會員功能列

 
( 0 件)0 元
結帳
facebook order18 Happy Go Ponta paypal LINE Pay

購物車

( 0 件)0 元
結帳

摺紙動物園 The Paper Menagerie and other stories

全球第一位同時獲得星雲獎、雨果獎和世界奇幻獎的作家 劉宇昆

  • 作者:劉宇昆 追蹤
  • 譯者:張玄竺
  • 出版社:新經典文化 出版社追蹤 功能說明
  • 出版日:2018/5/30
  • ISBN:9789869641425
  • 金石碼:2018740968298
  • 語言:中文繁體
  • 適讀年齡:全齡適讀
  • 定價:460 元
  • 特價:79363(可得紅利3點)
  • 紅利優惠價:77352(折抵說明)
  • 紅利可抵:11
  • 信用卡紅利:可折抵多家銀行 (扣抵說明)
  • 運送方式:全球配送 香港到店 國內宅配
    國內店取  掌櫃免運
摺紙動物園
參考庫存量:2本
立即購買 預計出貨日:2018/10/19

金石堂讀者好評

5 個人說讚,看排行 >

內容簡介 top

《摺紙動物園》The Paper Menagerie and other stories


全球第一位同時獲得星雲獎、雨果獎和世界奇幻獎的作家 劉宇昆
最負盛名的短篇小說
本書獲讀者票選為「2017年軌跡獎最佳短篇小說獎」

 

本書收錄15篇劉宇昆的短篇小說,其中10篇獲得各種科幻奇幻文學獎入圍、進入決選或獲獎的記錄,包括最負盛名,同時榮獲雨果獎、星雲獎與世界奇幻獎的〈摺紙動物園〉,與隔年蟬聯雨果獎的〈物哀〉。

 

「我們花一輩子的時間,努力說著關於自己的故事,這些故事關乎我們怎麼讓活在這冷酷無情的無常世界,變成尚可忍受的事。我們把這種意圖稱做敘事謬誤,但並不表示它無法觸及某些真實面。
有些故事再真實不過了。」――劉宇昆

 

劉宇昆的作品探向宇宙,觸擊時間,捕捉記憶,抵抗監控,也回望世界神話、中國傳說。在他指間流動的,是人類知識的合體、古今東西的交疊,是想像與定見的衝突,是冷硬與溫柔的熔爐。他大量閱讀,筆下看似虛擬的物事往往有文獻可查;他挖掘歷史,在共同的傷痛裡尋找平復的出口。幼時隨家人移民至美國的他,對種族對立與文化互斥的體會經常展露在小說裡——小說家總是以看似虛構的筆,寫著再真實不過的故事。

 

擁有摺紙魔法的中國女子,卻沒有讓兒子不歧視自己的魔法。(〈摺紙動物園〉)
她的靈魂是一塊冰,想要擁有熱情,除非把自己融化。(〈形變〉)
當土地的法力消失,只有擁抱科技、接受機器的變造,才能重新獲取求生的能力。(〈狩獵順利〉)
智能助理幫我們打點了一切,人真的自由了嗎?(〈完美配對〉)
活得太長的人生,五味雜陳的人生,疲累卻仍高歌前進的人生(〈所有味道〉)
政治手段的「不得已」,真能拿來原諒自己嗎?(〈測字〉)
只要回到過去,歷史的真相就能被還原嗎?(〈終結歷史的人〉)

 

劉宇昆的寫作設問深刻,取材上天下海,創作力自由奔放,有些美得像詩,有些痛得令人沉吟。他受邀參與為紀念《星際大戰》40週年而推出的正史小說,撰寫了《盧克.天行者的傳說》(The Legends of Luke Skywalker),該書於2017年10月31日在美國出版。

名人推薦top

    這些出色的短篇小說凸顯出劉宇昆對家庭、愛與政治的關注,小說合集則匯聚出更大的震撼力。推崇短篇臆想作品的人絕對會想收藏這本書。
    ――《圖書館雜誌》(Library Journal)

     

    文筆優雅,深刻動人,這些短篇小說是當代臆想小說的顛峰之作。
    ――《出版者週刊》(Publishers Weekly)

     

    讀完本書很久之後,這些情節仍持續提供故事不可思議的力量,讓人深入核心,探究何者為是,何者為非。
    ――星雲獎獲獎作家妮思.梭(Nisi Shawl),《西雅圖時報》(The Seattle Times)

     

    從來沒有一本短篇小說集這樣令我感動,我捨不得讀完它。
    ――星雲獎獲獎作家阿瑪爾.艾爾摩塔(Amal El-Mohtar),《美國全國公共廣播網》(NPR)

     

    一種罕見的組合:華麗的書寫,迷人的角色,獨特的情境和令人心碎的時刻。
    ――劇作家、遺傳學者提薇.巴杜尼(Devi Bhaduri),《芝加哥書評網》(The Chicago Review of Books)

