝動,想將患有失憶症的爺爺從養老院裡救出來。於是,麥斯「綁架」了爺爺,帶著爺爺逃往大自然的世界,警察和護士隨追在後,麥斯和爺爺的冒險旅程會如何發展呢?。

作者top

  • 作者介紹


    湯米.溫格爾(Tomi Ungerer)

    1931年11月28日出生於現今法國的斯特拉斯堡,是位通曉英文、德文、法文三種語文的插畫家兼作家。1998年獲得國際安徒生插畫大獎,評審團盛讚他為「兒童繪本創作世界的大巨人」。溫格爾曾形容自己是一個故事講述者和諷刺作家,他的作品充滿黑色幽默,擅長以尖銳諷刺的觀點和幽默詼諧的語言,提出對人性、教育、政治、社會現象各種看法。他的風格大膽、鮮豔、創新、叛逆又獨特,但透過他獨特的觀察角度看人間冷暖,往往又會讓人重新思考他作品中的涵義並且會心一笑。因為他在童書領域的貢獻,近年陸續獲法國兒童及青少年文學獎(Prix Spécial Sorcière)、湯瑪斯納斯特獎(Thomas-Nast-Medaille)以及紐約插畫家協會頒發的終生成就獎。2012年,講述他生平的紀錄片《遙遠不夠遠:湯米‧溫格爾的故事》(Tomi Ungerer. L’esprit frappeur)上映。代表作品有《三個強盜》(上誼文化)、《月亮先生》(閣林文創)、《玩具熊奧圖的生命故事》(閣林文創)、《不讓媽媽親親》(韋伯文化),另外由韋伯文化出版的圖畫書共有《大章魚艾米爾》、《賣火柴的小女孩》、《魔法師的學徒》、《小女孩與食人妖》。

    羅倫斯.保利(Lorenz Pauli)

    出生於1967年,自1989年在利科芬擔任幼兒園教師。從1993年起他開始耕耘幼兒教育,撰寫圖書、舞台劇。在2003年獲得奧地利國家獎兒童詩歌 的榮譽證書。2011年,他以《和變色龍玩捉迷藏》(韋伯文化出版)榮獲國際兒童讀物聯盟(IBBY)榮譽書目以及北萊茵-威斯特法倫州的兒童圖書獎;2012年以《跟著麋鹿去玩耍》(韋伯文化出版)獲得德國閱讀彼得圖畫書獎。2015年,他以新推出的繪本《照顧我好嗎?》(韋伯文化出版)榮獲白烏鴉獎以及瑞士兒童及青少年文學獎的提名。

    安東尼聖修伯里(Antoine de Saint-Exupéry)

    出生於法國的里昂(Lyon),他是個飛行員,也是一位作家。畢生創作了許多小說,大多與飛行員的身分有關。聖修伯里生活的年代正逢第一、二次世界大戰,他在納粹德國攻佔法國時,逃離法國前往美國,在當地受到大眾喜愛。過了幾年,聖修伯里回到阿爾及利亞(法國殖民地)參與戰爭,並在隔年出發執行任務時,消失在世界上。

    伊娜施密特(Ina Schmidt)

    生於德國弗倫斯堡,任教於漢堡,熱衷於教育,致力於推行哲學思想。於呂訥堡大學攻讀文化學研究。二○○五年創辦哲學、思想網站denkraeume,亦為多本哲學研究書之作者。目前與先生和三個孩子住在德國賴因貝克。

    安德里亞斯.史坦哈弗(Andreas Steinhöfel)

    一九六二年出生於德國,身分多元,是譯者、評論家及劇作家,同時也寫了多本獲獎無數的兒童及青少年書籍。曾獲二○○九年埃利希‧凱斯特納文學獎、二○一三年德國青少年文學獎特別獎等多項文學獎,是首位以兒童及青少年文學作家之身分進入德國語言文學科學院的成員。

    繪者
    湯米.溫格爾(Tomi Ungerer)

