◤昭和100年 特別企劃出版◥在名曲喫茶,讓古典樂慢慢響起搭上開往熱海的列車,把青春與戀愛一同帶走滿載昭和的陽光與微風本書以1923年關東大地震到1964年東京奧運為時間坐標,從衣食住、遊樂、時尚與旅行等生活風俗切入;用筆記錄時代的川本三郎,這次帶讀者回到「昭和」,看那些既陌生又熟悉的物事,也是一代人的生活證據。回看漫長的昭和年代,常被戰爭、暗殺與政治陰影帶走視線;然而作者提醒我們:晦暗時代裡,市井生活仍有安穩流動的「另一個昭和」。本書拾掇那些逐漸消失的風俗與景象,照亮心底那一處明亮。關東大地震重創東京,卻讓拉麵、炸豬排、咖哩蓋飯迅速普及,成為大街小巷都有的庶民美食……。現在人人嚮往的東京市中心,在昭和的開局之年,曾經是市民想要逃離的工業地帶,而郊區,則是市民心中的烏托邦,最好能夠在庭院裡養條狗,把牠取名為「波奇」。◇ 43篇光影中的懷舊速寫────暖桌、水井、巴士車掌小姐、縫紉機、名曲喫茶、蜜月列車、錢湯、風呂敷、百貨公司空中樂園、用收音機聽職棒、空飄廣告氣球、紙話劇、鋁製便當盒、威士忌蘇打……你將讀到一幅幅具體而動人的生活速寫:冬日旅館裡先伸手確認是否暖和的暖桌、新興住宅區共用水井旁的閒話家常;也有青春與娛樂的光景──車站送別、熱海旅行、以及「連小地方都有電影院」的電影黃金時代。跟著川本三郎的腳步,在戰爭陰影與高速成長的夾縫裡,重新理解昭和的日常之光,尋回昭和庶民生活的人情暖陽。若你喜歡日本文化、昭和電影與城市生活史,《明亮的昭和風景》會帶你回到「大敘事之外」:在戰爭與復興之間,普通人的日常如何發亮、如何被銘記。◇ 一趟溫柔而厚實的時光列車,站在昭和百年,回望向陽處的人情味人們在談論昭和時,往往會使用「晦暗的昭和」這個詞彙。因為那個時代經歷了戰爭、不景氣、暗殺和思想迫害,會如此被定義也是無可厚非……然而,即便是那樣的時代,寧靜安穩的時光依然在市井人們的生活中流淌著。晦暗的時代也有「陽光角落」,也就是「另一個昭和」……如果「晦暗的昭和」是走向死亡,那麼「陽光角落的昭和」或許便可說是閃耀的生之光輝。────川本三郎(摘自〈後記〉)◇ 各界文化創意人真情推薦──Hally Chen/《我熱愛的東京喫茶店》作者王誌成/電影美術指導果子離/作家洪愛珠/作家張維中/居日作家傅月庵/資深編輯人、作家楊双子/作家福澤喬/粉專「Joel來談日本」版主◇ 日本讀者懷念推薦「即使我出生於昭和時代,書裡寫的內容也幾乎都是我完全不知道的事。據作者表示,在昭和39年(東京奧運)那時,古老而美好的昭和就逐漸消失了。如今雖然物品變多、生活更便利,卻覺得反而失去了人際之間的接觸與互動。讀完這本書,也讓我想去看書中介紹的那些電影。」「我是接近昭和年代中間出生的,所以感覺時間點有點對不上;不過大部分內容還是覺得很懷念。只是也讓我想到,書裡描寫的那些事物,多半不是在最流行、最鼎盛的時候,而是已經接近尾聲的階段了。越想越覺得自己生長在一個美好的年代。」「在電影或書本中找出大量「消逝的昭和」生活描寫,是件有趣的事。受到作者影響,我在看以前的日本電影時,不只關注故事情節,也會尋找並享受其中呈顯的風俗與文化細節。讀這本書讓人感到舒服之處在於:每當作者寫到收音機、鋼版印刷、空飄廣告氣球、巴士車掌小姐等主題時,我幼時的記憶就會被喚醒,沉浸在懷念之中。雖然我比作者晚出生許多,但書中提到的東西仍有不少模模糊糊留在記憶裡。或許我之所以會在老日本電影裡尋找當時的生活描寫,也是為了補完那些童年記憶吧。」
以筆為劍,以詩為路劍身倒照憂悶思索的詩人面容十年磨一劍,霜刃未曾試。今日把似君,誰為不平事?──唐.賈島寶劍出匣,寒光逼人。在俠客而言,它是一把伴行江湖的三尺青鋒。在讀書人而言,它是一支無情之筆,文字如劍花,象徵意志與銳意的流動。人在江湖,身不由己。寫實派的人道詩人林沈默,繼前衛版《沈默之聲》、《夭壽靜的春天》月旦針貶人事、受到無數讀者喜愛之後,《六十借劍》這本書,又透過文字劍光,探照台灣土地、人民與國族,揭發社會的過去與現在的不公不義之事,不同的是,此番,作者也揮劍自問,試圖剖開封閉的自我,徹底檢視、爬梳憂憂鬱鬱、跌跌撞撞、坎坎坷坷的心路與心病。閱讀這冊台語詩集,欣賞優美的台文字句,讀者非但可以親炙文學、認識台灣、看見社會、透視人性,也許,也能驀然瞥見你自己的顯影。
