會員功能列

 
( 0 件)0 元
結帳
facebook order18 掌櫃取貨 小小店員 Happy Go paypal LINE Pay

購物車

( 0 件)0 元
結帳

最後的精靈 L`ultimo elfo

  • 作者:希瓦娜.達瑪利 追蹤
  • 譯者:景翔
  • 出版社:貓頭鷹 出版社追蹤 功能說明
  • 出版日:2008/11/27
  • ISBN:9789866651335
  • 金石碼:2018770018178
  • 語言:中文繁體
  • 適讀年齡:全齡適讀
  • 館主推薦:★★★★★
  • 定價:300 元
  • 特價:79237(可得紅利2點)
  • 紅利優惠價:77230(折抵說明)
  • 紅利可抵:7
  • 信用卡紅利:可折抵多家銀行 (扣抵說明)
  • 運送方式:全球配送 香港到店 國內宅配
    國內店取 
最後的精靈
本商品已絕版
無法購買

金石堂讀者好評

3 個人說讚,看排行 >

內容簡介 top

《最後的精靈》L`ultimo elfo


迫不及待想與最愛分享這個故事
傳誦頻率媲美《小王子》,悸動指數超越《納尼亞傳奇》


◎2004年義大利安徒生小說獎
◎2006年法國幻想文學小說組首獎
◎2008年美國圖書館協會年度優良翻譯書獎
◎全球已售出十五國版權
◎電影版權由知名獨立製片公司Miramax取得
◎知名作家蔡珠兒專文推薦
◎小野、灰鷹、李家同、孫越、張懸,跨越一甲子老中青三代同台溫馨分享

大雨下不停,世界都快淹成個大池塘。小小的雙腳再泡下去,小精靈恐怕等不到太陽重新升起……在一個充滿歧視與偏見的邪惡世界,天真善良的最後精靈約許,竟然是上天指定的救世英雄!他要如何躲過惡人的追殺?又要如何遵從古老的預言、找到最後一條火龍,一起拯救世界?

名人推薦top

    這本書肌理豐富,橫看成嶺側成峰,折射出各種光影面向,哪個角度都好看。只要翻開書,就會一頁頁被吸了進去……
    ──蔡珠兒

    透過精靈和人類的接觸,讓彼此更了解自己世界的實質,充滿了溫暖和幽默。
    ──小野

    你可能讀了不少好書,請再加上這一本《最後的精靈》!
    ──孫越

    《最後的精靈》是充滿人性描寫的精彩故事,全書瀰漫史詩般的悲壯,讓人不忍停歇,只為分享小精靈的英雄式孤寂。
    ──尼古拉的書齋

    這是一本你會想要傳給子子孫孫的好書。全書充滿想像力、文字極具機智與幽默。作者筆下充滿情感、真誠,能觸動心中最真、最根本的部分──而這正是偉大故事的正字標記。
    ──布魯克(匹茲堡圖書館員)

    達瑪利充滿喜感的生花妙筆,使這部「預言式」的奇幻作品令人耳目一新,驚喜交集。
    ──出版人週刊

    書中出人意表的幽默與刻骨銘心的情節,讓讀者深深體會故事的力量與犧牲的真諦。
    ──莎拉.克利(紐約公立圖書館月刊)

    這本小說藉著精靈約許的發現之旅展現了天真無邪與智慧。
    ──布倫斯伯里網路書店書評

    作者在悲傷與幽默間取得微妙的平衡,笑點的背後醞釀深沉的省思。推薦本書給任何喜愛一個好故事的讀者,以及正處人生黑暗時刻、需要希望之光的朋友。
    ──拉蒂.坦恩斯

    我好愛這本書,從約許(他的精靈本名長得不得了念起來像打噴嚏)到那隻多愁善感神經兮兮只愛聽羅曼史的老龍都愛。整本書充滿對荒謬人世妙趣十足的觀察而產生的爆笑情節,卻又發人深省、動容不已。最後,竟然還能鼓舞你、勇敢面對自己的脆弱與殘酷的現世。這是美妙角色組成的美妙故事,溫柔地幫助我們經歷人生總總。
    ──凱.麥克尼爾

