桃園市立美術館典藏專刊 2023-2024
《桃園市立美術館典藏專刊 2023-2024》彙集兩年間77位藝術家,150餘件作品的完整資料,收錄藝術家小傳、相關研究專文,並分依典藏軸線及屬性,將作品圖版劃分為「桃園—臺灣—國際」、「城市『記藝』」、「水墨書藝」、「競獎作品」四大單元,以期讓讀者更聚焦於桃美館作品收藏的方向策略,明瞭典藏品之間所構築的譜系脈絡。
第二十一屆雲林文化藝術獎/文學獎得獎作品集(新詩/散文)
在文字的光裡,看見雲林 文學,是一種溫柔而持久的凝視。 當創作者以筆為鏡,映照生活的片刻,我們便從文字裡,看見了土地的呼吸與時代的脈動。 雲林縣文學獎,一直是我們與這片土地之間的一場深層對話。今年的作品中,新詩與散文兩個類別,皆展現出令人欣喜的創作能量——詩的語言更加成熟穩健,既能抒情又能觀照;散文的筆觸則內斂深情,以日常為底色,織出一幅真誠而有溫度的篇章。
磺溪美展 26th Huang Si Art Exhibition[精裝]
第26屆「磺溪美展」分為油畫、水彩、墨彩、膠彩、雕塑、工藝、版畫、書法、篆刻及攝影10大類, 今年參展作品呈現出多樣化的風貌,每件作品均具有其獨特的視角和技法,無論是人物形象的塑造,色彩線條的運用,在在展現藝術家們對於情感及想法的細膩表達,使得此次美展充滿了豐富的創意和藝術魅力。
詩情畫意 2025彰化詩歌節 第六屆小文青詩畫作品輯
為推展本縣兒童暨青少年文學與藝術創作風氣,鼓勵學生自由創作,促進文學藝術發展,將本次辦理「詩情畫意 2025彰化詩歌節 第六屆小文青詩畫創作比賽」參賽得奬之詩作暨畫作加以集結出版,以供各級學校暨社會人士參閱。
香火袋的約定:社頭枋橋頭七十二庄迓媽祖[精裝]
妍妍跟著家人參加熱鬧的「七十二庄迓媽祖」,在人潮中遇見轉學生阿隆與他的媽媽。起初妍妍對阿隆充滿疑惑,卻在一次誤會後,發現阿隆其實很善良,還是為了替妹妹祈求香火袋才來參加。一路上,她聽爸爸解說迓媽祖的歷史,了解到這項傳統象徵不同族群的團結與互助。當七十二庄媽祖齊聚鹿港天后宮時,妍妍與阿隆也在信仰與理解中建立了真摯的友情。
懷德樂美:倪蔣懷紀念展
本書為臺北市立美術館「懷德樂美:倪蔣懷紀念展」之展覽專輯。「懷德樂美:倪蔣懷紀念展」回顧倪蔣懷的藝術創作歷程,梳理其畫作、日記與相關圖書文獻,並以「水彩先驅」、「礦野炭地」、「基隆港都」、「人像・裸女」、「臺北城」、「旅人・遊跡」、「日常・凝視」七項主題,呈現其創作脈絡與藝術精神。另特設「寶峯美術館」專區,展出倪蔣懷於1930年代末為籌建美術館而收藏的石川欽一郎等日、臺畫家之作品與圖書,藉此體現他對現代文明精神與價值的體悟,以及推動臺灣美術發展的宏願。
十年藝覺金石夢:賴錦源書法篆刻作品展:彰化縣美術家接力展第一一七棒
彰化縣政府自83年起開辦「彰化縣美術家接力展」,已歷經百餘棒的傳承與累積,逐步建構出在地藝術發展的重要脈絡,第117棒由賴錦源老師接棒。賴錦源,字「謹觀」,象徵「謹言慎行,博古觀今」,彰化田中人。本次展覽名稱取材自唐代杜牧《遣懷》:「十年一覺揚州夢」,賴老師將之化作「十年藝覺金石夢」,完整展現他從工科背景跨入藝術領域後的心路歷程。賴錦源以漢磚文字為研究核心,融會秦漢碑版、甲骨金文與歷代法帖,發展出屬於自己風格定位的作品。
北美館開放網絡計畫:沉沒的聲音
