暢銷排行

TOP1

移動的樹都轉到我的背面(伍佰詩歌集1990–2026)

伍佰  著
二十張出版 出版
2026/04/22 出版

流灑為歌,蔓延成詩 「飛翔時傷悲是一種奢侈的行為/我怎麼突然有一種莫名的喜悅當我穿梭在黑暗裡面」,伍佰的詩中盡是衝突的自由,是一名離家北上的音樂詩人對昨日與明日的反覆質問,他的文字擁有絕對的旋律,字句能隨時出入,一首詩創造了多種歧義的靈魂。聽伍佰的音樂理所當然,我們心中各有夢幻歌單,然而,一旦視角全面由「文」與「字」切入,得以發現他書寫的是:溝通彼此的介質。舞台上他將自身狂狠地拋往聽者,詩集裡的他則緩緩傾訴,是一名寧可背對讀者而讓出解釋權的詩人。詩也是活的,放心閱讀、理解吧──他將成為每個人的身影。從〈少女的心〉到〈樹風〉的愛戀離捨、從〈斷腸詩〉到〈深秋的祝福〉的死生意象……伍佰另闢蹊徑,編整篇目,尋獲新的觀看角度,種種懸念又生葉發枝,令水倒流。他的語言亦即透明的容器,放置眾多意識,卻顯得收斂而節制。當初以創作對抗人生的青年,如今仍在,我們也依舊浸潤在「穿越時空之中漫天繁星晶瑩的眼淚」裡,年歲變了,時間移動不止,伍佰持續在刺探生命的可能性,而那將成為暗示,紛紛落在我們肩上,一起慢慢地流。 ★ 搖滾詩人伍佰創作逾三十五年的詩歌自選,一九九○年至二○二六年文字創作的新理解,從二六○首作品中精選出二二二首作品於書頁中,鋪展詩意。詩的六面舞台,旋律記憶被重整的新局面,一次聆聽抒懷的、激越的、任性的伍佰等等多場詩歌展演。 ★ 收錄詩人對談,伍佰檢視詩文之於自我的多角度意義,從創作狀態切入,書寫狀態的現場重建、意象安置的再詮釋,探索詩句裡的自由與情緒是從何而來?將往何去?一次理解伍佰創作的奧義。 本書特色 每個人心裡都曾流過伍佰的詩歌── 保護你、安慰你、洗滌你。 這些詩是我在乎的事情一點一滴的剝解與治癒。──伍佰 伍佰的詩歌是水,潛伏於記憶, 時不時一個激盪就擾動神經, 文字浮上、聲音流淌、畫面躍入…… 他的詩歌不曾離散,沾過你經歷的生命, 一起在時間裡活著。

79 特價498
加入購物車
下次再買
TOP2

肝臟大夫(二度坎城金棕櫚獎導演今村昌平的悲喜劇腳本)

坂口安吾  著
二十張出版 出版
2024/07/03 出版

fps系列小說家與大師導演對話第③號:今村昌平 × 阪口安吾 日本文壇無賴派代表人物—阪口安吾的悲喜異色短篇小說集 戰爭像一顆極度腫脹的病變的肝臟, 所有傷痕都是遲遲未醒的夢。 ⊕日本影壇巨擘、二度坎城金棕櫚獎導演—今村昌平(Imamura Shohei)電影改編原著 ⊕ [ fps ]書系:「小說家(+)電影」第三續篇,導演與小說家的跨文本對話 ⊕日本文壇無賴派代表性作家—坂口安吾的反戰作品 ⊕改編電影獲獎記錄:第二十二屆日本電影學院獎十三項提名並榮獲最佳男主角、女配角與新人獎。 ⊕日本影史唯一榮獲兩座坎城影展金棕獎導演——今村昌平(Shohei Imamura)改編電影 今村昌平:「我關心的是人的下半身及社會的低下階層。」今村昌平有感於坂口安吾書寫人性的墮落,抵抗既定現實的叛逆作風,和自己看世界的角度幾乎相同,以高成本拍出了大時代下的戰後魔幻寫實作。 ⊕坂口安吾創作評價— 「優秀的作家既是最初、也是最後的人。坂口安吾的文學作品,是由坂口安吾所創造,若無坂口安吾,則不可語之。」—川端康成(日本小說家) 「戰後時期,他以困惑傳達困惑的方式,將其貫穿作品和生活方式。他從未被虛假的寧靜所愚弄。他是一位真正意義上的諷刺作家。—三島由紀夫(日本小說家) 「一旦大壩放開,安吾的作品就會像洪流一樣在你的心中產生共鳴:高貴的、凡俗的、深情的、浮誇的……安吾無所不在。」—石川淳(日本小說家) 「坂口的日語寫作明快、詞藻優美,言簡意賅地以最低限度的日語切中要害。朗誦他的文章時,尤其可以感受到這種美感。他在作品中寫到,身為表現者,若對不道德的事物不深入理解,即使是再顯而易見的東西都將看不見。」—山本耀司(日本時裝設計師)   「坂口安吾的作品充滿後世文人得以借鑑的發想、論點,人們可以從中看到躍動不已的生命力,他的文學作品至今仍是一座取之不盡的寶庫。」—奧野健男(日本文學評論家) 「坂口遠遠看著人們,沒有受到世俗成見的束縛。他對人類心理有很深的造詣。他的文學不僅是創作,更有不受拘束的意志。與太宰治的文學面向現代青年相比,坂口的文學似乎是面向未來成年人的文學。」—佐藤春夫(日本小說家、詩人) ▁▁▂▂▃▃▅▅▆▆▇▇████▇▇▆▆▅▅▃▃▂▂▁▁ 赤城風雨醫生一輩子,盡是笑不出來悲劇,有悲痛,也有滑稽………那是先知的悲劇,也是預言者的宿命。認識真理的人,經常是孤絕的,不得不步上荊棘之路。 〈惡魔的無聊〉─戰後初期為背景,無所事事的劇作家,戰敗後陷入內在與未來的虛無,百無聊賴的他重新思索日本的前途,並譏諷未與現實社會連結的人的創作,盡皆徒勞。 〈我想擁抱大海〉─無法愛戀的男人與憤世嫉俗的女人,突然發覺從對女人的欲望中,體會到祕密的喜悅、那藏諸世界萬物裡卑微的念想,他在絕對的存在之前感受到了存在的極限。 〈顰蹙麗人〉─「我有一個壞習慣,就是盯著別人的臉看。」五郎三船將聰明而意志堅強的女性稱為「顰蹙麗人」,形如生命的追求。那些女人因性格讓自己心生排斥卻又鍾情,一堵無法抗拒的牆,又像永遠的平行線,注定要以兩個從未想過愛情的陌生人為結局。孤獨,只是生命的分支… 〈行雲流水〉─園子是歡場女子。憑藉著豐滿誘人的身材,受許多男人追捧,包括悠哉的和尚。小說積極捕捉女性活力,幽默呈現亂世裡即便各式界線模糊,女性已大可拋開男性所設的道德纏扯,果敢追求自我。 〈肝臟大夫〉─戰爭期間,流行性肝炎大發。即便被譏諷、受猜疑,肝臟大夫赤城是唯一關心患者並與肝病作鬥爭的人。文句間充滿大時代的暗喻,充滿對生命之愛,赤城大夫是頑強者,全心全意、想方設法與肝病搏鬥,只求患者與權力者的正視、理解─為別人而活的意義。對於缺乏激情和愛的當今日本(甚至世界),乃必讀的故事。 肝臟大夫∣一九四六年,日本文壇無賴派小說家——坂口安吾發表:「為了活下去,必須墮落。」(《墮落論》)其所稱「墮落」是指人必須恢復本來面目。日本戰敗後,壓抑著日本的一切盡是崩毀,坂口認為對於人類和文化都是有益的。本書以二戰時期為背景,體質孱弱的社會現實貫串其間,文學、道德、資源與價值觀上,藉由酸苦、臭爛的人物視角各異,明示諷喻對生活的不安,故事裡鮮談未來,坂口精確描摹了小人物求生求存的卑微狀態,用筆詼諧暗帶針貶,亦不乏對情欲痴迷、創作等困境的詰問。 其中於一九九八年由導演今村昌平改編為電影的〈肝臟大夫〉更是極富日本底層精神的傑作,既描述人民對戰爭無能為力又堅持熱情四放:大戰尾聲,赤城醫生繼承家訓,終日奔走,四處出診,許多居民出現肝腫大的症狀,肝炎正流行擴散,身為村民百姓的倚靠,克服醫材、資訊不足之外,尚需抵禦更難治癒的冷言蜚語。坂口的文字非常直接,有別其他情緒壓抑的作品,本文帶來振奮的光明形象。除了持續性思考「身而為人」的問題,並將人與社會進行了對照。人是社會的動物,因為社會,命運將變得幸或不幸,故事終究是一種溫柔的救贖。而堅守信念的赤城醫生,即為坂口安吾心中的唐吉訶德。  

79 特價300
加入購物車
下次再買
TOP3

東京越走越近:思維、細節、共生,東京建築女子相遇日常靜美

李昀蓁  著
二十張出版 出版
2026/05/13 出版

建築也可以是一本生活裡的純愛小說,讓你閱讀、領略,與自然相愛。明日時雨,步行中會有何偶遇?明日朗晴,不如暫放原有計畫?由不一樣的氣候,決定今日的步行建築、人與自然的相容交織為感觸無盡的生活驚嘆、美感、體貼、與環境共存……一座欣賞不完的城市不同氣候形成不同情緒幾何在東京漫步,旋律明亮越走越近的是自己的心「外苑前、表參道、青山一丁目之間,本來就有許多值得一看的建築,如今因為POLA大樓與土浦亀城邸,讓整個區域更適合建築散步了。我依舊待在當年的事務所。雖然每天風景看似差不多,一樣的街景、同樣的樓梯、同樣畫圖與討論的節奏。但每年春天櫻花綻放時,我都會想起那個剛被錄取緊張、期待、用力生活、用力觀察這座城市的自己。就算生活有時忙碌有時煩膩,但看著街上的每一座新建築、每一棟被保存下來的老房子,都像提醒著我:生活雖忙,只要還有餘裕抬頭看看建築,就還知道自己真正喜歡的是什麼。而這些建築,一路陪著我,慢慢走到了今天。」──東京建築女子東京越走越近∣無論前往多少次旅程、移居多年,甚至常住久居者,皆難以追上東京的創新與變幻。建築是城市主體,而建築設計含括了群體共生、工程技術、藝術創意、人文關懷與環境意識等概念之諧和。東京建築女子以其專業背景與敏銳度,走訪特色建物、大師經典與新銳作品,分析不同建築作品的功能、美學、結構與文化價值,理想建築的優勢在於順應自然,天晴或陰雨更能顯現不同氣候下的應對,一如生活,學會慢,周圍缺乏注意的細節便逐一浮上,人與建築皆然,學會順應,但仍保有生活原則與性格。她說:「日常生活的小事,過著過著,都會是累積。每次出走拜訪的建築,看著看著,也都成了我的養分。」建築所承載的是,人的情感。從銀座的老鋪新建、澀谷的集合住宅、大塚的共享空間,到都心外的錢湯、博物館……作者以獨特視角,閱讀日本生活的空氣,解析日式建築內涵,從自己的感受開始,引領讀者走近東京之心。本書特色★媒體專欄作家、臉書專頁「東京建築女子」的新篇章,沿東京氣候變換,尋找建築與生活的藝術★全十一話映演近百項建築融於生活的態樣,三十餘氣候情境裡,與不同世代的日本建築設計師卓越作品相遇:坂倉準三、丹下健三、安藤忠雄、伊東豊雄、隈研吾、久米設計、青木淳、坂茂、片山正通、藤本壯介、平田晃久、武田清明、中村圭佑、山本亮介、秋吉浩氣、長坂常……

