園冶:破解中國園林設計密碼(彩繪圖本)

  • 館長推薦
分享:

商品訊息

  • 追蹤分類 ?
  • 作者:(明)計成撰 追蹤作者 ?
  • 出版社:華滋文化 追蹤出版社 ?
  • 出版日:2016/9/23
  • ISBN:9789869354813
  • 適讀年齡:全齡適讀
  • 定價:480
  • 特價:79379
  • 紅利可抵: 11
  • 到店取貨:
    宅配:
  • 配送地區: 全球、 香港OK、 台澎金馬
  • 付款方式: ATM、 信用卡、 LINE Pay、 街口帳戶支付、 貨到付款、 PayPal、 FamiPort、 取貨付款
  • 商品暫時無法購買

內容簡介

中國古代園林、別墅營造珍本
破解園林設計、風水造景密碼


以600餘幅手繪插圖,詳細剖析中國古代宅院、別墅的擇地、相地方法,庭園營造的要訣,亭台門窗、牆垣屋宇、鋪地裝折的選材製造,以及山石流水、花草竹木等的植栽設計。

《園冶》是中國第一部造園學的專著,也是世界第一部同類型的專業著作。全書共三卷。主要包括「興造論」與「園說」兩大章。前者為總論,後者論述造園及相關步驟。「園說」又分相地、立基、屋宇、裝折、門窗、牆垣、鋪地、掇山、選石、借景等十個部分。

名人推薦

★★專家推薦★★

「我1960年開始,在台大從事景觀造園方面之教學研究。五十年來,記憶中使用最早的中文參考文獻,就是計成的《園冶》!」──凌德麟(國立台灣大學園藝暨景觀系名譽教授、曾任中華民國造園學會理事長、中華民國戶外遊憩學會理事長、中華民國景觀學會名譽理事長)

「園冶所謂的:『造園無格,必須巧於因借,精在體宜』,反映了中國古代的造園成就,總結了造園思想與工法,是研究中國歷代園林景觀的重要著作。而華滋出版《園冶:破解中國園林設計密碼》書中的譯釋,充分表達了原著的精神!」──侯錦雄(國立虎尾科技大學休閒遊憩系教授兼文理學院院長、中華民國戶外遊憩學會理事長、東海大學景觀學系教授)

作者

計成(1582年-1642年)

生於明萬曆十年,祖籍蘇州吳江同里會川橋,崇禎十五年卒於江蘇潤洲(今鎮江)。字無否,號否道人,為明代造園家,著有《園冶》三卷。他少年時即以繪畫聞名,詩作亦有名於當時,惜都失佚。其為人質樸耿直,所作詩畫恰如其人。計成最推崇的畫家是五代的荊浩、關仝,最愛他們山水畫的意境。

譯注者

胡天壽

四川大學中文系教授,主管古文字的教學與研究工作,對中國古代生活有獨特的認識與見解,曾出版有《長物志》《天演論》《金融資本》《兵書經典集成》等。其語言風格清新雅致,古籍今譯秉持信、達、雅;外文中譯,重準確、易懂、符合華人閱讀習慣。其作品涉獵較廣,讀者群也較廣,從在學學生到花甲老人都有其忠實讀者。

目錄

推薦序:凌德麟
推薦序:侯錦雄
出版說明
巧於因借,精在體宜(代序)
冶敘
題詞
自序

卷一
◆興造論
強調「因、借、體、宜」的興造原則。「因」是指如何依據園內條件改造加工,「借」是指園內外景觀的相互借用。
‧古籍名家論園林興造
‧頤和園/四大名園剖析
‧留園/四大名園剖析
‧拙政園‧中園/四大名園剖析
‧承德避暑山莊/四大名園剖析

◆園說
「雖由人作,宛自天開」是中國園林建造的致境。

◆相地
詳述園地的勘察選擇。包括環境和自然條件的評價,地形、地勢和造景構圖關係的設想,內容和意境的規劃性考慮等。
◎山林地/城市地/村莊地/郊野地/傍宅地/江湖地
‧方壺勝境的風水圖
‧古代常用相地風水道具
‧民俗中的建房禁忌

◆立基
論述園林的總平面佈置,涉及廳堂、房廊、書房、亭榭、樓閣、門樓與假山等在總平面設計中的考慮程式、建築物平面要求、適宜的位置和因地制宜的變化等。
◎廳堂基/樓閣基/門樓基/書房基/亭榭基/房廊基/假山基
‧網師園
‧民間常見大門式樣圖