    這是一本耐人尋味、令人好奇的故事。乍看以童書姿態呈現,也的確老少咸宜,但內容是不只探討神話民俗傳奇,還展現深刻的情感底蘊。字裡行間有著成熟的心思,有時讀來似乎還帶著政治寓言的妙趣。
    ──畢.塔波爾

    太棒了!我不記得上一次這麼感動是何時了。這是一本你想和所有好朋友分享的絕妙好書。
    ──艾西麗.沃琳

    妙趣橫生!主題是我們為所愛的人願意付出的犧牲。當初買這本書要送給超級龍迷的兒子,結果我自己比他更愛看。
    ──愛倫.麥克邁納尼斯

    這本書完全出乎意料。本來想精靈啦、龍啦、預言什麼的,還真是老套。可是這本書完全不是那回事。可愛、有趣,卻又感人、沉痛。書中每個字都透露出慧黠、機智,又有創意,簡直像交響樂般豐富動人。
    ──席拉.茹斯

    書中出人意表的幽默與刻骨銘心的情節,讓讀者深深體會故事的力量與犧牲的真諦。
    ──莎拉.克利

    老少咸宜的好書,我是個祖母,非常喜愛這本書,我的小孫女也是。幽默、纖細、美妙。
    ──海恩.威辛森

    幾年前我在慕尼黑看過這本書, 從那以後就一直在找它的英譯版。這是一本口吻很誠實的書, 沒有故意設計的戲劇手法、老套。乍看似乎不夠深刻,但一回味,就有很多意在言外的感觸暗潮洶湧,令我沈吟不已。書中主角對外面世界的反應,有時天真得很可愛。
    ──瑪麗亞.史坦格華奈爾

    寫給成人看的美妙「童書」。這本書出人意表,完全超乎想像。
    ──金姆.貝希里亞

    作者的寫作能力很強,遣詞用字優越,描寫功力更是一流。更重要的,它讓我們深思,包括種族間的歧視、相左意見的暴力對待等。擺脫既有龍與精靈的窠臼印象,作者重新塑造這些角色的原型,實在精彩,讓人耳目一新。總之,讀吧!
    ──希雅薇哈達

編輯推薦 top

世上還有愛、承諾與勇氣……從精靈之眼再看此渾沌世界。


義大利籍作者希瓦娜.達瑪利年過半百才完成生平第一部長篇小說《最後的精靈》,甫推出就售出15國版權,獲獎無數,電影也即將開拍。故事敘述在一個充滿歧視與偏見的邪惡世界中,天真善良的最後精靈約許,竟是上天指定的救世英雄,但他要如何躲過惡人的追殺?又要如何遵從古老的預言、找到最後一條火龍,一起拯救世界?整本書充滿對荒謬人世妙趣十足的觀察所產生的爆笑情節,作者在悲傷與幽默間取得微妙的平衡,笑點的背後醞釀發人深沉的省思,令人動容不已。閱讀本書,能讓讀者深深體會故事張力與犧牲真諦,勇敢面對自己的脆弱與殘酷世界。 


作者top

  • 作者介紹


    希瓦娜.達瑪利(Silvana De Mari)

    原本在義大利擔任外科醫師,後來到歐洲各地和非洲行醫,因此轉任心理治療師,長期對於人性有敏銳的觀察與獨到的剖析,慢慢奠定優越的創作基礎。目前與家人和一隻可愛的狗定居在杜林。著有《月亮左邊最後一顆星星》《最後的妖怪》《野獸與美女》《現實世界的噴火龍》等;《最後的精靈》是她的第一本長篇小說,出版即獲國際文壇肯定,贏得義大利安徒生小說獎、法國幻想文學小說組首獎,並售出十五國版權,電影也在籌備開拍中。
  • 譯者介紹

