熱門關鍵字:

BN說明

草葉集:惠特曼詩選【中英對照版】

Leaves of Grass:Seleted Poems of Walt Whitman

  • 館長推薦
? 快來將您對閱讀的熱情和對書籍的想法分享給所有讀友,每完成一篇讀者書評並審核通過者,即可獲得讀者書評點數,點數還可換電子禮券唷!
分享:

商品訊息

  • 追蹤分類 ? 追蹤分類後,您會在第一時間收到分類新品通知。
  • 作者: 華特.惠特曼 追蹤作者 ? 追蹤作者後,您會在第一時間收到作者新書通知。
  • 出版社: 好讀 追蹤出版社 ? 追蹤出版社後,您會在第一時間收到出版社新書通知。
  • 出版日:2017/12/12
  • ISBN:9789861784267
  • 適讀年齡:
  • 定價: 250
  • 特價: 79 198
  • 紅利可抵: 6 ? 除單一商品售價低於50元或特價折扣低於3折(含)以下者,其餘商品均可使用紅利點數。
  • 到店取貨: ? 『金石堂』門市取貨免運費。
    『全家、OK、萊爾富、掌櫃』滿350元,免運費;350元以下,運費20元。
    宅配: ? 滿1,000元,免運費
    490元-999元,運費50元
    490元以下,運費65元
  • 配送地區: 全球、 香港OK、 台澎金馬
  • 付款方式: ATM、 信用卡、 LINE Pay、 街口帳戶支付、 貨到付款、 PayPal、 FamiPort、 取貨付款
  • 此商品會員日可再折扣
    預計 2019/11/12 出貨 參考庫存量:1 查詢門市庫存 ? 若您欲在金石堂門市購買商品,請選擇欲查看庫存之門市。網頁之「庫存狀態」僅供參考,實際貨況以門市為準。

強力推薦

內容簡介

「美國本身就是一首最了不起的詩」──華特.惠特曼

沒有一個美國詩人比惠特曼更具有影響力。早在150年前,他就以詩的創作,表現了民主與自由、生命與死亡的各種辯證。他歌頌商人、木匠、耕童、罪犯;他歌頌母親、女工、娼妓;他歌頌靈魂,也歌頌肉體;歌頌群體,也歌頌個人。

《草葉集》於1855年自費出版,從最初短短的95頁,歷經惠特曼一生的8次增訂、改版,直到他過世為止,這部詩集已成為收錄上百篇詩作、長達數百頁的鉅著。如今,《草葉集》是美國文學史上最具代表性的著作之一。惠特曼友人暨評論家瑪麗‧貝倫森(Mary Berenson)曾說:「沒有惠特曼,沒有草葉集,就不可能真正了解美國。」

對於遠在台灣的我們,透過《草葉集》汲取惠特曼的思想,或許可以這麼說吧:沒有惠特曼,沒有草葉集,就不可能真正了解何謂自由,何謂民主。

《草葉集》的主題看似崇高至上,好像不斷訴說著精神和智識的重要性,然而惠特曼自己曾寫道:「就核心主旨而言,我希望《草葉集》帶來的直接影響是關乎生命的,關乎血肉的,也關乎身體慾望,關乎動物本能。《草葉集》並非一部歌詠理性或是學術性質的創作詩集,而是發自情緒與肉體的激情吶喊。」

靈魂與肉體在詩裡彼此對立卻又互相協調,正是這樣的二元辯證,使得惠特曼的詩無論在思想上或是美學上,都有著不可動搖的經典地位。

本書精選50篇草葉集選詩,從人類處境的長篇高歌,到自我思索的喃喃絮語,橫跨了惠特曼的早年至晚年。並有中英雙語對照,帶你掌握經典原文。

〈寫給你〉(To You)
陌生人啊,你我若相逢,而你欲對我言語,何不對我訴說?
我又何不對你傾訴?

