會員功能列

 
( 0 件)0 元
結帳
facebook order18 掌櫃取貨 小小店員 Happy Go paypal LINE Pay

購物車

( 0 件)0 元
結帳

兒子 Le Fils

世上最大的痛,是送你走之後,我還留在已經沒有你的這裡。

  • 作者:米歇爾.侯斯坦 追蹤
  • 譯者:胡瑛
  • 出版社:三采 出版社追蹤 功能說明
  • 出版日:2011/8/5
  • ISBN:9789862295137
  • 金石碼:2018760142920
  • 語言:中文繁體
  • 適讀年齡:全齡適讀
  • 館主推薦:★★★★☆
  • 定價:280 元
  • 特價:79221(可得紅利2點)
  • 紅利優惠價:76214(折抵說明)
  • 紅利可抵:7
  • 信用卡紅利:可折抵多家銀行 (扣抵說明)
  • 運送方式:全球配送 香港到店 國內宅配
    國內店取 
兒子
本商品已絕版
無法購買

金石堂讀者好評

14 個人說讚,看排行 >

先睹為快top

相關影片

內容簡介 top

《兒子》Le Fils


2011年法國龔固爾文學獎首作獎得主

世上最大的痛,是送你走之後,
我還留在已經沒有你的這裡。

「我一共讀了六次,而且每讀必哭!」
--《斷線》作者南希.休絲頓

★ 榮獲2011年法國龔固爾文學獎首作獎
★ 法國暢銷75,000冊
★ 榮登法國亞馬遜文學小說暢銷榜
★ 德國、義大利、希臘、波蘭、葡萄牙、西班牙、日本、韓國……各國語言版本陸續問世中


「爸爸沒有一天不哭的,不是五分鐘哭一次,十分鐘哭三次,就是哭上一整天。儘管哭的方式不同,卻沒有一天不以淚洗面。他會因為一個動作,一個字眼,一個影像忽然淚如雨下,也會沒來由因為某個莫名的氣味而潸然淚下,沒有抽噎,沒有皺眉或吸鼻子,只是靜靜地任眼淚流下……」

年僅二十一歲的兒子里翁,因為急性腦膜炎驟然離世了。死後第十一天,爸爸抱著兒子的棉被送洗。他邊走邊把頭埋進棉被裡,棉被其實臭死了,但爸爸聞到了兒子的味道。他繼續聞著這氣味,短短的路程故意繞了又繞,極力拖延,因為棉被洗了,兒子的味道就永遠消失了……

孤獨感是從兒子死亡的那一刻開始的。他只有掉眼淚和反覆回想,星期一兩人在電話上聊天,再過不到五天兒子就要死了,當時兩人都渾然不覺,沒人準備好奮力一戰。死前一天,兒子發燒躺在床上,他悉心照顧,卻沒意識到這是他們相處的最後一晚。死前四小時,他在超市東西——就在兒子都快要死了的時候,為什麼要做買東西這麼無聊的事、而不是陪在兒子身旁呢?

他並開始胡思亂想:兒子的死,會不會事前就有徵兆?循著蛛絲馬跡調查兒子是否早有厭世念頭?或者其實是這父親自己的錯?他過去導過幾部喪子喪女悲痛的作品,是否預示了什麼?或間接導致了這家人不祥的命運?……傷心無助的父親,抱著傷痛與疑惑,像進入一個迷宮,到底要怎樣才能找到出口?

※ 本書雖然是小說,卻是根據作者親身經歷寫成。比較特別的是,故事選擇以死去的兒子為主述者,帶領我們旁觀父親的悲痛、處理喪事的笨拙,全書語氣輕鬆幽默,卻令人心酸落淚。這手法增添了文學性,在2011年龔固爾文學獎評選中,更特例地跳過初選直接進入決選名單,並一舉獲得最佳首作獎。

