分手去旅行

Less

#我失戀我驕傲 #同志亦凡人 #什麼是愛?
  • 365天內有 66↑個人買過此商品
  • 館長推薦 ☆★★★★
  • 1個人喜歡
分享:

商品訊息

  • 定價:360
  • 特價:79284
  • 紅利可抵: 9

內容簡介

普立茲小說獎首度頒給喜劇小說。
「我下定決心了,我要戒掉他媽的愛!」

 

榮獲2018年普立茲小說獎
《紐約時報》、《華盛頓郵報》、《舊金山紀事報》三大媒體年度選書
李桐豪、馬欣、陳雪、蔡康永 真情推薦

 

「喜劇從來不是耍幽默或尖酸刻薄,而是誠實面對自己。」──安德魯‧西恩‧格利爾

 

曾在一起九年的前男友要結婚了,新郎卻不是我──
一場以「狠狠放生前任」為名、橫跨美歐亞非的環球旅程,
是落跑,是自我療傷,還是尋愛之旅?

 

#我失戀我驕傲 #同志亦凡人 #什麼是愛?

 

沒有什麼『今生的愛』這檔子事?
愛才沒有那麼驚天動地。
愛是讓另一半睡懶覺,自己牽臭狗出門散步;
愛是得要申報所得稅;愛是打掃廁所沒有怨言;
愛是在人生路上有盟友相伴;
愛不是熱火,愛不是閃電;
愛,是對方一直和我共同擁有的點點滴滴……


▲啟程前的準備▲
◎打破文學獎不輕易頒給喜劇小說的潛規則!
 

《分手去旅行》以其「豐富層次,餘韻十足的文字,扎實的架構與情節」榮獲二○一八普立茲小說獎。作者安德魯‧西恩‧格利爾精巧書寫男主角亞瑟‧勒思經歷一段走出舒適圈的成長故事。《分手去旅行》突破諸多文學作品重圍拿下普立茲獎,不只格利爾本人都驚喜,美國文壇與媒體圈更大感意外。因為其代表的意義是:普利茲獎首次鼓勵喜劇小說,打破文學獎給獎的潛規則。《華盛頓郵報》便以「普立茲獎總算頒給了喜劇小說!是時候了。」為題報導並回應普立茲的肯定。
格利爾接受專訪坦言,喜劇並不好寫:「喜劇從來不是耍幽默或尖酸刻薄,而是誠實面對自己。」為了讓故事讓有趣,他花了很大的工夫增補刪修,也聽從編輯建議而修改草稿重寫結局,才有「逗趣、高明、具人性底蘊」等好評的《分手去旅行》。在書中,格利爾以輕快的幽默筆法,跳脫以往同志戀情苦情的印象,道中同志亦凡人的心聲──也會為情所困,也會有中年危機。他藉由「不一樣都一樣」的愛情故事,訴諸愛的本質。讀來詼諧有趣之餘,深深感動讀者。

 

▲故事啟程▲
成就不上不下、戀愛未得正果,做什麼事都輸人一截的小牌作家亞瑟‧勒思即將步入五十歲。這一天他接到紅色炸彈:竟然是曾經曖昧交往九年的前男友,要結婚了。

 

Yes?可是所有人都知道,我跟他糾纏了九年,去了也太尷尬了!
No?如果我一口回絕,感覺就像是我輸了……

 

亞瑟‧勒思眼見抽屜裡有一堆等著他回覆邀請函,來自世界各地B咖C咖文學活動的邀請,於是他靈機一動。
自問:該參加哪一個以避避風頭?
自答:全參加

 

安排一切就緒:舊金山→紐約→墨西哥→義大利杜林→柏林→摩洛哥→印度→京都→???

 

──歡迎一起加入與亞瑟‧勒思躲紅帖之旅,祝您旅途愉快──

好感度No.1,國外媒體佳評如潮:
★普立茲小說獎
★美國圖書館協會年度選書
★《紐約時報》最受注目作品
★《華盛頓郵報》年度十大好書
★《舊金山紀事報》年度十大好書
★北加州優良讀物獎
★《聖荷西信使報》年度十大好書
★《紐約郵報》年度最佳好書
★《巴黎評論》最佳小說
★浪達同志文學獎

名人推薦

「層次豐富的小說,以餘韻十足的文字,扎實的架構與情節,書寫一段回歸愛的本質的成長故事。」──普立茲小說獎評語

 

「自從《我們不完美》以來,再也沒有讀過比《分手去旅行》更逗趣、更高明、更具人性底蘊的小說。格利爾的文筆帶有扣人心弦的詩意與美感,精巧暗喻如螢火蟲撲面而來。如同主角亞瑟,這本《分手去旅行》是眾人想認識的最佳伴侶,同樣令人目眩神迷、神魂顛倒、通體舒暢。」──《紐約時報》書評

 

「引人捧腹大笑也感懷至深。格利爾帶亞瑟走過人生這段坎坷路,行文既靈巧又感性。」──《圖書館雜誌》

 