79 特價411
加入購物車
下次再買
TOP4

我的骨頭知曉一切【暢銷珍藏版】(《紐約時報》暢銷回憶錄,一部關於創傷與修復的真實故事)

二十張出版 出版
2026/04/09 出版

痊癒絕不是終點,痊癒絕不是完美,而是在不斷的失落中贏得勝利。一部關於創傷與修復的真實故事──2022年度最佳回憶錄,《紐約時報暢銷書》──「本書為渴望走出傷痛的人提供了希望。」──全球暢銷書《也許你該找人聊聊》作者蘿蕊.葛利布=========================█傷痛並非單純存在於記憶,而是滲入身體,成為身體深層記憶的一部分史蒂芬妮曾以為自己過著完美的生活,不僅從事夢寐以求的廣播工作,年紀輕輕就成為節目的得獎製作人,更住在有門禁的好公寓,擁有理想情人與一隻調皮的貓。但當她工作成癮,在派對上自顧自地猛說自己的事,或者當她遭主管刁難,硬要同事陪她訴苦、接收她的負面情緒,她才在眾人面露難色的臉上發現,或許自己正是讓每個人、也讓自己精疲力盡的元兇……人生中遭遇的每一場衝突、每一個失敗和缺陷,都能追本溯源:那個「源頭」,就是我自己。我想要的事物、我所愛的一切、我說話的方式、我的恐懼,乃至我的痘痘、我的飲食習慣、我喝了多少威士忌……我開始懷疑,我的創傷是否充斥於血液之中,驅動著腦中的每一個決定?《我的骨頭知曉一切》是一部以創傷與自我修復為主軸的回憶錄,作者史蒂芬妮.胡以記者出身的理性與求證精神,回望自己成長歲月中長期暴露於暴力、情緒忽視與傷害的童年經驗,並在成年後終於被診斷為「複雜性創傷後壓力症候群」(C-PTSD)。這是一種並非單一重大事件造成、而是長期重複性創傷累積而成的心理狀態。曾經,她將發怒當作解除傷心的藥方,將工作當成救贖。但在看見、理解自己受過的所有傷害的過程中,她一步步拆解觸發她情緒反應的因素,思考自己的感受,聆聽自己的需求,她逐漸意識到:或許她並非破碎之人,一直以來真正破碎的,是她看待自己的方式。曾經,我以為可以逃離過去,以為過去發生的事早已過去,但到今天我才明白,過去一直在這裡。如果受傷者恆傷人,那麼我再也不想傷害別人了。為此,我必須停止當一個不可靠的說書人,我必須無所畏懼、一絲不苟,檢視我自己和我的行為,我必須對我精心打造、隨時會瓦解的人生,抽絲剝繭……█源於生命經驗的創傷敘事,如何轉化為公共議題中的創傷修復?作者並不只描述自己的痛苦,而是回到醫療現場、研究文獻與心理治療實務,試圖理解創傷如何在大腦與神經系統中留下痕跡,如何在不被察覺的情況下形塑人格、影響人際與親密關係。這種不粉飾、不簡化的書寫,使本書跳脫自我揭露的範疇,成為對創傷現象本身的觀察與記錄。同時,她也將個人經驗置於更廣大的社會與文化脈絡之中,重新審視家庭結構、權力關係與世代創傷如何交織作用。創傷不再只是私人的悲劇,而是可能由制度、文化與歷史共同塑造的結果。本書是作者史蒂芬妮.胡以自身的人生故事為出發點,透過心理諮商展開對創傷的細膩解讀。正是從這樣的困境出發,它揭示創傷如何滲入神經系統,如何在無聲無息中塑造人格、關係與自我認知。作者最後領悟:創傷或許永遠無法痊癒,但她接受這場畢生的戰鬥──痊癒絕不是終點,痊癒絕不是完美,而是在不斷的失落中贏得勝利。即便傷痛有如藤蔓、吞沒了她整副身軀,她仍知曉:創傷無法代表她,也無法定義她全部的人生。

79 特價411
加入購物車
下次再買
TOP5

無罪之身(改編自越戰末期真實故事——普立茲獎得主大衛.K.謝普勒最新史詩鉅作)

二十張出版 出版
2026/03/04 出版

這是一個失序的年代,在戰爭裡,沒有人是真正的旁觀者!在良心面前,誰又能真正無罪?★改編自越戰末期真實故事,比戰場更殘酷的人性試煉以口譯員為視角,凸顯小人物的心理壓力與道德掙扎普立茲獎得主——大衛.K.謝普勒——最新史詩鉅作!=========================砲聲驚擾幼兒午夜,曳光彈照亮山區每個夜晚,故土睜大了眼望著砲聲彷彿沒有禱詞的吟唱孩子忘了生活,只是焦慮等著他開始演奏鄭公山的歌曲。鄭公山反對任何形式的戰爭,新共產政權查禁他的反戰老歌,畢竟它不能容忍人民對解放戰爭不滿。阿良吹奏的是這些歌曲的曲調,歌詞卻藏在他腦海中,那些走過他身邊的巡邏警員既聽不到,也無法想像他吹的是什麼。==========================本書取材自越戰末期真實事件,小說透過一名越南口譯員阿良與一名西方記者潘恩之間的互動,讓兩種來自不同文明、政治體系與價值觀的聲音彼此對話、彼此觀察,也彼此誤解。兩人表面上是單純的雇傭關係,實際上卻代表著兩個截然不同的世界:潘恩來自西方,肩負「報導真相」的使命;阿良則深植於越南社會,理解語言背後的文化、恐懼與不能言說的現實。在一次次採訪中,阿良逐漸意識到,翻譯工作永遠無法秉持中立——他必須在「如實翻譯」與「保護說話者」之間反覆權衡。隨著戰局惡化,西貢逐漸陷入混亂,阿良所承受的壓力也不斷升高,他發現無論自己如何選擇,都不可能全身而退——對美國人而言,他可能永遠是「不夠透明」的在地助手;對越南同胞而言,他又可能被視為與外國勢力合作的對象。當西貢淪陷,戰爭恐慌蔓延,多數人急於逃離時,他拒絕帶著家人前往美國,而是選擇留下,將自己的未來交付給新政權。他的選擇既非天真,也非英雄式的犧牲,而是一種痛苦而清醒的自我定位。阿良不是戰犯,卻承受內心的審判,他的「罪」並非來自行動,而是來自身處的位置——一個永遠無法全然無辜的位置……——《無罪之身》取材自真實事件,呈現越戰末期西貢的緊張局勢,以及民間口譯員在戰爭洪流中所承受的心理壓力與道德掙扎。作者大衛.K.謝普勒是美國極具影響力的記者與作家,他延續其記者出身的敏銳觀察力與倫理思考,在書中將「翻譯」作為隱喻,探問忠誠、認同與歷史暴力如何滲入個人生命。小說的獨特之處在於對「口譯員」角色阿良的刻畫:他的翻譯身分,讓他不只擔任文化與資訊的橋樑,更成為越戰末期西貢淪陷的歷史見證者與道德參與者。西方記者潘恩的角色則代替讀者,與越南的「代言人」阿良對話,理解神祕不為外界所知的越南,使讀者感受到一個國家、甚至一個世代在戰爭與政治夾擊下的傷痕與困惑。本書是一部兼具歷史深度與文學價值的作品,它不僅描繪了戰爭背景下的政治與社會,也深入探索人性、道德與忠誠的掙扎;既凸顯了主角的使命感,又保留了歷史小說的吸引力,讓讀者在感受震撼的同時,也能深入體會戰爭背後一名口譯員在面對良心是非與國家忠誠的心理掙扎與倫理困境。

