破鏡謀殺案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏45)
優惠活動
活動訊息
內容簡介
謀殺天后.推理女王.經典不朽
全球最暢銷的作者.跨世代的閱讀謎戀
★ 全新校訂,嶄新視覺編排設計
★ 特別收錄:克莉絲蒂大事記與推理作品出版年表
豔麗高貴的著名女演員住進平凡的聖瑪莉米德村,引起一陣騷動。傻大姐希瑟尤其興奮莫名,逢人必談論這個話題。
一日,女演員舉行慈善晚會,邀請所有村民齊聚她的新宅邸。大家為了爭睹女神偶像的丰采,紛紛前往赴約。席間,傻大姐希瑟一直纏著女主人不放,情緒高昂,轉瞬間卻突感不適,竟然就一命嗚呼。驗屍結果發現,她是服食過量鎮靜劑致死。
此事驚動了蘇格蘭警探下鄉搜查實物證據,瑪波卻朝另一個方向思考……
全球每三到四人之中,就有一人讀過克莉絲蒂──
★ 作品譯成103種語言,金氏紀錄中「人類史上最暢銷的書籍作家」。
★ 全球狂銷超過20億冊,銷售量僅次於聖經及莎士比亞。
★ 唯一成功創造兩位知名神探(白羅&瑪波)的犯罪小說作家,至今無人能及。
★ 作品登上大小銀幕數量最多,是導演與編劇的最愛。
★ 全套80冊,唯一最完整的推理經典。
序/導讀
國內外跨世代名家盛讚推薦
金庸(作家).詹宏志(作家、PChome網路家庭董事長)
吳念真(作家、導演).楊照(作家).可樂王(藝術家)
吳若權(作家、節目主持人).藍祖蔚(國家電影及視聽文化中心董事長)
李家同(作家、清華/靜宜/暨南大學榮譽教授).袁瓊瓊(作家)
鄧惠文(精神科醫師).吳曉樂(作家)
許皓宜(心理學作家).一頁華爾滋Kristin(影評人)
冬陽(推理評論人).石芳瑜(作家、永樂座書店店主)
余小芳(暨南大學推理研究社指導老師、台灣推理作家協會常務理事).林怡辰(國小教師、教育部閱讀推手)
張東君(推理評論家、科普作家).發光小魚(呂湘瑜)(文史作家、助理教授)
盧郁佳(作家).賴以威(臺灣師範大學電機系副教授)
謝哲青(作家、旅行家、知名節目主持人).許榮哲(華語首席故事教練)
臥斧(推理小說家).膝關節(影評人)
閱讀克莉絲蒂的小說,在謎底沒有揭露之前,這種過程非常令人享受。──金庸|作家
推理小說中沒有一位說故事者像她這麼老少咸宜,雅俗共享,歷久不衰。──詹宏志|作家、PChome網路家庭董事長
文字的敘述可以讓全世界幾代的人「聽」得過癮、「聽」個不停,除了聖經,也許就是克莉絲蒂。她不是神,但她真的夠神。──吳念真|作家、導演
克莉絲蒂個性中的雙面成分,造就了特殊的偵探魅力。……不管後來的偵探、推理小說發展了多少巧妙詭計,克莉絲蒂卻不會過時。──楊照|作家
在人生適合的下午裡,我總是一面嚼著口香糖,一面跟著矮子偵探白羅穿梭謀殺現場,克莉絲蒂的推理作品無疑是推理世界中最充滿「魔術性」的小說。──可樂王|藝術家
克莉絲蒂一系列的作品,簡直就是洞徹人性的算命師。而讀者,在她的文字中,發現了自己無可奉告的命運。──吳若權|作家、節目主持人
推理小說重布局、重人物描寫,克莉絲蒂最厲害的卻是犀利的人性觀察……看完她的小說,你只會更加訝異,到底是什麼樣的心靈才能成就這般視野?──藍祖蔚|國家電影及視聽文化中心董事長
看小說應該要花腦筋、要思考,從小就要養成思辨的能力,看克莉絲蒂的小說,就是對邏輯思考能力極佳的訓練。──李家同|作家、清華/靜宜/暨南大學榮譽教授
雖然被公認是冷靜理性的謀殺天后,但是在理性之下,克莉絲蒂的底色依舊是感情。克莉絲蒂很明白,所有的慾望之後,都無非是某種愛情。──袁瓊瓊|作家
克莉絲蒂所塑造的人物生動且各具特色,不同個性所出現的情緒反應描寫,皆細膩而準確,讓讀者產生豐富的想像空間,一展卷便欲罷而不能。──鄧惠文|精神科醫師
文學作品不問類型,若要流傳於世,最終仍得上溯至「人性」的理解與反思。……我認為,這也是克莉絲蒂的作品能夠璀璨經年、暢銷不衰的主因。──吳曉樂|作家
推理小說荒謬驚悚嗎?不,它其實很寫實。它幫我們說出心裡的苦、怨、醜陋的慾望,於是,我們可以重新學習愛了。──許皓宜|心理學作家
閱讀克莉絲蒂最迷人之處往往不在真正的凶手是誰,而是在於「Why」(為什麼)與「How」(如何進行),在於人性與心理描摹的故事肌理。──一頁華爾滋Kristin|影評人
設計犯罪事件的巧妙多元,既日常又異常,凶手更是叫人意想不到。……我因此沉醉在每一場迷人故事裡,成為這個類型書寫的俘虜,享受至今不疲的美好滋味。──冬陽|推理評論人
布局細膩,處處留下線索,破案解說詳細,說明了這位安靜、害羞的推理小說女王心思縝密,且充滿想像力。──石芳瑜|作家、永樂座書店店主
踏入推理文學領域需要認識的作家,阿嘉莎.克莉絲蒂絕對名列其中……故事內容與人物性格融為一體,以高超的想像力結合說好故事的能耐,為推理小說開創新局面。──余小芳|暨南大學推理研究社指導老師、台灣推理作家協會常務理事
喜愛推理偵探作品的人不可不讀,你會驚異於她在文字中施展的魔法!──林怡辰|國小教師、教育部閱讀推手