◎英國《衛報》2023年最期待的新作 ◎入選《紐約客》、《時代》雜誌、《柯克斯書評》、《出版人週刊》、《圖書館雜誌》2023年度最佳書籍 ◎入圍2024年華威大學女性翻譯文學獎決選 諾貝爾文學獎得主 韓江 探索語言與人際連結救贖力量的深刻小說 一個慢慢失去視力的男人,遇上一個突然罹患失語症的女人。 他們在失去的光與靜默裡,找到了讓生命不再崩塌的縫隙。 ◆ 在光線消失之前,在聲音破碎之後, 他們選擇用思考、感受與凝視,抵抗消逝…… ◎他的世界正在變暗,但他的內心卻因此對語言和聲音產生了新的「光芒」…… 一位教授古希臘語的講師,自幼輾轉韓國與德國之間,被兩種文化與語言撕扯,因為家族的遺傳性眼疾,醫生斷言他40歲後將逐漸失明。生活在逐漸變暗的世界裡,他的內心充滿了被文化和家庭割裂的孤獨感,以及自己即將失去獨立自主的恐懼。 ◎語言突然在她口中消失,她決定在古老的希臘語中找回與世界的連結。 在短短數月內,她相繼失去了母親,又失去了九歲兒子的監護權。十七歲第一次罹患失語症後,某次她在課堂上受到一個普通的法文單字觸動,才重新找回語言能力。於是,這次她拒絕被世界抹去,決定透過學習已成死語的古希臘語,來對抗沉默,尋回語言。 這是他們的光芒與沉默相會於瞬間的故事。 ◆ 《希臘語課》是韓江探索感官的消逝、溝通的渴望,以及語言本質的作品。故事講述了兩個平凡人在各自痛苦的時刻相遇,卻發展出一段意想不到的情誼。就算失去語言與觀看的能力,兩人逐漸發現彼此間有種深切的連結,他們用聲音與觸覺交織出驚人的美感,如同從黑暗走向光明,從沉默走向呼吸與表達。這是一封描寫人與人之間親密與連結的溫柔情書,一部喚醒感官、鮮明描摹「活著」意味的小說。 ◆ 媒體評論 ◎《希臘語課》是一封獻給語言的情書,也是對語言本身的批判。篇幅雖短,卻因其精煉與細膩,宛如一件琢磨完成的寶石……這是韓江最私密的作品之一。――《金融時報》 ◎適合那些受吸引而去思考語言本身即為自我揭示之源的讀者……這本小說讚揚了在語言交流中,那份難以言表的默契與信任……韓江擅長描繪那些不循常規、拒絕屈從的女性。――《紐約時報》 ◎在《希臘語課》中,韓江跨越一般感官的範圍,試圖翻譯那些不可言說之物……她讓「身心分離」這個反覆被書寫的主題,變得既新鮮又具重量。――《洛杉磯時報》 ◎沉靜、稜角分明且具毀滅性……來自這位國際知名作家,對於語言、記憶與美的一次絕佳探索。――《柯克斯評論》 ◎一場關於語言與殘疾的沉靜而美好的沉思……一個關於悲傷那無聲暴力、關於語言所能與不能跨越之鴻溝,以及關於溝通與連結之必要性的故事。—《Buzzfeed》 ◎一封寫給語言、學習與連結之希望的情書。它關乎心靈與身體、我們的思想與感官—關乎生而為人活在世上的意義。――茱莉亞.菲利普斯(Julia Phillips),《消失的她們》(Disappearing Earth)作者 ◎閱讀韓江的作品是一種無可比擬的享受。《希臘語課》既富詩意又極具哲學深度,是一個關於人際連結之脆弱與力量、美麗而令人難以忘懷的故事。――韓裔美籍小說家金秀妍(Angie Kim) ◎曲折幽微而崇高……針對語言、暴力、失落與親密感的一場非凡沉思。韓江是無可比擬的作家。她彷彿用短短幾行字便跨越整個人類經驗。――凱蒂.北村(Katie Kitamura) ◎韓江正是多數作家窮其一生努力成為的模樣:一位無畏而不煽情、直面人性真相的敘事者……韓江是天才。――麗莎.麥克倫尼(Lisa McInerney),《光榮的異端》(The Glorious Heresies)作者 ◎令人屏息……她無疑是我最愛在閱讀中相伴、在思考中相隨、借其目光觀看世界的在世作家。――英國作家麥克斯.波特(Max Porter) ◎瀰漫著鮮活強烈的感官意象,強調著我們與世界的連結。――《明尼阿波利斯明星論壇報》 ◎令人著迷……韓江是當今文壇最不落俗套、最具洞察力且真正具創新精神的作家之一。――《舊金山紀事報》 ◎韓江鮮明、甚至時而暴烈的敘事筆法,足以喚醒再疲乏厭倦的讀者味蕾。――《獨立報》 一本省略、晦澀而耐人尋味的書……韓江的文風製造出迷霧般的神祕感。――《經濟學人》 韓江催眠般的《希臘語課》探問語言的邊界。――《海峽時報》