〈我歌頌自我〉(One's Self I Sing)
我歌頌自我,一個簡單獨立個體,
也訴說民主與群眾的語言。

〈始自巴馬諾克〉(Starting From Paumanok)
我會寫出豐富資產的真實詩歌,
為身心寫出不被死亡所擾的永恆事物;
我要頌揚自我主義,萬物的根基,我會是歌唱人格的吟遊詩人。

〈我歌頌電流竄動的肉體〉(I Sing the Body Electric)
肉體真的不能如同靈魂完美?
若軀體不是靈魂,那靈魂又為何物?

編輯推薦


「相見那刻,我會以崇高目光向你致敬,讓你不忘記我。」猜猜這句話惠特曼寫給誰?(提示:一位女性)
在揭曉謎底之前,我想先為各位點播一首歌。
美國歌手拉娜.德芮(Lana Del Rey)的〈Body Electric〉(請自行搭配youtube):
I sing the body electric
I sing the body electric, baby
I sing the body electric
I sing the body electric
Sing the body electric
Sing the body electric
I'm on fire
I sing the body electric

這首〈電流竄動的肉體〉毫無疑問是對十九世紀美國詩人惠特曼的致敬,不要說這是我自己腦補,畢竟拉娜唱完這一串「鬼打牆」的歌詞之後,接著下一句就是「Whitman is my daddy」,「惠特曼是我老爸」。嗯,這樣應該夠了吧?應該不需要我再說惠特曼恰恰有一首精采的長詩名叫〈I sing the body electric〉——〈我歌頌電流竄動的肉體〉了吧?

話說回來,拉娜或許正是當代流行文化詮釋惠特曼的最佳人選也說不定。她的歌聲帶著一種病態美感,她的創作透露出為愛而死的腐敗華麗,是極為世俗的。惠特曼所擁抱的,可以說正是這樣的價值。是的,惠特曼不只寫自由、民主、人民的偉大與自主;他也寫愛、寫性、寫肉體、寫腐敗。或者,對惠特曼而言,這兩個面向缺一不可,它們彼此共生共滅,互為兩面一體。

人的靈魂應該是自由的、民主的,正如人的肉體也應該是自由的、民主的。讓我們拋下唯有靈魂崇高的論點吧,因為肉體也是同等崇高,即便它會腐敗。

我們眼裡不要只有靈魂高尚之人如總統:「我要為總統寫一首歌,歌裡充滿凶猛鋒利武器,武器背後有數不盡的不平臉孔。」看吧,在惠特曼眼裡,總統甚至不見得高尚。

我們眼裡更要有脆弱之人如娼妓:「除非太陽摒棄你,我不會摒棄你,除非海水拒絕為你閃耀,葉子不願為你窸窣,否則我的文字不會拒絕為你閃耀與窸窣。」

現在,文首謎底大家知道了。

正因為肉體會腐敗,所以它崇高。「肉體即是靈魂,肉體就是我的詩。」惠特曼如是說。

文/好讀出版 編輯 王智群

作者

華特惠特曼 Walt Whitman (1819-1892)

美國最偉大的作家之一,也是第一位「民主詩人」。生於勞工階級家庭,曾任排版工、記者、教師,並遊歷美國各地,內戰時期自願到前線擔任醫療人員。

1855年自費出版《草葉集》,畢生不斷增訂、改版,這本詩集對往後的美國文學有著根本的影響。惠特曼詩作的特色在於,他拋棄押韻、格律等傳統形式,並融合了理想主義與現實主義,創造出帶有散文形式的自由詩(free verse)。