79 特價490
加入購物車
下次再買
TOP6

台灣製造:MIT台菜與台灣味,台灣人的飲食故事

魏貝珊  著
二十張出版 出版
2026/01/28 出版

走入台灣人的日常,吃出台灣的故事 讓世界感同身受台菜與台灣味,以及台灣人的飲食故事 早餐/家常菜/熱炒/夜市小吃/點心/醃菜/節慶糕點…… 逾120道台菜食譜,多元融合下的飲食風貌 ★2024年國際烹飪協會「茱莉亞‧柴爾德首作獎」大獎得主 ★2024年詹姆斯‧比爾德基金會「國際食譜書獎」決選作品 ★2023年《紐約時報》、《舊金山紀事報》、《洛杉磯時報》年度最佳食譜書 「用美食來介紹文化,是推薦給國際友人認識台灣的絕佳書籍。」 ──蕭美琴,Openbook閱讀誌「世界閱讀日」專訪 --------------------------------------------------------------------------------- 台灣菜獨樹一格。早餐、小吃、家常菜、熱炒、節慶糕點……台菜有著精采絕倫的多樣性,背後反映的是台灣歷史的獨特性與族群的多元。經過東、西方國家從經濟到文化的衝擊,台菜在台灣這片土地上生根、有機地發展,逐步走出自己的道路。 ▋白菜滷是台灣家庭餐桌上常見的日常佳餚 白菜滷是海陸風味的載體,獨特鹹香來自扁魚乾及蝦米,兩種食材一起帶出類似蝦醬的鮮香。還可以加入干貝或炸豬皮,讓菜色更加澎湃。 ▋麻油雞湯在台灣是坐月子的經典菜 米酒和黑麻油都是能補血的食材,搭配炒好的薑片、炒至金黃色的帶骨雞腿肉一同燉煮,既暖胃、補氣又能幫助身體復原。 ▋沙茶來自潮汕,在台灣是用於火鍋或肉類炒菜的經典醬料 沙茶牛肉是全台各地熱炒店都有的招牌菜。牛肉配空心菜快炒,顆粒口感的沙茶醬是最對味的選擇,中空的空心菜梗提升層次,滋味滿分。 ▋蘿蔔苗蒸肉是客家料理的經典,風乾的蘿蔔苗是其中的靈魂 將存放多年的蘿蔔苗切碎並撒在肥豬肉上,接著加入些許鹽後放入壓力鍋裡快煮,出鍋後就是一道吸滿湯汁、風味絕佳的菜色。 ▋花生捲冰淇淋是台灣夏天特色甜點 透薄的潤餅皮裡包上從手工花生糖刨下的新鮮花生粉,放入三球不同口味的冰淇淋,並以香菜點綴,鹹甜兼具、口感分明。 ------------------------------------------------------------------------------- 本書作者魏貝珊是美籍台裔記者,身為台裔第二代的她和許多台裔有著相似的童年:尚不夠理解自身的文化認同、青春時期亟欲融入美國社會,但成長過程往返台美兩地,讓她對台灣生活與台菜滋味留下深刻印象。 在這本探尋台菜系譜與精髓的書中,她彙整了逾一百二十道台菜食譜,除了闡述製作工序與技巧,也藉由研究與訪談呈現菜餚背後的歷史淵源、故事,以及在地人的情感連結,進而呈現島國多元融合下的飲食風貌,也從美食的角度深度探索族群的變遷、命運與認同。 這是一本為台菜發聲的專著,也是一封台裔第二代獻給台灣的情書,在國際局勢變化迅速的時代,魏貝珊透過跨國成長與生活經驗,讓世界從台灣人的角度認識台灣。 「台灣是我的家。身為台、美公民,我想用英文幫忙訴說台灣故事。獲得支持最好的方式,便是透過我們的故事,讓世界感同身受。」──魏貝珊(Clarissa Wei)

79 特價1185
加入購物車
下次再買
TOP7

怪談(精裝典藏版):十七篇捕捉日本靈性與無常之美的志怪故事集

小泉八雲  著
二十張出版 出版
2025/11/12 出版

小泉八雲最經典代表作十七篇捕捉日本靈性與無常之美的志怪故事集日式美學與文學結合最佳範本在幽靈的低語與自然的流轉之間,體會生命最深的孤寂與美感===========================小泉八雲,一位以外來之眼描寫東方之魂的作家,被譽為日本近代志怪文學的奠基者。他將人類情感、宗教信仰與自然靈性的交會,以極富詩意的筆調轉化為動人篇章,使日本的「怪談」不僅是關於恐懼的故事,更是一場對生命本質的凝視。▋以靈異傳說凝視生命無常,開啟日本志怪文學的新境界《怪談》一書出版於1904年,內容主要蒐集與改寫自日本的民俗怪談與自然觀察,這些篇章雖短,卻極具文學張力。小泉八雲以簡潔的筆調,營造出一種「未竟」的氛圍——故事不一定有完整的交代,而是留下餘白,讓讀者在驚懼與惘然之間自行想像。這種處理方式呼應了日本美學中的「幽玄」與「物哀」,既恐怖卻又帶有一種寧靜的詩意。身為希臘裔的西方人,小泉八雲正是因為漂泊的成長經驗而擁有對人性極為細膩的共感。他在日本定居後,沉浸於這片土地的風俗、信仰與民間傳說,從中發掘出超越文化差異的人類情感原型。也因此,他筆下的「怪談」,兼具東方的寂靜與西方的哲思,為日本文化開啟了通往世界的新視野。▋透過靈異故事描寫人心,讓恐懼化為理解生命的光小泉八雲在這十七篇篇幅不長卻意境深遠的故事中,描繪日本社會中人與靈、情與死的細微界線。這些故事不僅記錄鬼神的傳說,更折射出人類面對愛、怨、孤獨與無常的真實感受。如〈無耳芳一的故事〉以盲人琴師的悲劇揭示忠誠與犧牲的極致;〈雪女〉在凍雪的靜謐中訴說愛與恐懼的並存;〈食人鬼〉則以宗教寓言般的敘事揭露人心深處的慾望與懺悔;〈阿貞的故事〉、〈十六櫻〉更將因果與信念化為靈魂的試煉,呈現出日本傳統文化中對報應與救贖的深層思考;更有融合中國與日本傳說的〈安藝之助的夢〉,隱喻東方志怪典故的殊途同歸。《怪談》不僅是鬼故事的合集,更是關於「生命如何被看見」的詩意沉思,以鬼怪的故事折射出人性的脆弱與執念。幽靈並非純粹的恐怖存在,而是承載著愛、悲傷、怨念的靈魂。他透過這些故事,揭示出日本文化中對「死後世界」的複雜情感:既畏懼、又親近,既感傷、又莊嚴。簡而言之,《怪談》無疑是一部「東西合璧」的作品,正因為小泉八雲的獨到觀察,它以西方敘事筆法,包裹日本最典型的怪異故事與哲學思索。它的文學價值,在於成功將口耳相傳的民間故事提升為國際文學經典;它的文化意義,則在於使世人得以窺見日本人如何理解生死、無常、幽靈與自然;更將日本文化中那份靜謐的靈性與陰翳之美,化為文字中永恆的光,照見人心,也照見無常。

79 特價300
加入購物車
下次再買
TOP8
Readmoo
【電子書】聰明、錯誤,與幸運 全站活動優惠

【電子書】聰明、錯誤,與幸運

二十張出版 出版
2025/11/12 出版

「幸運」就是當「準備」遇上了「機會」★什麼是獨特的心態與眼光?什麼才是真正的天賦?棒球賽非一個人的武林,即便大谷翔平,也經歷多次培養、改造,與支持其二刀流的日職球團,才不至遏阻如今空前的輝煌,而分工精密的大聯盟球探遍布各洲,情報分析迅捷、人才經驗豐富,大谷的故事更不輕言絕後!★八位大聯盟球星的起源故事,你有所不知的最初的Joey Votto、Jacob deGrom、Mookie Betts與Albert Pujols……大聯盟官網資深作家喬納森.梅歐(Jonathan Mayo)與球探、球員、教練等棒壇人士的獨家訪談,不僅完成精彩的大聯盟球星起源故事合集,更明確驗證成功之道,除了天賦,更需後天的努力與團隊養成。․․․․․․一窺大聯盟球隊如何發掘基石球員!沃托Joey Votto 畢伯Shane Bieber 迪格隆Jacob deGrom 布萊克蒙Charlie Blackmon 貝茲Mookie Betts 金斯勒Ian Kinsler 肯恩Lorenzo Cain 普荷斯Albert Pujols──以身作則,WAR↗↗↗造就棒球名人堂成員的不是選秀順位,是天賦、慧眼與專心致志的磨練……每一份合約都承載了無數評估、爭論、冀望甚或豪賭,而基石球員降臨,可能改變一支球隊與整座城市的未來。․․․․․․「你也許認識這些球員,但不清楚他們的職涯起源。喬納森.梅歐透過本書極為詳盡地勾勒出迷人而神秘的球探世界,讓梅歐帶你領略球探發掘基石球員的冒險旅程,保證不虛此行。」——湯姆.維爾達奇(Tom Verducci),《運動畫刊》(Sports Illustrated)資深作家、FOX Sports記者兼分析師、MLB Network記者「起源故事是我最愛的棒球故事:球員一開始也許不被看好,靠著天分與努力登峰造極;球探在球員身上看見別人沒留意到的特質,並相信自己的判斷。喬納森.梅歐與棒壇任何人一樣明瞭球探的價值。本書講述了球探如何發掘大聯盟史上著名的幾位球星,也就是所謂的『基石』球員。」——肯.羅森索(Ken Rosenthal),The Athletic網站資深作家「沒有什麼比球探發掘基石球員更動聽的故事,而喬納森講述的內容是近年最精彩的。不僅詳述選秀後段中選球員如何成為巨星,更記敘球探如何捕捉到球員們鮮為人知的長處。書中某些球員有望進入名人堂,而本書也夠格進入名人堂。」——吉姆.卡利斯(Jim Callis),MLB Pipeline網站資深作家․․․․․․以淺顯易懂的話來說,棒球球探必須預見未來,而且是遙遠的未來。棒球員需要長期養成,在登上大聯盟前可能遭遇不少變數。有些新秀如預期順利成功,有些漸無聲息,有些則走上意外之途。沃托(Joey Votto)在加拿大安大略省讀高中時乏人問津;布萊克蒙(Charlie Blackmon)的投球能力曾比打擊潛力更吸引人;貝茲(Mookie Betts)在多輪選秀未獲青睞後「對選秀失去興趣」;迪格隆(Jacob deGrom)曾拒絕放棄游擊防區……本書談論球探對球員的第一印象能否對應球員的日後發展。球員於選秀中選,多年磨練,僅有少數好手能登上大聯盟一展身手。大聯盟官網作家喬納森.梅歐(Jonathan Mayo)刻劃當代多位球星的故事,訪問最早發掘這些球星的伯樂,從他們的視角一探球星的成功之路。․․․․․․聰明、錯誤,與幸運∣慧眼獨具的故事總是令人難忘:某個第十三輪球員進了名人堂;某個第五輪球員的生涯累積勝場貢獻值(Wins Above Replacement,簡稱WAR)勝過當年選秀會的其他球員,還拿過最有價值球員(MVP)獎和兩次世界大賽(World Series)冠軍;某個第九輪球員從游擊手轉成投手後,拿下兩次賽揚獎( Cy Young Award);某個第四輪球員球速不快,生涯累積勝場貢獻值卻睥睨同屆群雄,更是賽揚獎得主……這是一本關於故事和機運的書。梅歐說:「球探們是棒壇的命脈,也許還是棒壇裡最會說故事的一群人。他們喜歡講述自己錯過的球員、想當初應該出手,或談論選到但沒能成功的球員。」棒球統計學當道的現今,梅歐捍衛了球探工作與傳統情蒐的必要性,「我理解資料、統計、比賽影片等先進情蒐方式有其價值。但這本書絕對是獻給球探業界的情書。」梅歐引領讀者一窺球探部門的複雜世界,書寫節奏明快,正如一場採投球時鐘制度的比賽,鋪排、意外、張力、感動點,每一個球員的小奇蹟,皆為細緻的觀察與智慧,無論聰明、錯誤,或是運氣?重要是如何對個別球員有不同的洞察,避免其被忽視或低估,此觀點也放諸更寬闊的社會,天才不曾橫空出世,在起點總會看見那位遞出機會的人。