從沉默的反叛,到直視內心的誠實獨白,每一次呼吸,每一次傾聽自己,都是對靈魂的救贖。本套書組合:《希臘語課》、《素食者》------------------------------------------------------------------------------《希臘語課》諾貝爾文學獎得主 韓江探索語言與人際連結救贖力量的深刻小說 一個慢慢失去視力的男人,遇上一個突然罹患失語症的女人。他們在失去的光與靜默裡,找到了讓生命不再崩塌的縫隙。◆在光線消失之前,在聲音破碎之後,他們選擇用思考、感受與凝視,抵抗消逝…… ◎他的世界正在變暗,但他的內心卻因此對語言和聲音產生了新的「光芒」…… 一位教授古希臘語的講師,自幼輾轉韓國與德國之間,被兩種文化與語言撕扯,因為家族的遺傳性眼疾,醫生斷言他40歲後將逐漸失明。生活在逐漸變暗的世界裡,他的內心充滿了被文化和家庭割裂的孤獨感,以及自己即將失去獨立自主的恐懼。 ◎語言突然在她口中消失,她決定在古老的希臘語中找回與世界的連結。 在短短數月內,她相繼失去了母親,又失去了九歲兒子的監護權。十七歲第一次罹患失語症後,某次她在課堂上受到一個普通的法文單字觸動,才重新找回語言能力。於是,這次她拒絕被世界抹去,決定透過學習已成死語的古希臘語,來對抗沉默,尋回語言。 這是他們的光芒與沉默相會於瞬間的故事。 ◆《希臘語課》是韓江探索感官的消逝、溝通的渴望,以及語言本質的作品。故事講述了兩個平凡人在各自痛苦的時刻相遇,卻發展出一段意想不到的情誼。就算失去語言與觀看的能力,兩人逐漸發現彼此間有種深切的連結,他們用聲音與觸覺交織出驚人的美感,如同從黑暗走向光明,從沉默走向呼吸與表達。這是一封描寫人與人之間親密與連結的溫柔情書,一部喚醒感官、鮮明描摹「活著」意味的小說。------------------------------------------------------------------------------《素食者》管他世界的壓迫與否定,她找到了唯一的出路:成為一株植物。「我的身體需要澆水。」她的身上冒出枝葉,手上長出樹根……唯有融入土壤,她才能萌芽重生。◆在開始不斷做著充滿殺戮和鮮血的噩夢之前,英惠只是個生活平凡至極的家庭主婦,無數失眠的夜晚和夢中恐怖的景象令她飽受折磨,有一天,她突然無法再吃肉、無法忍受肉的味道,成為了一名「素食者」,這個小小的舉動不但讓她的婚姻陷入危機,並且成為一連串失控之舉的開端。英惠的姐夫是個藝術攝影師,正陷入創作的低潮。他從妻子那裡聽說小姨子英惠的臀部至今還留著胎記,突然產生了久違的靈感,身上彩繪著花朵的全裸男女交合的場景,從此鐫刻在他腦海裡。他想要在英惠的裸體上作畫,並拍攝成影片。英惠成為姐夫的模特兒之後,身上的花朵彩繪竟然讓她不再受到夢魘困擾,也重新燃起她的肉體慾望……因為小時候一同活在被性情暴躁的父親家暴的陰影下,仁惠把照顧妹妹英惠當成這輩子的責任。然而,她內心其實痛恨著住在精神病院逐漸走向瘋狂世界、把一切丟給她的妹妹。看似開朗穩重的仁惠,也曾有過對生活萌生倦怠和絕望,拋下稚子尋死的舉動。痛苦而壓抑的她,是否能帶著掙扎在噩夢邊緣的英惠,踏上自我救贖新的旅程?◆《素食者》由三個章節構成,每章分別以不同的視角刻畫行為日趨極端的素食者英惠。在她斷絕食物的過程中,融合了關於暴力、美、欲望、罪和救贖的疑問。書中出現多種意象:絢麗的盛開花朵、直挺的陰鬱樹木、花瓣大小的藍綠色胎記、血淋淋的垂死動物與飛翔之鳥,有性的符號,卻非刻意強調煽情。作者行文如詩,捕捉瞬間掠過的情感來勾勒角色無奈又痛苦的命運,有如一則黑暗預言。
◎ 她說:「因為羞恥,我才開始寫作。」◎ 當愛成為禁忌,情感與信仰拉扯,身體便成了靈魂的角力場。◎ 榮獲法國《不羈》(Les Inrockuptibles)文學獎最佳首作獎。◎ 坎城影展得獎電影原著小說。◎ 張亦絢:「這本書在小溪流淌的外貌下,字字都如驚濤駭浪——甚至,一浪還有一浪高。」林杏鴻(台灣國際酷兒影展創辦人)邱常婷(小說家)張亦絢(作家)楊佳嫻(詩人)——推薦我是法蒂瑪,我擁有聖徒的名字,卻是在真主與禁忌愛欲間流浪的靈魂。我叫法蒂瑪,我有伊斯蘭教中象徵性人物的名字,一個不能「玷汙」的名字。我是家裡最小的女兒,那個誰都沒有準備好迎接的孩子。我是阿爾及利亞裔的法國人。我是虔誠的穆斯林。我是每天得花三個多小時通勤到巴黎的克里希鎮居民。我像個觀光客,從郊區觀察著巴黎人的舉手投足。我是騙子,我是罪人。青少年時期,我是問題學生;成年後,我是個極度格格不入的邊緣人。我寫故事,是為了逃避自己的人生。我接受了四年的心理諮商——這竟是我維持過最長久的一段關係。在我們家,愛是禁忌,溫柔也是,性更是如此。我曾以為自己追求的是多重伴侶關係。直到妮娜闖入我的生命,我才發現自己再也無法辨認:究竟我需要什麼?又缺少了什麼?⋯⋯小說透過法蒂瑪對父母、姊姊、情人妮娜以及真主的對話,深刻探討了多重身分交織下的矛盾與掙扎。