名人推薦top

    國內推薦

    阮若缺 / 政大外語學院副院長
    劉梓潔 /《父後七日》作者
    盧廣仲 /《慢靈魂》創作歌手
    蘇偉貞 / 文學作家

    國際推薦

    我一共讀了六次,而且每讀必哭!
    —《斷線》作者南希.休絲頓

    兒子用慈愛的眼光,看著心緒混亂的父親,看著父親如何迫切緊緊抓住要分崩離析的自己。
    —法國解放報

    由死去的兒子眼光來看待,悲傷對父親的影響,這處理更好,更客觀,更切實……。
    —郵報

    米歇爾.侯斯坦傳達了一個給世間的訊息,這常常被忽略的真言,那就是,珍惜生命!
    —法國電訊報

    《兒子》讓人難以承受,甚至比難以承受更難承受一點,這是一本好書。
    —RTL Radio

    米歇爾.侯斯坦把這個悲傷的故事,轉化成了生命的讚美詩。
    —L’EXPRESS週刊

    這個小故事,是一個讓人含淚的喜劇。
    —新觀察家雜誌

    我們情願這本書不存在,作者也是。我們希望它真的只是「小說」。
    —Paris Match雜誌

    情節很令人吃驚,卻書寫得很完美。
    —Lavie雜誌

    傷心、疾病、悲痛是許多傳記的源頭,小說卻能轉化昇華這經驗,《兒子》就是這樣的作品。
    —Pelerin雜誌

編輯推薦 top

《兒子》傳遞父親無盡的思念


人始終逃脫不了生老病死的糾纏,尤其是死別的傷痛更是令人永生難忘。因此每個人在描繪失去至親時的悲痛方式也都不一樣,澳洲暢銷作者布萊思.寇特內在《愚人節說再見》赤裸寫下血友愛滋病患兒子短短24年的生命,以及家人共同對抗死亡威脅的心路歷程;美國作家瑞.科倫則在妻子36歲時因癌症離開人世後,帶著他的小女兒搬到澳洲去生活,為了療癒心中的傷痛,於是他著手寫下了《陪妳到最後》一書,兩者皆因故事真切感人,因而擄獲了許多讀者的心。

《兒子》一書作者米歇爾.侯斯坦同樣經歷喪子之痛,不過他選擇在故事中用死去的兒子作為第一人稱的主述,來省視他這個傷心欲絕的老爸爸。年僅21歲的兒子里翁,因為急性腦膜炎驟然離世了。自此,他的父親無時無刻不沉浸在哀傷的氛圍裡,每每睹物思人;並且不斷自責都是自己的錯,沒能早些發現兒子的異常狀況等等……這樣一位傷心無助的父親,懷抱著傷痛與疑惑,到底他要如何才能找到出口?

看這個故事,讓小編聯想到《蘇西的世界》一書,只不過這次是從小女孩的視角,轉變成一個男大生來俯瞰自己的親人,他發現「爸爸沒有一天不哭的……」「早上是他特別愛哭的時候……」「他又因為想起我而哭了起來……」他不禁自問:「爸媽要到什麼時候才會完全放棄搜索我蹤跡的機會呢?他們要到什麼時候才會冷靜地面對我的遺物,不再哭得那麼傷心?」作者雖然透過輕鬆語氣緩緩道出,但小編卻可以深切感受到文字底下,他對兒子的那份無盡思念,讀來讓人十分心酸。

當親人被宣告死亡的那一刻,時間像是就此停止轉動,但事實擺在眼前,卻又不得不被迫接受這樣的結果,面對曾經與他相處的過往點滴,就像播放紀錄片一樣歷歷在目--兒子小時候第一次叫爸爸時的喜悅;父子倆熱烈地透過長途電話討論剛結束的足球賽事;兒子第一次答應陪同他們一起去觀賞歌劇……彷彿逝者仍在身邊從未遠去,就像書中爸爸所說「我們和他一度過的快樂時光……里翁雖然死了,卻永遠留在我們心裡。」

除了回憶兒子,為了給兒子一個莊嚴肅穆、不流於制式化的喪禮,他們更決定自己主導整個喪禮的流程;想要達成兒子「死後要把骨灰灑在冰島」的遺願,更不惜遠赴當地……在在都表現出為人父母者對子女無窮的愛。