    景翔

    浙江紹興人,1948年底隨家人來台,1962年尚在大專就讀即開始翻譯。服役後在電腦界工作近十年,再轉入新聞界,亦曾主持廣播及電視節目,撰寫影評及其他藝文評論,年輕時寫過現代詩。退休後繼續影評及翻譯工作。譯著等身,包括各類小說、劇本與非小說,重要譯著如《瘋子.教授.大字典》、《破水而出》、《中性》、《布朗神父探案全集》、《猶大之窗》、《彩蝶之翼》、《非人子》、《越戰獵鹿人》、《再見女郎》、《心鑑》、《惘然記》、《著魔》。天秤座AB型,相信「壓力會成功力」,希望繼續譯介更多好書、多看電影多看書。吃好吃的東西,過快樂的生活。

序/導讀 《最後的精靈》top

一頁頁被吸進去
蔡珠兒(作家)


坦白招認,我是個實務派的鐵齒之徒,很少看奇幻文類,偶而讀到,也忍不住要找碴,很難投入。沒想到,這本《最後的精靈》卻讓我棄甲曳兵,感動得一塌糊塗。打開書沒多久,我就被故事抓住了,身不由己跟著跌宕起伏,痛快時拍案撫掌,黯然處眼紅鼻酸。童話能看到哭,自從安徒生之後,這可是第一遭啊。

故事講的是精靈、獵人、龍,命運預言,以及飛天入地的險境奇遇。咦,在科技怪物和電腦動畫的時代,還在講龍和精靈,不是有點老套嗎?作者達馬利卻能推翻傳統,出人意表擘創新局,她用現代精神和小說筆法來寫童話,不從情節的表皮擦身掠過,反而上下求索,觀照其間的縱橫紋理,拉出廣袤立體的景深。

「美麗的公主,遇到英俊的王子」,奇幻文類慣用主觀的全知口吻,通常忙著張羅故事,推進情節,不太理會角色的內心世界。此書卻用客觀的敘述,白描情境勾勒氛圍,並以原汁原味的交談對話,來呈顯人物的性格與感受,對正邪美惡不置一辭,悉數交由讀者自理。

惟其如此,讀來更覺銘感深刻。達馬利別開天外,另創時空,棄用「人類本位」的敘事高度,從精靈約許的眼睛來看世界,扭轉俗套刻板,顛覆了傳統的觀點形象,原來精靈沒有高強法力,老龍嘮叨愛罵人,女主角擅長偷竊做賊;而世界非但不美好,還變成終年暴雨,遍地爛泥的新蠻荒。

物種滅絕,文明倒退,社會由絞架管治,人類成了蒙昧的文盲,愚魯無知,挨餓受難──這本書有很多篇幅在寫飢餓,那不只是食物匱乏,也是貧瘠與孤苦的縮影,肚皮與靈魂都備受折磨。書裡的人物不是餓肚子,就是被追殺,顛沛流離惶惶終日,照理說,讀起來應該很難受。

但此書最精彩的地方,就是幽默冷雋的筆調,明明很悲慘的事,達馬利卻有本事凌空拔起,寫得明快爽利,風趣盎然,讓人莞爾會心。例如精靈約許初識人類,天真爛漫不知死活,一路險象環生,卻也令人忍俊不禁。後來他撫育小龍,老是被火燒傷,還要教這個七百五十公斤的嬰兒學飛,更是緊張好笑。難得作者妙筆天成,並非刻意搞笑,幽默根源不在滑稽喜感,而在情緒氣氛的反差對比,以及價值觀的矛盾衝擊,讓人笑過了,還能反思回味。

故事寫的是精靈,講的卻是人性,精靈不殺生,不欺瞞,真誠仁慈,熱愛知識,和人類的反智淪落,形成強烈反比,卻也由此對照,凸顯出人道和文明的核心意義。作者本是外科醫生,有感於醫身不能醫心,遂改行做心理治療師,她對心智和人性有敏銳觀察,「因為懂得,所以慈悲」,此書的詼諧幽默,其實更奠基於悲憫同情。