她在醫院的氣喘噴霧與清真寺的禱告聲中尋找出口,試圖在教義禁止的欲望與對家庭的忠誠之間,築起一道通往自我的橋梁。這不僅是一部關於性傾向認同的作品,更是一場關於語言、族裔與宗教的深層辯證。作者以其獨特的「多元交織女性主義」視角,撕開了移民二代在現代法國社會中那層看不見的隱形隔閡 。這是一份誠實到令人心痛的告解,也是一首獻給所有「格格不入者」的勇氣之歌。「法蒂瑪・達斯的獨白由碎片構築,彷彿以羅蘭・巴特與法蘭索瓦・莫里亞克這兩位大作家,為當代的克里希鎮進行了『更新』。她如同耐心且專注的雕塑家,細細雕琢出人物肖像⋯⋯又像是一位拆彈專家,深知每個詞彙都可能引爆一切,必須以極致的謹慎來精挑細選。「在這裡,書寫試圖創造出不可能:如何讓一切得以調和?如何在羞恥之中呼吸?如何在死胡同裡跳舞,直到在牆上開出一扇門?在這裡,書寫以低調姿態獲勝,不求喧嘩,卻對至親之人傾注了前所未有的溫柔;法蒂瑪・達斯正是憑藉其細膩敏銳的風格,鑿開了屬於她的突圍之路。」 ——維吉妮・德龐特(Virginie Despentes,作家、電影導演)各界好評「作者以一種對立交織的筆觸與敘事,確立了獨特風格。她將句子像重拳般甩出,卻又灌注滿滿溫柔。她坦誠剖白,卻從不矯情啜泣;她一一指陳各種醜惡、不義與愛的匱乏,卻不自憐,反而以幽默加倍回應……文字在震動、在鳴響、在躍動,直擊肺腑。」 ——瑪汀娜・拉瓦爾(Martine Laval),《天使名冊》(Le Matricule des anges)「節奏強烈,句句鏗鏘;章節如吟誦般低迴,皆以同一句話開場,卻總把人帶往不同的遠方。重複、縫補,開拓新的紋理,揭開全新面向,為這幅破碎卻震撼人心的自畫像添加新的元素:一個真正屬於當下的女孩,尋找自己,也尋找——在他人、父母、伊斯蘭、郊區、法國與愛情強加的種種『真理』之中,某種平衡與真相。這正是我們期盼已久、代表當代的聲音。」——內莉・卡普列里安(Nelly Kaprièlian),《不羈》(Les Inrockuptibles)「寫就了一部既是女同志成長小說,也是一場與真主近身肉搏的作品。」——讓・比恩鮑姆(Jean Birnbaum),《世界報》書評(Le Monde des livres)「我從未想過,能在小說中感受到如此絕對且衝擊肉體的情感。」——丹尼爾・皮庫利(Daniel Picouly),《閱讀文學雜誌》(Lire Magazine littéraire)「藉由碎片化的結構,以及在阿拉伯語與法語之間的流動,其幽默既帶著溫柔亦不乏自嘲,《最小的女兒》擁有真正的文學素養。這段獨白連結了反種族主義、女性主義與平民運動的變革,正是其最精確的表達。」——皮耶・貝內蒂(Pierre Benetti),法國獨立調查新聞網Mediapart「法蒂瑪・達斯首部作品展現了震撼的抒情力道,敘事者行走在『禁忌』與欲望交界的稜線上。」 ——尚・J・羅斯(Sean J. Rose),《圖書週刊》(Livres Hebdo)「《最小的女兒》是一枚碎片彈,細緻且熱切地審視了身分認同的議題。」 ——克萊曼婷・戈札爾(Clémentine Goldszal),《Elle》雜誌「這份剖白伴隨口語化、生動且大膽的書寫,堪稱瑰寶。當文學敢於活得像生活本身,懂得跨越框架並撼動我們時,是多麼幸福的事!」 ——安・布欽斯基(Anne Burzynski),《Page》雜誌「儘管身負社會、性別與宗教的種種枷鎖,這位年輕作家仍展現出渴望自由生活的驚人熱忱。⋯⋯這部以碎片獨白構成的首作,憑藉其犀利、強勁且節律鮮明的風格,從一開始便令人著迷。」——穆麗葉・史坦梅茲(Muriel Steinmetz),《人道報》(L’Humanité)
故事中沒有對錯的標準答案,卻教會我們什麼是勇敢?如何做選擇?怎麼在困境裡保持善良?一個關於理解、尊重,以及勇敢做自己的故事,讓我們在閱讀中看見人的真心。由跨界藝術家蔡峰傾力打造的視覺化經典文學改編作品。以獨特的藝術風格和豐富的創作經驗,將維克多.雨果的文學巨著《悲慘世界》以漫畫形式重新演繹,既保留原作的深刻內涵,又賦予其全新的視覺生命力。以尚萬強、芳婷、珂賽特等人的命運為主線,透過細膩的畫面和精煉的文字,展現十九世紀法國社會的動盪與人性的複雜。巧妙運用動畫導演和插畫創作的專業背景,將雨果筆下的人物情感與社會矛盾以極具張力的分鏡和色彩呈現,既適合青少年讀者輕鬆閱讀,又能引發對正義、自由與人性的深刻思考。