同樣曾失去至親的小編看這個故事,其實頗有感觸,因為那些傷心及不捨的片段,小編都曾經歷過。然而逝者已矣,活著的人必須學習承受失去至親的傷痛,雖然那不是一時之間就能釋懷的,但時光可以沖淡一切,將悲傷轉化成深深思念。透過《兒子》一書,你將看見一個法國爸爸對兒子無盡的思念及永不褪色的愛!(文/編輯部)

*********************************************

一個法國爸爸的眼淚


編輯《兒子》這本書的時候,因為進度緊湊,所以常常把稿子帶回家在深夜或周末做潤稿、校對的工作。後來覺得還好是如此,因為總不好在辦公室邊看稿邊掉眼淚……

突然想起,當初幫我們審閱這本書的法文譯者,向我們推薦這是本好書,卻在我們拿到版權之後,執意推辭這本書的翻譯工作,她說:「我不想再經歷一次那個過程!」那時不能理解,現在我懂得那種心情了。因為作者的確成功地把我們帶進他的故事以及他的悲傷裡,讓我們像被催眠一樣,失魂落魄,悲切哀戚,彷彿自己就是那個失去兒子的人。這種經驗的確一次都太多!

人如何描述失去至親的那種悲痛?如果自己來話說從頭,可能支支吾吾,沉溺在情緒化的字眼裡。也許這就是為什麼,米歇爾.侯斯坦要用小說的形式,來書寫自己的喪子之痛。而且在故事裡,又選擇用死去的兒子作為第一人稱的主述,來回頭看看他這個傷心欲絕的老爸爸。

所以,他可以盡情公然地讓自己在劇中一直哭一直哭。因為這不是他在說故事,是兒子在說故事:「爸爸沒有一天不哭的……」「早上是他特別愛哭的時候……」「他又因為想起我而哭了起來……」所以,他好像只要負責把悲傷哭出來就好。後來他還因為哭太多,導致右眼有些損傷,只剩左眼能夠流眼淚。

我在看這本書的時候,與其說跟著這個爸爸哭的節奏掉眼淚,不如說是被吸入那個時空,跟著這對爸媽,一起面對兒子的驟逝,一起不知所措;不知所措的時候,只好哭了。比如,兒子急救失敗宣告死亡了,醫院要求爸媽幫兒子換衣服,爸媽驅車奔馳回家,那時兒子才剛死一小時,他們拿好衣服急著送回醫院,可是等在醫院的他們的兒子,已經死了啊,怎麼會這樣?我們該怎麼辦?……,於是我也像坐在後座,跟著爸媽一起嚎啕大哭。又比如,葬禮之後,媽媽去政府單位辦事情,對方卻退回她的家庭手冊並跟她說:「您的家庭手冊沒有更新!您應該把您兒子的名字從手冊上劃掉。」媽媽哭著去市政府身分服務處的時候,我也傷心地哭了。

米歇爾.侯斯坦因為這部出色的小說,獲得法國龔固爾文學獎,而且是很特例地未經初選就直接進入決選名單,並且拿下大獎。我想,獲獎的那一刻他應該悲喜參半,我想他應該情願不要什麼文學獎,他必定寧願他的兒子還在身旁。(文/三采文化編輯米娜)

作者top

  • 作者介紹


    米歇爾.侯斯坦(Michel Rostain)

    米歇爾.侯斯坦生於1942年,是法國知名音樂家及歌劇導演。求學時代主修音樂,哲學以及心理,曾經在大學任教,教授哲學及心理,也曾參與精神臨床實驗研究。因為無法忘情音樂,於1978年創立音樂劇及歌劇劇團,全心從事音樂相關工作。1995~2008年間擔任科爾努伊國家戲劇中心總監。

    2003年,他的兒子染上急性腦膜炎過世,遭受重大打擊。7年之後,他將這喪子之痛寫成一本小說《兒子》,本書並一舉榮獲2011年法國龔固爾文學獎最佳首作獎。

    目前與他同樣從事音樂工作的妻子定居在普羅旺斯。
  • 譯者介紹

    胡瑛

    淡江大學法文系學士,美國紐約理工學院大眾傳播系碩士。台中市人,現定居台北。

序/導讀 《兒子》top

【作者訪談】

Q:為什麼會想要以「已過世的兒子對父親說話」這樣的形式,來寫一本書 ?