特價315
電子書
下次再買
TOP9

我生命中的五感滋味:全球慢食教母的味蕾啟蒙與非典型廚師的養成

二十張出版 出版
2025/05/28 出版

我們有時忘記了食物是有生命的,忘記了我們必須跟著那份直覺。美國餐飲界奧斯卡獎「詹姆斯‧比爾德獎」終身成就獎得主在料理中喚醒感官──慢食教母愛莉絲.華特斯走上飲食革命的人生獨白「身為廚師、作家與倡議者,華特斯女士提倡重視飲食與健康的價值觀,鼓勵整合園藝、烹飪與教育,為新世代帶來啟發。」──2014年美國國家人文獎章授勳詞Liz高琹雯|Taster美食加創辦人、毛奇|飲食文化作家、江振誠|國際名廚、徐仲|飲食文化研究者、黃麗如|旅行作家、葉怡蘭|飲食生活作家、《Yilan美食生活玩家》網站主人──好味推薦(按姓氏筆畫排列)★《紐約時報》《洛杉磯時報》《出版人週刊》暢銷書★ 2017年亞馬遜年度好書★《獨立報》(The Independent)年度最佳食物書---------------------------------------------------------------------------------愛莉絲‧華特斯是當代最具影響力的廚師之一。如今的美國之所以有吃沙拉的習慣,其實是她的貢獻:在速食文化從戰後一路風行到七〇年代的時代背景,她提倡新鮮、在地食材的重要性,而她的餐廳「帕尼斯之家」(Chez Panisse)即為貫徹此理想的傳奇餐廳,現已開業五十餘年,被視為加州料理的誕生地。然而,在1971年8月28日這天,當華特斯打開她即將開幕的餐廳大門──此時,誰都沒有預料到這家「法國小餐館」,將在餐飲界名留青史。華特斯本人也不曾想過,她帶著單純的想法,對於簡單烹煮、呈現食材天然美味的追求,卻意外掀起飲食革命,為餐飲界帶來嶄新視野,帶領她逐步成為今天的「慢食教母」。◆◆◆「我嗅聞蒜頭,品嘗蘿蔔的辛辣和油醋的酸,感受杏桃的硬度。我想著即將上桌用餐的人們,他們喜歡吃什麼,一道道菜餚的先後順序……我即興創作,試圖及時捕捉那一刻。我讓感官引領我。」──愛莉絲‧華特斯●從菜單開始,喚醒人們的味蕾──遇見大衛讓我認識了印刷,並且看到了一種觀察世界的新方式。如果有好的印刷和好的設計,即使是一份菜單,人們也會更認真地對待它。它的風采被看見,並反映了即將上桌的食物。●配合季節時令,端出當天最好的菜餚──我們會為了剛送到後門的食材改菜單。如果來了一些漂亮的覆盆子,我們會立刻結合到菜色裡,不會堅持做預先決定好的菜單。我們覺得,倘若堅守白紙黑字的食譜,就很難靈活運用腦袋把東西做得更好。●食材新鮮,就是完美的一餐──去農夫市集,或走進你的後院,尋找成熟、美麗且當令的食材。以下是我最喜歡的食譜:「在八月買一些熟得恰到好處的無花果,把它們擺進盤子裡,然後──大快朵頤。」◆◆◆愛莉絲‧華特斯首次完整揭露她開餐廳之前的人生歷程:成長於中下階層家庭的她吃加工食品長大,但自家菜圃讓她從小接觸蔬果的原始樣貌。就讀加州大學柏克萊分校時正值嬉皮年代,反文化、言論自由運動風起雲湧,促發她開始思考生活即政治。而大三那年的法國留學之旅,上市場買菜、跟著法國人吃吃喝喝並享受同桌共餐的日子,對她宛如天啟,飲食的感官意識幡然覺醒。華特斯深刻體認到,生命中人事物帶來的體驗,是形塑她對於飲食乃至生活品味敏銳度的關鍵,讓她喚醒、放大所有的感官,從中尋找靈感。她在家下廚招待朋友,結識背景各異的藝術家與電影人──餐桌上與餐桌外的互動,皆啟發她走上創業之路。在本書中,華特斯回顧自己在充滿變革的時代浪潮下,如何摸索出對於飲食之美與享受生活的信念,並在日常中專注於體驗、徹底實踐,發展對在地飲食與永續環境的關懷。書中從童年點滴寫起,並以帕尼斯之家的開幕夜作結,寫作上今昔交錯,夾雜人生故事與個人反思、照片與書信,是一部珍貴而私密的作品,讓人一窺一位非典型廚師與倡議者的養成。「我不必然會思考食材要如何搭配在一起,只是對眼前的發現予以回應。我最在意的是生命狀態,主要是顏色、聞起來的味道、看起來的樣子……一直到我帶著食材回家,把它們從籃子裡拿出來,攤在我的廚房桌上──這個時候,我才開始想像食材之間有什麼關聯,以及它們要怎麼共譜一份菜單。我打開所有的感官。」

79 特價356
加入購物車
下次再買
TOP10

女戰士【首刷限量金色書口╳作者印簽版】(美國國家圖書獎傑出貢獻獎章首位亞裔得主、亞美文學名家湯亭亭生涯代表作)

湯亭亭  著
二十張出版 出版
2025/04/30 出版

※首刷限量金色書口╳作者印簽版※文字在別於平面的另一視角熠熠發光,如詩、亦如劍──折射出時代下的夢幻、美麗與堅韌。美國國家圖書獎「美國文學傑出貢獻獎章」首位亞裔得主亞裔美國文學名家湯亭亭代表作!陽明交大外文系終身講座教授──馮品佳──專文導讀臺師大翻譯所教授──李根芳──傾心翻譯繁中版獨家收錄──作者給台灣讀者的信「《女戰士》改變了美國文化。」──徐華(Hua Hsu)「拒絕為移民塗脂抹粉或披上優雅外衣。」──王鷗行(Ocean Vuong)「注定是經典,主題、形式、情感張力充滿開創性。」──伍綺詩(Celeste Ng)「《女戰士》告訴我,亞裔美國人也可以寫自己的故事。」──譚恩美(Amy Tan)說故事是為了與命運對話與命運糾纏用自己的語言找到出路「我一直在釐清,究竟什麼只是我的童年,只是我的想像,只是我的家庭,只是村子,只是電影,只是活著。」──湯亭亭---------------------------------------------------------------------------------一個又一個晚上,她母親都會說故事。她搞不清楚故事從哪裡結束,夢境又從哪裡開始。她記得一則年久佚失的俠女故事,故事中少女隨白鶴入山,受訓成為戰士,而後返鄉代父從軍,披紅袍、騎白馬上陣殺敵。她得知家族遙遠而黑暗的祕密,姑姑婚外懷孕而遭全村人毆打奚落,最終投井而死,人們當她從未存在過;但或許她是不願陷入凝滯的生活,想去欲望與夢。她細數母親在廣州受訓成為醫生的事蹟,能醫治人、接生、更鬥得過夜路上的鬼魂精怪,但到了另一岸的美國,在水土不服的陌生世界,階級、學養一文不值。她目睹阿姨跨越太平洋尋親,幻想新生活的富饒與幸福,卻被成功融入美國社會的丈夫拒之門外,成為又一個發瘋的女人。她回望童年的光怪陸離,母親割了她的舌頭,導致她聲音嘶啞,在學校被視為智商零蛋;當一名弱智男孩現身她父母的洗衣店,她或許得接受被賤賣為妻的命運。他鄉生活艱難、曲折離奇,她們的魂魄到了異鄉仍縈繞不去。她們的聲音在虛實交錯、以假亂真的故事裡,成為震耳欲聾的暗示。一個又一個晚上,她聽故事,然後翻譯故事,最後,她也成為說故事的人。---------------------------------------------------------------------------------本書為亞美文學名家湯亭亭的首部作品,也是生涯代表作,由〈無名女〉、〈白虎〉、〈薩滿〉、〈在西宮〉、〈胡笳十八拍〉等五篇故事構成。她將人生經驗融入創作,巧妙交織事實與虛構,呈現一名華裔第二代的所思所想,深入講述幾代在美華人的境遇。成書於一九七六年,本書甫出版即在美國造成轟動,並於同年獲頒美國書評人協會非小說獎。出版上市之初,本書被歸類於「自傳」,書店則往往將之標記為「小說」、「社會學」、「亞洲文學」等不同分類。然而,文類模糊的特色正是本書最為創新且偉大之處。作者湯亭亭樂於此種混淆,強調虛構與事實兩者無法完全切割;書中,她拼貼起母親說的故事、中國傳說與古典文學、華裔美國歷史,創造出文本之間的互文與對話關係。她的文化背景──同時跨足出生成長的加州,以及她母親故事中的中國──讓她得以巧妙結合中美文化、語言與傳統,刻劃出亞裔美國文學獨有的況味與關懷。在此之上,本書更翻轉成長小說的寫作傳統,敘事上並非以個人成長故事為主,而是透過家族其他女性親屬的故事,描繪出敘事者自我認同的建構過程,同時釋放時代洪流下的女性聲音。◆湯亭亭獨特的敘事風格與寫作關懷為亞裔美國文學的發展帶來深遠影響,也為她贏得多項終身成就獎,實為亞裔美籍作家第一人。從阮越清、伍綺詩至徐華與王鷗行等不同世代的寫作者無不受《女戰士》啟發,證明作者湯亭亭所欲傳達的精神,具有超越時代的影響力與價值。出版四十餘年,本書已成為美國文學的經典作品,不僅列入耶魯大學文學公開課的討論書目,各級學校亦將其列為必讀。在談到本書時,湯亭亭引述書中所言,強調「語言」──不論是白人或「中國佬」的語言──是她擁有的強大武器。她很高興自己提起一枝筆,便可以「把人類的歷史濃縮在一個段落裡,但又能花上二十頁的紙去描寫一個短暫的時刻」。透過「說故事」,湯亭亭重新記憶過去、賦予過去意義,藉由瞭解來時路,開創出未來──在她筆下,所有曾經發生的,都仍然在發生。「情感是創作《女戰士》的催化劑。我仰賴的是過去所見、所感與所聞,以及母親與家人告訴我的故事。這些只是開始,而後就要靠想像力,從一種靈視轉為文字。」──湯亭亭

79 特價356
加入購物車
下次再買
TOP11

沒有媽媽的超市(2025紀念星空版)