克奶奶的作品是跨越文字、國界的。只要看過一本,就會不停地追下去。──張東君|推理評論家、科普作家
看她的小說不只能得到解謎的快樂,同時對人性也能夠有所省思。──發光小魚(呂湘瑜)|文史作家、助理教授
國小時,家裡買了一套阿嘉莎.克莉絲蒂全集,從此成了我的毒品……陰謀在現實中沒有克莉絲蒂寫得那麼複雜,但她刻畫的心理卻是現實中解謎的試金石。──盧郁佳|作家
我永遠記得第一次讀克莉絲蒂的作品時,被那宛如嚴謹設計數學謎題的鋪陳、推進給深深吸引、震撼。克莉絲蒂的推理小說被稱之為「經典」,可說是當之無愧。──賴以威|臺灣師範大學電機系副教授
我從克莉絲蒂的小說學到很多,除了推理小說有趣的事實之外,最重要的是,我在工作的職場跟人應對的時候,如何從語言和對話裡去捕捉某些隱而不顯的事實。──謝哲青|作家、旅行家、知名節目主持人
克莉絲蒂是有史以來最偉大的魔術師,她可以把謀殺案轉變成娛樂消遣。 ──米蘭.昆德拉(Milan Kundera)|文壇大師
儘管這世界這麼多寫作天才,但你還是很難不去說克莉絲蒂真是個天才。她就是這麼特別!──勞倫斯‧卜洛克(Lawrence Block)|紐約時報暢銷作家
試閱
珍.瑪波小姐臨窗而坐。窗子正對著她的花園,這個花園曾經是她的驕傲,但那已經是過去的事了。如今,她一向窗外望,便感到難過。她被禁止做繁重的園藝工作已經有一段時間了。不能彎腰,不能挖土,不能種植,最多只能做一點輕鬆的修剪工作。毫無疑問,一星期來幹三次活的老雷寇克盡了全力。但他的盡力(不怎麼多)只是根據他的標準,而不是根據他雇主的標準。她想做什麼,以及這工作什麼時候要完成,瑪波小姐都一清二楚,並且及時地指示他去做。老雷寇克接著就施展出他的特殊天賦:熱情爽快地點頭稱是,接下來動也不動。
「沒錯,夫人。我們就把罌粟花種在那兒,風鈴草沿著牆種,而且照您說的,我們下星期該先做這事。」
雷寇克的藉口總是振振有詞,非常像《當我們同在一條船》中喬治船長逃避出海的託辭。對那位船長來說,風總是吹得不對勁,不是離岸吹就是向岸吹,或者從西面吹來,靠不住;或者吹的是東風,更危險。雷寇克的藉口是天氣。太乾,太溼,滿地泥濘,有一點霜氣。不然的話,就是有極為重要的事必須先做(通常是整理那些他肆意種植的捲心菜或芽甘藍)。雷寇克本人的園藝原則非常簡單,而且沒有一個雇主──無論多麼博學──能夠讓他捨棄這些原則。
這些原則即是:喝好多杯又甜又濃的茶,以獎勵自己工作賣力。秋天時大量清掃樹葉,夏天時種一些他本人最喜歡的植物,主要是紫菀和鼠尾草……用他自己的話來說,是為了「賞心悅目」。他相當贊成噴殺玫瑰花上的綠蚜蟲,但遲遲不動手,而且要求他給香豌豆挖條深渠,他通常會回話說,你應該去看看他自己的香豌豆!去年他栽種得好,事前也沒做什麼花稍的步驟。
說句公道話,雷寇克對他的雇主還是有感情的,會迎合他們對園藝的喜好(在不涉及實際動手的狀況下),但是他認為蔬菜才實在,種一顆漂亮的捲心菜,或者一點甘藍菜都好。而花啊草啊是女士們閒來無事才會熱中的花稍玩意兒。他會將前面提過的紫菀、鼠尾草、半邊蓮和夏菊當成禮物送給雇主,以表示他的感情。
「我最近在新社區那邊的新房子工作。那些人想把他們的花園布置得漂亮些。他們不需要這麼多的花,所以我就帶了一些過來,並且把它們和那些過了氣、不怎麼好看的玫瑰花種在一起。」
想著這些事,瑪波小姐的視線離開了花園,並拿起她的毛線團。
人必須面對現實:聖瑪莉米德昔日風貌不再。當然,從某種意義上說,沒有一樣東西能一如往昔。你可以怪罪戰爭(兩次世界大戰),怪罪年輕這一代,或者出去工作的女人,或者原子彈,或者政府,但其實你真正不滿的只是一個簡單的事實:你正在變老。生性十分敏感的瑪波小姐對這點非常清楚。只不過,不知為何,她在聖瑪莉米德此地感觸更深,因為她在這兒住了很久。
聖瑪莉米德村,這代表舊日世界的中堅傳統依然存在。「藍野豬」坐落其中,教堂、牧師公館,還有安妮女王和喬治王朝時期的小房屋──她的房子──俱存。哈娜小姐的房子還在,她也繼續掙扎要撐到最後一口氣。衛瑟碧小姐離開了人世,她的房子現在由銀行經理一家人住著,那房子的門窗被塗成深藍色而煥然一新。其他的老房子大部分也住進了新的人家,但這些房子在外觀上並沒有什麼變化,因為買主們喜歡房屋仲介商所謂的「古色古香」,因而維持房屋原貌。他們只是添一間浴室,花一大筆錢裝水管、電爐和洗碗機什麼的。
雖然房子外觀與過去相差不大,但鄉村的街道變化甚多。每每商店易主時,店家立即積極著手大肆進行現代化。魚店加裝了新的高級櫥窗,冰凍過的魚在裡面閃閃發光,讓人再也認不出小店原貌。肉鋪仍然保守……上等肉就是上等肉,如果你付得起儘管買;如果付不起,那你就選便宜或帶骨頭的硬肉好好享受吧!雜貨商巴恩斯依然在,沒有變化──哈娜小姐和瑪波小姐等人因此每天感謝上帝──櫃檯旁有很貼心舒適的椅子可坐,還能溫馨地討論培根切塊和各種不同的乳酪!但是在街尾,湯姆先生的便利商店舊址上,新矗立起一個光亮耀眼的超級市場,讓聖瑪莉米德的老太太們恨得咬牙切齒。