他長得和別人不一樣,卻擁有最溫柔的心;她熱愛自由,不願被世界的眼光限制。這是一個關於理解、尊重,以及勇敢做自己的故事,在閱讀中學會尊重人與人的差異。由跨界藝術家蔡峰傾力打造的視覺化經典文學改編作品。以獨特的藝術風格和豐富的創作經驗,將維克多.雨果的文學巨著《鐘樓怪人》以漫畫形式重新演繹,既保留原作的深刻內涵,又賦予其全新的視覺生命力。本書以加西莫多、愛絲梅拉達、克羅德.弗羅洛等人的命運為主線,透過細膩的畫面和精煉的文字,展現了十五世紀法國巴黎的社會風貌與人性的複雜。作者巧妙運用其動畫導演和插畫創作的專業背景,將雨果筆下的人物情感與社會矛盾以極具張力的分鏡和色彩呈現,既適合青少年讀者輕鬆閱讀,又能引發對美與醜、善與惡、命運與自由的深刻思考。
❄一部描寫失去、孤獨與成長代價的青春小說,獻給所有曾經覺得世界太冷,卻仍然努力站起來的人! ❄面對親人故去、家庭失和,成長總有著讓人難以忽視的疼痛,但不要緊,就稍作休息吧,待我們重新站起,便是春暖花開時。 成長如同一場無可避免的寒冬,而有些溫暖只出現一瞬間,便足以讓人撐過整個冬天——❄獻給所有曾經覺得世界太冷,卻仍然努力站起來的人❄生命其實就像不停遷徙的候鳥,只有不斷飛行,才能不被寒冬吞沒。十五歲的賴尹脩,在同一個冬天裡失去了很多,就像那些掉隊的候鳥。當父母忙著爭吵、工作與逃離,當蓋在阿嬤身上的布白得晃眼,當他得知作為自己心靈支柱的表哥江皓葬身火海,當他再也找不到任何藏身的角落,尹脩才發現——原來世界如此寒冷、如此靜默。那些曾經讓他相信「世界還有依靠」的存在,一個個消失不見。「我不是不想求救,只是不知道該向誰開口。」他知道有人是真心靠近,只不過他把自己封閉起來不讓任何人進來了。因為再次失去太可怕。但在無數失溫的瞬間,他還是能被寒冬裡微弱的火光溫暖——偶然撿到的流浪貓煤球;因家暴而失聰,與自己一樣被同儕排擠的同班同學陳翰禹;患有失溫症的許嬣;笨拙地重新嘗試對自己好的父母……世界仍舊寒冷,可尹脩不再強迫自己遷徙,只是像冬眠的動物,把自己藏進一個可以呼吸的地方,積蓄繼續飛翔的力量。「我知道總有一天,春天會來,而我會醒來,那時候的我,會是新的我。」
★流動空間與非場所的敘事美學藉由移動將角色抽離日常,使異鄉地景成為審視關係裂痕的鏡像。讀者能在地理跨越中,體認現代人的情感漂泊,感受空間理論與文學結合的獨特美學。★複調視角下的人性迷宮故事如人性博弈迷宮,角色在謊言與忠誠間角力,形成羅生門般的懸疑張力。作者細膩刻畫內心戲,引導讀者在不同角色的獨白間拼湊真相。深入人性幽微處,精準呈現愛慾與道德邊界的拉扯。★異托邦地景與情感的在地化辯證利用在地文化形塑的距離感,營造既熟悉又疏離的「異托邦」,成功將異國情調轉化為剖析都市男女情感困境的犀利視角。這是一本無法一語道破真相的短篇小說集,由香港作家蘇那精心編織而成,收錄六篇以日本旅程為舞台的關係懸疑故事。如同書名暗示的共犯關係,每一篇都探討了愛情中最微妙、最黑暗的界線。故事的魅力,在於作者對敘事視角的大膽顛覆。讀者將不再擁有全知觀點,而是必須在多重角色的第一人稱獨白中拼湊事實。當主角A的敘事看似完整,切換到主角B時,卻發現完全不同的詮釋與動機。這種「複調性」的寫法,精準捕捉了親密關係的本質:我們永遠無法完全理解另一個人。在首篇〈土山之謎〉中,一位香港工程師湯米,因公或因私前往日本滋賀,他的行蹤與怪異舉動,引發了妻子珍妮極度的不安與懷疑。珍妮決心尾隨丈夫,試圖釐清那些關於「人偶」與「自洗衣服」的細微線索,這場越洋跟蹤的過程,不僅是尋找外遇的證據,更是珍妮直面自身童年陰影與創傷的旅程。其他故事如〈失戀溫泉〉、〈白浜戀人〉、〈難波異人〉等,則將場景拉至日本各地,探索三角糾葛、家庭記憶與被壓抑的慾望。所有場景——無論是搖晃的夜車,還是與世隔絕的溫泉——都不只是背景,而是人物內心世界的投射。本書的懸念,不來自於謎底的揭曉,而是源於人心的難測。它提醒我們,在愛的世界裡,每個人都有自己的一套說詞,而那所謂的「真相」,得靠讀者自己去發現與承擔。※——「我會不擇手段,成為你的共犯。」蘇那繼《十三夜話》後,再次以輕懸疑推理風格,深度探討現代親密關係的短篇小說集。全書六個獨立故事,雖然背景設定在日本的滋賀土山、和歌山白浜、北海道函館等知名地景,但其核心關注的卻是跨越地域的共通人性議題:在愛情與親情中,信任與背叛的界線何在?作者大膽採用「多重第一人稱」寫法,創造出文學評論家巴赫金所稱的「複調」結構,讓同一事件在不同角色的獨白中產生巨大的視角落差。讀者如同身處一場「關係羅生門」的迷宮,觀看主角們在情感鋼索上小心翼翼地試探、計算與猜忌。這不僅是六則愛情故事,更是六次對人性底線的真實性檢核,邀請讀者在遠離日常的異鄉風景中,直視愛最陰暗而複雜的面貌。※2024角川百萬小說大賞首獎/Shika 西卡.專文導讀島田莊司獎得主/牧羊少年TKodoKado百萬小說創作大賞/L.C2025 TCCF故事系列專場入選/A.Z. .殘愛推薦