二十張出版 出版
2025/02/05 出版

★2025紀念星空版★作家洪愛珠──親自繪製及改版中文版封面插畫以一整片星空,擁抱對母愛的思念與思索✦所有沒被記錄下來的事,已隨她一起死去。「現在,輪到我來了解自己了。」——美國獨立樂團「日式早餐Japanese Breakfast」主唱個人傳記獻給母親的真情告白---------------------------------------------------------------------------------「媽媽不在以後,我去H Mart老是會哭。」在這個關於家庭、食物、臨終陪伴與自我追尋的故事中,日式早餐主唱蜜雪兒‧桑娜卸下歌手身分的光鮮亮麗,重返成長過程的點點滴滴。她懷著幽默和真情,述說生為韓美混血兒的煩惱、母親對她特別且高度的期待、必然伴隨痛苦的青春期、離家追夢的掙扎,以及與韓國傳統漸行漸遠的迷惘。和世上許多女兒一樣,桑娜曾希望成為和母親一樣的人,也曾希望成為和母親完全相反的人,經歷了離家以及嘗試返家的艱辛。慶幸的是,食物長期以來代替文字、成為母女間共同的語言,並且跨越雙方的文化壁壘,鑄造起堅實綿長的情感紐帶。母親逝世之後,桑娜上網自學烹煮韓國料理。香濃溫暖的大醬湯、平淡卻開胃的松子粥、酸得恰到好處的泡菜……她從一道又一道菜色中發掘出每一段被她遺忘在心底的記憶,重新思索與母親共有的文化傳承。桑娜緩緩道出人生故事,她對自我的思索告訴我們,生命中的一切都是養分,而只有你自己,才能定義自己的模樣。「關於我的一切,她全都瞭如指掌。我出生的時間,我未曾萌芽的夢想,我讀的第一本書。每一個性格的形成,每一個小病痛和每一個小成就。她一直細細觀察我,基於無人能比的興趣……所有沒被記錄下來的事,已隨她一起死去。現在,輪到我來了解自己了。」──蜜雪兒・桑娜

79 特價356
加入購物車
下次再買
TOP12

Stay True保持真誠(首屆普立茲自傳文學獎得主)

徐華  著
二十張出版 出版
2024/01/04 出版

「友誼在於去認識的意願,而非被認識的渴望。」 一部台裔美國人的成長故事,一則獻給逝去好友的真誠告白 「一部優雅而深情的成年記述。」 ──2023年普立茲獎評審委員會評語 ★2023年美國普立茲自傳文學獎.美國書評人協會獎獲獎作品 ★2022年《紐約時報》、《時代》、《滾石》、NPR等各大媒體年度好書 「因著這本書,亞裔文學的發展來到了新的高度。」──《紐約雜誌》 「深層的情感在我閱讀此書時奔流而來。」──湯婷婷,美國文學傑出貢獻獎得主 「寫作最開闊、嚴密、寬恕而溫柔的樣貌。」──王鷗行,艾略特獎得主 ▌「在那年紀,時光飛逝。 你心急地想要有所作為,當事情發生,卻又忘了去記住。 一天像是永遠,一年長若一個地質年代。 我們熬夜,任腦中盤踞狂想出萬事萬物的道理,只是忘了寫下。」 十八歲那年,進入加州大學柏克萊分校就讀的徐華,渴望在大學找到氣味相投的同類。但好友阿健彷彿與他來自不同世界:他是台灣移民的兒子,阿健則出身移民美國數代的日裔家庭。他喜歡獨處製作小誌、泡唱片行,阿健則喜愛跳搖擺舞、是兄弟會成員。兩人的個性截然不同,但無數夜晚的抽菸漫談、開車兜風聽歌、課業上對亞裔身分的思考激盪,竟讓他們成為最好的朋友。 然而,一場派對隔天,阿健死於一起毫無預期的劫車事件。兩人前一晚被打岔而中斷未完的對話,就這麼停留在那晚阿健住處的陽臺上。「唯一還在前行的,發生在紙上,在於字與句的累積、在於段落集結成頁。」徐華在一本他於阿健死後買下的空白筆記上寫道。然而是否有一天,書頁會寫盡、記憶體的容量會有所不足…… 「一個人若愛友誼,他必然要愛未來。」──德希達 如何離開你而不拋棄你?對徐華而言,寫作帶來另一種活在當下的方式。略去當下的質地與緩慢,將當下轉化為語言。日記中,他反覆審視發生在兩人之間或大或小的事件對彼此生命的影響,將那些與阿健已然開啟、但始終未完的對話延續下去。於是這麼一寫,便是二十個年頭──徐華細細寫出了一種說明自己的方式,探討追尋自我身分、處理複雜的親子關係、發掘新興趣乃至在此過程中發展友誼的感受。 ▌「有些事物將你推離家鄉,另一些事物則將你拉去遠方。 機會在一地乾涸,又在另一地湧現, 你則跟隨通往看似更好將來的應許而遷徙。」 在本書中,徐華按時間線性書寫,娓娓道出自己成長與尋找歸屬的過程。台灣移民第二代的他,一九七七年出生於美國伊利諾州,後隨父母搬遷、定居加州灣區。一家三口的生活,在徐華上高中後出現變化,台灣半導體產業起飛,他的父親因此調回台灣工作、與家人分隔兩地,靠著兩台傳真機維繫感情。 多半時候,父親會透過傳真幫助兒子完成數學作業,但有些時候,父親的回覆裡會寫下他認為兒子會感興趣的話題,以及人生道理。「生命有著兩難,你必須找到意義,同時接受現實。如何應對這種衝突是我們每個人的挑戰。你怎麼想?」 那年,超脫樂團(Nirvana)的主唱科本自殺,父親便是透過傳真機寫下了安慰與教導。 是否接納人生一切順境與逆境皆是養分?回憶起青春時代,當時的徐華只想成為標新立異的人。他大量接觸晦澀難懂的學術理論、聆聽非主流音樂、製作小誌,都是為了描繪全新的自我輪廓、活成一個全新的人格。在加州大學柏克萊分校就讀的時光,他在開放自由的學風、笑鬧與蠢事中恣意成長,被迫在摯友過世後面對人生觀與世界觀的全面翻轉。 本書書名Stay True,是徐華與阿健私下在信件結尾使用的祝福語,意即「保持真誠」──無論如何,都要對朋友真誠,對自己真誠,對自己可能成為的那人保持真誠。本書圍繞著一段短暫而深刻的友誼展開,既是一段艱難而傷感的成年記述,也是一則哀悼也歌頌友誼的真誠告白。 「寫他就像跟他再活一次。我想直到現在有點年紀了,我才漸漸明白,縈繞不去的不該只有悲傷,還有那些好時光。」──徐華 得獎紀錄 ──囊括2022年度各大媒體、網站、書評最佳書籍── ★2023年美國普立茲自傳文學獎 ★2023年美國書評人協會獎自傳大獎 ★2023年卡內基獎章提名 ★《紐約時報》年度好書 ★《紐約客》年度好書 ★《華盛頓郵報》年度好書 ★《時代》雜誌年度好書 ★《大西洋月刊》年度好書 ★《Vogue》年度好書 ★《浮華世界》年度好書 ★《滾石》年度好書 ★《科克斯書評》年度好書 ★《出版人週刊》年度好書 ★《讀者文摘》年度好書 ★美國全國公共廣播電台年度十大好書 ★文學網站Lit Hub年度好書 誠摯推薦 王盛弘|作家、《聯合報》副刊副主任 李桐豪|作家 孫梓評|作家、《自由時報》自由副刊主編 馬世芳|廣播人、作家 盛浩偉|作家 郭重興|讀書共和國出版集團社長 陳思宏|作家 陳德政|作家 蔡詩萍|作家、台北文化局局長 盧美杏|《中國時報》人間副刊主編 顏擇雅|出版人 (按姓氏筆畫排列) 各界好評 「一部優雅而深情的成年記述,思量的不僅是情感強烈、青春活力的友誼,更包含隨機暴力,那種暴力能夠在剎那間永遠地改變我們個人敘事的預設邏輯。」——2023年普立茲獎評審委員會評語 「徐華精湛地寫出了一部革命性的作品,為亞裔美國人經典再添新冊,並為『回憶錄能做什麼?』這一概念注入新意……就徐華書中深刻反思的苦工而言,他的回憶錄所關乎的是手握遺失的碎片、也要踽踽前進的精神。」——2023年美國國家書評人協會獎評語 「閱讀徐華的故事時,深層情感向我奔流而來:哀悼、懷舊、惋惜、恐懼、憐憫……本書是一本至關重要、細針密縷、療癒人心的書。」——湯婷婷(Maxine Hong Kingston),《女戰士》(The Woman Warrior)作者 「本書給人的感覺就像是,作家畢生思考、技藝與好奇心的總和終於在書中獲得了體現,因此每個句子出現時,都帶著一種深思熟慮、堅忍、準確的力量到來。徐華將友人殘酷的死亡作為中心主題,並用那空缺鑄造出故事──儘管有痛楚與迷惘,卻不知怎麼地以一種安定而寬大的離心力包容周遭世界。這是寫作最開闊、嚴密、寬恕而溫柔的樣貌——也就是說,這是最上乘的寫作。」──王鷗行(Ocean Vuong),《此生,你我皆短暫燦爛》(On Earth We’re Briefly Gorgeous)作者 「本書是我讀過的最好的回憶錄之一。徐華的敘事沒有浪費文字、場景或聲音,而創造了一個雙重的敘事,宛如最精心策劃的錄音帶的A面與B面。」——基斯‧萊蒙(Kiese Laymon),紐約時報暢銷書《重型:美國回憶錄》(Heavy: An American Memoir)作者 「徐華以一種看似毫不費力的優雅與明晰,為他的靈魂流變給出一張地圖。他展現自己如何打造一副對抗世界不公義的鎧甲,這副鎧甲只以孔洞與透明打造,是唯一值得披上的鎧甲。這種善意與分享的深度難能可貴。」──強納森・列瑟(Jonathan Lethem),《布魯克林孤兒》(Motherless Brooklyn)作者 「本書讓我的心輕輕碎了。這是首輓歌,不只獻給一位朋友,也獻給其他許多感覺已然失去、無可取代的存在——一段溫柔閒散而親密的時光、一種一度可以活得年輕的方式。讓徐華文筆如此獨一無二的事物——他洞徹一切的姿態、他嚴謹的感性、他從似曾相識中創造鮮活世界的能力——都集結於這本此生難再有的書中。」——賈・托倫蒂諾(Jia Tolentino),《幻鏡》(Trick Mirror)作者 「在這首獻給逝去友人優美而直率的輓歌中,徐華付出心血去愛、去花時間回憶並紀錄另一個人的生命細節。就此而言,他向我們展示美學如何同時由關係與可怖的失落所生產。這本回憶錄的河水安靜深邃,不裝模作樣,流向讀者,以其連接人心的能力改變我們。」——莎拉・舒爾曼(Sarah Schulman),《讓紀錄說話》(Let the Record Show)作者 「本書豐富而知性,美妙地摹寫出生活中幾乎一切重要事物。此書以鮮明的美國移民經驗為背景來談友誼、藝術、家庭,以精確而微妙的語言寫作,讓你甚至不會注意到故事是怎麼讓你心碎再縫補起來。」──迪諾・門格斯圖(Dinaw Mengestu),《我們的名字》(All Our Names)作者 「本書讀來令人默然揪心……說這本書是關於哀悼或是成長,都不真的公允,而且此書也不只關乎作為亞裔美國人的經驗,即使此題材數度在書中閃現。這是一本透過回憶的澱積來蓄力發勁的回憶錄,透過那些形構經驗的所有瞬間與姿態,那些凝聚成日常的點點滴滴……徐華是位隱微而不外放的寫作者,本書所敘述的歡樂時光會悄悄深入你心,挖苦玩笑通篇串接得天衣無縫。」──《紐約時報》(New York Times) 「徐華就是那麼稀世的人才:一位全力投入每種主題、兼及感性與知性的紀錄者與評論者……徐華在本書中讓我們看見作者、阿健與他們朋友的故事,如何被隨意拋擲在歷史汪洋之上、認同如何受千千百百種因素形塑而成、人格如何流變、機會與命運如何可能難辨彼此。」──《紐約書評》(The New York Review of Books) 「因著這本書,亞裔文學的發展來到了新的高度。」──《紐約雜誌》(New York Magazine) 「一部通透而柔情的作品……本書是一份細膩優美的回憶,喚醒剛成年時的種種濫情與蓬勃。」——《華爾街日報》(Wall Street Journal) 「徐華筆下的情感精準得懾人,叩問悲劇中意義的可能以及敘事的價值,並同時試圖挖掘兩者。本書是一本思索深刻、感動人心的書……本書紙頁上銘印的種種靈魂探求、療癒工作、經年累月的反芻,正是喪失友情的痛,卻也向這段將會在讀者心中流連不去的友誼致意。儘管徐華自嘲地宣稱,好友一詞『……只是偶爾適用於我』,本書的餘韻久久難散,乃因此書本身就是不凡而忠實的友情之舉。」——《華盛頓郵報》(The Washington Post) 「自安・派契特(Ann Patchett)在《真實與美麗》(Truth and Beauty)寫她的朋友露西・葛瑞利以來,只有本書能這麼把柏拉圖式友誼寫得如此溫柔至於令人痛心。」──《洛杉磯時報》(The Los Angeles Times)   「徐華在他不凡的出道作品中交織書寫了音樂、藝術與哲學……他剖析喪友之痛,並以充滿表現力的筆法捕捉了友情的力量,以及那些由毫無道理的暴力所激起卻無從回答的問題。本書同時是一張鮮明的九〇年代生活快照、一部難以置信的人生省思,也是一首悼念亡友的動人哀歌。」——《出版人週刊》(Publishers Weekly)  