「《分手去旅行》富哲理,內容深刻風趣機智,充滿不期然的轉折。雖然格利爾在逗趣方面才華洋溢、深入淺出,書寫內心世界同樣發人深省。筆下的主人翁在中年危機、寂寞、創意、哀傷、自憐等等的十字路口徬徨。」──《舊金山紀事報》

 

「格利爾亮出文筆寶箱另一項必殺兵器:喜劇。當前有誰不需要好好大笑一場呢?」──《邁阿密信使報》

 

「卓絕風趣。格利爾是不可多得的討喜作家,有辦法揉合幽默與嗆辣。敘事機靈不留痕跡,能關照這位行李、鬍鬚、尊嚴、男友盡失的主人翁。」──《華盛頓郵報》

 

「格利爾是個看透人性的大師級的作家,這一本毫無例外!」──《君子》雜誌

 

「令人驚奇、意外而討喜的有趣。一段錯誤信念上鑽牛角尖的愛情故事,導致人生下半場慘淡不如上半場?不,作者想告訴我們:你們都想錯了!」──蓋瑞.史坦恩加特,《超級悲傷愛情故事》作者

 

「讀來像火箭升空般暢快,故事裡有各種打動我的點:高明的幽默敍事、充滿智慧的犀利觀點,與優雅的態度,很棒很棒的一本書。」──凱倫.裘依.芙勒《珍.奧斯汀讀書會》作者

編輯推薦


一份前任的喜帖,讓自己終於明白每一段愛


「喜劇從來不是耍幽默或尖酸刻薄,而是誠實面對自己。」──安德魯‧西恩‧格利爾(普立茲獎得主,《分手去旅行》作者)

我們收到前女友、前男友的喜帖會怎麼做?
去嗎?──多麼尷尬。所有人都知道,我跟他是老相好,怎麼可能應邀出席。如果到場觀禮,必定引來不懷好意的竊笑與挑眉挖苦。
那就不去啊?──不,我不能一筆回絕,我當一票老朋友都在,而且我如果不在場,大家更會糗我……

《分手去旅行》的一開始,丟出了一個我們人生中或多或少都會經歷過的兩難抉擇。頗有亮點與新意的是,這位主角亞瑟‧勒思(Arhur Less)是名同志,他收到的是曾經跟他曖昧不清糾葛年的前男友的請帖。藉由編這本書我問過身邊的人,要是他們收到,會參加嗎?答案大抵離不開以上主角的兩難心境,也有人說要看到分手時的狀況跟是「分人的」還是「被人分的」。倒是有個朋友反問:「我好奇為什麼前任要寄給喜帖?」

感謝這朋友很會畫重點,正是這個「為什麼」促成了主角勒思這趟環遊(落跑)世界之旅,一方面也逃離自己始終不怎麼行的缺憾人生(主角姓Less有less的雙關語意):要紅不紅的小咖作家,出了三本書銷量平平、新書稿被出版社退件;戀情最後也沒有著落,人生又將邁入五十歲……

本以為遠走高飛就能海闊天空,沒想到每遊歷一地,全是非比尋常讓人噴笑的荒謬際遇,還因此觸景生情讓勒思跌落回憶。所有與前任(或前前任,或某一任)的點點滴滴全都打回到他──「這就是你最動人的吻別?」「亞瑟.勒思是我認識的人當中最勇敢的一個。」「不准你再用我的古龍水。」「你五十歲,我已七十五。到時我們怎麼辦?」讓我讀得笑中帶淚,甚至內心有些許激動。

美國《邁阿密信使報》曾讚譽:「格利爾亮出文筆寶箱另一項必殺兵器:喜劇。當前有誰不需要好好大笑一場呢?」照理說如此困窘的人生,大可用悲劇去寫,而作者格利爾卻以喜劇的方式盡情揮灑,去應付這個世界的不完美與負能量。希望大家讀完都能開懷地大笑一場。

文/新經典文化編輯陳柏昌

作者

安德魯‧西恩‧格利爾(Andrew Sean Greer)
 

著有五部小說,其中《分手去旅行》獲普立茲小說獎,《愛情的謎底》(The Confessions of Max Tivoli)榮登暢銷榜,受《舊金山紀事報》與《芝加哥論壇報》推崇為年度佳作。安德魯‧西恩‧格利爾曾獲北加州書卷獎、加州書卷獎、紐約公立圖書館幼獅小說獎、歐亨利短篇小說獎,以及國家藝術基金會(National Endowment for the Arts)和紐約公立圖書館研究獎助。他現居舊金山與義大利托斯卡尼。


宋瑛堂
 

台大外文學士,台大新聞碩士,曾獲加拿大班夫國際文學翻譯中心駐村研究獎,曾任China Post記者、副採訪主任、Student Post主編等職。文學譯作包括《單身》、《往事不曾離去》、《修正》、《全權秒殺令》、《消失的費茲傑羅》、《絕處逢山》、《苦甜曼哈頓》、《面紗》、《戰山風情畫》、《野火》、《重生》三部曲、《十二月十日》、《大騙局》、《數位密碼》、《冷月》、《永遠的園丁》、《斷背山》等;非小說譯作包括《走音天后》、《在世界與我之間》、《間諜橋上的陌生人》、《永遠的麥田捕手》、《怒海劫》、《賴瑞金傳奇》、《搜尋引擎沒告訴你的事》、《宙斯的女兒》、《蘭花賊》等書。