「一包一包根本聽都沒聽過的東西,」哈娜小姐感嘆道,「這些一包包的早餐麥片讓人不再替孩子們準備像樣的培根蛋早餐。而且你還要自己提籃子轉來轉去找東西,有時候要花上一刻鐘才能找到想要的東西,它們的包裝通常不太方便,不是太多就是太少。然後呢,離開時還得排長隊等著付錢。累死人啦!當然,對那些住在新社區的,這一切非常好……」
說到這兒,她住了口。
因為,如今通常句子到那兒就結束了。「新社區」、「當代」都有其現代的意涵。它們有一個獨立的新意,而且以大寫字母開頭。
瑪波小姐懊惱地叫了一聲。毛衣又掉了一針。更氣人的是,這一針她一定掉了好一陣子。直到她要織領口而不得不收針來數一數時,才發現這個問題。她找來一枚備用別針,把毛衣拿到一旁,對著亮光,瞇起眼使勁地瞧著。看來連她新配的眼鏡也不管用了。關於這點,她想,顯然是因為到了她這把年紀,眼科醫生除了能給你豪華的候診室、先進的儀器,及射到你眼裡的明亮光線和收取昂貴的費用外,對你幾乎已經無能為力。瑪波小姐懷念起幾年前(唉,或許不只幾年前)她視力正常的日子。從她花園那個絕佳的角度可以看到聖瑪莉米德發生的所有事情,幾乎沒有什麼能逃得過她銳利的眼睛!還有借助她用來觀察鳥類的望遠鏡(對鳥兒感興趣真是好處多多啊),她看見……想到這兒她突然停住,思緒飄回到過去。安.普瑟洛穿著夏日洋裝向牧師家的花園走去。還有普瑟洛上校,可憐的人,雖說他的確討人厭、惹人煩,但居然那樣被謀殺了,她搖了搖頭,又想到了格賽達,牧師那年輕漂亮的太太。貼心的格賽達,真是個忠誠的朋友,每年都寄聖誕卡來。她那逗人喜愛的小嬰兒現在已經是個高大魁梧的年輕人了,有一份很好的工作。是工程師嗎?以前他總是喜歡把他的機械小火車拆得東一塊西一塊。牧師公館後面,有台階和田間小道,農民吉爾斯的牛群在草地上漫步,那兒現在,現在……
是新社區。
有何不可呢?瑪波小姐嚴厲地問自己。時勢所趨,住宅勢不可缺,而且這些房子蓋得很好……她聽說是這樣。他們稱之為「有規畫性」或諸如此類的名詞。儘管她難以想像為什麼無論哪兒都得叫成「巷」。奧布里巷、龍伍德巷、格蘭迪巷以及其他的某某巷。這些根本不是什麼真正的巷子。瑪波小姐非常清楚巷子是什麼樣子。她叔叔過去是奇徹斯特大教堂的教士,她小時候曾經跟他在巷子裡住過。
就像雀莉.柏克總是把瑪波小姐那古典擁擠的客廳叫作「交誼廳」。瑪波小姐溫柔地糾正她說:「雀莉,這叫客廳。」雀莉呢,因為年紀輕,心地又好,便努力去記這個名詞,儘管對她來說,「客廳」叫來非常滑稽,而「交誼廳」也總是脫口而出。然而最近她妥協了,開始改口說「客廳」。瑪波小姐非常喜歡雀莉。她冠夫姓,住在新社區。她也是屬於在超級市場買東西、推著四輪嬰兒車在聖瑪莉米德安靜街道上漫步的少婦階層。她們都很時髦,打扮得很漂亮,個個一頭鬈髮。她們談笑風生,彼此串門子,像一群快樂的小鳥。雖然她們的丈夫都收入可觀,但因為分期付款隱伏著壓力,她們常需要現金,所以她們替人幫傭或做飯。雀莉是個手腳俐落、效率頗高的廚師,又是個聰明的女孩子,接電話應對得宜,並能很快指出送貨員記錄本上的錯誤。但瑪波小姐不怎麼讓她翻床墊,而且每次她洗餐具時,經過餐具室的瑪波小姐總是把頭扭開裝作沒看見。雀莉洗碗盤的方法是把什麼都一股腦丟進水槽,然後擠上一大堆洗潔劑,產生大風雪般的泡沫。瑪波小姐已經悄悄把那套烏斯特茶具收在角落的櫃子裡,平常不用,只在特殊場合才拿出來。她另外買了一套白底淺灰、款式現代的茶具取而代之,這套茶具並未鍍金,因而放在水槽裡怎麼洗也不怕。
過去是多麼的不同啊!例如,忠誠的芙倫絲、身材魁梧的客廳女傭,還有艾蜜、克拉拉和艾莉絲,那些「可愛的小女傭」,從聖信孤兒院出來,到這兒來「受訓」,然後去別的地方領更高的薪水。她們大致都相當單純,通常患有腺狀腫,而艾蜜很明顯有些蠢笨。她們和村裡的女傭談天、閒扯,和魚販的助手或者和宅院的助理園丁,或者和雜貨商巴恩斯先生的某個助手出去散步。瑪波小姐想起她為她們即將誕生的嬰兒所織的小毛外套,不覺懷念起她們來。她們不擅長電話上的應對,算術一竅不通。但另一方面,她們懂得如何洗餐具,整理床鋪也有一套。她們沒受過教育但是有技能。現在,奇怪的是,幫傭的竟多半是受過教育的女孩。從國外來的學生、協助家務來換取膳宿的女孩、度假的大學生,還有像雀莉.柏克那樣住在不是真「巷子」的新社區少婦。
當然,還有像奈特小姐這樣的人。頭頂上方奈特小姐的腳步聲,又弄得壁爐台上枝形吊燈的玻璃垂飾發出叮叮噹噹的警告,瑪波小姐突然想起了她。顯然,奈特小姐已經睡過午覺,現在正準備出門散步。待會兒她會進來問瑪波小姐是否要她在鎮上買點什麼。想到奈特小姐,瑪波小姐腦子裡就有這樣的反應。當然,貼心的雷蒙(她的外甥)非常慷慨大方,奈特小姐也再善良不過,而且,當然啦,支氣管炎使她的身體非常虛弱,荷大克醫生也非常堅決地交代過,說她絕對不能獨自在只是白天有傭人來的家裡睡覺,但是……她想到那兒便不再想下去。因為老想著「只要不是奈特小姐誰都可以」根本徒勞無益,如今,年邁的女士並無多少選擇。盡心盡力的女傭已經不再吃香。如果真的生了病,你可以花很多錢、費很大勁找到一位合適的醫院護士,或是去醫院。但是當疾病危險期過後,你還是得落到奈特小姐的手掌心裡。