79 特價356
加入購物車
下次再買
TOP13

依戀傷痕:亞裔美國人的情感動員與認同

劉文  著
二十張出版 出版
2026/05/06 出版

為什麼「亞裔」總是在被需要時被看見,卻又在關鍵時刻被視為局外人?亞裔認同不只是族裔標籤,更是一場在傷痕中定位自我的情感動員!中央研究院民族學研究所副研究員、NWSA年度出版首作獎得主——劉文重新解構亞裔美國人的身分認同,揭開「種族彈性」的流動與張力!====================【權威學者聯合推薦】──(按姓氏筆畫排列)王浩威|精神科醫師、榮格分析師王德威|中央研究院院士、美國哈佛大學東亞語言與文明系講座教授陳佩甄|政治大學台灣文學研究所副教授彭仁郁|中央研究院民族所副研究員黃宗儀|台灣大學地理系教授、《中港新感覺》作者鄭 昕|美國南加州大學美國研究與族裔研究系教授、《X島嶼》作者====================在壓迫與同化之間擺盪、在受傷與渴望之間積累──傷痛既催生團結,也是危險的依附! ●亞裔身分並非單純的族裔分類,而是奠基於歷史傷痕的「情感組裝」許多人對亞裔美國人的印象往往停留在兩種簡單的標籤:「典範少數族裔」,聰明、努力、安靜、成功;「永遠的外人」,無論生在美國多久,依舊不被視為真正的美國人。「亞裔美國人」一詞於一九六○年代民權運動時期出現,創造伊始便帶有政治訴求。換句話說,亞裔主體是在美國帝國擴張、戰爭記憶以及排華史的陰影下,透過集體的「受傷感覺」凝聚而成。藉由反覆回到歷史創傷,亞裔美國人打造認同基礎,而創傷敘事亦帶來團結與能見度。這種「受傷感覺」不只是個人的心理挫敗,更是一種制度性的種族化產物,決定了亞裔如何在充滿敵意或偏見的社會階序中尋找自己的定位。作者因此提出「種族彈性」的概念來解釋——亞裔美國人的種族身分不是固定的,而是像彈簧一樣在壓迫與接納中來回反覆! ●身分的基礎既來自個人的特質與經驗,也來自文化與社群上的歸屬當亞裔群體長期被形塑為具備高適應力的「模範少數」,這種彈性雖然讓他們在白人至上的社會結構中獲得某些戰略性的成功,但背後卻隱藏著巨大的代價。為了換取社會承認,亞裔主體往往必須壓抑那些難以言說的「少數者感受」,陷入一種「殘酷樂觀主義」:盲目追求那個永遠無法真正接納他們的美國夢,最終導致心理上的異化與斷裂。這份壓抑所帶來的斷裂,最終促使我們必須直視亞裔社群內部的「政治斷裂」。本書透過心理學史、情動理論與批判種族研究的交織分析,揭示亞裔在戰爭、種族衝突、地緣政治、遷移、資本流動與離散依附等不同事態中的樣貌,凸顯身分背後的知識產製與論述建構。作者最終提醒我們,認同的意義不在於向上攀附強權的認可,而在於轉過身來,看見那些隱藏在成功敘事底下的失落與傷痕。也因此,本書不僅是一部關於亞裔美國研究的理論著作,更是一場對當代全球民族主義、種族與情感政治的深刻反思。====================2021年3月紐約市弗利廣場一場「停止仇恨亞裔」集會上,某位亞裔抗爭者高舉的標語充滿象徵意義,上面寫著:1882年排華法案/1942年拘留日裔/川普說我們是功夫流感。這三行文字道出了流行於自由派圈子的這套亞裔美國人受苦之歷史書寫迭代,我們經常會忘記亞裔美國人的主體,其實是這個身分認同中的『美國性』,而亞裔的部分是充滿異質且錯綜復雜的組合。當我們閱讀亞裔書寫時,我們其實也在閱讀一段與亞洲密切交織的現代史。 ——劉文,中央研究院民族學研究所副研究員本書特色●跨學科探討「亞裔美國人」身分認同:分析它如何在美國社會中被建構、認知與感受。●提出「種族彈性」概念:意指亞裔美國人的社會指涉並非固化,而是在同化壓力與排斥結構間反覆震盪。

79 特價395
加入購物車
下次再買
TOP14
Readmoo
【電子書】依戀傷痕 全站活動優惠

【電子書】依戀傷痕

劉文  著
二十張出版 出版
2026/05/06 出版

為什麼「亞裔」總是在被需要時被看見,卻又在關鍵時刻被視為局外人?亞裔認同不只是族裔標籤,更是一場在傷痕中定位自我的情感動員!中央研究院民族學研究所副研究員、NWSA年度出版首作獎得主——劉文重新解構亞裔美國人的身分認同,揭開「種族彈性」的流動與張力!====================【權威學者聯合推薦】──(按姓氏筆畫排列)王浩威|精神科醫師、榮格分析師王德威|中央研究院院士、美國哈佛大學東亞語言與文明系講座教授陳佩甄|政治大學台灣文學研究所副教授彭仁郁|中央研究院民族所副研究員黃宗儀|台灣大學地理系教授、《中港新感覺》作者鄭 昕|美國南加州大學美國研究與族裔研究系教授、《X島嶼》作者====================在壓迫與同化之間擺盪、在受傷與渴望之間積累──傷痛既催生團結,也是危險的依附! ●亞裔身分並非單純的族裔分類,而是奠基於歷史傷痕的「情感組裝」許多人對亞裔美國人的印象往往停留在兩種簡單的標籤:「典範少數族裔」,聰明、努力、安靜、成功;「永遠的外人」,無論生在美國多久,依舊不被視為真正的美國人。「亞裔美國人」一詞於一九六○年代民權運動時期出現,創造伊始便帶有政治訴求。換句話說,亞裔主體是在美國帝國擴張、戰爭記憶以及排華史的陰影下,透過集體的「受傷感覺」凝聚而成。藉由反覆回到歷史創傷,亞裔美國人打造認同基礎,而創傷敘事亦帶來團結與能見度。這種「受傷感覺」不只是個人的心理挫敗,更是一種制度性的種族化產物,決定了亞裔如何在充滿敵意或偏見的社會階序中尋找自己的定位。作者因此提出「種族彈性」的概念來解釋——亞裔美國人的種族身分不是固定的,而是像彈簧一樣在壓迫與接納中來回反覆! ●身分的基礎既來自個人的特質與經驗,也來自文化與社群上的歸屬當亞裔群體長期被形塑為具備高適應力的「模範少數」,這種彈性雖然讓他們在白人至上的社會結構中獲得某些戰略性的成功,但背後卻隱藏著巨大的代價。為了換取社會承認,亞裔主體往往必須壓抑那些難以言說的「少數者感受」,陷入一種「殘酷樂觀主義」:盲目追求那個永遠無法真正接納他們的美國夢,最終導致心理上的異化與斷裂。這份壓抑所帶來的斷裂,最終促使我們必須直視亞裔社群內部的「政治斷裂」。本書透過心理學史、情動理論與批判種族研究的交織分析,揭示亞裔在戰爭、種族衝突、地緣政治、遷移、資本流動與離散依附等不同事態中的樣貌,凸顯身分背後的知識產製與論述建構。作者最終提醒我們,認同的意義不在於向上攀附強權的認可,而在於轉過身來,看見那些隱藏在成功敘事底下的失落與傷痕。也因此,本書不僅是一部關於亞裔美國研究的理論著作,更是一場對當代全球民族主義、種族與情感政治的深刻反思。====================2021年3月紐約市弗利廣場一場「停止仇恨亞裔」集會上,某位亞裔抗爭者高舉的標語充滿象徵意義,上面寫著:1882年排華法案/1942年拘留日裔/川普說我們是功夫流感。這三行文字道出了流行於自由派圈子的這套亞裔美國人受苦之歷史書寫迭代,我們經常會忘記亞裔美國人的主體,其實是這個身分認同中的『美國性』,而亞裔的部分是充滿異質且錯綜復雜的組合。當我們閱讀亞裔書寫時,我們其實也在閱讀一段與亞洲密切交織的現代史。 ——劉文,中央研究院民族學研究所副研究員本書特色●跨學科探討「亞裔美國人」身分認同:分析它如何在美國社會中被建構、認知與感受。●提出「種族彈性」概念:意指亞裔美國人的社會指涉並非固化,而是在同化壓力與排斥結構間反覆震盪。