這本書的義文原版和英、法、德文版,都叫《最後的精靈》,美國版則改叫《最後的龍》,大約歐洲人偏愛精靈,美國佬比較好龍,然則不管是精靈或龍,兩個優秀物種都被撲殺殆盡,只剩最後的孤兒,脣齒相依,蒼茫獨立。這個「最後」,我覺得有多層意涵,除了孑然一身,「怕沒人愛」的淒涼寂寞,也是悲劇英雄的孤絕寫照,念天地之悠悠,獨愴然而淚下。宏觀來看,這可能更是人類的終極困境,暗指生態災難與種族殘殺等不仁劣行,反映作者的人生經歷和世界觀。

達馬利四十七歲才出第一本書,五十一歲寫成此書,雖是她第一部長篇,卻已磅礡大氣,風格鮮明。我以為,她說故事頗有卡爾維諾的韻味,感性細膩則像狄更斯的《苦海孤雛》,然其冷靜犀利,又有歐威爾《動物農莊》和《1984》之風。
總之,這本書肌理豐富,不但是精彩的童話,幽默雋永的小說,也是強烈的政治寓言,橫看成嶺側成峰,折射出各種光影面向,哪個角度都好看。不管你鐵齒或感性,只要翻開書,就會像我一樣,一頁頁被吸了進去,跌入那荒涼卻又瑰麗的時空,在奇想的邊界翻騰打轉,等你出來後,世界忽然就不同了。

試閱top

第一部 第一章
雨已經下了好多天,爛泥都淹到了腳踝。要是雨再不停,就連青蛙也會淹死在這個已經成了大池塘的世界。


小精靈不趕快找到乾燥的地方躲雨,一定會死掉。這個世界好冷,外婆的火爐邊好暖和;可是那已經是好久好久以前的事了……小精靈想著想著心都痛了。


外婆說過,只要你夢想得夠用心,夢想就會成真。可是外婆已經不再做夢了。有一天媽媽去了再也不能回來的地方,外婆就不再做夢了。而他又還太小、不能做夢。不過,也許並不因為他小。


小精靈把眼睛閉上一會兒,盡量用心夢想。他感到皮膚變乾,也感覺到熊熊火焰,兩腳暖和起來了,也好像剛吃了些東西。
小精靈張開了眼睛,腳卻更冷了,肚子也更餓了;一定是他夢想得不夠用心。


他把戴在溼溼頭髮上的溼溼帽子整了整;所有精靈都一樣戴著黃色帽子。粗織的黃色斗蓬很重,卻擋不住什麼。更多的雨水從脖子灌進去,順著衣服從背後一路流進褲子。小精靈所有的衣服都是黃色的,粗糙、溼答答、又髒又破。


總有一天,他會有柔軟得像麻雀翅膀、溫暖得像鴨子絨毛、顏色如黎明曙光、色彩如大海般的衣裳。


總有一天,他會有雙乾乾的腳。
總有一天,陰影會消散、冰霜會融化。


太陽會回來。
星星會再閃耀。
總有一天。


再一次,他又夢想起食物,他夢想著外婆做的扁麵包;再一次,小精靈的心又因為渴望而疼痛起來。從他出生以來,外婆只做過一次扁麵包,那是最後一次的新月宴,那時候就連精靈也可以分到半袋麵粉。那時候還有月光照耀。


小精靈用一隻手擋在眼睛上方,想看清楚雨幕後面的情形。光線漸漸暗了,天不久就要黑了,天黑之前必須找個地方住下。必須有個地方住,有點東西吃,否則再在爛泥裡空著肚子過一晚,他大概撐不到明天。


他的兩隻大眼用力瞇了起來,眼光在灰色的樹影中搜尋,似乎有個比較暗的影子,在遠處隱約可見。他的心狂跳起來,重新生出希望,他盡可能快地往前趕。疲倦的兩腿在膝蓋以下虛弱無力,兩眼緊盯著那處黑影,雨下得更大了。一時之間,他好怕那只不過是一叢黑一點的樹影,接著他就認出了屋頂和牆壁。樹林裡出現了一棟木頭和石頭蓋成的小房子,外面爬滿了攀藤植物。


