巴黎轉轉愛

Anna and the French Kiss

  • 館長推薦 ☆★★★★
  • 509個人喜歡
分享:

商品訊息

  • 定價:270
  • 特價:79213
  • 紅利可抵: 6

內容簡介

就像戀人的親吻,這個故事讓人甜得心都快融化掉了!

最浪漫的都市V.S.最令人心跳加速的青春戀曲!
一次嘗遍愛情+純真友情+巴黎風光+電影的繽紛小品!


♥美國國家公共廣播電台年度最佳青少年讀物獎
♥美國國家公共廣播電台嚴選百大青少年小說
♥青少年部落格文學獎決選作品
♥青少年圖書館服務協會最受歡迎紙本青少年讀物
♥青少年圖書館服務協會最佳青少年小說入選作品
♥德州泰莎高中生推薦書單入選讀物

如果你愛我,而我也愛你;
如果,我和你正身處全世界最浪漫的城市;
那麼,我們為什麼不好好熱戀一場?


吼,討厭!為什麼偏偏是我──安娜.歐立分!被迫接受爸爸安排,丟下親愛的家人、死黨、電影院的打工,以及我暗戀的帥同事拓夫,轉學到巴黎的美國學校,度過高中生活的最後一年。

雖然每個人都說,巴黎是全世界最浪漫的城市,但我可一點都不這麼覺得!因為就在離開美國的前一天,我和拓夫終於接吻了,也許只差一點點就要交往,誰知道他會不會等我回來?而且,我在巴黎連一個認識的人都沒有,更對法文一竅不通。

才到這裡沒多久,我已經開始想念我的家鄉了……

直到那個名叫依提安的男孩出現。該死的,他真是天殺的英俊,一頭柔軟的亂髮、一雙深邃的棕眼、迷人的微笑;美法混血的他,居然還有著一口優雅的英國腔。但最糟糕的是──他‧已‧經‧有‧女‧朋‧友‧了!

不過,依提安還是成了我最好的朋友,他陪我走遍巴黎好多地方、陪我看最愛的電影,甚至帶我到聖母院的原點星星許願……因為依提安,我不知不覺愛上了這個美好的城市,卻也愛上了他?!

友情與愛情,我該選擇哪個才好?別忘了,我還有拓夫呢……

名人推薦

卡珊卓拉.克蕾兒(《骸骨之城》作者)、蓋兒.芙曼(《如果我留下》作者) 心動推薦

媒體盛讚

充滿魔力!《巴黎轉轉愛》這本小說真的捕捉到了『落入情網』的微妙感覺。
──卡珊卓拉.克蕾兒,《紐約時報》暢銷作家,《骸骨之城》系列作者

故事的節奏相當撩人心弦,機智的對白特別顯得才氣縱橫,所有的配角也都非常活潑鮮明……
──蓋兒.芙曼,《紐約時報》暢銷作家,《如果我留下》、《她的去向》作者

相當狡黠、非常有趣、極度浪漫!你應該和這本書來場約會。
──莫琳.強生,《紐約時報》暢銷作家,《13個藍色小信封》、《猩紅熱》作者

想像眼前有一杯濃郁、醇厚的熱巧克力,現在,再加上一圈美味的香甜奶油。好喝嗎?對。而這本《巴黎轉轉愛》卻是更加濃郁、更加甜蜜,並且更加地火熱!進入書中的世界,就像是受到作者的特別款待。
──蘿倫.麥瑞可,《紐約時報》暢銷作家,《和平、愛與鴨寶寶》、《下雪吧》作者

面對「他喜歡我嗎?!」這個既令人興奮狂喜又令人精疲力竭的問題,沒有人比史黛芬妮‧柏金斯更能抓住它的精髓。這是一次絕妙的閱讀體驗!
──賈絲汀娜.陳,《美麗之北》作者

帥氣又性感──《巴黎轉轉愛》就是你內心渴望擁有的一切,你會想要永遠停留在這個故事裡的。接著,就請盡情享受吧!
──麗莎.麥克曼,《紐約時報》暢銷作家,《捕夢人三部曲》作者