瑪波小姐想,奈特小姐這類人其實除了挺惹人煩以外,沒什麼不好。她們充滿愛心,同情她們照料的人,盡力迎合她們,與她們愉快相處,而且像對待輕微智障的孩子般呵護。
「我或許是老了,但並不是個智障小孩。」瑪波小姐自言自語地說。
這時,奈特小姐和往常一樣喘著粗氣,蹦蹦跳跳地進屋子來,神情愉快。她五十六歲,身材肥碩,微黃的灰髮梳理得整整齊齊,戴副眼鏡,鼻子瘦而長,底下的嘴形透露出她的好脾氣,下巴線條柔和。
「我來了!」她活力充沛地大聲叫道,刻意逗悲傷的老年人開心,讓他們振作精神。「希望我們都睡過午覺了喲?」
「我一直在打毛衣。」瑪波小姐回答道,特別強調「我」這個字。「而且啊,」她有點厭惡又不好意思地坦承自己的弱點。「還掉了一針。」
「噢,哎呀,哎呀,」奈特小姐說,「嗯,我們很快就會把它弄對,不是嗎?」
「你可以的。」瑪波小姐說,「我呢,唉,可就沒辦法了喔。」
她語調中一絲輕微的刻薄溜了過去,沒被察覺。奈特小姐一如往常,很熱心地幫她。
「好了,」過了一會兒她說,「好了,親愛的,現在沒問題了。」
雖然瑪波小姐非常樂意讓蔬果店的那個女人或書報攤的那個女孩叫她「親愛的」(甚至「寶貝」),但是被奈特小姐叫作「親愛的」讓她十分惱火。這也是老小姐們不得不忍受的一件事。她禮貌地向奈特小姐道謝。
「那麼現在我要出門走走了喔,」奈特小姐幽默地說,「我去一下就回來。」
「請別急著趕回來。」瑪波小姐禮貌而誠懇地說。
「噢,親愛的,我可不想留下你一個人獨處太久,免得你悶悶不樂。」
「你放心,我快樂得很。」瑪波小姐說,「我可能會(她閉上了眼睛)『小睡一會兒』。」
「好的,親愛的。要我給你帶回什麼嗎?」
瑪波小姐睜開眼睛,思索了一下。
「你可以去郎登家的店看看窗簾是不是準備好了。可能的話,再去衛斯理太太那兒買一束藍色毛線,接著去藥店買一盒黑醋栗糖片,然後去圖書館換一本書,但別讓他們拿那些我單子上沒有的書給你。上次借的那本真是糟透了,我讀不下去。」
她拿出那本《春天的覺醒》。
「噢,哎呀呀,你不喜歡嗎?我還以為你喜歡呢。多麼動人的故事啊。」
「還有,如果對你來說不是太遠,也許你不介意去哈利特那裡,看看他們有沒有一種上下晃動的打蛋器,不是搖手柄的那種。」
(她非常清楚他們沒有這種打蛋器,但哈利特是可以走最遠的一家商店了。)
「如果這些不是太多的話……」她低聲補充道。
但是奈特小姐顯然很真誠地回答道:「一點兒也不多。我很樂意。」
奈特小姐喜愛逛街,對她來說這跟呼吸一樣重要。逛街能遇見熟人,有機會聊天,可以和店裡的助手嚼嚼舌根,還有機會在不同商店巡視各式各樣的商品。而且可以花很長時間來做這些愉快的工作,不用懷著歉疚的心情想著應該快點回去。
於是,奈特小姐朝那個安然坐在窗旁休息的羸弱老嫗看了最後一眼,就愉快地出發了。
為了預防奈特小姐又折回來拿購物袋、錢包或手帕什麼的(她老是忘東忘西,常常要折回來),也為了讓想了那麼多沒必要的東西給奈特小姐去買而有點累的腦子消除疲勞,瑪波小姐等了幾分鐘。之後,她敏捷地站起身,把正在織的毛衣扔在一邊,步履堅定地穿過房間,走進玄關。她從掛衣鉤上取下她的夏季外套,從衣帽架上拿下拐杖,脫下臥室用拖鞋,穿上一雙耐穿的步行鞋,然後從側門走了出去。
「那要花掉她至少一個半鐘頭。」瑪波小姐暗自估算著。「差不多,新社區的人這時候都在購物。」
瑪波小姐預見奈特小姐在朗登那裡詢問窗簾將不得其果。她的推測異常地準確。此刻,奈特小姐正嚷道:「當然啦,我很篤定它們一定還沒準備好。可是那老小姐吩咐我的時候,我當然說我會過來看看。可憐的老傢伙,她們已經沒什麼可盼望的了,我得遷就她們。況且她是個可愛的老小姐。現在她正逐漸衰老,心智衰退是早晚的事。噢,那塊布料挺漂亮的,有其他顏色嗎?」
二十分鐘愉快地過去了。奈特小姐終於離開,那位資深的店員哼了一聲說:「衰老,是嗎?我要親眼看見才會相信。瑪波小姐一向敏銳得不得了,我認為她現在還是如此。」
她說完便轉頭招呼一個穿著緊身褲和帆布緊身上衣的年輕女子,她想要一塊有螃蟹圖案的塑膠布做浴室的窗簾。
「艾蜜莉.華特斯,她讓我想起這個人。」瑪波小姐自言自語地說,為了自己能夠把某人與過去認識的人聯繫起來而心滿意足。「她同樣是笨得不得了。讓我想想,艾蜜莉後來怎麼樣了?」
沒怎麼樣,她最後下了結論。她差點要和一個副牧師訂婚,但經過幾年的相知相識,這事不了了之。瑪波小姐把奈特小姐這個貼身護士從腦子裡趕開,注意起周圍的環境。她迅速穿過花園,卻從眼角瞥到雷寇克已用修剪混種茶樹的方式,把那些過氣的玫瑰花剪斷了。她決定不讓這事煩擾她,也不讓它破壞她溜出門一個人自由自在的美妙心情。她像是冒險般雀躍不已。她向右一拐,進了牧師公館的大門,走上穿過花園的小路,最後從路右邊出去。過去供人走的台階現在是一扇開向一條柏油小路的鐵轉門。小路通向一座跨越小溪的精巧小橋,小溪的那一邊以前曾經有草地和牛群,而現在是新社區。