本書以「興」為核心命題,系統梳理其自《詩經》以降在詩學、經學與文學理論中的演變脈絡,並從感受、類推與寄託等層面,深化中國詩性思維的理論理解。「興」既是《詩經》六義之一,也是古人理解世界、形塑情感與開啟文學思維的關鍵途徑,其含義跨越感受、聯想、類推、象徵與創造等層面,串連起作者、作品與讀者的感通關係。由陳國球、許銘全和簡良如三位教授主編的《「興」的闡釋:感受、類推與寄託》是近年少見以「興」為核心議題的專論集,企圖回應「興」此一概念自《詩經》以降在中國文學、經學、詩學與文化思想中的深遠影響。本書匯集十四篇研究,從歷史詮釋、文學批評到創作機制與跨文化比較,多面向探討「興」的形成、演變與現代意義。全書分為五輯:第一輯回到經典文本,討論《詩經》、漢代經學、盛唐詩學及清代詞學中的「興」義,重新釐清其本質與理論脈絡。第二輯聚焦二十世紀以降文學批評中的論爭,呈現顧頡剛、朱自清、聞一多、王夢鷗等人如何透過「興」建構現代詩學視野。第三輯轉向創作與閱讀的實際經驗,探討「興」如何在詩歌語言、情景交融與「勢」論中運作。第四輯擴展至社會文化領域,透過象徵系統、無字碑書寫與現代政治語境,呈現「興」在集體文化與個人處境中的多重面貌。第五輯則以跨域視野,檢視日本江戶詩學與當代法國漢學哲學中的「興」之再詮釋。《「興」的闡釋:感受、類推與寄託》展現「興」作為中國詩性思維核心命題的連續性與創新力,為理解中國文學美學及其思想傳統的重要論集。
海洋文學作家廖鴻基最私密的內在潛行與追尋他轉舵駛向生命長河之原初那幽深暗湧、虛實莫測的水域有孤寂,有召喚,有自由有反覆顯影的魚女孩「她有時在夢裡,有時在現實生活中。她時隱時現,但陪我一輩子。她讓孤獨的黑白默片有了轉換顏料的機會。」——廖鴻基往返陸海的討海人航平,與退休返鄉的同學辛媞,在小城漁港重逢,因而展開一場漫長的深度對話。話題從彼此迥異的生命途徑,逐漸逼近縈繞航平生命的奇異存在,「魚女孩」。為此他們回返航平童年、記憶、夢境與陸海邊界,回到每個與魚女孩對視的瞬間。《魚女孩》以問答式對話推進敘事,在實虛、回憶與夢境間反覆折返。海洋在此不僅是勞動與生存的場域,亦是記憶與創造的源頭。來自深海的女孩有時化身為魚、海蛇或鯨豚,指引魚汛、救援危難;有時現身在創作停滯與人生轉折之際,如同召喚者、守護者與引導者。「這一眼,就這一眼,那眼神我完全明白,這女孩與我同族同類。」她一次次出現,卻從不遵循年齡與時間的秩序。她曾是隔壁阿嬸家安靜凝視他的女嬰孩,是黑白電視中播報漁業氣象的年輕女子,是在海邊持劍現身、逆轉命運的少女;是捷運中拾起春魚的女學生;是受海洋眷顧的離島女孩⋯⋯她是沉於深海卻未曾消散的聲音,也是在人生不同階段、場景中能被立即辨識的某種凝望與守護。這些形貌各異、年齡錯置的女孩,如潮汐般在不同時空間來回,出沒街頭、港灣、夢境與深海,帶來指引與召喚。【專文推薦】「相較於以海上搏鬥與捕魚紀實為主軸的,帶著陽剛氣質的系列書寫,《魚女孩》無疑是廖鴻基書寫的一次重大突破:透過『魚女孩』的核心意象,既突圍了海洋敘事的既有敘事與想像,也開啟了一條朝向內在、夢境與靈魂探索的陰性路徑,為台灣海洋文學注入新的精神維度。海洋,作為『自然』的一環,不再僅是理性的觀察對象,或某種可被分類的實體空間,而是一方與生命力緊密相連的詩意母體。透過《魚女孩》,廖鴻基要寫的不僅是海面湧動的潮汐,還有以新穎的敘事,譜寫更深層生命生成節奏。正是海洋書寫對現代性的回應。」——(蕭義玲/國立中正大學中文系教授)
林仁達首部出版小說,一場以岩石為介質的存在寓言。關於一塊岩石的「離群之旅」。脫離了地殼、大陸、國家,村民 B 將從政府機構偷來的「岩心」運至位於島嶼邊陲的村落─火燒庄,轉贈予摯友村民A。圍繞著這塊岩石,村民們展開了闊別多年的對話,尋找「理論」核心的石油工程師、為木魚聲所擾的幼兒園教師、身兼詩人的外送員、拒絕與鯨鯊同游的外商公司主管……亮如白晝的夜晚,火燒庄村民輪流闡述,關於命運,關於偶然,關於個體與群體之間,那些欲拒還迎的連結。「純粹還在,但是它在遠方,在地底深處,在博物館的玻璃展示櫃。簡單來說,就是時光已經不在了,我們這樣兜了一大圈,從一種貌似豐盈實則空洞的虛無,回到了看似空洞實則如泥濘般豐盈的虛無。」「唉,我都對老天徹底傻眼了!比空無更慘的是身心承受的痛。就像是物件的斷、捨、離,多一個物件,就得多留心費神。」首刷限量版收錄202張「火燒庄地質博物館」藏品影像,每一次翻頁,都是通往火燒庄日夜的旅程。