◆屋宇
從四個方面論述園林建造之道。一是總論;二是各類園林建築物的名稱和釋義;三是樑架結構及其變化;四是園林建築物的平面圖。
◎門樓/堂/齋/室/房/館/樓/台/閣/亭/榭/軒/卷/廣/廊
‧古代園林中常見屋頂式樣

◆列架
描述園林屋宇建築的屋樑構架形式,以及園林屋宇平面結構圖的繪製。
◎五架樑/七架樑/九架樑/草架/重椽/磨角/地圖/列架式/地圖式

◆裝折
論述園林建築的裝修問題,並提出了「如端方中須尋曲折,到曲折處還定端方,相間得宜,錯綜為妙」的理論。
◎屏門/仰塵/戶槅/風窗/風窗‧裝折圖式/風窗‧槅欞式

卷二
◆欄杆
記載作者歷經多年搜集的上百種欄杆樣式,及其製作方法。
◎欄杆圖式

卷三
◆門窗
門窗應追求的虛實對比、韻律效果,其形狀、尺寸、比例、排列、色彩、造型等,對建築的整體效果有很大的影響。
◎門窗空圖式

◆牆垣
有實牆和漏明牆,用以分隔或透視景物。作者主張「因景擇宜,式樣雅致合時」,反對「雕琢花鳥仙禽」。
◎白粉牆/磨磚牆/漏磚牆/亂石牆/漏明牆圖式
‧牆垣砌法
‧造園樹木

◆鋪地
詳細論述了亂石路、鵝子地(卵石鋪地)、冰裂地以及各種磚鋪地的做法。
◎亂石路/鵝子地/冰裂地/諸磚地/磚鋪地圖式
‧造園花草

◆掇山
詳盡介紹假山的施工方法和要點,提出了造假山必須深入研究真山水的特徵,即所謂「有真為假」方能「做假成真」。
◎園山/廳山/樓山/閣山/書房山/池山/內室山/峭壁山/山石池/金魚缸/峰/巒/岩/洞/澗/曲水/瀑布
‧掇山過程
‧造園理水

◆選石
假山石材的選用,作者破除了當時對「花石」(太湖石)的迷信,擴大了假山用材範圍,節省了假山造價。
◎太湖石/昆山石/宜興石/龍潭石/青龍山石/靈璧石/峴山石/宣石/湖口石/英石/散兵石/黃石/舊石/錦川石/花石綱/六合石子/園圃假山
‧宣和六十五石

◆借景
中國園林最為可貴的美學財富。作者把借景從構圖上的借景擴大到意境上的借景。從空間上看,有遠借、鄰借、仰借、俯借;從時間上看,有「應時而借」;更為重要的是,從審美情趣上看,已達到「物情所逗,目寄心期」,「觸情俱是」的程度。

◆自識
此為作者給全書所寫的跋,這是後人了解作者生平和為何寫作本書的重要資料。

古代園林建築名詞 索引

序/導讀

代序

巧於因借,精在體宜

計成,字無否,號否道人,江蘇蘇州吳江縣人,生於明萬曆七年(1579年),卒年不詳。為明末著名造園家。計成根據其豐富的實踐經驗,整理了修建吳氏園和汪氏園的部分圖紙,於崇禎七年(1634年)寫成了中國最早、最系統的造園著作——《園冶》,這也是世界造園學上最早的名著。計成還是一位詩人,時人評價他的詩如「秋蘭吐芳,意瑩調逸」。遺憾的是其詩作已散佚,今人難以窺其風貌。

《園冶》共三卷,其中包括「興造論」與「園說」兩部分,前者為總論,後者論述造園及相關步驟。「園說」之後又分相地、立基、屋宇、裝折、門窗、牆垣、鋪地、掇山、選石、借景等十個部分。

卷一包括興造論、園說以及相地、立基、屋宇、裝折等部分,可以看做是本書的總綱。卷二描述裝折的重要部分——欄杆。卷三由門窗、牆垣、鋪地、掇山、選石、借景六篇組成,最後的借景篇為全書的總結。作者認為借景乃「林園之最要者也。如遠借、鄰借、仰借、俯借、應時而借。然物情所逗,目寄心期,似意在筆先,庶幾描寫不盡哉。」這段話可以看做是本書的點睛之筆。

