活動訊息
內容簡介
蓮生活佛盧勝彥文集第255冊
《夢中的翅膀:我的人生靈感》
每一本書,都是我的人生靈感
我在我的心中點上了燭,書代表了我的心
七十二個年頭,二百五十五本著作,蓮生活佛盧勝彥探討了人生哲思,講述了佛法般若,巧妙通俗地以靈異神變故事警惕世人、感動人心。全世界共有五百萬民眾,接受他的教化感召,虔誠追隨他的步伐,靜心、修行、回歸自我。
一切的一切,始於這一字一句的耕耘,收穫了活佛滿滿的人生智慧、豐盈的人生靈感。即便僅是隨手紀錄日常的輕鬆對話,也能發人省思,暗藏無比光芒。
糊塗但不模糊 隨順但不隨便
弟子問活佛在世間,還想再做什麼?活佛只答:「什麼也不想做,就是無心。因為在我的心中,什麼都不重要了!」一句已無此心,一句什麼都不重要,簡單點出其順其自然、隨遇而安、瀟灑無爭的生活哲學。
智慧化羽 靈感題材俯拾即是
即便沒有手機、臉書,活佛依舊與時俱進,你可以在此書看到活佛感嘆一曲「北極悲歌」,那人類對地球的傷害;還有時下大眾議論紛紛的海濤法師,這「眼睛業障重」的開示,是否亦有見地在其中?再再讓我們不免驚呼,這位與網路隔絕的師父,究竟是如何充實自我,廣泛吸收大量的資訊,並隨手轉為生活佛法呢?
或許,這就是蓮生活佛盧勝彥的「魔法」,他以實際的言行作先鋒,帶著無所謂、開闊的態度,透過不懈的寫書、畫畫、說法,開啟我們的智慧,點化眾生煩惱。
邀請你一同翻閱《夢中的翅膀》,隨著書中的散文及詩句飛舞,釋放你的心靈與腦袋,讓佛性,展翅高飛!
不管是燈下
不管是白晝
一個伏案的人兒
影子總是瘦
倒不是為了什麼成就
只是怕
法流有漏
不能太創新
也不能太守舊
靈感來自
看
聽
嗅
我自己要先看透
我會飛
讓後面追尋的人
風滿袖
~蓮生活佛盧勝彥
目錄
夢中的翅膀(序)
在法座上大哭一場
我的師父都走了
總算爬到書堆之上
你為何沒有自己的臉書?
我要去西藏
去拜訪一位老朋友
神經通的人
我在台灣的感覺
猴年的預測
詭異的自己
騙很大
夢與現實
進入書的情節裡面
爬枕頭山
打破那人生的格子
太熟悉的人間
哪裡最美?
搬家的故事
讚嘆:「水」
人潮的掌聲
請佛住世之外
請不要把我推介出去
一場大病之後的感受
北極的悲歌
站立在浪濤之頂
精簡的生活
最後的一段路
糊塗一輩子
哈哈鏡
很多世紀以前
三武法難
活屍
有一名上師如是說
不得不告別
沒有說法的人
去你的三世因果
你只是一個「小鬼仔」
你的腳好了嗎?
真假出家人
無為思想
絕不是焦點人物
阿底峽尊者
談一談「手機」
這一切都是假的?
答客之問
隨性
附錄:悟禪(蓮花敬安)
序/導讀
《至尊的開悟》序
我原本每一天,寫一篇文章的,這一生少有中斷,但二○一六年的四月、五月,我竟然中斷了二個月,一個字也未寫。
很抱歉!
我病了!
身子超級的虛脫,二十四小時都在昏睡之中,生活次序大亂。
這是我一生當中最大的一次病痛。
請原諒!
在這一次的大病之中,我唯一能做到的是,在我的心中,永遠保持光明自性。
保持著光明自性。
這是我的上師,十六世大寶法王「噶瑪巴」的教導。
在夢幻的病軀之中,我僅僅能保住「光明自性」,其他的,都不重要了。
我此時的願力是:
當我有病。
但願眾生無病健康。
當我受苦。
但願眾生無苦無惱。
當我疼痛。
但願眾生無疼無痛。
在我的書桌上──
放上了紙張。
筆。
我沒有忘記將來還要寫書,我還是要把《夢中的翅膀》寫了出來!