本專輯收錄「北美館開放網絡計畫│沉沒的聲音」展覽與創作記錄,《沉沒的聲音》為藝術家許家維結合水下考古、水下聲學與虛擬實境技術的跨領域創作。本作品以甲午戰爭時期的「廣丙艦」,以及二戰時期的「山藤丸」與「滿星丸」等澎湖周邊海域沉船為創作主軸,並與國立清華大學水下考古學暨水下文化資產研究中心合作,實地拍攝考古隊於沉船「山藤丸」現場的水下作業過程。作品同時透過聲納與水下錄音技術,結合表演者潛入海中所演奏的特殊聲音裝置,構築出一場與沉船進行聲響對話的場景。本展邀請觀眾以MR混合實境的方式,進入多人連線的作品場域中,經歷不同形式的視覺與聲響演出,包括澎湖褒歌「討海歌」的即興彈唱、沉船海域的環境聲景採集、由清朝水師軍樂轉化而成的聲納訊號、在海面上的即時混音、水下樂器演奏、以及由數位替身所演出的二戰軍樂等交織成的表演。這個體驗是在多頻道錄像裝置、聲響演出與雕塑展之間切換,在這實體展場和虛擬場景間,展開一段從南方航向北方的旅程。
2025臺灣綠工藝年度入選專輯
為推動臺灣工藝產業推廣加值,國立臺灣工藝研究發展中心自2003年起持續辦理臺灣工藝認證計畫,公開徵選發掘在地原創工藝,促進臺灣工藝的應用與普及。「臺灣綠工藝Taiwan Green Craft」以「綠活工藝・良品美器」為品牌核心,邀集設計創新、品牌經營與通路行銷等領域評審,結合消費定價與潮流趨勢等面向,遴選具原創性與市場潛力的產品化工藝品。專輯收錄2025年度58組入選作品,從個人穿搭、辦公文具到餐桌用器、家居家飾等,認證選品藉由友善環境的材質運用,提升品味的設計創新與創造質感的細節講究,讓臺灣工藝成為貼近日常使用的最佳選擇,用臺灣工藝引領永續生活的每一刻,也為產業發展不間斷地蓄積能量。
第10屆北臺八縣市藝術家聯展[軟精裝]
苗栗縣政府文化觀光局推出第10屆北臺八縣市藝術家聯展專輯畫冊,北臺八縣市藝術家聯展邁入第10屆,本屆由苗栗縣主辦,新竹縣、臺北市、宜蘭縣、新北市、桃園市、新竹市與基隆市共同協辦。此次以明日之所為策展主題,核心理念為未來*對話,視藝術為一種促進理解與協作的語言。聚焦於不同世代、不同媒介、不同文化經驗之間的交流與共創。專輯畫冊內容雲集來自八縣市共十九位優秀藝術家,展出作品共計六十三件,展現當代藝術豐富多樣的創作能量。
今天會下雨嗎?:彰化同安寮十二庄請媽祖[精裝]
小同和小安是兩朵愛冒險的雲,這天飛到鹿港文武廟上空,遇見同安寮十二庄的大總理與浩浩蕩蕩的遶境隊伍。原來居民因旱象嚴重,效法祖先傳統,聯庄請媽祖祈雨。小同和小安一路見證農田乾涸、庄民虔誠,還驚嘆不同廟宇信仰能攜手合作。受到感動的他們,最後號召雲家族齊心聚雨,為土地帶來及時甘霖。
婷婷不怕水:彰化南瑤媽笨港進香[精裝]
南瑤宮三年一度的笨港進香「潦溪」即將展開,怕水的婷婷心裡充滿矛盾。為了不被同伴笑話,她努力學游泳卻仍害怕,直到師姐的鼓勵與眾人的陪伴,才讓她鼓起勇氣踏入濁水溪。途中雖一度差點跌倒,但在大家幫助與媽祖庇佑下,婷婷順利渡溪,還幫小麗找回掉落的吊飾。這次經歷讓她明白「信心」能戰勝恐懼,也讓她學會與同伴分享勇氣。
大爐不見了?:彰化新港十八庄送大爐[精裝]
伸港福安宮一年一度的「送大爐」盛事熱鬧登場,沒想到聖大爐卻悄悄變成小男孩「小盧」,跑出去體驗人間生活。阿豪和小盧成為好朋友,分享了家常飯菜與單純幸福。當廟方驚慌大爐失蹤時,小盧也逐漸明白自己承載的意義——代表著媽祖庇佑與庄民的信念。
知識的幾何與光影:中央研究院建築選
走進知識殿堂的建築記憶細讀臺灣現代文化的空間詩篇首度概覽中央研究院南港院區70年間的空間發展與建築演變 首度系統性調查與梳理中央研究院30棟代表建築,提供建築空間環境研究的第一手材料。 串聯戰後臺灣現代主義、經濟起飛與都市轉型脈絡,結合歷史考證與空間理性分析。 集結基泰工程司、王秋華、王大閎、漢寶德等建築巨匠經典之作,兼具歷史、建築美學視角,圖文並茂。你知道中央研究院如何從一條鄉間小路、幾間實驗樓起步,變成現在的研究重鎮嗎?中央研究院南港院區,不僅是學術研究的重鎮,更像一座微型城邦,承載著七十年來由建築語彙書寫的文化編年史。