特價400
電子書
下次再買
TOP15
Readmoo
【電子書】移動的樹都轉到我的背面(伍佰詩歌集1990–2026) 全站活動優惠

【電子書】移動的樹都轉到我的背面(伍佰詩歌集1990–2026)

伍佰  著
二十張出版 出版
2026/04/22 出版

流灑為歌,蔓延成詩 「飛翔時傷悲是一種奢侈的行為/我怎麼突然有一種莫名的喜悅當我穿梭在黑暗裡面」,伍佰的詩中盡是衝突的自由,是一名離家北上的音樂詩人對昨日與明日的反覆質問,他的文字擁有絕對的旋律,字句能隨時出入,一首詩創造了多種歧義的靈魂。聽伍佰的音樂理所當然,我們心中各有夢幻歌單,然而,一旦視角全面由「文」與「字」切入,得以發現他書寫的是:溝通彼此的介質。舞台上他將自身狂狠地拋往聽者,詩集裡的他則緩緩傾訴,是一名寧可背對讀者而讓出解釋權的詩人。詩也是活的,放心閱讀、理解吧──他將成為每個人的身影。從〈少女的心〉到〈樹風〉的愛戀離捨、從〈斷腸詩〉到〈深秋的祝福〉的死生意象……伍佰另闢蹊徑,編整篇目,尋獲新的觀看角度,種種懸念又生葉發枝,令水倒流。他的語言亦即透明的容器,放置眾多意識,卻顯得收斂而節制。當初以創作對抗人生的青年,如今仍在,我們也依舊浸潤在「穿越時空之中漫天繁星晶瑩的眼淚」裡,年歲變了,時間移動不止,伍佰持續在刺探生命的可能性,而那將成為暗示,紛紛落在我們肩上,一起慢慢地流。 ★ 搖滾詩人伍佰創作逾三十五年的詩歌自選,一九九○年至二○二六年文字創作的新理解,從二六○首作品中精選出二二二首作品於書頁中,鋪展詩意。詩的六面舞台,旋律記憶被重整的新局面,一次聆聽抒懷的、激越的、任性的伍佰等等多場詩歌展演。 ★ 收錄詩人對談,伍佰檢視詩文之於自我的多角度意義,從創作狀態切入,書寫狀態的現場重建、意象安置的再詮釋,探索詩句裡的自由與情緒是從何而來?將往何去?一次理解伍佰創作的奧義。 本書特色 每個人心裡都曾流過伍佰的詩歌── 保護你、安慰你、洗滌你。 這些詩是我在乎的事情一點一滴的剝解與治癒。──伍佰 伍佰的詩歌是水,潛伏於記憶, 時不時一個激盪就擾動神經, 文字浮上、聲音流淌、畫面躍入…… 他的詩歌不曾離散,沾過你經歷的生命, 一起在時間裡活著。

特價500
電子書
下次再買
TOP16

小泉八雲.志怪文學經典集(四冊精裝套書:心+幽冥+怪談+骨董)

小泉八雲  著
二十張出版 出版
2026/04/09 出版

走進日本的靈性世界看見志怪文學大師筆下的大和魂明治時代關於心靈、記憶、死生與怪異的四重凝視捕捉看不見的人性與存在小泉八雲日本志怪文學經典集.精裝收藏版 ——《怪談》、《骨董》、《幽冥》、《心》——===========================書寫日本「靈魂」,小泉八雲被譽為最了解大和魂的西方第一人,他以外來之眼,凝視日本文化深處的靈性、陰翳與精神底色,在志怪與美學之間,打開通往日本另一個世界的大門。小泉八雲身為希臘裔的西方人,卻選擇在日本落腳,以畢生心力書寫這片土地的日常、宗教、民俗與志怪傳說,足見他並非單純紀錄者,而是一位真正「進入」日本精神世界的觀察者。他記錄所見所聞——從生活、信仰到神靈之間的細微連結——逐步描繪出日本文化深層而複雜的靈魂輪廓。 ●《 心 》——十五篇剖析日本傳統精神、信仰價值的哲思隨筆本書的十五篇短文便是小泉八雲在日本展開追尋、探求大和民族最真實一面的散文筆記。他時而以對話形式淺談在變與不變的社會變遷裡,最令日本人有所感悟的生活體驗;時而以外來者的宏觀立場,觀察這個民族建構人心與社會價值的內在精神為何。全書盡顯小泉八雲身兼記者、作家的文字功力,以點到為止的筆觸書寫所見、所聞、所想,而意在言外的觀察心得,卻在字裡行間靈動流轉,帶領讀者進入大和魂的最深層。 ●《幽冥》——十四篇記錄日本民俗與傳說、人性與玄怪的奇情短文本書以十四篇充滿怪誕奇想的短文,揭露日本人內心深層最為陰暗、恐懼、甚至是自私的那一面。這些短文全是小泉八雲所整理,關於民俗傳說、鄉里見聞的深夜奇談,呈現一個西方人對日本傳統、故事、文化及信仰的獨特觀察。小泉八雲透過西方人的視角,以獨到的觀察力將日本文化中幽微隱密的部分抽絲剝繭,成為日後人稱妖怪文學的濫觴。也有人說在小泉八雲筆下的民俗傳說恰如日本版的《聊齋》,以玄怪的包裝訴說人性真實面。 ●《怪談》——十七篇捕捉日本靈性與無常之美的志怪故事集本書在十七篇篇幅不長卻意境深遠的故事中,描繪日本社會中人與靈、情與死的細微界線。這些故事不僅記錄鬼神的傳說,更折射出人類面對愛、怨、孤獨與無常的真實感受。小泉八雲以簡潔的筆調,營造出一種「未竟」的氛圍——故事不一定有完整的交代,而是留下餘白,讓讀者在驚懼與惘然之間自行想像。這種處理方式呼應了日本美學中的「幽玄」與「物哀」,既恐怖卻又帶有一種寧靜的詩意。 ●《骨董》——二十篇採集日本奇物妙聞與信仰觀察的文化雜談本書的二十篇內容跨越志怪、自然觀察、民俗記錄與哲思小品,有些篇章涉及夢境、占卜與宿命觀,有的講述靈魂、影子與死亡之間的微妙聯繫,也有些小品記錄了日本人對動物或自然現象的獨特解讀。小泉八雲以西方人的距離,寫出東方文化的柔軟深度,使古老的故事與微小的生命都成為理解日本精神的重要線索,每一篇都以不同角度折射日本文化的陰翳之美。

75 特價1223
加入購物車
下次再買
TOP17
Readmoo
【電子書】我的骨頭知曉一切【暢銷珍藏版】 全站活動優惠

【電子書】我的骨頭知曉一切【暢銷珍藏版】

二十張出版 出版
2026/04/09 出版

痊癒絕不是終點,痊癒絕不是完美,而是在不斷的失落中贏得勝利。一部關於創傷與修復的真實故事──2022年度最佳回憶錄,《紐約時報暢銷書》──「本書為渴望走出傷痛的人提供了希望。」──全球暢銷書《也許你該找人聊聊》作者蘿蕊.葛利布=========================█傷痛並非單純存在於記憶,而是滲入身體,成為身體深層記憶的一部分史蒂芬妮曾以為自己過著完美的生活,不僅從事夢寐以求的廣播工作,年紀輕輕就成為節目的得獎製作人,更住在有門禁的好公寓,擁有理想情人與一隻調皮的貓。但當她工作成癮,在派對上自顧自地猛說自己的事,或者當她遭主管刁難,硬要同事陪她訴苦、接收她的負面情緒,她才在眾人面露難色的臉上發現,或許自己正是讓每個人、也讓自己精疲力盡的元兇……人生中遭遇的每一場衝突、每一個失敗和缺陷,都能追本溯源:那個「源頭」,就是我自己。我想要的事物、我所愛的一切、我說話的方式、我的恐懼,乃至我的痘痘、我的飲食習慣、我喝了多少威士忌……我開始懷疑,我的創傷是否充斥於血液之中,驅動著腦中的每一個決定?《我的骨頭知曉一切》是一部以創傷與自我修復為主軸的回憶錄,作者史蒂芬妮.胡以記者出身的理性與求證精神,回望自己成長歲月中長期暴露於暴力、情緒忽視與傷害的童年經驗,並在成年後終於被診斷為「複雜性創傷後壓力症候群」(C-PTSD)。這是一種並非單一重大事件造成、而是長期重複性創傷累積而成的心理狀態。曾經,她將發怒當作解除傷心的藥方,將工作當成救贖。但在看見、理解自己受過的所有傷害的過程中,她一步步拆解觸發她情緒反應的因素,思考自己的感受,聆聽自己的需求,她逐漸意識到:或許她並非破碎之人,一直以來真正破碎的,是她看待自己的方式。曾經,我以為可以逃離過去,以為過去發生的事早已過去,但到今天我才明白,過去一直在這裡。如果受傷者恆傷人,那麼我再也不想傷害別人了。為此,我必須停止當一個不可靠的說書人,我必須無所畏懼、一絲不苟,檢視我自己和我的行為,我必須對我精心打造、隨時會瓦解的人生,抽絲剝繭……█源於生命經驗的創傷敘事,如何轉化為公共議題中的創傷修復?作者並不只描述自己的痛苦,而是回到醫療現場、研究文獻與心理治療實務,試圖理解創傷如何在大腦與神經系統中留下痕跡,如何在不被察覺的情況下形塑人格、影響人際與親密關係。這種不粉飾、不簡化的書寫,使本書跳脫自我揭露的範疇,成為對創傷現象本身的觀察與記錄。同時,她也將個人經驗置於更廣大的社會與文化脈絡之中,重新審視家庭結構、權力關係與世代創傷如何交織作用。創傷不再只是私人的悲劇,而是可能由制度、文化與歷史共同塑造的結果。本書是作者史蒂芬妮.胡以自身的人生故事為出發點,透過心理諮商展開對創傷的細膩解讀。正是從這樣的困境出發,它揭示創傷如何滲入神經系統,如何在無聲無息中塑造人格、關係與自我認知。作者最後領悟:創傷或許永遠無法痊癒,但她接受這場畢生的戰鬥──痊癒絕不是終點,痊癒絕不是完美,而是在不斷的失落中贏得勝利。即便傷痛有如藤蔓、吞沒了她整副身軀,她仍知曉:創傷無法代表她,也無法定義她全部的人生。