惠特曼歌頌自由、民主、進步,與靈魂,也讚頌肉體與性。他理想中的民主不只是個人的,也是普遍的,其思想提倡各種階級、宗教、性別、性傾向的平等。

晚年,因中風造成的病痛不斷,於1892年病逝於紐澤西。惠特曼留下的知識遺產,被視作美國不可或缺的一部分。


張家綺

畢業於中興大學外國語文學系,英國新堡大學筆譯研究所,法國巴黎Speos攝影學院新聞攝影。現任專職譯者,譯作十餘部。

目錄

1 我歌頌自我 One's Self I Sing
2 獻給美國 To the States
3 獻給女高音 To a Certain Cantatrice
4 我聽見美國高歌 I Hear America Singing
5 莫關上門 Shut not Your Doors
6 寫給你 To You
7 給讀者 Thou Reader
8 始自巴馬諾克 Starting from Paumanok
9 前進世界的伊甸園 To the Garden the World
10 我歌頌電流竄動的肉體 I Sing the Body Electric
11 我倆一直被蒙在鼓裡 We Two, How Long We were Fool'd
12 無論你是誰,現在請擁著我 Whoever You are, Holding Me Now in Hand
13 不再從我瘦骨如柴的胸口呼吸 Not Heaving from My Ribb'd Breast Only
14 未來的紀錄人 Recorders Ages Hence
15 寫給陌生人 To a Stranger
16 當我細細研究英雄的盛名 When I peruse the Conquer'd Fame
17 我最脆弱的葉子 Here the Frailest Leaves of Me
18 沒有省力的機器 No Labor-Saving Machine
19 宇宙之歌 Song of the Universal
20 我與我的所有 Myself and Mine
21 一人的海邊夜晚 On the Beach at Night, Alone
22 海洋與船之歌 Song for All Seas, All Ships
23 噢,我啊!噢,人生! O Me! O Life!
24 我坐著觀望 I Sit and Look Out
25 農地風光 A Farm-Picture
26 母與嬰 Mother and Babe
27 遮蔽 Visor'd
28 思想 Thought
29 思想 Thought
30 思想 Thought
31 獻給老年 To Old Age
32 一八六一年 Eighteen Sixty-One
33 船艦之城 City of Ships
34 爸啊,快從田地回來 Come up from the Fields, Father
35 黎明時刻的軍營一景 A Sight in Camp in the Day-Break Grey and Dim
36 敷藥人 The Wound-Dresser
37 噢,船長!我的船長! O Captain! My Captain!
38 城市太平間 The City Dead-House
39 監獄歌手 The Singer in the Prison
40 獻給釘死十字架的他 To Him that was Crucified
41 法庭審判的重罪犯 You Felons on Trial in Courts
42 寫給一名普通娼妓 To a Common Prostitute
43 我日夜都深愛著他 Of Him I Love Day and Night
44 即使在喪志之時 Yet, Yet, Ye Downcast Hours
45 獻給臨終者 To One Shortly to Die
46 面孔 Faces
47 走過清朗壯闊的歲月 As I Walk these Broad Majestic Days
48 百老匯 Broadway
49 我渺小的歌曲主題 Small the Theme of My Chant
50 再會,我的想像! Good-Bye My Fancy!

試閱

#1 我歌頌自我

我歌頌自我,一個簡單獨立個體,
也訴說民主與群眾的語言。

我歌頌人體,從頭到腳,
不僅容貌和大腦值得繆思的歌聲──完整的形體更值得頌揚;
我歌頌男人,也平等地歌頌女人。

我歌頌熱情、脈動與力量豐沛飽滿的生命,
歡呼吧,因神聖律法下,最自由自在的行動成形,
我歌頌現代人類。

One’s Self I Sing

One’s-self I sing, a simple, separate Person,
Yet utter the word Democratic, the word En-Masse.

Of Physiology from top to toe I sing,
Not physiognomy alone nor brain alone is worthy for the muse–I say the Form complete is worthier far;
The Female equally with the male I sing.

Of Life immense in passion, pulse, and power,
Cheerful, for freest action form’d, under the laws divine,
The Modern Man I sing.