從具有魔法的巴黎街頭,到極富魅力的敘事主角,《巴黎轉轉愛》這本書中的描繪全都精準到位。這是一本超讚的上乘之作!
──蘿蘋.班威,《奧黛莉,等等!》、《三姐妹的秘密》作者

精明伶俐的對白設計,令人眼睛一亮的清新角色,以及許多有趣的人物互動……莎拉‧迪森的書迷會很喜歡這本書,因為:又發現一位作者能夠將愛情與現實結合得如此優雅。
──《科克斯書評》重點書評

作者柏金斯的出道作品,以安娜既可愛又內省的角度做為敘事主軸,讓整部小說非常引人入勝、妙趣橫生。
──美國《圖書館協會Booklist書評》

作者柏金斯所寫的第一部小說令人讀來心情愉快,書中的角色個個機智詼諧,讓人眼睛為之一亮。
──《校園圖書館期刊》

以巴黎為背景,再加上一個完美的男孩子,《巴黎轉轉愛》就這樣深深吸引著讀者。
──《MTV音樂頻道官網》

安娜豐富的人格特質,以及機靈巧妙的用字遣詞,使她能夠受到各類讀者的喜愛。
──《浪漫時代雜誌》書評

作者

史黛芬妮‧柏金斯 (Stephanie Perkins)

南卡羅萊納州出生,在亞利桑那州長大,曾於舊金山和亞特蘭大讀過大學,現在則定居在北卡羅萊納州艾西維爾市的山區。
專為青少年(以及不怕承認「青少年讀物其實很棒」的成年人)而寫小說。
最好的朋友是丈夫傑若德。目前所居住的屋子已經有將近一百年的歷史,每個房間都比照彩虹各自漆成不同的顏色。一起住在屋子裡的,是一隻名叫Mr. Tumnus的貓咪。

試閱

1

關於巴黎,我知道的只有:《古靈精怪瑪德琳》、《愛蜜莉的異想世界》和《紅磨坊》。我不知道艾菲爾鐵塔和凱旋門到底有什麼用處,也不知道拿破崙、瑪麗皇后和那一大堆叫路易的國王做了什麼,不過我猜和法國大革命有關,法國國慶日也和那件事有點關係。那座金字塔形狀的美術館叫羅浮宮,蒙娜麗莎和那座缺了手的女人雕像都住在那兒。那裡的每個街角都有咖啡店或小餐館—不管他們怎麼稱呼這種店。還有默劇。巴黎的食物應該很美味,巴黎人喝很多酒、抽很多菸。

聽說他們不喜歡美國人,也不喜歡白布鞋。
幾個月前,爸爸替我在寄宿學校註冊。他宣稱在國外生活將是我畢生珍惜的「美好學習經驗」和「紀念品」,他用力強調的語氣就算隔著電話線都能感受到。是啊,紀念品。要不是我氣瘋了,就會告訴他這個詞不是這樣用的。

聽到他宣布的消息,我試過大吼大叫、苦苦哀求、眼淚攻勢,都說服不了他。接著我拿到新的學生簽證和護照,在在表明我的身分:美國公民,安娜‧歐立分。然後我跟爸媽一起來到了這裡—在比我的旅行箱還小的房間裡打開行李—成為巴黎美國學校的十二年級新生。

我不是得了便宜還賣乖。畢竟,這可是巴黎:光明之城!全世界最浪漫的城市!我很清楚。只是國際寄宿學校這整件事,與其說是為了我,不如說是為了爸爸自己。自從賣掉版權、動筆寫那些後來改編成更瞎的電影的瞎故事以後,他就一直千方百計,想讓那些紐約的大頭朋友知道他多有氣質和有錢。

我爸沒有氣質,但很有錢。
一開始事情不是這樣的。爸媽還沒離婚前,我們家不過是中下階層的家庭。差不多在他們離婚前後,一切都走了樣:他決心成為出書作家,而不是偉大的南方作家。他開始寫那些以喬治亞州小鎮為背景的小說,描寫關於擁有良善美國價值觀的人們如何墜入愛河,染上不治之症,然後死掉。