院區空間的輪廓變遷,記錄了臺北南港一區從早期田園景致逐步發展成現代城市的歷程;長年隨著研究範疇的擴展相應而生的空間需求,亦使院區收納了戰後各階段重要的建築作品,見證了臺灣現代建築發展歷史。本書細緻描繪出中研院在時光之流中疊造而成的獨特地景:1950、60年代草創期,由基泰工程司操刀規劃的傅斯年圖書館、胡適紀念館等,以對稱、留白與軸線鋪陳奠定典雅基調;1970年代王秋華、王大閎引領現代主義風潮,設計歐美研究所圖書館、人社中心前棟、植微所等,將空間轉向現代性與在地性的深度對話;而1980年代以降,隨著空間急速擴張,更加入漢寶德、李祖原等眾聲喧嘩的多元建築語彙。本書是一本知識場域的時間旅記──它將人文、科學與空間編織為一幅多維文化地圖,邀請讀者不只是「看見」建築,而是「看透」建築如何形構人們對學術、文化與未來的集體想像。
螢光:第27屆磺溪文學獎得獎作品專輯. 上
新詩磺溪獎得主賴文誠以《節奏 ─ 記線西鄉永安製鼓工藝社》一作中以製鼓隱喻人生節奏,刻劃勞作中的情感、記憶與對家鄉親情的深厚牽繫;散文磺溪獎得主陳麗紅在《聲音》描繪生活節奏與情感起伏,展現對家鄉與親情的深刻連結;短篇小說磺溪獎得主林佳儀在《螢光》作品中描述透過人物的情感連結,從孤寂中找到生命意義與希望,以及微弱卻堅定的溫暖;報導文學磺溪獎得主楊語芸在《珍珠海的殘光:蚵農、蚵商與剖蚵的手》中記錄蚵農與剖蚵人守護珍珠蚵的勞動韌性,在困境中展現土地連結與生活尊嚴的微光;微小說磺溪獎得主姚佩均在《海的孩子》作品裡透過回憶與再訪,描繪童年海邊友誼與鄉土情感,映照時間流逝與土地變遷中的溫柔牽引
灰河彼岸:第27屆磺溪文學獎得獎作品專輯.下
電視電影劇本磺溪獎得主許勝雄在《灰河彼岸》作品裡描繪一場土地與記憶的抗爭,透過世代衝突與地方真相揭露,展現沉默如何被喚醒;傳統詩磺溪獎得主張政愉在《彰化四時行旅圖》詩作中描繪彰化四地風景與歷史人文,四時流轉中展現地方風華與時代印記。
含笑嫣然:王束花歌仔戲演藝生涯
王束花藝師經歷歌仔戲不同發展時期,演出經驗豐富,唱唸作表細膩,熟知不同時期歌仔戲的劇藝特色,尤善於四句聯唱唸、曲牌歌調等,具深厚扎實的「腹內滾」的做活戲功力,該技法具有珍稀性。王束花由父母啟蒙,歌仔戲前輩與京劇藝人奠基,從花旦入手到當家小生挑樑,以內臺與外台演出為主體,然也曾在廣播、電影與電視歌仔戲中驚鴻現身。爾後又成為「戲包袱」的講戲先生,以及傳授技藝的薪傳藝師,擁有超過一甲子歲月的劇藝風華,見證了臺灣歌仔戲的璀璨多姿的歷史光影。
跳進海的記憶裡:114年後山文學獎得獎作品專輯
後⼭文學獎⾃今(114)年2⽉起開始徵件,徵選短篇小說、散文、新詩、兒童文學-床邊故事,從不同⾓度的後⼭觀察,共同建構出屬於花東的文學視野,共徵得364篇作品。歷經複審、決審等評審過程與討論,共評選出23位得獎者。此為114年後⼭文學獎得獎作品專輯。
字映春光 : 2025屏東文學獎作品輯
「2025屏東文學獎」以「字映春光」為題,為鼓勵文學創作,並為妥善保存在地文學作品,屏東縣政府將本屆兒童文學、新詩、散文、短篇小說及青春文學獎等32件得獎作品集結成作品輯。本作品輯中,將能透過文字,一觀得獎者透過多元角度,書寫屏東的生命與記憶,展現文學創作的創意與深度。
這是啥物味?= Tse sī siánn-mih bī?[精裝]
這是一本台語繪本,故事以阿里山小火車為起點,主角阿君與父母踏上尋找「故事氣味」的旅程。從阿里山的檜木香、城隍廟的香火味、東市場的古早味,到冰果室裡嘉南平原的水果滋味,阿君一邊感受土地的氣息,一邊發現藏在日常中的記憶與故事。故事透過嗅覺與味覺體驗,引導讀者認識木材、建築、信仰、市場與老店的文化記憶。最終,阿君帶回一個舊木柴盒與一粒神秘的種子,象徵故事的延續與創造。只要願意記錄、畫圖、書寫,這些逐漸消失的文化與記憶,就有機會繼續生長。隨書收錄三首台語創作歌謠:《阿里山ê火車》、《東市場ê好食物》、《嘉南滋味》,讓孩子透過閱讀與歌唱,親近地方語言,走入嘉義的風土、人情與歷史。