《園冶》一書的精髓,可歸納為「雖由人作,宛自天開」,「巧於因借,精在體宜」兩句話。「雖由人作,宛自天開」是說造園要達到的意境和藝術效果。明代中後期,士人普遍追求閒情逸致的所謂「幽人」情懷。在園林設計中體現出「幽、雅、閑」的意境,營造出一種「天然之趣」,是當時園林設計者的最高追求。為了達到這一目標,作者對建築、山水、花木進行了精妙的藝術剪裁,以詩詞意境為據,以山水畫為圖,創造出一幅雖經人工創造,但又不露斧鑿痕跡的自然圖卷。如疊山,作者認為「最忌居中,更宜散漫」。談造亭,作者認為亭子建造在什麼地方,如何建造,要依周圍的環境來決定,使之與周圍的景色相協調。再如樓閣,作者認為必須建在廳堂之後,可「立半山半水之間」,「下望上是樓,山半擬為平屋,更上一層,可窮千里目也」。這些觀點,無疑都是精彩之論。

「巧於因借,精在體宜」是《園冶》一書中最為精闢的論斷,也是中國傳統的造園原則和手段。「因」是講園內,即如何利用園址的條件加以改造加工。《園冶》說:「因者,隨基勢之高下,體形之端正,礙木刪椏,泉流石柱,互相借資;宜亭斯亭,宜榭斯榭,小妨偏徑,頓置婉轉,斯謂『精而合宜』者也。」而「借」則是指園內外的聯繫。《園冶》特別強調「借景為園林之最者」。「借者,園雖別內外,得景則無拘遠近,」它的原則是「極目所至,俗則屏之,嘉則收之,」方法是佈置適當的眺望點,視線得以越出園垣,園之景盡收眼底。如遇晴山聳翠的秀麗景色、古寺淩空的勝景、綠油油的田野之趣,都可通過借景的手法收入園中,為我所用。這樣,造園者巧妙地因勢佈局,隨機因借,就能做到得體合宜了。

南宋之後,中國經濟文化重心開始南移,江浙一帶人物薈萃,大量息政退思、獨善其身的士大夫致仕在蘇州、無錫、揚州等地廣造園林,以清賞自適的生活為樂。到明代中晚期,社會經濟日見昌盛,國庫漸漸豐盈,士人中享樂主義風行,造園藝術更是勃勃興起。因此,江南園林藝術得到長足發展。

江南園林寄寓著造園者的文化意趣與人生追求,「三分匠,七分主人」體現了造園者整體把握能力的重要性。《論語》中孔子稱「仁者樂山,知者樂水」,中國文化中的山水情懷體現在當時的各個領域,尤其在平面的繪畫和立體的園林兩大領域更見其趣。明代造園思想中,將莊子的「天地與我並生,萬物與我為一」的觀點融進佛家的「芥子納須彌」中,成為「人即宇宙,宇宙即人」的精神建構。《園冶》在哲學內涵上體現了「天人合一」的宇宙觀。所謂「雖由人作,宛自天開」,本質上反映了一種哲學思想。「天開」是標準,是「本源」,而「人作」必須符合「天開」的標準。在造園中,要求順應自然脈理,按照自然山水景物的生存機理和形態特徵去構築景觀,而「不煩人事之工」,以達到自然天成的境界。將人的內在「心」與人工建造的園林和自然三者融通,這正是「天人合一」理念在造園中的體現。

《園冶》是中國古典造園思想的集大成者,作者在書中提出的理想園林範式表現了明代士人的生活理想,即「足矣樂閑,悠然護宅」,「尋閑是福,知享即仙」。作者極重形式美,創造出了悅目、悅耳、悅心的一幅幅美麗的山水圖卷,每一個具體物象都具備了蘊涵情感、意緒、思想的「賞心」功能,達到了園林美感的最高層面。

除了遵循自然天成的境界外,《園冶》在造園藝術上亦追求靈動灑脫之氣、曲折委婉之美、空靈遠逸之景,使園林在整體上達到精美而不顯雕琢,清新素雅而不崇貴麗矯飾,簡約守拙而不豪華繁瑣,含蓄幽深而不一覽無餘,遠逸超脫而不拘泥於淺薄俗套的極高境界。