特價400
電子書
下次再買
TOP18

春天乘著馬車來(日本文學之神:橫光利一的新感覺小說)

橫光利一  著
二十張出版 出版
2026/03/18 出版

當日子裡的孤單、傷懷、枯寂頻頻震顫,閱讀橫光利一,感觸愛。與川端康成齊名,被譽為「新感覺派」雙璧,文學之神——橫光利一的「新感覺文學」中、短篇小說選★「新感覺派的時代成為了橫光利一的時代。」——川端康成================================●日本近代文學的思想改革者,大正、昭和時期反覆追求與實驗新可能性的小說家,不該被忽視的絢爛華麗生命!●王憶雲教授全新譯作,橫光利一的新感覺派小說,收錄著名的病妻系列作〈春天乘著馬車來〉、〈蛾無處不在〉、〈花園的思想〉================================我們被名喚為愛的奇異物事附身,最後只剩悽慘,因為我們總在計算愛的回報。橫光利一是日本文學史上的「新感覺派」旗手,以客觀的唯心主義為創作基礎,卓越的書寫技法、題材視角與意象傳達,使其作品特顯出眾,甚至影響東亞文壇。第一次大戰後,歐洲知識分子面臨戰後的空虛不安、國族與信仰的瓦解,強調自我意識的現代派思潮隨之興起,形成他創作觀點之扭變,捨棄舊語言,走回內在,尋求自我思想與情緒上的美學。橫光利一是形式主義者,捍衛「虛構」的權威,力求最大限度發揮文學表達的自主性,不斷探索新的實驗形式,令其作品主體性與作者的心理結構和現實緊密相連。他感知生活與身體狀態的跌宕,試圖捕捉其線條,大膽書寫光色與氣氛的流動,所有乍看輕微的裂合、亮暗、濃淡,皆隱喻了洶湧的心緒。「新感覺運動」是一種對既有文明的反動,視自我為存在核心,橫光利一以個人傷懷經驗為文學動線的延展。比方遭遇亡妻之痛,卻從中逼視死之美,寫就「病妻三部曲」(〈春天乘著馬車來〉、〈蛾無處不在〉、〈花園的思想〉),描述感知以營造小說立體化,讓作品充滿「生命力」──死即是另一階段的生。他的語感節制、簡潔,更能展現作品符旨下那些混亂與燦爛交織的景貌,剖析人性的殘酷與脆弱卻如此溫煦,一道赤裸裸攤開的靈魂,伸手迎向天空。本書特色想一個形容詞來形容松葉在光線下有多麼美,當成一輩子的工作。當日子裡的孤單、傷懷、枯寂頻頻震顫,閱讀橫光利一,感觸愛。以文學回應命運,無法忽略的冷峻之光,嚴謹思考,追求獨特風格,橫光利一擁有敏銳感知,與精湛的結構技巧,讓凡常心緒成為微觀宇宙。

79 特價363
加入購物車
下次再買
TOP19
Readmoo
【電子書】春天乘著馬車來(日本文學之神:橫光利一的新感覺小說) 全站活動優惠

【電子書】春天乘著馬車來(日本文學之神:橫光利一的新感覺小說)

橫光利一  著
二十張出版 出版
2026/03/18 出版

當日子裡的孤單、傷懷、枯寂頻頻震顫,閱讀橫光利一,感觸愛。與川端康成齊名,被譽為「新感覺派」雙璧,文學之神——橫光利一的「新感覺文學」中、短篇小說選★「新感覺派的時代成為了橫光利一的時代。」——川端康成================================●日本近代文學的思想改革者,大正、昭和時期反覆追求與實驗新可能性的小說家,不該被忽視的絢爛華麗生命!●王憶雲教授全新譯作,橫光利一的新感覺派小說,收錄著名的病妻系列作〈春天乘著馬車來〉、〈蛾無處不在〉、〈花園的思想〉================================我們被名喚為愛的奇異物事附身,最後只剩悽慘,因為我們總在計算愛的回報。橫光利一是日本文學史上的「新感覺派」旗手,以客觀的唯心主義為創作基礎,卓越的書寫技法、題材視角與意象傳達,使其作品特顯出眾,甚至影響東亞文壇。第一次大戰後,歐洲知識分子面臨戰後的空虛不安、國族與信仰的瓦解,強調自我意識的現代派思潮隨之興起,形成他創作觀點之扭變,捨棄舊語言,走回內在,尋求自我思想與情緒上的美學。橫光利一是形式主義者,捍衛「虛構」的權威,力求最大限度發揮文學表達的自主性,不斷探索新的實驗形式,令其作品主體性與作者的心理結構和現實緊密相連。他感知生活與身體狀態的跌宕,試圖捕捉其線條,大膽書寫光色與氣氛的流動,所有乍看輕微的裂合、亮暗、濃淡,皆隱喻了洶湧的心緒。「新感覺運動」是一種對既有文明的反動,視自我為存在核心,橫光利一以個人傷懷經驗為文學動線的延展。比方遭遇亡妻之痛,卻從中逼視死之美,寫就「病妻三部曲」(〈春天乘著馬車來〉、〈蛾無處不在〉、〈花園的思想〉),描述感知以營造小說立體化,讓作品充滿「生命力」──死即是另一階段的生。他的語感節制、簡潔,更能展現作品符旨下那些混亂與燦爛交織的景貌,剖析人性的殘酷與脆弱卻如此溫煦,一道赤裸裸攤開的靈魂,伸手迎向天空。本書特色想一個形容詞來形容松葉在光線下有多麼美,當成一輩子的工作。當日子裡的孤單、傷懷、枯寂頻頻震顫,閱讀橫光利一,感觸愛。以文學回應命運,無法忽略的冷峻之光,嚴謹思考,追求獨特風格,橫光利一擁有敏銳感知,與精湛的結構技巧,讓凡常心緒成為微觀宇宙。

特價370
電子書
下次再買
TOP20
Readmoo
【電子書】無罪之身 全站活動優惠

【電子書】無罪之身

二十張出版 出版
2026/03/04 出版

這是一個失序的年代,在戰爭裡,沒有人是真正的旁觀者!在良心面前,誰又能真正無罪?★改編自越戰末期真實故事,比戰場更殘酷的人性試煉以口譯員為視角,凸顯小人物的心理壓力與道德掙扎普立茲獎得主——大衛.K.謝普勒——最新史詩鉅作!=========================砲聲驚擾幼兒午夜,曳光彈照亮山區每個夜晚,故土睜大了眼望著砲聲彷彿沒有禱詞的吟唱孩子忘了生活,只是焦慮等著他開始演奏鄭公山的歌曲。鄭公山反對任何形式的戰爭,新共產政權查禁他的反戰老歌,畢竟它不能容忍人民對解放戰爭不滿。阿良吹奏的是這些歌曲的曲調,歌詞卻藏在他腦海中,那些走過他身邊的巡邏警員既聽不到,也無法想像他吹的是什麼。==========================本書取材自越戰末期真實事件,小說透過一名越南口譯員阿良與一名西方記者潘恩之間的互動,讓兩種來自不同文明、政治體系與價值觀的聲音彼此對話、彼此觀察,也彼此誤解。兩人表面上是單純的雇傭關係,實際上卻代表著兩個截然不同的世界:潘恩來自西方,肩負「報導真相」的使命;阿良則深植於越南社會,理解語言背後的文化、恐懼與不能言說的現實。在一次次採訪中,阿良逐漸意識到,翻譯工作永遠無法秉持中立——他必須在「如實翻譯」與「保護說話者」之間反覆權衡。隨著戰局惡化,西貢逐漸陷入混亂,阿良所承受的壓力也不斷升高,他發現無論自己如何選擇,都不可能全身而退——對美國人而言,他可能永遠是「不夠透明」的在地助手;對越南同胞而言,他又可能被視為與外國勢力合作的對象。當西貢淪陷,戰爭恐慌蔓延,多數人急於逃離時,他拒絕帶著家人前往美國,而是選擇留下,將自己的未來交付給新政權。他的選擇既非天真,也非英雄式的犧牲,而是一種痛苦而清醒的自我定位。阿良不是戰犯,卻承受內心的審判,他的「罪」並非來自行動,而是來自身處的位置——一個永遠無法全然無辜的位置……——《無罪之身》取材自真實事件,呈現越戰末期西貢的緊張局勢,以及民間口譯員在戰爭洪流中所承受的心理壓力與道德掙扎。作者大衛.K.謝普勒是美國極具影響力的記者與作家,他延續其記者出身的敏銳觀察力與倫理思考,在書中將「翻譯」作為隱喻,探問忠誠、認同與歷史暴力如何滲入個人生命。小說的獨特之處在於對「口譯員」角色阿良的刻畫:他的翻譯身分,讓他不只擔任文化與資訊的橋樑,更成為越戰末期西貢淪陷的歷史見證者與道德參與者。西方記者潘恩的角色則代替讀者,與越南的「代言人」阿良對話,理解神祕不為外界所知的越南,使讀者感受到一個國家、甚至一個世代在戰爭與政治夾擊下的傷痕與困惑。本書是一部兼具歷史深度與文學價值的作品,它不僅描繪了戰爭背景下的政治與社會,也深入探索人性、道德與忠誠的掙扎;既凸顯了主角的使命感,又保留了歷史小說的吸引力,讓讀者在感受震撼的同時,也能深入體會戰爭背後一名口譯員在面對良心是非與國家忠誠的心理掙扎與倫理困境。

特價499
電子書
下次再買
頁數1/11
移至第
金石堂門市 全家便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 7-11便利商店
World wide
活動ing