重拾勇氣、智慧、善良與幽默的力量百年經典兒童文學,精選32則童話故事中英對照培養英語實力《格林童話》是世界上最知名、流傳最廣的童話故事集之一,由德國的格林兄弟──雅各布‧格林與威廉‧格林──在十九世紀初整理出版,總共收錄了兩百多則故事。這些故事最初源自德國各地的口述傳說與民間故事,帶有濃厚的地域特色與生活智慧。格林兄弟出於對民間文化的熱愛與保護,他們走訪農村、向家庭主婦、教師、朋友等人收集故事,力求將那些逐漸消失的傳說保存下來。值得一提的是,最早版本的故事較為黑暗、殘酷,甚至充滿危險與懲罰,並非適合兒童閱讀的溫馨內容。隨著時代演變,格林兄弟將故事內容加以修飾,使其更適合兒童閱讀,同時保留故事的道德寓意與奇幻魅力。也正因如此,《格林童話》得以成為跨越世代、流傳至今的經典文學作品,並與《安徒生童話》、《一千零一夜》並列為「世界童話三大寶庫」。本書《世界經典文學:格林童話 穿越古老的故事之門×收錄64篇經典童話故事(中英對照)》共分為上下冊,每冊收錄三十二篇精選故事,特別添加了英文對照版本,讓讀者在欣賞經典童話的同時,也能提升英語能力。這並不是單純的語言學習,而是一場伴隨故事節奏的奇幻旅程;每篇故事都是一扇門,引領讀者穿越森林、城堡與魔法世界,親身感受語言的韻律、故事的張力與文學的魅力。不論是大人還是孩童,翻開這本書都能重新回味那些耳熟能詳的經典故事,從中感受到勇氣、智慧、善良與幽默的力量。希望每一位讀者都能在閱讀中找到樂趣,也能在故事裡找到屬於自己的想像世界,與格林兄弟一起探索那片古老又奇妙的童話森林。
★小王子藏於每一個大人的心中★★無論老少都該一讀再讀的書★逃離深愛的玫瑰花,在宇宙間旅行的小王子,在不同星球遇上不同的大人:一個掌管星球卻沒有任何子民的國王;數著星星,只在乎數字的商人;為酗酒行為感到羞恥而持續飲酒的酒鬼;一個從未到過任何地方探險的地理學家......小王子無法理解這些大人的行徑,直到降落至地球,遇上了狐狸...... 狐狸教會他馴養的意義,告訴他,他深愛的玫瑰花之所以特別,正是因為他在她身上所花費的時間。《小王子》透過憂傷詩意的眼眸與對白,一篇一篇地針貶現世間自相矛盾的大人們。這是一本給大人看的童書,讓大人了解到情感羈絆的獨特,在於那些肉眼所看不到的東西,而也是最重要的東西。這是一本教會大人關係意涵的書,與情人間的關係、與朋友間的關係、與社會間的關係,小王子旅行其中,仍不失他最純粹的真諦,仍以他對大人們的不解道破大人們的愚蠢。本書特色※中英雙語版。保留英文原始文學美感※附上單字列表,能同時增進英文能力※附錄收藏:作家生平解析
跨越千年的毒舌預言,給現代人的避禍指南。其實古人早就看穿了你的職場、社交與焦慮。精選 125 則拆解生存陷阱的寓言,教你在紛擾世界隨波不逐流。以核心競爭力、心靈韌性力、社交生存力、迷霧偵查力、社會觀察力五大面向,讓古老智慧成為現代生活的防彈衣。〈愚公移山〉告訴你大志向也要「零存整付」,拆解目標的長期主義,才是最強大的實力。〈揠苗助長〉的故事完美詮釋了對抗焦慮不是靠賣力瞎忙,尊重成長節奏,才是不內耗的關鍵。〈自相矛盾〉的賣貨人讓我們識破言行不一的華麗包裝,在社群濾鏡氾濫的時代看清真相。〈庖丁解牛〉的神乎其技,無非看穿複雜表象下的結構縫隙,精準出手解決難題,拒絕無謂的身心耗損。〈塞翁失馬〉的坦然是通透世事不必隨波不逐流,在福禍變動中保持覺醒,活得更自在。編輯的話歷史總是巧合的一再重複,我們意外的與數千年前的古人沒什麼不同在大事到雞毛蒜皮小事上,維持一樣的愚蠢或聰明伶俐那麼,當你以為自己躲在群眾中,應該可以藉由他人的聰明才智來掩蓋自己的空虛,「濫竽充數」四字可能就會浮出來鞭打你或是看不懂網路上落落長的貼文,只會求懶人包時,「囫圇吞棗」正適合作為你的橫幅說明還有面臨股市漲跌、多人追求、網購下標,你總是三心二意,無法果斷出手,「進退兩難」就在說你更甚者你突然被炎上,後來卻意外化危機為轉機,豈非「塞翁失馬」可以形容人生各種狀況,讓古人提醒你該怎麼做遇壞事別失意沮喪,逢好事也別得意忘形就讓莊子、孟子、韓非子等等老前輩告訴你你碰到的壞事不過一般,好事無非浮雲因為古人早就遇過,也提醒你啦!