    1931年11月28日出生於現今法國的斯特拉斯堡,是位通曉英文、德文、法文三種語文的插畫家兼作家。1998年獲得國際安徒生插畫大獎,評審團盛讚他為「兒童繪本創作世界的大巨人」。溫格爾曾形容自己是一個故事講述者和諷刺作家,他的作品充滿黑色幽默,擅長以尖銳諷刺的觀點和幽默詼諧的語言,提出對人性、教育、政治、社會現象各種看法。他的風格大膽、鮮豔、創新、叛逆又獨特,但透過他獨特的觀察角度看人間冷暖,往往又會讓人重新思考他作品中的涵義並且會心一笑。因為他在童書領域的貢獻,近年陸續獲法國兒童及青少年文學獎(Prix Spécial Sorcière)、湯瑪斯納斯特獎(Thomas-Nast-Medaille)以及紐約插畫家協會頒發的終生成就獎。2012年,講述他生平的紀錄片《遙遠不夠遠:湯米‧溫格爾的故事》(Tomi Ungerer. L’esprit frappeur)上映。代表作品有《三個強盜》(上誼文化)、《月亮先生》(閣林文創)、《玩具熊奧圖的生命故事》(閣林文創)、《不讓媽媽親親》(韋伯文化),另外由韋伯文化出版的圖畫書共有《大章魚艾米爾》、《賣火柴的小女孩》、《魔法師的學徒》、《小女孩與食人妖》。

    卡特琳.莎樂爾(Kathrin Schärer)

    1969年出生於巴賽爾,目前在言語治療的學校擔任繪畫家。2012年獲得安徒生獎提名,2014年榮獲林格倫文學獎提名。其繪畫多以動物為主角,繪畫風格細膩,表情生動。《誰最有勇氣?》(和英出版)獲選2007年中國時報「開卷最佳童書獎」。2012年以《狐狸愛上圖書館》(小天下出版)獲得萊比錫書展閱讀羅盤獎。2015年新作《蘋果樹上的死神》(韋伯文化出版)榮獲德國閱讀彼得圖畫書獎,該書並獲選台灣「好書大家讀」2015年度最佳少年兒童讀物、以及2016年「中小學生優良課外讀物評選」推介圖畫書。

    蕾娜艾勒曼(Lena Ellermann

    生於柏林,於柏林大學攻讀藝術與繪畫。在學期間艾勒曼對於童書與繪本即有著強大的興趣,已為多本繪本、故事集與出版社作畫,具有八年以上的資歷。目前與先生和三個孩子住在波茲坦。

    尼爾潘塔格(Nele Palmtag)

    一九七三年出生於德國伯布林根,成為插畫家前,她原本是受訓的職能治療師,後來才到不來梅與漢堡學習插畫。現在與家人住在漢堡,為一名自由插畫家,她會插畫、拼貼,還會寫一些小文章,部分文字作品被錄製成兒童廣播節目。

  • 譯者介紹

    廖于婷

    國立高雄師範大學音樂系學士,德國法蘭克福歌德大學經濟系。喜歡閱讀,總是能從書中聽見爽朗的笑聲,跟著傻笑、一起落淚,目前旅居德國,譯有橋梁書《小野人去打獵》、《小野人審判日》、《不讓媽媽親親》,以及繪本《小女孩與食人妖》、《魔法師的學徒》等書(皆由韋伯文化出版)。
     
    張孟珣

    國立政治大學歐洲語言與文化學系德文組,曾到德國艾爾福特大學(Erfurt Universität)交換一年。熱愛閱讀和旅行,有一顆孩童般的內心,喜歡在文字中探索世界的新奇。譯有繪本《賣火柴的小女孩》、《大章魚艾米爾》、《不一樣的朋友》、《勇敢兔子,膽小狼!》,以及橋樑書《當花豹遇上老鼠》等書。

    朱庭儀

    文藻外語大學德文系五專部畢業,東吳大學德國文化學系文學士,茨維考西薩克森應用技術大學(Zwickau, WHZ)交換生。精通德語,喜愛經典文學、德國近代文學思潮、思考與分析困難的議題。創辦「賽勒米古典文學讀書會」。

    楊珺涵

    畢業於國立臺灣大學外文系,並取得倫敦國王學院劇場及表演研究碩士,曾在德國紐倫堡交換。喜愛電影、戲劇、文學。

    陳映竹

    國立台灣大學外國語文學系學士,精通英語和法語,曾前往歐洲伊拉斯莫斯世界計畫「歐洲文學文化」(Erasmus CLE) 研究。

詳細資料top

編/譯者:廖于婷
語言:中文繁體
規格:平裝
分級:普級
開數:18開17*23cm
頁數:656
出版地:台灣

共0篇好評top

寫書評去 >

商品標籤 (什麼是標籤?)

我的標籤

團體專屬服務top

訂購須知top

.20