編輯推薦 top


關於短篇小說集《摺紙動物園》


這本書的篇章編排,像一張專輯,作者受訪時這樣說。所以這是一張有十五首歌的專輯。


1.
「他看起來是正常的男人,為什麼要做那種事?」
「混血就是怪,那個孩子看起來像沒長好。丹鳳眼、白種人臉,小怪物一個。」

兩個女人坐在新鄰居家裡串門子,她們嘴裡「看起來正常的男人」出外辦事了,「小怪物」是十歲的傑克,正一個人在餐廳玩。她們嘴裡的「那種事」,指的是傑克的父母「相遇」自一本型錄。而這個來自中國河北農村、不會英文的媽媽正在拆開搬家的紙箱。

傑克的媽媽會魔法:她摺的紙動物真的會動。虎年出生的傑克,小時候最好的朋友是媽媽摺的紙老虎,牠會「嗷嗚~」地叫,也會在傑克的撫弄下發出舒服的呼嚕聲。牠也很調皮,有一次跑去撲麻雀,卻被咬掉一隻耳朵,傑克和媽媽後來得用膠帶把牠的耳朵黏回去。

但媽媽的魔法抵禦不了美國女人的品頭論足,保護不了傑克不被同學歧視,守護不住自己的美國夢新人生。受了欺負的小傑克立志成為純正美國人,不再回應媽媽用中文說的任何話。媽媽在病榻時他知道他應該孝順一點,但知道並不表示他會改變想法。

已經破舊老邁、媽媽過世後就不曾動過的紙老虎,兩年後有一天突然步履蹣跚地現身,傑克驚訝於牠身上滿滿的中文字;他看不懂的字。他抱著紙老虎,在市中心中國團遊覽車會停靠的街角,用發音不清的中文央求人幫他讀上面的字,一位小姐答應了,她們坐在長椅上開始唸,原來那是媽媽自己的故事──

這是〈摺紙動物園〉,第八首。


2.
一九二九年的經濟大蕭條讓剛撐過戰爭的人民更憔悴,群眾失業,政客們面臨政治生涯新考驗。日本於是向美國提議,興建亞洲直通北美洲的太平洋海底隧道,藉以增加工作機會,振興經濟。林拓海在炸藥聲、器械聲與弧光燈充斥的海底工作了三十年,從小鑿工做到值班經理,做到身邊每一個同期的同僚都病死了,他成為唯一留有打拚記憶的人──與地面世界已經格格不入的人。

但噩夢始終相隨,他經常在弧光燈模擬的清晨或深夜裡嚇醒,顫抖不停。他心底有個藏得很深的祕密,那個祕密在作祟。

原來隧道的興建期太長,長過了經濟大蕭條。生活恢復之後,沒有人願意再在地底深處不見天日地付出勞力,但政客的宏願還沒兌現,上面於是運來一批批共產黨罪犯充當工人,由軍人把守。軍槍膛內的子彈會打在不堪勞役或病死的罪犯身上,報告上會寫:死因是企圖逃跑。有時候子彈也會打在不聽命令的罪犯身上,即使那是活埋的命令……

這是〈海底隧道〉,倒數第三首。


3
小嫣的母親被獵妖道士殺了,小嫣卻和獵妖道士的兒子成了朋友,一年一度,在清明祭祖的日子他們會相見,阿良會把祭品偷偷帶給愈來愈獵捕不到食物的小嫣,他們會短暫地聊一聊。戰爭失利讓洋人來到中國大興鐵路,破壞了風水,毀損了稻田,小嫣的法力愈來愈弱,再也不能變回狐狸去狩獵。

洋人當權的日子,人們也不再找道士獵妖了,遇到怪事大家會去找西洋傳教士。阿良的父親抑鬱自盡,阿良放下燕尾劍,來到香港,日復一日剷煤進鍋爐,幫蒸氣機潤滑齒輪,看著他手裡的機械如何在酒吧裡調酒,如何幫洋人掃地,如何帶給人們「美好的生活」。

再見到小嫣已是許多年後,完全失去法力的小嫣只能靠美色維生,卻遇上只對機器胴體有性慾的洋官之子。他花大錢一點一點改造小嫣,在她無與倫比的痛苦下,重新打造她絕美的金屬身。早已失去法力與夢想,只求生存的小嫣,在萬念俱灰的一次意外中,發現這一身「非人」模樣,竟然重新賦予了自己「變身」的法力……

這是〈狩獵順利〉,第四首。


我有點懷念以前的卡帶有A、B面;我也有點懷念以前為人著想的情感教育(像倒數第五首〈物哀〉)。我好愛這張「專輯」的第一首〈書的形狀〉,宇宙間各種智能生物傳承思維智慧的方式,是一首太美的序曲;也好愛最後一首〈終結歷史的人〉,「玻姆─桐野粒子」讓人類終能回到過去,但歷史的真相卻仍在現世的聲浪中錯綜難解。誰是手刃歷史的人?是有大愛的卻臥軌的魏博士?是政客?還是不想活在歷史包袱裡的人們?還是,以上皆是?