再見記憶中的甜[精裝]
《再見記憶中的甜》以永康「王西勢」餅舖為故事題材,據傳一百多年前,居民為求添丁,向臺南永康「廣興宮」的謝府元帥許願,若生男丁便會擔餅分送給莊民以示感謝,演變成在謝府元帥誕辰的擔餅節習俗。最早期的「水餅」無餡料,後來第一代老闆王吉,將橘子皮果醬、地瓜等製成內餡,研製出獨特的水果餅,讓水果餅成為此擔餅節慶的重要祭祀用餅。王西勢餅舖歷經年代的改變,在保留傳統的同時,也注入創新,讓這項古老的點心又有傳承延續的新貌。
縫隙之光:2025臺北詩歌節詩選
本詩選為2025年臺北詩歌節所介紹之與會詩人作品集結彙編。 收錄本年度駐市詩人柯琳娜.歐博阿耶、國際詩人奧古斯托.羅德里格斯、平田俊子、馬萬.馬庫爾、劉偉成、與會詩人鴻鴻、許赫、蔡宛璇、張芳慈,涂妙沂、吳俞萱、然木柔巴高揚、馬翊航等詩人著作。
遺產 × 治理:臺日韓產業遺產跨域與對話[軟精裝]
本書以「產業遺產」為核心,透過臺灣、日本、韓國三地的比較研究,探討近代化遺產的保存與再利用,以及其在政策、社會與科技發展中的脈絡。全書從產業遺產的國際觀出發,分別剖析三國保存制度與實務,進而延伸至水資源治理與礦業遺產詮釋,呈現多元治理與跨域對話的實踐樣貌。透過實際案例介紹,展現不同國家產業遺產從保存到活化的共同課題與發展趨勢,為文化資產保存與再利用的研究提供重要參照。
一直一直在發光[精裝]
在臺南安平,有一條河靜靜流淌,見證了百年的歲月。他曾迎來船隻的喧囂,承載製冰廠的興盛,也守護著漁市的繁忙。時光更迭,這條河也曾黯淡失色,這次透過孩子的筆觸,重燃心中盼望,希望「他」未來持續閃耀。《一直一直在發光》,是我們億載國小的第四本繪本,運用想像讓孩子們與來自記憶深處的「小光」相遇,透過他的眼睛,看見運河的過去,也喚起我們對土地的責任。歷程中,孩子們懂得唯有行動才能喚回清澈與希望,愛護環境,就是守護家園的體現。創作的歷程,像是一場尋光之旅,穿越時光,踏查河岸,凝望橋樑,感受每一寸土地的呼吸。當故事慢慢成形,繪本誕生的喜悅,讓彼此有著更深厚的連結,留下屬於自己的印記。
掛號8:伴糖主義
從珍貴食材到常用調味料,糖的歷史就是世界的歷史,見證了數百年來的人類歷史發展。當砂糖跟著外國隊伍來到臺灣這座島嶼,種下一叢叢馥郁甜蜜,也開啟了臺灣歷史的新篇章。從傳統的製糖場所──糖廍,到日治時期的現代化新式糖廠,以及戰後臺灣的糖業整合和民眾的生活變化,標誌著臺灣不同階段面對的挑戰和突破。《掛號8 伴糖主義:跨越百年的甜蜜記憶》關注臺灣從糖業之島生產糖,再轉向消費糖以及含糖產品的變化,討論追求現代化發展新式糖業帶來的繁榮景象,以及消費時代本土化和全球化匯集的甜食浪潮,追尋這些甘甜的足跡,看到臺灣人與糖息息相關的歷史發展與生活樣貌。
鑛山誌Vol.4 山城夜生活
本期專題「山城夜生活」共收錄七篇文章,〈礦山裡的夜間補習班〉讓我們回望日治時期,在夜裡為礦工點亮知識燈火的「暗學仔」;在〈遠方海面上的星火點點〉 與〈山城裡的夜間食堂〉 裡,我們分別跟隨討海人黃瑞聰的船隻與總舖師廖德聰的爐火,看見了兩種截然不同的夜間勞動記憶。而在〈不再有鬼故事的金泉寺〉 一文,則由里長吳乾正與文史工作者鄭春山的視角交會,共同還原了一段從禁忌恐懼走向慈悲理解的在地歷史。此外,更值得一提的是,雷永清、蕭錦章與曾譯嫻分別親自執筆,從不同世代、不同角度,還原了不同的「夜間記憶」,讀來分外親近。