#3 獻給女高音

來吧,帶走這份贈禮!
這是我為英雄、演說家或將軍保留的禮物,
一個為人類貢獻、促進偉大思想、進步與自由的人,
一位反抗暴君、勇敢無畏的反叛份子,
但我明白,我保留的禮物既屬於他們,也屬於你。

To a Certain Cantatrice

Here, take this gift!
I was reserving it for some hero, speaker, or general,
One who should serve the good old cause, the great idea, the progress and freedom of the race,
Some brave confronter of despots, some daring rebel,
But I see that what I was reserving belongs to you just as much as to any.

#4 我聽見美國高歌

我聽見美國高歌,耳邊響起五花八門的頌歌,
每個商人高唱自我的頌歌,如同料想一樣快活與強壯,
木匠哼著屬於自己的歌,測量木板或橫梁,
石匠唱著屬於他的歌曲,準備上工或下工,
船夫一一歌唱出船隻物品,汽船水手站在甲板哼唱,
鞋匠坐在板凳上高歌,帽商佇立歡唱,
在早晨路上,下午休息,黃昏時分,伐木工之歌,耕童之歌,響起翩翩旋律,
母親的清甜歌喉,年輕嬌妻忙碌時的歌聲,紡織與洗衣女工的嗓音──人人皆唱出專屬她的歌曲,
白日唱出專屬白日的,夜晚群聚的年輕小伙子,
神采奕奕、和善地張大嘴,唱出他們堅定卻悅耳的歌聲。

I Hear America Singing

I Hear America singing, the varied carols I hear,
Those of mechanics, each one singing his, as it should be, blithe and strong,
The carpenter singing his, as he measures his plank or beam,
The mason singing his, as he makes ready for work, or leaves off work,
The boatman singing what belongs to him in his boat, the deckhand singing on the steamboat deck,
The shoemaker singing as he sits on his bench, the hatter singing as he stands,
The wood-cutter’s song, the ploughboy’s, on his way in the morning, or at the noon intermission, or at sundown,
The delicious singing of the mother, or of the young wife at work, or of the girl sewing or washing–Each singing what belongs to her, and to none else,
The day what belongs to the day, At night, the party of young fellows, robust, friendly,
Singing, with open mouths, their strong melodious songs.

詳細資料

詳細資料

    • 編/譯者
    • 張家綺
    • 語言
    • 中文繁體
    • 規格
    • 平裝
    • ISBN
    • 9789861784267
    • 分級
    • 普通級
    • 開數
    • 25開15*21cm
    • 頁數
    • 224
    • 出版地
    • 台灣
    • 適讀年齡

訂購須知

下載『金石堂APP』並開啟推播設定,隨時掌握出貨動態:

Google play
App Store

    商品運送說明:

  • 本公司所提供的產品配送區域範圍目前僅限台灣本島。注意!收件地址請勿為郵政信箱。
  • 商品將由廠商透過貨運或是郵局寄送。消費者訂購之商品若無法送達,經電話或 E-mail無法聯繫逾三天者,本公司將取消該筆訂單,並且全額退款。
  • 當廠商出貨後,您會收到E-mail及APP出貨通知,您也可透過【訂單查詢】確認出貨情況。
  • 建議您可下載『金石堂APP』並開啟推播設定,即可收到出貨通知。
  • 產品顏色可能會因網頁呈現與拍攝關係產生色差,圖片僅供參考,商品依實際供貨樣式為準。
  • 如果是大型商品(如:傢俱、床墊、家電、運動器材等)及需安裝商品,請依商品頁面說明為主。訂單完成收款確認後,出貨廠商將會和您聯繫確認相關配送等細節。
  • 偏遠地區、樓層費及其它加價費用,皆由廠商於約定配送時一併告知,廠商將保留出貨與否的權利。

提醒您!!
金石堂及銀行均不會請您操作ATM! 如接獲電話要求您前往ATM提款機,請不要聽從指示,以免受騙上當!

退換貨須知

  • 依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
    1. 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
    2. 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
    3. 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
    4. 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
    5. 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
    6. 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
  • 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
  • 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
  • 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。
此商品會員日可再折扣
預計 2019/11/12 出貨 參考庫存量:1 查詢門市庫存?

34