我不是在開玩笑。
我很不開心,但女性讀者很買帳。她們熱愛我爸爸的小說、熱愛他的針織毛衣、熱愛他淡淡的微笑和曬成淺棕的膚色。而且她們讓他成為暢銷作家和徹底的混球。

他有兩本作品被翻拍成電影,還有三部正在製作,這才是他致富的原因—好萊塢。不知怎麼,太多的現金和膨脹的名氣扭曲了他的思考,使他認為我應該到巴黎住上一年。獨自一人。我不懂為什麼他不能送我到澳洲或愛爾蘭或任何用英文當母語的地方。我唯一會說的法語是「oui」,意思是「對」,而且直到最近才知道那個字的正確拼法。

至少新學校的人說英文。這間學校根本是為了想擺脫自己孩子的做作美國人而設立的。我說真的。誰會把小孩送到寄宿學校?聽起來就像是《哈利波特》裡的霍格華茲學校,只不過我遇不到可愛的巫師男孩,也沒有魔法糖或飛行課。

相反的,我和其他九十九個學生困在一起。整個年級只有二十五個人,比較起來,我在亞特蘭大那個年級有六百名同學。我還得重讀在克萊蒙高中念過的東西,只不過我現在被分到法語入門班。

太好了,法語入門。想必是和九年級生一起上課。帥呆了。
媽媽說我必須盡快遠離那些負面想法,但她又不是那個被迫離開死黨布麗姬、被迫放棄皇家十四號影城的好打工、被迫離開皇家十四號影城的帥男孩拓夫的人。我不敢相信她竟然要我離開弟弟辛恩,他才七歲,小到還不適合放學後獨自在家。沒有了我,他很可能被那個住在路另一端,窗邊掛著可口可樂髒毛巾的怪叔叔綁架,或是誤食某些含有四十號紅色染料的東西,喉嚨發腫,卻沒人載他去醫院,說不定還會死掉。我敢說他們不會准我飛回去參加葬禮。我只能等到明年,才能獨自去掃墓,爸爸還會挑選一些可怕的小天使雕像放在他的墳墓附近。

我現在只能祈禱他不會指望我申請俄羅斯或羅馬尼亞的大學。我的夢想是到加州念電影理論,立志成為全國首席女影評人。有朝一日,我會受邀參加各大電影節,在報紙上擁有自己的影評專欄、主持很酷的電視節目、建立人氣爆表的個人網站。截至目前為止,我只完成了個人網站,而且沒什麼人氣。不過那只是現在。

我只是需要多花點時間努力,如此而已。
「安娜,我們該走了。」
「咦?」我抬頭,停下將襯衫折成豆腐乾的動作。

媽媽凝視著我,把玩項鍊上的小烏龜。爸爸穿著桃紅色馬球衫和白帆船鞋,從我宿舍窗口向外眺望。天色已晚,對街傳來女高音似的歌聲。

爸媽必須返回飯店,他們明天一早要搭飛機。
「喔。」我將手上的襯衫抓得更緊。
爸爸離開窗口,我驚訝地發現他的眼眶濕了。
發現爸爸—即使是我爸爸—濕了眼眶,讓我開始覺得喉嚨哽咽。

「丫頭,我想妳真的長大了。」
我全身僵直,他拉近我僵硬的身體,給我一個熊抱,用力到讓我害怕。

「好好照顧自己,用功讀書,多交幾個朋友,小心扒手,」他補上一句,「他們有時候會是兩個人搭檔。」
我靠著他的肩膀點頭。他放開我,然後離開。

媽媽沒跟上去。「這一年妳會過得很充實,」她說,「我保證。」我咬住嘴唇,免得顫抖,她將我擁入懷中。我試著呼吸:吸氣,數到三,然後呼氣。她的肌膚透著葡萄柚乳液的香氣。「我一回家就打電話給妳。」她說。