除了回望過去,紀錄當下並與未來對話,更是我們的核心關懷。在「礦山景物人事」單元中,我們以「寫一封信」的特別企劃,呈現了兩段深刻的生命獨白。資深史學家唐羽老師,寫了一封給未來研究者的信,懇切地叮嚀後進,治史必須踏實考證,而非依賴傳聞。而移居山城的新住民曉晴,則與女兒罐罐以圖文「共筆」的形式,寫了一封給「山海間的家」的信。在女兒純粹而銳利的童言中,我們讀到了一個孩子與土地最真實的互動,那是有著觸電溜滑梯與肚皮傷疤的日常,是無需他人告訴你該如何描繪家的歸屬感。
2025國際彩墨異想.幽浮藝術大展專輯[精裝]
文化局自2002年開始策辦「臺中彩墨藝術節」,在國際彩墨畫家聯盟(FITMA)的協助下,以設定年度主題的方式邀請世界各國藝術家創作,齊聚臺中,為觀眾呈現彩墨藝術在全球的豐富面貌。今年國際彩墨藝術大展創作主題是「異想.幽浮」,讓藝術家發揮想像力,描繪出未來世界的神奇模樣,尤其是對未知外太空新物種出現奇幻景觀的想像,從這些作品中,我們不僅看見藝術的多元樣貌,也看見全球藝術家面對共同課題時的思索與回應。國際彩墨「異想.幽浮」藝術大展匯聚了22國131件國內外作品,併同19件充滿藝術能量的「第二十四屆彩墨新人賞」得獎作品,自9月27日至10月15日在臺中市大墩文化中心展出。The Cultural Affairs Bureau has organized the “Tsai-Mo Art Festival in Taichung” since 2002, and with the support of Federation of International Tsai-Mo Artists (FITMA), we invite artists from around the world to create works based on an annual theme, and get together in Taichung to show audience the rich and diverse looks of global Tsai-Mo art. This year's International Tsai-Mo Art Exhibition is themed “Fantasy ‧ UFO,” inviting artists to unleash imagination and depict futuristic wonders—especially visions of unknown extraterrestrial species and surreal landscapes. Through these works, we glimpse the diversity of artistic expression, as well as global artists’ reflections on and responses to shared questions.The International Tsai-Mo “Fantasy ‧ UFO” Art Exhibition brings together 131 works from 22 countries, alongside 19 award-winning pieces from the 24th Tsai-Mo New Artists Award. The exhibition will be held from September 27 to October 15 at the Dadun Cultural Center in Taichung.