國民級推理作家東野圭吾作品首次動畫電影化 ★ 日本累計發行量突破100萬冊!東野圭吾感動人心代表作! ★ 繼《解憂雜貨店》之後,再度描繪人心與救贖的溫馨奇幻物語! ★ 豪華卡司獻聲演出!《藍色時期》高橋文哉、《女王偵訊室》天海祐希、《【我推的孩子】》齋藤飛鳥、《派對咖孔明》宮世琉彌、《王者天下》大澤隆夫 2026年2/26 台灣.3/26 香港感動獻映 日本版火速三刷!與台灣及韓國版攜手榮登排行榜No.1! ◎ 日本 All紀伊國屋7日暢銷榜 ◎ 韓國 Aladin(點擊率TOP 10) ◎ Amazon(日本文學類暢銷榜) 有沒有什麼思念,害怕說出來? 有沒有什麼秘密,想要坦白卻無法開口? 有沒有什麼歉意懊悔,已經來不及表達? 多語版本跨國大型企劃,首度全球同步上市! 東野圭吾全新代表作,誕生! 故事中,有一棵具有神奇力量的樹,只要向它祈念,就可以實現心願。 如果這棵樹此刻在我眼前,我要為台灣祈念, 祈念台灣的每一個人都能夠得到幸福。 ──東野圭吾 翻譯完《解憂雜貨店》,就默默祈願可以有第二本這種風格的東野圭吾。 終於,等到了《祈念之樹》!——資深譯者 王蘊潔 每個人都有或多或少的遺憾, 如果有一個機會,可以彌補, 任誰都不會想錯過吧? 青年直井玲斗因與前東家的糾紛而被捕,毫無背景也沒有後盾可依靠的玲斗,本以為逃不過入獄的命運,沒想到,一名律師帶著神秘委託前來。為了重獲自由,玲斗同意律師轉逹的條件——獲釋後願意遵從委託人的命令。 很快地,玲斗的案件順利解決,等著他的神秘委託人,竟是玲斗過世母親的異母姊姊千舟!千舟要求玲斗實現約定,遵從她的命令——成為神社管理者,守護巨大的神木。 玲斗本以為這份工作平淡無奇,沒想到神木樟樹的傳說似乎深植人心,許多心懷秘密的人們來向樟樹「祈念」,亦有人千方百計想要「知道那些秘密」。玲斗也因此開始發掘自己家族的過去,以及樟樹祈念的真相……
泡茶,日常:抓一把茶葉在小壺裡,沖上九十五度C開水,默數秒數一-四十,倒進公道杯──凡俗的例行公式,諾諾如是。這一天,是念著菩薩還是王維,念著陸羽還是皎然,失神地提著冷開水就往茶壺裡倒,還默數著四十秒,再習慣性地倒進公道杯。杯嘴出來的,微微一絲黃、未聞茶氣茶味的冷開水。不經九十五度C,哪會有高山的陽光、茶與流水愛戀不息的香哪!——蕭蕭蕭蕭文化散文第5輯,以21篇生活茶文化為題,書寫己身與茶密不可分的生活,也寫茶的來源典故,以及訪茶,尋茶,與茶相遇的大小事。本書特色詩人,散文學,教育家,集數種身分於一身的蕭蕭,更是品茶的文人。本書是蕭蕭探訪茶的起源到與茶相遇的故事。
儼然,有嚴肅莊重、整齊有序、眞切分明之意。粲然,指笑容燦爛的樣子,為明亮、明白貌。本書以儼然與粲然為書名,正如蕭蕭多重身分融合為一的寫照。蕭蕭作為學者、教育家、詩人、散文作家,著作等身,教育英才無數。他以教育家及學者的儼然對待己身,要求自身行事規矩進退有度。又以詩人及散文作家的粲然,恍若光明照亮身邊人事物。蕭蕭長期對教育、對詩的堅守,以詩溫潤了教育,用教育溫潤了詩。蕭蕭做事認真,嚴謹,在教學中一絲不苟。但對人對物,赤誠無礙。《禮記.學記》中說:「師者匠心,止於至善;師者如光,微以致遠。」作為詩人、學者、教師的蕭蕭是一道光,照見森林,照見海洋,跨越千里萬里。本書特色1.蕭蕭2025年新編之蕭蕭散文集第6輯雅文化,傳達出蕭蕭多重身分融合後的儼然待己,粲然待人的處世哲學。2.本書以二輯呈現出蕭蕭文學創作之教學理念的反思,以及與臺灣文人的靈魂激盪。
★1953年普立茲文學獎★1954年諾貝爾文學獎★海洋文學代表作,海明威畢生文學成就的總結老人一連八十四天毫無所獲,就在第八十五天早上,他捕到了一條比船還大的馬林魚。經過兩個晝夜的奮戰,老人終於制伏了大魚。可是,鯊魚群立刻過來搶奪他的戰利品,老人雖然竭盡全力與鯊魚搏鬥,大魚仍難逃被吃光的命運,老人最後只拖回一副魚骨頭……海明威以精鍊的文字、細膩的筆觸,生動地刻劃老漁夫和大魚搏鬥、和大自然對決的過程,老漁夫最後雖然毫無所獲,他不被乖舛命運擊敗的毅力卻是值得歌頌的。《老人與海》出版四十八小時銷售五百三十萬冊,創下出版史上的紀錄,不僅使海明威成了美國最偉大的作家之一,也使他成為了二十世紀世界文壇的傳奇人物。本書特色※中英雙語版。保留英文原始文學美感。※附上單字列表,能同時增進英文能力