家。亞特蘭大已經不是我回去的家了。
「我愛妳,安娜。」
我開始哭,「我也愛妳,幫我照顧好辛恩。」
「當然。」

「還有傑克船長,」我說,「提醒辛恩記得餵牠、更換草料、幫牠加水。別讓他餵太多零食,免得牠胖到爬不出小屋,不過每天還是要餵一點,因為牠需要維他命C,我每次把維他命滴到水裡,牠都不肯喝—」

她往後退,將我淺色的頭髮撥到耳後。「我愛妳。」她再說一次。

然後它發生了。即使經過這些文件、機票和準備工作,我仍沒有察覺它就在眼前。其實等一年後我上大學時,這件事遲早也會發生。然而,無論我曾經盼望了幾天、幾個月、幾年,當它真的發生時,我依舊毫無心理準備。
媽媽走了,留下我一個人。(待續)

詳細資料

詳細資料

    • 編/譯者
    • 唐亞東
    • 語言
    • 中文繁體
    • 規格
    • 平裝
    • ISBN
    • 9789866000645
    • 分級
    • 普通級
    • 開數
    • 25開15*21cm
    • 頁數
    • 320
    • 出版地
    • 台灣
    • 適讀年齡
    • 全齡適讀

讀者好評

(共4 則好評)寫評價
  • kimi2252 說: 2016/10/26 下午 02:26:37
    離鄉背井讀書,在巴黎的學校宿舍中的同儕生活,書中描寫很多青少年的生活及煩惱。此外,巴黎是個浪漫的地方,看完真的好想在當地電影院消磨時間。
  • henrry3138398 說: 2015/6/23 下午 04:03:06
    受夠了一塵不變又老套的小說劇情嗎? 那你買這本書就對了 跟其他小說不一樣的寫法 全新的故事內容 浪漫的寄宿學校生活 友情跟愛情的一線之隔 故事中,聖依提安帶著安娜 一起遊歷浪漫的戀愛城市巴黎 各種名勝古蹟 私房景點 讓人有種看小說也看旅遊書的雙重享受
  • m8013 說: 2013/6/3 下午 06:31:30
    真的想大喊!巴黎真的好適合談戀愛喔!透過聖克萊帶著安娜遊歷巴黎美不勝收的觀光景點,最棒的是他帶安娜到聖母院一切原始的起點歡迎她來,想不墜落愛河都很難!看著萬人迷聖克萊逗弄她,只求安娜能回應他的愛,困惑的是聖克萊為什麼腳踏兩條船?原來他對愛的不安全感,也跟安娜一樣害怕孤單寂寞!
  • 看更多

訂購須知

下載『金石堂APP』並開啟推播設定,隨時掌握出貨動態:

Google play
App Store

    商品運送說明:

  • 本公司所提供的產品配送區域範圍目前僅限台灣本島。注意!收件地址請勿為郵政信箱。
  • 商品將由廠商透過貨運或是郵局寄送。消費者訂購之商品若無法送達,經電話或 E-mail無法聯繫逾三天者,本公司將取消該筆訂單,並且全額退款。
  • 當廠商出貨後,您會收到E-mail及APP出貨通知,您也可透過【訂單查詢】確認出貨情況。
  • 建議您可下載『金石堂APP』並開啟推播設定,即可收到出貨通知。
  • 產品顏色可能會因網頁呈現與拍攝關係產生色差,圖片僅供參考,商品依實際供貨樣式為準。
  • 如果是大型商品(如:傢俱、床墊、家電、運動器材等)及需安裝商品,請依商品頁面說明為主。訂單完成收款確認後,出貨廠商將會和您聯繫確認相關配送等細節。
  • 偏遠地區、樓層費及其它加價費用,皆由廠商於約定配送時一併告知,廠商將保留出貨與否的權利。

提醒您!!
金石堂及銀行均不會請您操作ATM! 如接獲電話要求您前往ATM提款機,請不要聽從指示,以免受騙上當!


35