凝思·天然-2025李憶含書畫藝術創作展
本次展覽「凝思‧天然–2025李憶含書畫藝術創作展」,奠基於藝術家對「靈性與智慧」的追求,以及對東方文化根源的重新肯定。希望能引導觀眾進行深層次的體驗和反思,而非僅停留在表面的視覺震撼,期望作品能讓觀眾的心靈放鬆,並從中感受到美好、正面的氣息。期待觀眾能回歸到心靈的根源,找到屬於自己的那一份自然與真實,並能透過對藝術的體悟,在世俗生活與精神追求之間找到平衡,實現自身存在的價值與意義。
2025屏東獎專輯[軟精裝]
為推動本縣藝術教育,提升美術涵養,鼓勵國內愛好藝術者致力於藝術研究創作,特辦理2025屏東獎徵件競賽、展覽並出版2025屏東獎徵件比賽活動得獎作品畫冊,畫冊內容包含第一類(水墨、膠彩、書法、篆刻等)及第二類(攝影、視覺設計、新媒體等)所有得獎者(含屏東獎2件、第2名2件、第3名2件、優選21件、入選25件)作品。
臺中市第30屆大墩美展[精裝]
「臺中市大墩美展」是本局致力推動的諸多文化活動中,最具國際化與多元性格的競賽展覽活動,徵件類別分墨彩、書法、篆刻、膠彩、油畫、水彩、版畫、攝影、雕塑、工藝及數位藝術等11類別;評審分初審、複審及大墩獎評審3階段進行,自1996年開辦迄今,已邁入第30屆。
日曆-2026台北馬上GO
臺北市觀光傳播局推出《2026觀光行銷日曆》,以「台北馬上GO」為主題,展現奔馳向前的活力與節奏,躍動的橘紅色駿馬,象徵台北的熱情與動能,邀請大家從翻閱日曆開始,馬上出發探索台北。
中華民國一一三年圖書館年鑑[軟精裝]
《中華民國一一三年圖書館年鑑》完整呈現112年我國圖書館事業發展的最新樣貌。收錄〈中華民國圖書館學會在臺復會七十週年專刊、系列活動及重要文物展之規劃與辦理〉及〈從理念、實踐到蛻變:打造創客空間的營運成功方程式——國家圖書館多媒體創意實驗中心〉2篇專文;專題部分記錄各類型圖書館營運和服務概況、館藏發展、讀者服務、創新及跨域服務、閱讀推廣、建築空間、專業組織活動等。同時,綜論圖書館資訊技術應用、圖書資訊學教育及其研究成果、參與國際交流與合作之成果、圖書館專業團體年度重要活動,以及圖書館統計、大事記;書末並附有索引俾利查檢。
中華古典博物學論壇(一)
本書以中華民族所創造、所關涉的的浩浩博物為研究主體。其內容始自天宇地輿、木果穀蔬、獸畜禽鳥、水族蟲豸,直至農耕漁獵、衣食住行、巧藝遊戲等等。所涉之博物,必展現其形貌、功用及古今異同,展現中華民族生存演進的直觀畫面,瞭解他們的愛憎與嚮往,從而形成中華獨有的始自遠古連續五千載的物態文化史。本文又甚重近世的發展研究。今日,各國執政者從一國、一族之私利出發,或結邦,或聯盟,爭強鬥勝,山林破壞、大地沙化、核污染、水污染、現代戰爭與屠殺,已成爲整個人類發展的噩夢。1988年1月,七十五位諾貝爾獲獎者齊聚巴黎,瑞典物理學家漢內斯·阿爾文發表了鄭重演説:「如果人類要在21世紀生存下去,必須回頭到兩千五百年前去汲取孔子的智慧。」所謂「孔子的思想」,即孔子推行的敬天愛人、仁義之道。為著眼中華古今物態文化史研究探索,進而關注人類的命運,大江南北、海峽倆岸,三代相繼,三代聯手,全力以赴,編撰了《中華博物通考》。而《通考》的編撰又曾遭際筆墨文化向電腦文化的轉型期等一系列問題,一度步履維艱,此不贅述。
無序樂章:聲音藝術之旅[精裝]
本書為國立臺灣美術館與法國龐畢度中心合作之國際型展覽。展覽「無序樂章:聲音藝術之旅」由龐畢度中心新媒體藝術部門首席策展人瑪切拉.利斯塔(Marcella Lista)策劃,共計30組來自14國的藝術家作品,涵蓋八大子題,探討聲音作為藝術媒介,穿越空間、身體與社會的多重交界。
第24屆全國百號油畫大展[精裝]
「全國百號油畫大展」是全國唯一鼓勵以大尺幅油畫為創作的展覽,其獨特規格所考驗的是比擬歐洲宮廷與教堂大型畫作的布局能力,在臺灣美術界奠定了重要的里程碑。多年來,不僅提供藝術家充滿挑戰性的創作平台,也累積出跨世代的藝術對話與視覺記憶。
南瀛歷史、社會與文化VII:臺南港市與周邊
本書《南瀛歷史、社會與文化Ⅶ》,是根據2023 年舉行的第七屆南瀛研究國際學術研討會上報告的論文,經過審查程序編纂而成。那一年,剛好也是南瀛國際人文社會科學研究中心(以下簡稱南瀛研究中心)成立二十週年的大日子,在此特向二十年來陪伴和支持我們成長的臺南縣政府及後來縣市合併的臺南市政府文化局等各單位,還有那些一直以來協助中心發展的每個人,致上最誠摯的謝意。本書中,由南瀛研究中心學術委員林玉茹教授所撰寫〈臺南研究的國際化與在地化:南瀛國際人文社會科學研究中心20 年〉一文,已詳細地論述中心從成立至今的歷史。標題中的「國際化」和「在地化」這兩個概念,正顯示了中心一直以來的目標。也就是說,我們是以國際的視野來進行臺南研究,藉由邀請海外的研究者擔任學術委員會的成員,並推動與結合在地研究人員以及有志於臺南研究的各界人士,目的就是以臺南研究來發展在地研究。其中,最具代表性的活動,就是2005 年首次召開的「南瀛研究國際學術研討會」。每次都會延請許多來自海外的發表人,並且吸引大量的聽眾湧入會場,於是提供了互相交流的機會。讓南瀛研究研討會儼然已成為「國際化」與「在地化」交流與對話的平臺。每次研討會之後,南瀛研究中心都會集結出版專書《南瀛歷史、社會與文化》系列專書。每篇論文都必須經過非常嚴格的審查,通過之後才接受出版。因此,我很肯定作者們的努力和付出;同時,我也要向擔任審查並提供良善修訂建議的審查人們,表達由衷地感謝。在這樣的合作與熱情下,該系列專書自2008 年出版第一集以來,不曾間斷,持續出版著。