A :我想要感謝陪我走過痛苦的那些人,但我不知道該怎麼感謝他們才好。我覺得自己好像欠他們些什麼。但這不是我寫書的唯一理由。在那段時間裡,我就像一部故障的機器,我感到空虛,尤其失去了寫作的動力。我經常會聽見一個聲音說:「別再說些傻話了,侯斯坦。」突然,有一天,像是出現了另一個聲音對我說:「別再說些傻話了,爸爸。」那聲音充滿了感情,從那天開始,我又重拾寫作的樂趣。這不是一本自傳,不是為了療傷或抒發痛苦的文字,也不是控訴或抱怨......小說?我不知道,我很希望這只是一本小說,希望我的孩子其實還活著。自傳體小說?也許,但這本書中沒有「我」;說話的人不是「我,米歇爾.侯斯坦」,而是「我,你的兒子」。這是非常不同的。這種敘述方式可以遊走在各種體裁邊緣。

Q :這本書雖然是關於一個突然去世的孩子,卻是一本讚美生命的書?

A :是的......這本書確實是讚美生命。生命真的是非常迷人,非常有魅力!看著數以千萬的人們活在美好的當下,儘管他們同樣面對著痛苦與恐懼,那些我親身經歷過、再糟糕不過的恐懼。但我們還是可以和「它」一起活下去。

Q :所以您在那一刻,發現生命是如此具有魅力?

A :我的藝術家工作,我從前的生活,我的父親身分,愛帶我進入生命中最非比尋常的部分。我不知道自己是否已經準備好面對「它」,面對那叫人無法接受的事實:我孩子的死亡。「它」帶給我的不僅只有消失和毀滅,也讓我看見痛苦、生命和友誼。一個朋友對我說:「人們可以和它一起活下去。」我想要謝謝他。要怎麼謝謝他?用說故事好了。說故事是很棒的一件事。我們花很多時間在跟自己說故事,還有向別人說故事。作者的責任就是說故事。我向你們說一個故事,希望這個故事不只可以感動你們,也可以讓你們開心,幫助你們活下去。我,米歇爾.侯斯坦,我經歷過同樣的痛苦,我還活著,我可以和「它」一起活下去。我的兒子死了,永遠不會再和我說話了,不過他和故事中的兒子沒有關係。我是個理性的人。我說故事,但我們不應該被那些故事給囚禁住了。

Q :書中有許多對父親的嘲諷,經常是帶著趣味或充滿感情的口吻。您和兒子的關係也是這樣嗎?他也是這樣看您的嗎?

A :這必須要問他了。不過我的兒子里翁已經過世,我也沒有辦法知道。我創造了一種父子之間的關係,我喜歡這樣的關係,但我不知道他會不會和我一樣。我想這本書也許可以證明些什麼。我也不知道。

Q :書中的父親很有幽默感,偶爾會和周圍的人事物保持距離來觀察他們。相對於他兒子的喪禮,在六個月前他參加了朋友西蒙的葬禮,好像一場事先排練......

A :書中的爸爸出席西蒙的喪禮時,他還沒有被失去兒子的傷痛給吞噬,還沒有失去自我解嘲的能力......我相信對馬汀娜和我來說,當兒子去世時,我們的經驗和身為藝術家的能力會允許我們先為他辦一場追悼儀式。這本書也告訴我們一件事:「我們要隨時準備面對死亡,我們的死亡,或是我們親愛的人的死亡。總有一天會來臨了,即使是笨蛋都知道。」