這是我每天的工作:
修法。
寫書。
畫畫。
每一本書,都是我的人生靈感,我將把每一本書疊起來。
不是等身而已。
要等樓。
要等高層次的樓。
書代表了我的心。
寫一首新詩吧!
〈不可以永遠的睡〉
我不是醉
而是沉沉的睡
昏昏茫茫之中
仍然記得
我流的是
眾生的眼淚
黑色
灰色
我在我的心中點上了燭
雖然光明搖曳
我雖憔悴
但仍尋找
剩下的一點青翠
花蕊要開放
翅膀要飛
那光明的月亮
永遠不墜
蓮生活佛‧盧勝彥聯絡處:Sheng-yen Lu
17102 NE 40th Ct.
Redmond, WA 98052
U.S.A
試閱
最不平凡的平凡男孩
胡培菱
「葛瑞的囧日記」這系列在美國的成功,一直是出版界討論的現象。這套書到底有什麼過人之處?
我是一直到了美國之後,才發現美國是個非常鼓勵「笑」的社會,他們有受歡迎的無厘頭情境喜劇、機智幽默的脫口秀、場場爆滿的搞笑藝人(stand-up comedian)表演,在討論嚴肅正經的政治議題或是傳播專業知識之外,幽默與風趣也同樣受到重視,培養某一種會笑或讓別人笑的能力也同樣被賦予價值。相較之下,臺灣的教育養成好像就少了這個「鼓勵笑」的元素。童書繪本時常要正經八百富含深意,閱讀所扛負的重擔與我們認為它應有的意義,使得很多孩子很快就對閱讀胃口全失。但仔細想想,為什麼沒有一種閱讀的意義就只是單純教導孩子「怎麼笑」?甚至不是教導,就只是讓孩子讀著笑、笑著讀?
我想這就是「葛瑞的囧日記」系列的成功之處與重要性。
不同於一般的青少年小說主角時常被賦予重要使命,葛瑞其實是平凡人的代表,他很容易犯錯、讓人很囧。他很想要聽話但也還沒學會放棄天馬行空。他的天馬行空是想像力的無限延伸,也是邏輯的無限可能,那是還未進入嚴肅正經的社會制約下的孩子才有的能力。看葛瑞,讓我們回想起兒時世界的寬廣,也提醒我們「天真」或許是孩子最不該被剝奪的特質。
書中的英文非常口語且平凡真實,這樣的英文翻起來既親切又很有挑戰性。翻譯時,我最大的希望就是能不只譯文字,也要讓譯文傳達出原文文字中直接給英文讀者的感受。特別因為這套書輕鬆詼諧,譯文上更要能架構出對的氛圍。舉例來說,整套書中提到過幾次葛瑞痛恨的一個遊戲Cheese Touch,意思就是誰被這代表cheese 的「鬼」碰到了,那個人就會變成下一個人人避之唯恐不及的「鬼」,類似中文的「抓鬼」遊戲,所以為了讓讀者能心神領會這種被抓到的恐慌,我把cheese touch 翻成「起司抓人」,賦予它更多的動作感與喜感。
懂得笑是一項重要的人生功課。藉由翻譯這套書,希望所有「葛瑞的囧日記」的中文讀者都能笑著閱讀、笑著學習、笑著長大、笑看人生成敗,我相信這樣我們便能教育出更愛閱讀,也更豁達自在的下一代。
配送方式
-
台灣
- 國內宅配:本島、離島
-
到店取貨:
不限金額免運費
-
海外
- 國際快遞:全球
-
港澳店取:
訂購/退換貨須知
退換貨須知:
**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**
-
依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
- 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
- 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
- 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
- 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
- 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
- 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
- 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
- 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
- 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。
商品評價