目錄

勒思初登場
沒那麼墨西哥
沒那麼義大利
沒那麼德國
沒那麼法國
沒那麼摩洛哥
沒那麼印度
旅程尾聲

試閱


──摘自〈勒思初登場〉

「妳怎麼會以為我是女的,我搞不懂。」
「勒思先生,你真的很會寫,我都被你唬倒了!對了,你手上拿的是什麼?」
「這個嗎?是書店叫我──」
「我好愛你的《冷暗物質》,有一段讓我想到川端康成。」
「他是我最心儀的作家之一。《古都》,京都。」
「勒思先生,我是京都人。」
「真的?我幾個月後會去──」
「勒思先生,現在有個狀況」
話談到這裡,身穿褐色羊毛洋裝的接待小姐帶他踏上戲院走廊,裡面裝飾了一棵道具樹,是喜劇裡供男主角藏匿的同個造型,其餘則是油漆黑亮的磚頭。勒思跟著接待小姐離開飯店後奔向活動場所,原本乾爽的白襯衫現在汗濕而透明。
為何找上他?出版社為何請亞瑟.勒思出席?他是個小牌作家,最為人稱道的是年輕時曾和俄川藝文社的作家和藝術家摩肩擦踵。而以作家來說,他的年齡稍長以致缺乏新鮮感,但又沒有年輕到值得再被挖掘,搭飛機時鄰座沒有人聽過他的書。找上他的原因,嗯哼,勒思很清楚,這一題不難解。主辦方盤算過了:哪個文學作家願意專訪另個作家,而且還得無酬預習?非找個急欲成名的作家不可。他們認識的作家當中,有多少人回應「辦不到」?他們討論過程中,不知道剔除了多少個作家,終於才有人問:「要不要找亞瑟.勒思?」
他的確急欲成名。
隔牆,他能聽見書迷反覆喊著一句話,肯定是H.H.H.曼登的大名。過去一個月來,勒思私下惡補曼登歷年作品。曼登的文體是太空輕歌劇,對話生硬,角色刻板可笑,他乍讀之下不敢恭維,後來見書中人物創意獨具才漸漸讀出趣味。曼登的創意絕對比他強。勒思的最新小說探討人性,主題嚴肅,和這位大作家勾勒出的眾多星座相形之下,不過是一顆小行星。話雖這麼說,上了台該問大作家什麼問題呢?大概只能問:「您怎麼寫的?」勒思可想而知,作家的答案會是:「關你啥事!」
接待小姐喋喋不休講著戲院容納人數、預購數量、巡迴簽書會;錢、錢、錢她也提到,曼登似乎食物中毒身體有點狀況。
「等會兒你會知道。」小姐說。黑門打開,明淨的廳堂裡,折疊桌上的即食肉片攤成扇形。桌旁站著一名穿著披肩的白髮女子,腳邊是曼登,正對著桶子嘔吐。
女子轉向勒思,瞄太空人頭盔一眼:「你是什麼鬼東西?」

詳細資料

詳細資料

    • 編/譯者
    • 宋瑛堂
    • 語言
    • 中文繁體
    • 規格
    • 平裝
    • ISBN
    • 9789869749541
    • 分級
    • 普通級
    • 開數
    • 25開15*21cm
    • 頁數
    • 312
    • 出版地
    • 台灣
    • 適讀年齡
    • 全齡適讀

訂購須知

下載『金石堂APP』並開啟推播設定,隨時掌握出貨動態:

Google play
App Store

    商品運送說明:

  • 本公司所提供的產品配送區域範圍目前僅限台灣本島。注意!收件地址請勿為郵政信箱。
  • 商品將由廠商透過貨運或是郵局寄送。消費者訂購之商品若無法送達,經電話或 E-mail無法聯繫逾三天者,本公司將取消該筆訂單,並且全額退款。
  • 當廠商出貨後,您會收到E-mail及APP出貨通知,您也可透過【訂單查詢】確認出貨情況。
  • 建議您可下載『金石堂APP』並開啟推播設定,即可收到出貨通知。
  • 產品顏色可能會因網頁呈現與拍攝關係產生色差,圖片僅供參考,商品依實際供貨樣式為準。
  • 如果是大型商品(如:傢俱、床墊、家電、運動器材等)及需安裝商品,請依商品頁面說明為主。訂單完成收款確認後,出貨廠商將會和您聯繫確認相關配送等細節。
  • 偏遠地區、樓層費及其它加價費用,皆由廠商於約定配送時一併告知,廠商將保留出貨與否的權利。

提醒您!!
金石堂及銀行均不會請您操作ATM! 如接獲電話要求您前往ATM提款機,請不要聽從指示,以免受騙上當!


36