那應該是牧羊人或燒碳人的小屋。
外婆說得對,只要夢想得夠用力、夠多,讓自己充滿了信心,你的希望就能實現。


小精靈又再一次夢到溫暖的火,腦子裡充滿了煙、熱和松子的香味,使他有幾秒鐘的暖和。可是狗的狂吠聲驚醒了他,四下看了看,他弄錯了,這不是夢!煙和熱氣和松子的香味都是真的。他走進一堆屬於人類的火堆邊了。


白日夢會讓人送命。
狗叫聲在耳邊爆發,小精靈開始逃跑,說不定逃得了,否則被人類抓住的話,到時候飢寒交迫卻平靜歸天就會變成不可能的夢想。一隻腳絆住樹根,小精靈臉朝下撲倒在爛泥裡,狗馬上跳到他身上。一切都完了。


小精靈嚇得幾乎不敢呼吸。
過了好一陣子,那隻狗吐氣在他脖子上,把他壓著,可是牙齒並沒有咬進他的身體。


「放開他!」一個很嚴厲的人類聲音說道。
那隻狗退開,小精靈恢復了呼吸,抬頭望去,那個人類長得好高好高,頭上有黃顏色的毛,捲得像繩子,臉上卻沒有毛。可是外婆說過,人類的臉上都有毛,叫做鬍子,這是和我們精靈不同的地方。小精靈努力回想,終於想起來了。


「你一定是個女的人類。」他很得意地說。
「那叫『女人』,笨蛋。」人類說。


「喔,對不起,對不起,『女人笨蛋』,我學起來了,我會更注意的,要把稱呼說對,女人笨蛋。」小精靈很熱烈地回應。人類的語言很麻煩,他學得還不太好。而且人類通常都好敏感,又因為敏感使人類變得很兇。這也是外婆說的,人類和我們小精靈不同的地方。


「小鬼,你想死得很難看嗎?」『女人笨蛋』威脅著。(待續)
...看全部

詳細資料top

編/譯者:景翔
語言:中文繁體
規格:平裝
分級:普級
開數:25開15*21cm
頁數:320

共4篇好評top

  • an****36 說:
    劇情撲朔迷離、高潮迭起,讓人愛不釋手。書中以幽默的筆法寫下的故事使人會心一笑,跟著書中角色一起笑、一起哭,甚至一起緊張、一起失望。這是我看過最可愛的奇幻小說。
    • 我覺得這篇好評?
    • 實用
    • 精闢
    • 真心
    • 獨到
    • 有趣
    • 還好
  • hx*****22 說:
    小精靈約許與世界上最後一隻會碎碎念的老龍,面對著充滿邪惡的世界與大人們,到底該怎麼成為救世主?這個世界雖然寒冷暴戾,卻還有溫暖與充滿正義的心,且看小精靈如何拯救這個破敗的土地,創造光明的新世界!
    • 我覺得這篇好評?
    • 實用
    • 精闢
    • 真心
    • 獨到
    • 有趣
    • 還好
  • ra******78 說:
    作者對畫面的描寫細緻又清新,明明是不曾見過的虛擬世界,看著文字就能輕易的想像出作者想表達的意境;除了背景,故事的高潮迭起也是很有看頭的,以令人意想不到的節奏在進行。個人覺得很適合在夜深人靜的時候看,讓人覺得很舒服。
    • 我覺得這篇好評?
    • 實用
    • 精闢
    • 真心
    • 獨到
    • 有趣
    • 還好
  • 最良善的心靈下,不同種族之間都能有最純粹的友誼。如果尋找優雅的精靈、睿智威武的龍坐騎──很抱歉,這裡只有尖聲驚叫的小精靈和嘮嘮叨叨的龍朋友。劇情緊湊、生動有趣,如果要找一本歡樂的奇幻文學,那麼它就是了!
    • 我覺得這篇好評?
    • 實用
    • 精闢
    • 真心
    • 獨到
    • 有趣
    • 還好

商品標籤 (什麼是標籤?)

6

我的標籤

團體專屬服務top

訂購須知top

.32