我沒有答案,編書過程中重讀這篇數次,內心的火山愈漸蠢動卻仍沒有答案。我唯一知道的是,星雲獎與雨果獎的肯定,顛覆了我們對科幻小說的印象;劉宇昆揉合神話、傳說、歷史與精彩的說故事技藝,開啟了我們對科幻小說的視野。

這是一首有十五小節的生命之詩。



文/梁心愉(新經典文化副總編輯)


作者top

  • 作者介紹


    劉宇昆(Ken Liu)
     

    美國文學界備受讚譽的作家,曾獲得星雲獎(Nebula Award)、雨果獎(Hugo Award)、世界奇幻獎(World Fantasy Award)、側面獎(Sidewise Award)、軌跡獎(Locus Award)及科幻暨奇幻翻譯獎(Science Fiction & Fantasy Award),並入圍西奧多.史鐸金紀念獎(The Theodore Sturgeon Memorial Award)。他的短篇小說〈摺紙動物園〉於2012年獲得雨果獎、星雲獎與世界奇幻獎,是第一部同時獲得這三項大獎的作品。他也翻譯了劉慈欣的《三體》,於2015年獲得雨果獎最佳長篇小說獎,是第一部獲得雨果獎的翻譯小說。

     

    劉宇昆的首部長篇小說《國王的恩典》(The Grace of Kings)是他與他藝術家妻子鄧啟怡(Lisa Tang Liu)一起創造的宇宙,也是絲綢龐克史詩奇幻系列(silkpunk epic fantasy series)首部曲。現與家人住在波士頓附近。

  • 譯者介紹

    張玄竺
     

    英國愛丁堡大學英國文學碩士,現從事翻譯及教職工作。翻譯是一生的志業及身心靈的形而上搖滾。

目錄 top

摺紙動物園-目錄導覽說明


  • 書的形狀
    形變
    完美配對
    狩獵順利
    測字
    擬像
    情緒控制器
    摺紙動物園
    說我愛你的方式

    物哀
    所有滋味――中國武聖關羽在美國的故事
    跨海隧道
    訟師與孫悟空
    終結歷史的人――一部紀錄片
    後記

序/導讀 《摺紙動物園》top

〈後記〉
 

我是從寫短篇小說開始的。自從把創作精力轉到長篇小說後,雖然不再每年寫十幾篇短篇故事,但短篇小說仍在我心裡佔了一個特別的位置。
 

因此這本選集對我來說有種懷舊的感覺,裡頭收錄了幾篇我最受歡迎的作品(以獲獎和提名來說),也收錄了沒怎麼得到認同、但我很喜歡的作品。我想這些作品都真切呈現了我的志趣、熱情和創作目標。
 

我不太刻意區別奇幻小說和科幻小說——或去區別「類型小說」和「主流小說」。我認為所有小說都是強調超越現實的「象徵」思考——總的來說便是講故事的邏輯——無可厚非地隨機和天馬行空。
 

我們花一輩子的時間,努力說著關於自己的故事,這些故事便是記憶的精華,關乎我們怎麼使活在這冷酷無情、偶有無常的世界變成尚可忍受的事。我們把這種意圖稱做「敘事謬誤」,但並不表示它無法觸及某些真實面。
 

有些故事再真實不過了。

 

我也是個譯者,翻譯往往能自然而然給予我對寫作的想法。
 

所有的交流都是翻譯的奇蹟。
 

這一刻,這個地方,在我神經元中轉換的行為潛能如瀑布般落下,成為某種排列組合、圖樣、思維;它們順著我的脊髓流下,分流進入我的手臂、手指,直到肌肉抽動,於是思緒被譯成動作、無意識的控制桿啟動、體內電子重新配置、文字在紙上出現。
 

另一刻,另一個地方,光打在文字上,反射成一對高度清晰的視覺器具,經過大自然幾十億年浮沉盛衰的雕琢,幾百萬年的感光細胞在兩面螢幕上映成顛倒的影像。感光細胞將光譯成心電脈搏,向上送達視覺神經、在視神經交叉,向下抵達視束,進入視覺皮質,脈動在此重新集合成字母、標點符號、單詞、句子、媒介、大綱、念想。
 

整個系統看來脆弱、荒謬可笑、如科幻小說一般。
 

你讀著這些文字時,誰能知道你心裡的想法和我打下這些文字時是不是一樣?我們不同,你和我,以及我們感知到的,彷彿宇宙兩端兩顆相異的星星。
 

然而,無論這趟漫長的翻譯旅途中丟失了什麼,當我的思緒穿過文明的迷宮抵達你內心時,我想你是懂我的,你也覺得你是懂我的。我們的心努力靠近,即便短暫而不完美。
 

這樣的想法是否會讓這世界感覺善良了一點,明亮了一點,溫暖了一點,更人性化了一點?
 