從第三屆開始,每屆研討會都會設定一個主題,第七屆則是「臺南港市與周邊」(Tainan Port City, Hinterland and Networks)。每篇論文的內容,都突顯著臺南作為一座港市是如何地透過港口與內陸,甚至海外相互聯繫起來。而在綜合討論,則以「南瀛研究做為全球在地研究的典範」為題進行圓桌論壇。讓我們再一次體會到,面對世界各地多元的變化,關注每個地區如何回應的重要性,這也就是以全球的眼光來俯瞰「臺南」的重要性所在。同時這也進一步提示,因著臺南有一個與海外保持密切聯繫的研究組織——南瀛研究中心之存在,讓以「臺南」為出發,進而以全球在地化的角度來重新開展臺南研究的可行性是非常高的。第七屆研討會同時也是慶祝本研究中心成立二十週年的日子,臺南市政府文化局為了表達由衷支持,利用此機會請文化研究科製作「南瀛研究中心成立二十周年紀念影片」,特別邀請過去多位參與南瀛研究中心設立及其後續活動的人員,講述中心二十年來的發展歷程。在直播這部紀念影片的晚宴上,我們也再次見到多位自中心成立以來便積極奉獻的傑出人士們,更體現臺南人對於在地研究的熱情。回顧過去二十年來,並非一路平坦,有時更是困難重重,但是多仰賴中心學術委員們的通力合作,以及臺南地區各界人士的多方支持,才能一起走到今天。然而,正因我們透過從全球角度來看待臺南的研究取向和方法,才是南瀛研究中心之所以能夠獲得臺南以外各地方和單位支持的主因。我相信,藉由來自國內外多方面的支持,南瀛研究中心才能夠持續發展下去。研討會結束後,考慮到世代更替,我們邀請了大批新的學術委員成員加入,人數幾乎增加了一倍。我們也衷心期待中心能以全新的角度重新出發。而我更相信中心將繼續以全球在地化的視野來研究臺南,並與臺南在地各界人士攜手合作,以全新的角度來努力推動臺南研究,謹以此爲期許,誌以為序。
陳懷澄先生日記(十一)一九二八年[軟精裝]
陳懷澄先生(一八七七—一九四○),彰化鹿港人,七歲學習漢文,一九○二年加入櫟社,為創社九老之一。他曾任鹿港公學校漢文教師與辜顯榮家的大和家塾教師。一九二○年擔任鹿港首任街長,且連任三屆,管理街政長達十二年,任內創立鹿港街圖書館,並集資興建鹿港公會堂。一九三二年底卸任公職之後,移居黃竹坑。他曾留有手稿詩集《沁園詩草》(一九二一),還編著嘉義蘭記出版的《吉光集》、《媼解集》二書。〈陳懷澄日記〉共16冊(1916-1932年),中缺1917、1923、1929三年的日記,而1924、1931年各有上、下日記兩本,1932年者則僅記載到7月8日為止。日記的內容,呈現出其擔任街長所從事的公共事務彌足珍貴,而日記中廣泛的生活嗜好與交遊娛樂,是正經八百的官方資料、表面史料下所無法看到的記主面相,更難得一見。
臺灣文化路徑:共創文化參與進行式[軟精裝]
本書為文化部文化資產局推動「臺灣文化路徑推動社會發展計畫(110-114年)」之成果專書,延續前冊《文化路徑-整合性文化保存理念的實踐經驗》,進一步呈現整合推動平台及五條試行路徑的實地實踐成果。書中透過政策背景、地方行動與跨域協作的整理,展現文化路徑在文化治理、資源整合與社會參與上的創新價值,並以永續發展為願景,建構文化資產保存與地方發展並行的文化治理模式。
我家住在「砲彈村」[精裝]
我家住在「砲彈村」》是一部以童年視角書寫的眷村繪本,串連家族記憶、戰地歷史與成長故事。小主角用單純而天真的語氣,帶領讀者走進一個既特別又溫馨的地方——「砲彈村」。故事從「我小時候住的地方叫砲彈村!」開場,立刻引起好奇。砲彈村的名字來自八二三砲戰,當年政府將戰場上收集來的砲彈彈殼賣掉,換來建造眷村的經費,才有了這個家園。爺爺曾經親身經歷戰爭,住在金門太武山的坑道裡,在砲聲隆隆中守護家園。他的口述,不僅是戰爭的見證,更是後輩能安穩成長的重要基礎。然而,書裡的重點並非戰爭的殘酷,而是戰後的日常生活。眷村裡的紅磚房子、一百戶人家的整齊排列、村口圓環的銅像、家裡熱鬧的小院子和芒果樹,都構成孩子眼裡最親切的風景。院子裡的雞鴨鴿子像開派對般熱鬧,巷弄間充滿捉迷藏和影子遊戲的笑聲。爺爺是英雄、奶奶是太陽、媽媽是堅韌的支柱、爸爸是心中的寄託,三代同堂的溫情,在生活點滴中展現。這是一部結合「歷史」與「童年」的故事:它讓孩子認識戰爭與和平的連結,理解今日的安定不是理所當然;同時也讓大人重溫眷村裡的濃厚人情與家庭溫暖。書中不只是一個家庭的回憶,更折射出整個時代的縮影——從砲火到笑聲,從動盪到安定,砲彈村象徵著用犧牲換來的和平與生活。"I Live in the Cannonball Village" is a picture book told through the eyes of a child, weaving together family memories, wartime history, and the warmth of growing up. The story opens with the line, “When I was little, I lived in Cannonball Village!”