《變》首度初版於一九六五年十一月,由臺灣文星書店印行,之後陸續曾有台北大林出版社於一九六九年、台北皇冠出版社於一九七〇年、香港天地圖書公司於一九八〇年分別再版。
《變》的女主人翁出走又返家,女性作家寫的是愛應該要無限包容,是女性普世的美夢。於梨華認為,故事的結局在現實中不可能實現,即使在當前這樣開放的時代。曾任教於中國社科院的袁良駿老師曾撰文評論《變》,提供了與作者同一個世代的男性觀點;我們透過越洋電話取得袁老師授權轉載,作為本書推薦序。袁老師於二〇一六年九月仙逝,聽聞消息耳畔響起他爽朗的笑語,上一世代的北京腔鏗鏘有致,令人十分懷念。舊時代有舊價值,但舊東西未必一定不好;女權運動從十八世紀末開始萌芽,如今走過了兩個世紀,舊價值中女性受到生理束縛的部分,至今無解,幸而新時代永遠能夠創造新價值。《變》寫於女權運動風起雲湧之際,距今半世紀,故事人物卻毫無時代違和感,足證在這條路上我們的社會還可以更努力。
寫完《變》的兩年後,於梨華寫了《又見棕櫚,又見棕櫚》成了「留學生文學始祖」,這個美譽掩蓋了她在文學生涯裡為女性發聲的成績。希望《變》能讓讀者更清楚認識那個始終沒有改變文學初衷的於梨華。
《變》的女主人翁出走又返家,女性作家寫的是愛應該要無限包容,是女性普世的美夢。於梨華認為,故事的結局在現實中不可能實現,即使在當前這樣開放的時代。曾任教於中國社科院的袁良駿老師曾撰文評論《變》,提供了與作者同一個世代的男性觀點;我們透過越洋電話取得袁老師授權轉載,作為本書推薦序。袁老師於二〇一六年九月仙逝,聽聞消息耳畔響起他爽朗的笑語,上一世代的北京腔鏗鏘有致,令人十分懷念。舊時代有舊價值,但舊東西未必一定不好;女權運動從十八世紀末開始萌芽,如今走過了兩個世紀,舊價值中女性受到生理束縛的部分,至今無解,幸而新時代永遠能夠創造新價值。《變》寫於女權運動風起雲湧之際,距今半世紀,故事人物卻毫無時代違和感,足證在這條路上我們的社會還可以更努力。
寫完《變》的兩年後,於梨華寫了《又見棕櫚,又見棕櫚》成了「留學生文學始祖」,這個美譽掩蓋了她在文學生涯裡為女性發聲的成績。希望《變》能讓讀者更清楚認識那個始終沒有改變文學初衷的於梨華。