我們正是為了這樣的奇蹟活著。
 

對於一路上幫助我的許多試讀者、作家和編輯們,我永遠心懷感謝。這裡的每個故事,某種程度上都呈現了我所有經驗的總匯、所有讀過的書、有過的談話,以及我感受過的成功、失敗、快樂、悲傷、讚嘆和沮喪。我們都只是因陀螺網中的點點星辰……
 

感謝你們,親愛的讀者。因為我們的心靈交會,才讓寫作成為一件極為值得付出的事。

試閱top

〈摺紙動物園〉
我最早的記憶是從我哭個不停開始的。無論媽媽和爸爸怎麼安撫,我都不願意停下來。
爸爸放棄,走出房間,但媽媽帶我到廚房,讓我坐在早餐桌前。
「看,看。」她說,從冰箱上抽出一張包裝紙。多年來,媽媽都會小心翼翼割開聖誕節禮物的包裝紙,收在冰箱上面厚厚一疊。
她把紙放下,沒有花色那面朝上,開始摺起來。我停止哭,好奇地看著她。
她把紙轉過來,再摺一次。她摺,疊,塞,捲,扭轉,直到那張紙消失在她雙手掌心裡。接著她把摺好的紙團拿到嘴邊,吹了口氣,像氣球一樣。
「看,」她說:「老虎。」她把手放下來,放到桌上,放開手。
一隻小紙老虎站在桌上,兩個拳頭併在一起的大小。老虎的皮膚是包裝紙的圖案,底是白的,上面有紅色糖果罐和綠色聖誕樹。
我伸手摸媽媽變出的東西。牠的尾巴動了一下,玩耍一樣猛地抓住我的手。「嗷嗚~」牠叫了一聲,聲音像貓叫,又像報紙沙沙聲。
我驚奇地笑了,用食指摸摸牠的背。紙老虎在我的手指下動來動去,發出愉快的呼嚕聲。
「這叫摺紙。」媽媽說。
我那時不懂這個,但媽媽摺的那種很特別。她對牠們吐氣,讓牠們共享她的氣息,因而隨著她的生命動起來。這是她的魔法。

爸爸是從一本目錄冊挑到媽媽的。
我讀國中的時候,有一次問爸爸詳細經過。他試圖要我再去跟媽媽說話。
一九七三年春天,他到新娘介紹所去登記。他不斷翻過一頁又一頁,每一頁都停沒幾秒,直到看到媽媽的照片。
我從來沒看過那張照片。爸爸的形容是:媽媽坐在一張椅子上,側著身,穿了一件緊身綠色絲綢旗袍。她的頭轉向鏡頭,長長的黑髮優美地垂放在胸前和肩上。她看著他,眼神像孩子,卻很鎮定。
「我看到的是目錄最後一頁。」他說。
目錄上說她十八歲,喜歡跳舞,英文說得很好,因為她來自香港。結果這些都不是真的。
他寫信給她,新娘介紹所替他們互傳訊息。最後,他飛到香港見她。
「她的回信都是介紹所裡的人寫的,她不會英文,只會『hello(哈囉)』和『good-bye(再見)』。」
什麼樣的女人會把自己放到目錄裡讓人買?
國中時的我以為自己什麼都懂,目空一切的感覺很好,像酒一樣。
他沒有衝進介紹所要求退費,而是在旅館餐廳雇了一位女服務生幫他們翻譯。
「我說話的時候她看著我,眼神半帶恐懼,半帶希望。當那女孩開始翻譯我說的話時,她才慢慢有笑容。」
他飛回康乃狄克州,開始填寫申請文件,讓她來找他。一年後,我在虎年出生了。
...看全部

詳細資料top

編/譯者:張玄竺
語言:中文繁體
規格:平裝
分級:普級
開數:25開15*21cm
頁數:464
出版地:台灣

共1篇好評top

  • s2******29 說:
    和想像中的科幻小說有些不相同,書是由多篇短篇集結而成,除了科幻還有奇幻的元素在裡面,但部會顯得生硬難懂,故事內反而有許多人情味的地方。看《摺紙動物園》這邊時還忍不住流淚了。非常值得推薦!
    • 我覺得這篇好評?
    • 實用
    • 精闢
    • 真心
    • 獨到
    • 有趣
    • 還好

團體專屬服務top

訂購須知top

.16