慕安得烈每日靈修(5)(2版):來自上面能力的訣要(中英對照)
內容簡介
主要我們每個人在日常生活中都接受父神賜下聖靈所給予的更新,否則我們無法討父神的喜悅,也不能真正的幫助我們的弟兄。
藉著禱告使我們明白:假如有人要為神而活,他們必須要從能力的源頭——神自己——供應我們日常生活所要的能力。
藉著禱告使我們明白:假如有人要為神而活,他們必須要從能力的源頭——神自己——供應我們日常生活所要的能力。
試閱
第一日 聖靈的賜給
「何況天父豈不更將聖靈賜給求祂的人。」(路十一:13)
一本有關禱告小冊子的作者告訴我們:經過實際體驗,他學習更美禱告生活的秘訣,他很高興把他所得的幫助寫下來,當他沉浸於禱告時,有個帶著能力的思想來了,那就是我們現今活在聖靈的時代!他說:「我深深地感覺到活在聖靈工作的時代,若不是聖靈所帶來的能力,則我們的工作只是微不足道!這才使我清楚明白一節寶貴而且取之不盡的經文,「何況天父豈不更將聖靈賜給求祂的人。」
我有個新的感覺:主要我們每個人在日常生活中都接受父神賜下聖靈所給予的更新,否則我們無法討父神的喜悅,也不能真正的幫助我們的弟兄。藉著禱告使我們明白:假如有人要為神而活,他們必須要從能力的源頭——神自己——供應我們日常生活所要的能力。水流的高度不能超過源頭,同時聖靈藉著我們的禱告,就好像我們的禱告成了他人再度接觸他們的源頭——神,禱告也因著在我們和別人身上的聖工所成全,「我越來越相信」那本書的作者說:「每位基督徒生活主要在於我們禱 告的質而不在量。」
我們在這裏何等深入的思想恆切禱告的材料!當你每天向天父祈求,祂就將這天的新力量就是將聖靈賜給你,祂是何等願意成全我們。
天父!現在就讓聖靈在我身上動工,使我可以恒切的禱告。
“How much more shall your Heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask Him ?”—LUKE xi. I3.
The writer of a little book on Prayer tells us that he has learned through his own experience the secret of a better prayer life, and would gladly pass on that which has helped him. As he was meditating on prayer, the great thought came with power, that we are now living in the dispensation of the Spirit. He says: “I felt deeply that in this time of the working of the Holy Spirit, all we may do in God’s service is of little value unless it is inspired by the power of the Holy Spirit. His brought me to the well-known, precious, and inexhaustible text, ‘How much more shall your heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask Him?’ ”
I felt anew that the main thing for each of us is to receive, afresh from the Father, the Holy Spirit for our daily needs and daily life. Without this we cannot please God, nor can we be of any real, help to our fellow-men. This brought the further thought that our prayers, if they are to raise our lives to fulfil God’s purpose, must have their origin in God Himself, the highest source of power. Water cannot rise higher than its source. And so it happens that if the Holy Spirit prays through us, as human channels or conduits our prayers will rise again to God, who is their source, and the prayers will be answered by the Divine working in ourselves and in others. “I believe more and more,” says the writer, “that the Christian life of each one of us depends chiefly on the quality of our prayers and not on the quantity.”
What material for thought is here, for deep meditation, for earnest prayer! When you pray to day, ask the Heavenly Father to give you the Holy Spirit afresh for this day. He yearns to do it.
Father, grant me now the working of Thy Holy Spirit, that I may learn to pray.
「何況天父豈不更將聖靈賜給求祂的人。」(路十一:13)
一本有關禱告小冊子的作者告訴我們:經過實際體驗,他學習更美禱告生活的秘訣,他很高興把他所得的幫助寫下來,當他沉浸於禱告時,有個帶著能力的思想來了,那就是我們現今活在聖靈的時代!他說:「我深深地感覺到活在聖靈工作的時代,若不是聖靈所帶來的能力,則我們的工作只是微不足道!這才使我清楚明白一節寶貴而且取之不盡的經文,「何況天父豈不更將聖靈賜給求祂的人。」
我有個新的感覺:主要我們每個人在日常生活中都接受父神賜下聖靈所給予的更新,否則我們無法討父神的喜悅,也不能真正的幫助我們的弟兄。藉著禱告使我們明白:假如有人要為神而活,他們必須要從能力的源頭——神自己——供應我們日常生活所要的能力。水流的高度不能超過源頭,同時聖靈藉著我們的禱告,就好像我們的禱告成了他人再度接觸他們的源頭——神,禱告也因著在我們和別人身上的聖工所成全,「我越來越相信」那本書的作者說:「每位基督徒生活主要在於我們禱 告的質而不在量。」
我們在這裏何等深入的思想恆切禱告的材料!當你每天向天父祈求,祂就將這天的新力量就是將聖靈賜給你,祂是何等願意成全我們。
天父!現在就讓聖靈在我身上動工,使我可以恒切的禱告。
“How much more shall your Heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask Him ?”—LUKE xi. I3.
The writer of a little book on Prayer tells us that he has learned through his own experience the secret of a better prayer life, and would gladly pass on that which has helped him. As he was meditating on prayer, the great thought came with power, that we are now living in the dispensation of the Spirit. He says: “I felt deeply that in this time of the working of the Holy Spirit, all we may do in God’s service is of little value unless it is inspired by the power of the Holy Spirit. His brought me to the well-known, precious, and inexhaustible text, ‘How much more shall your heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask Him?’ ”
I felt anew that the main thing for each of us is to receive, afresh from the Father, the Holy Spirit for our daily needs and daily life. Without this we cannot please God, nor can we be of any real, help to our fellow-men. This brought the further thought that our prayers, if they are to raise our lives to fulfil God’s purpose, must have their origin in God Himself, the highest source of power. Water cannot rise higher than its source. And so it happens that if the Holy Spirit prays through us, as human channels or conduits our prayers will rise again to God, who is their source, and the prayers will be answered by the Divine working in ourselves and in others. “I believe more and more,” says the writer, “that the Christian life of each one of us depends chiefly on the quality of our prayers and not on the quantity.”
What material for thought is here, for deep meditation, for earnest prayer! When you pray to day, ask the Heavenly Father to give you the Holy Spirit afresh for this day. He yearns to do it.
Father, grant me now the working of Thy Holy Spirit, that I may learn to pray.
配送方式
-
台灣
- 國內宅配:本島、離島
-
到店取貨:
不限金額免運費
-
海外
- 國際快遞:全球
-
港澳店取:
訂購/退換貨須知
退換貨須知:
**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**
-
依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
- 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
- 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
- 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
- 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
- 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
- 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
- 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
- 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
- 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。



商品評價