Q :音樂是您生活的中心之一,也在您的書中佔了很大一部分。

A :小時候,我在家裡跟著雙目失明的爺爺學音樂,是他鼓勵我成為音樂家。我對音樂的了解都是自學而來,我不會將自己侷限在古典音樂,我同樣喜愛爵士和搖滾,我喜歡莫札特的魔笛,我也夢想像碧玉或電台司令那樣在舞台上演唱。但自學的缺點是,我的彈奏技巧總不是這麼完美......音樂豐富了我的童年,一直陪伴我到高中會考,但會考過了之後又有哲學課、醫學院、專業訓練課程等等。三十幾歲的時候,我對自己說:「如果不回到音樂的懷抱,我一定會一生遺憾。」我決定重拾我的夢想,一開始也遇到許多挫折,我還是幸運的得到了第一次在Amandiers a Nanterre劇場演出的機會。接著,大概是在1980年代初,我參加了亞維儂音樂節的演出。從此我成為音樂家,開始在舞台上表演,也因此有機會接觸到音樂劇和舞台劇。音樂可以說是我人生中不可或缺的一部分!

Q :在您的兒子去世後,您曾經會覺得音樂令您難以忍受嗎?還是相反的,音樂繼續在一路上陪伴著您,並且給您慰藉?在編寫這本書的時候,您有打算放棄音嗎?

A :我一直都在寫作。我曾經對自己說:「當我退休的時候就有時間來專心寫作了。」然而這也是另一種方式,讓我了解到音樂和戲劇對我的重要性。當我兒子去世後,我沒有辦法繼續完成我原本正在進行的寫作計畫。而就在這樣的情況下,這本書似乎就這樣順理成章地找上了我。
至於音樂?在我的兒子去世後,當我感到沮喪時,我會演奏巴哈,聽一些古典或現代的歌劇:莫札特、Donizetti, Yoshida, Cavanna, Hersant。這給了我很大的幫助。那時,我和馬汀娜正在製作一齣音樂劇,是南希.休絲頓(Nancy Huston)的劇本和Richard Dubelski的音樂。就在製作接近尾聲的時候,我們的兒子卻去世了。我們想,是否應該取消這齣戲戲,我們的答案是否定的,我們不應該放棄這齣音樂劇,因為里翁也是這齣戲裡的一部分。在失去兒子的前三個月裡,我們將傷痛轉移到音樂劇上。毫無疑問的,音樂幫助我度過了那一段艱難的時刻,而這齣音樂劇的成功同樣也給我們很大的慰藉。之後,我又繼續回到舞台上,音樂一直在我的腦袋裡演奏,不曾間斷。不過目前寫作是我生活中新的一部份,而且是很重要的一部分。

試閱top

二○○三年十月二十五日,週六,十二點十七分五十四秒,一筆為數一百三十一點七十歐元的錢從銀行帳戶扣了款。那是爸爸在中午十二點十五分,用手指掐算出的確切資訊,八百六十三舊法郎,也是國際超級市場的收納留在發票上的數字。我再過四個小時之後就要離開人世了,爸爸卻還在超級市場買東西。


從此以後,爸爸就非常討厭這種每週都要重複一次的採買。他從很久以前就很看不起這種地方。因為那裡只有難聽的音樂,庸俗的產品,標示不明的指示,以及從這一個貨架行駛到另一個貨架的彎腰駝背的幽靈。以前雖然每星期都這樣過,卻和今天的完全相反。今天,他失去的是和這個還活著的我共處最後一刻的時機,他想到這裡時非常沮喪。現在,每當他穿過國際超級市場的小門時,他都會板著臉帶著這份失落,因為死亡瞬間降臨在我身上。他就像個遊魂般六神無主,因為他沒有和我在一起。他在超級市場時並沒有和活人同在,而是和快要死的人同在。


他相信在高燒不退的這個週六早上,我一直在等他買完東西回來,那好像是我在那時唯一可以做的事。


爸爸推著推車,裝滿披薩、可口可樂、烤三明治和其他一些垃圾食物。那些東西是他特地替我買的。他還在想,打從昨晚開始,高燒讓我困在床上,而他卻只能無力地推著推車在無數看板中穿梭。爸媽通常都是這樣分擔工作的:爸爸負責去市場買東西,洗衣服,買水,買冷凍蔬菜,和乳製品等等。媽媽負責煮飯。他們有時會互換工作。但是今天早上沒有。爸爸沒那個福氣,我卻有。因為媽媽把我照顧得無微不至,比爸爸照顧得還要周到。我發燒了,她照顧我就像照顧娃娃一樣。當爸爸知道所有的細節時,他非常詫異媽媽在那麼特別的時刻裡還那麼有效率。他應該也覺得忌妒吧!