配送方式
-
台灣
- 國內宅配:本島、離島
-
到店取貨:
不限金額免運費
-
海外
- 國際快遞:全球
-
港澳店取:
相關商品
克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏67-80
殘光夜影(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏80)
法蘭克福機場怪客(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏79)
無盡的夜(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏78)
白馬酒館(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏77)
未知的旅途(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏76)
情牽波倫沙(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏75)
死亡終有時(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏74)
巴格達風雲(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏73)
李斯特岱奇案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏72)
畸屋(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏71)
為什麼不找伊文斯?(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏70)
死亡之犬(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏69)
西塔佛祕案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏68)
帕克潘調查簿(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏67)
克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏53-66
本末倒置(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏66)
殺人不難(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏65)
七鐘面(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏64)
煙囪的祕密(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏63)
魂縈舊恨(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏62)
褐衣男子(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏61)
死亡暗道(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏60)
顫刺的預兆(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏59)
密碼(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏58)
鴛鴦神探(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏57)
隱身魔鬼(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏56)
謎樣的鬼豔先生(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏55)
無辜者的試煉(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏54)
一個都不留(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏53)
克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏39-52
瑪波小姐的完結篇(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏52)
死亡不長眠(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏51)
柏翠門旅館(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏50)
殺手魔術(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏49)
藏書室的陌生人(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏48)
復仇女神(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏47)
黑麥滿口袋(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏46)
破鏡謀殺案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏45)
加勒比海疑雲(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏44)
十三個難題(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏43)
幕後黑手(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏42)
殺人一瞬間(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏41)
牧師公館謀殺案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏40)
謀殺啟事(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏39)
克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏25-38
謝幕(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏38)
鴿群裡的貓(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏37)
美索不達米亞驚魂(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏36)
死無對證(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏35)
池邊的幻影(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏34)
哪個聖誕布丁?(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏33)
問大象去吧(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏32)
順水推舟(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏31)
白羅的聖誕假期(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏30)
絲柏的哀歌(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏29)
弄假成真(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏28)
萬聖節派對(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏27)
巴石立花園街謀殺案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏26)
葬禮變奏曲(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏25)
克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏11-24
四大天王(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏24)
第三個單身女郎(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏23)
國際學舍謀殺案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏22)
赫丘勒的十二道任務(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏21)
五隻小豬之歌(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏20)
死亡約會(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏19)
怪鐘(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏18)
史岱爾莊謀殺案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏17)
豔陽下的謀殺案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏16)
白羅出擊(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏15)
藍色列車之謎(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏14)
十三人的晚宴(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏13)
謀殺在雲端(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏12)
麥金堤太太之死(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏11)
克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏1-10
尼羅河謀殺案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏10)
危機四伏(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏09)
高爾夫球場命案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏08)
三幕悲劇(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏07)
白羅的初期探案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏06)
一,二,縫好鞋釦(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏05)
底牌(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏04)
ABC謀殺案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏03)
羅傑艾克洛命案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏02)
東方快車謀殺案(克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏01)
訂購/退換貨須知
退換貨須知:
**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**
-
依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
- 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
- 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
- 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
- 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
- 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
- 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
- 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
- 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
- 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。







商品評價