—immediately sparking curiosity.The village’s unusual name comes from the 1958 Quemoy artillery battle. At that time, the government sold collected cannon shells from the battlefield to fund the construction of new homes, giving birth to this community. The grandfather once hid in tunnels on Mount Taiwu under relentless shelling, his stories passing down the weight of war and the foundation of peace for later generations.Yet the heart of the book lies not in war, but in everyday life after it: rows of red-brick houses, a village statue, lively courtyards shaded by mango trees, and the playful sounds of children filling the alleys. Through the child’s eyes, family members become heroes and sources of love—grandfather the protector, grandmother the sun, parents the strength of home.Blending history and childhood, Cannonball Village helps young readers understand the cost of peace while reminding adults of the deep bonds and resilience that defined an era.
鑄匠入魂:殷周青銅器的鑄造技術展
本書以殷周青銅器的鑄造技術為主題,介紹青銅器復原實驗的過程,以及史語所典藏的鑄銅相關遺物。希望能透過鑄造技術層面的探索,增進大眾對青銅器的理解,並引導觀眾從「如何製作?」的嶄新視角,認識殷周青銅器不同於美術鑑賞的另一面貌。
雙鉤廓填:柯良志個展
「雙鉤廓填」,取自古代書畫摹本的技法。「雙鉤」,用細勁墨線鉤勒字形輪廓,「廓填」,以墨填充其內。此一技法強調形式上的描繪與內涵上的填實,其本質即是「結構」與「內容」之間的共構關係。藝術家借用這一古典手法,不只是回應書法技藝的歷史脈絡,更透過此術語轉化為一種當代藝術創作的概念模型。這個模型意味著:對於當代社會各種表象的描摹(鉤勒),以及對其內部空洞、荒謬或重複問題的批判與填補(廓填),從而形成具有批判意識的藝術語言。本展旨在思考書法於當代的語彙與形式,探索其在生活脈絡中的流動與再生,並激發觀眾對「書寫」更開放且具想像力的體驗與認知。This exhibition takes its title from a classical technique found in traditional Chinese painting and calligraphy. “Framing” refers to the outlining of character forms using fine, controlled ink lines, while “Filling” reveals the subsequent process of inking within the contours. This method emphasizes both the construction of external forms and filling of internal content while embodying a co-constructed relationship between structure and meaning. By adapting this historical technique, the artist not only engages with the lineage of calligraphy practice, but also reinterprets the term “Framing” and “Filling” as a conceptual model for contemporary art-making. This model implies a dual approach: the framing of contemporary social appearances, and the critical filling-in of the vacuums, absurdities, or recursive problems within. Through this, the work constructs a language of art grounded in critique and reflection. The exhibition considers the evolving form and meaning of calligraphy in contemporary practice. It investigates how calligraphy circulates and is reactivated within everyday contexts and invites viewers to engage with “writing” as an open-ended and imaginative act.