《園冶》,原名擬為《園牧》,有經營構制之意,當時計成友人曹元甫建議改為《園冶》,「冶」原為鑄造熔冶,引申為精心營造。曹元甫是阮大鋮的同年友人,後來計成與阮大鋮往來,大約與曹元甫有關。阮大鋮在《冶敘》中有「吾友姑孰曹元甫也」的介紹,姑孰為安徽當塗,因臨姑孰溪而得名,在明代為太平府治所,曹元甫也算是與阮大鋮同鄉。阮大鋮曾幫助計成刻印《園冶》並為之作序,然而,「大鋮名掛逆案,明亡,又乞降滿清,向為士林所不齒」(見陳植《園冶注釋序》)。由於這一原因,竟使《園冶》長期遭受冷遇。

大約在乾隆時期,本書即有翻刻、傳抄本,並曾改名《奪天工》。因受到日本造園界大力推崇,本書方才引起中國學術界重視。民國以後,研究《園冶》的學者增多,出現了不少譯注本,其存世《園冶》版本演變如下:

1.明崇禎八年(1635年),阮大鋮刻本。此本現存日本內閣文庫。北京國家圖書館存有殘本。全書三卷,一冊,每半頁十三行,每行二十五字,白口四周單邊,無魚尾。版心上鐫書名,中鐫卷次,下鐫頁碼。前列阮大鋮序、鄭元勳《園冶題詞》、計成自序。阮序後題「皖城劉炤刻」,卷末鈐「安慶阮衙藏版」。

2.日本寬政七年(1795年,清乾隆六十年),前隆盛堂翻刻《木經全書》本(簡稱「隆本」)。1971年日本渡邊書店影印橋川時雄藏本。

3.日本寬政七年(1795年),抄錄華日堂翻刻《名園巧奪天工》本。

4.民國二十年(1931年),陶湘石印本,收入《喜詠軒叢書》。此本卷一、卷二據明崇禎刻本影印,卷三據抄本重印。一冊,行格同明崇禎八年刻本,內封題「涉園陶氏依崇禎本重印/辛未三月書潛題」。

5.民國二十一年(1932年),營造學社鉛印本(簡稱「營造本」)。此本三卷,一冊,每半頁十行,每行二十三字,黑口四周單邊,單黑魚尾。版心中鐫書名卷次,下鐫「營造學社」。前列朱啟鈐《重刊園冶序》、闞鐸《園冶識語》、阮大鋮《冶序》、計成自序、鄭元勳《題詞》。牌記為「共和壬申(1932年)中國營造學社依明崇禎甲戌安慶阮氏刻本重校印」。

6.民國二十二年(1933年),大連右文閣鉛印本。

《園冶》是一部在世界園林史上有重要影響的著作。作者在書中除了闡述對園林藝術的精闢獨到的見解外,並附有園林建築插圖235幅。在行文上,《園冶》採用以「駢四驪六」為特徵的駢體文,語言精當華美,在文學史上亦有一定地位。
 

己丑年二月無逸齋主人于十米居

詳細資料

詳細資料

    • 編/譯者
    • 胡天壽
    • 語言
    • 中文繁體
    • 規格
    • 平裝
    • ISBN
    • 9789869354813
    • 分級
    • 普通級
    • 開數
    • 頁數
    • 320
    • 出版地
    • 台灣
    • 適讀年齡
    • 全齡適讀

訂購須知

下載『金石堂APP』並開啟推播設定,隨時掌握出貨動態:

Google play
App Store

    商品運送說明:

  • 本公司所提供的產品配送區域範圍目前僅限台灣本島。注意!收件地址請勿為郵政信箱。
  • 商品將由廠商透過貨運或是郵局寄送。消費者訂購之商品若無法送達,經電話或 E-mail無法聯繫逾三天者,本公司將取消該筆訂單,並且全額退款。
  • 當廠商出貨後,您會收到E-mail及APP出貨通知,您也可透過【訂單查詢】確認出貨情況。
  • 建議您可下載『金石堂APP』並開啟推播設定,即可收到出貨通知。
  • 產品顏色可能會因網頁呈現與拍攝關係產生色差,圖片僅供參考,商品依實際供貨樣式為準。
  • 如果是大型商品(如:傢俱、床墊、家電、運動器材等)及需安裝商品,請依商品頁面說明為主。訂單完成收款確認後,出貨廠商將會和您聯繫確認相關配送等細節。
  • 偏遠地區、樓層費及其它加價費用,皆由廠商於約定配送時一併告知,廠商將保留出貨與否的權利。

提醒您!!
金石堂及銀行均不會請您操作ATM! 如接獲電話要求您前往ATM提款機,請不要聽從指示,以免受騙上當!

商品暫時無法購買

33