媽媽非常擔心,兒子每次發燒她都是那樣。儘管如此,媽媽還是很理性,她會告訴自己保持冷靜。我出生到現在已經二十一個年頭了,期間有一百五十次她都差點沒來由地失控。儘管如此,她還是覺得很糟。她極力控制自己,不敢在我面前露出她的恐懼,她打電話給很多朋友說:「里翁燒得很厲害,是,我知道,現在有流感。」她打電話給值班醫生(但對方沒人回應。在杜安納聶茲這個地方,星期六早上並不會有醫師特別留下來值班)。她把想得到的當地醫生的名字和號碼組合在一起(最後終於被她湊合成功的那個醫師幾個鐘頭內會到,但來得太晚了),她向薩木發出求救電話。薩木說他還有比照顧一個發燒病人更重要的工作,因此要她去求助家庭醫師(只是他也不在家)。她急得團團轉。我向媽媽坦承說自己感覺很糟。時間是十一點半。恐慌又上升了一級。(待續)
...看全部

詳細資料top

編/譯者:胡瑛
語言:中文繁體
規格:平裝
分級:普級
頁數:200
出版地:台灣

共5篇好評top

  • ad***10 說:
    一本輕薄的《兒子》,提醒我們,生與死,原本共生、共存,不曾稍離。這本半真半假的小說,有悲傷的重量,幽默亦如影隨形
    • 我覺得這篇好評?
    • 實用
    • 精闢
    • 真心
    • 獨到
    • 有趣
    • 還好
  • dr******03 說:
    《兒子》是法國名音樂家米歇爾‧侯斯坦榮獲法國鞏固爾獎最佳首作獎的作品。他將自己經歷喪子之痛的心路歷程,透過小說的方式呈現,並以兒子里翁的視角來觀看在世父母的濃濃哀傷,到底他們應該如何走出這逾恆的哀痛,走出這心靈的風暴呢?
    • 我覺得這篇好評?
    • 實用
    • 精闢
    • 真心
    • 獨到
    • 有趣
    • 還好
  • li**ry 說:
    兒女是父母心頭的一塊肉,面對兒女的離世,相信為人父母者都是悲痛萬分的。「爸爸沒有一天不哭的……」「早上是他特別愛哭的時候……」「他又因為想起我而哭了起來……」書中字字句句,都充分傳達了父親的悲傷,即使已過了七年,還是可以從文字中窺見作者對兒子無盡的思念!
    • 我覺得這篇好評?
    • 實用
    • 精闢
    • 真心
    • 獨到
    • 有趣
    • 還好
  • sh*****22 說:
    死亡,對我來說不陌生,失去親人、朋友及最愛的痛,我都曾經歷過,雖然有過這樣的死別,但一想起要是換成父母親時,依舊很難以承受,要學會與死亡共舞並不是一件簡單的事,即便這是人生必經的過程,永生永世的循環。妳永遠不知道明天會是怎麼樣的一天,所以請善待身邊的人,尤其是自己的家人。
    • 我覺得這篇好評?
    • 實用
    • 精闢
    • 真心
    • 獨到
    • 有趣
    • 還好
  • ti***18 說:
    作者米歇爾.侯斯坦以一半的自身經歷,融入一半的虛構情結,寫出了這本讓人痛心的《兒子》。以小說方式表達了當初自己的喪子之痛,讓人感受到一個關於父親與兒子令人動人的牽絆,讓人感受到死亡在生命中的殘酷的瞬間,更讓人看著這個故事感受到死亡並不可怕,它只是生命的一部分。
    • 我覺得這篇好評?
    • 實用
    • 精闢
    • 真心
    • 獨到
    • 有趣
    • 還好
我的標籤

團體專屬服務top

訂購須知top

.14