0920~0926_夏季暢銷第三波BN

面對後全球:裂解或重組?

達洋貓《櫻花樹》一卡通

達洋貓《櫻花樹》一卡通

【開學大作戰】一卡通全面限時9折起

  • 95 428
    450

活動訊息

想找書的時候,特別想偷看網友的書櫃... 原來大家都在看這本 ↓↓↓

用閱讀開啟視野,讓書成為照亮你人生的光
【金石堂選書】本月推薦您這些好書👉 快來看看

內容簡介

由於西方對非西方的經貿恐慌、移民恐懼、及隨之而來的地緣政治狂想,使其對原本用以服務西方的新自由主義全球化蓄意破壞,以阻非西方於門外。所謂全球化似已出現無以為繼的局面。本書經由審視全球化之裂解與重組,以一窺其未來。

作者

François Jullien(朱利安)
法國哲學家、希臘學學家和漢學家。畢業於巴黎師範高校,1974年取得法國大學教師資格,隨後去北京大學和上海復旦大學學習中文。1978–81年擔任法國漢學中心香港分部主任,1985–87年在東京日法會館任駐地研究員。1978年取得高階博士學位,1983年取得法國國家東亞研究博士文憑。曾任法國漢學學會會長、巴黎迪德羅大學東亞研究部主任、巴黎國際哲學院院長、當代思想研究院院長以及葛蘭言研究中心主任。他曾是法國大學研究院資深院士、巴黎人文之家基金會「他者性講座」教授。2010年德國漢娜.鄂蘭獎、2011年法蘭西科學院哲學大獎得主。

Paul Allen Miller
Paul Allen Miller is Carolina Distinguished Professor at the University of South Carolina and Distinguished Guest Professor of English Ewha Womans University (Seoul). He was Vice Provost for International Affairs from 2014 to 2020. He has held visiting appointments at University of the Ruhr, Paris 13, and Beijing Language and Cultural University. His teaching and research interests are theory, Latin literature, ancient philosophy, and classical reception. He is editor emeritus of Transactions of the American Philological Association. He is the author of Lyric Texts and Lyric Consciousness (1994), Latin Erotic Elegy (2002), Subjecting Verses (2004), Latin Verse Satire (2005), Postmodern Spiritual Practices (2007), Plato’s Apology of Socrates (2010) with Charles Platter, A Tibullus Reader (2013), Diotima at the Barricades: French Feminists Read Plato (2015), and Horace (2019). He has edited fifteen volumes of essays and has published or forthcoming more than 100 articles on Latin, Greek, French, and English literature and philosophy. His latest books are Foucault’s Seminars on Antiquity: Learning to Speak the Truth from Bloomsbury (2021) and Theory Does not Exist: Comparative Ancient and Modern Explorations in Deconstruction, Psychoanalysis and Rhetoric (2024).

許紀霖
中國華東師範大學特聘教授、歷史系博士生導師、教育部人文社科重點研究基地中國現代思想文化研究所副所長,主要從事20世紀中國思想史與知識分子的研究以及當代中國文化研究。主要著作有《家國天下:現代中國的個人、國家與世界認同》(上海人民出版社,2017)、《安身立命:大時代中的知識人》(上海人民出版社,2019),Rethinking China’s Rise: A Liberal Critique (Cambridge University Press, 2018)、《普遍的価値を求める:中國現代思想の新潮流(叢書・ウニベルシタス 1121,日本法政大學出版局,2020)。

Rada Iveković
Rada Iveković was visiting professor at the 文化研究國際中心 International Institute for Cultural Studies (ICCS) at NTCU, Hsinchu. Former programme director at the Collège international de philosophie, Paris (2004–2010), philosopher-indologist, she was born in Yugoslavia. She taught at the Philosophy Department of Zagreb University, then at universities in France and was visiting professor at universities in different countries. She was Senior Research Fellow at the Asia Research Institute, NU of Singapore, 2013. She published books on philosophy (Indian or comparative, including translations), political philosophy, feminist philosophy, (literary) criticism, and essays.

Tyrus Miller
Tyrus Miller is Dean of the School of Humanities and Distinguished Professor of Art History and English at the University of California, Irvine. His books include Late Modernism: Politics, Fiction, and the Arts Between the World Wars (University of California Press, 1999); Singular Examples: Artistic Politics and the Neo-Avant-Garde (Northwestern University Press, 2009); Modernism and the Frankfurt School (Edinburgh University Press, 2014); and Georg Lukács and Critical Theory: Aesthetics, History, Utopia (Edinburgh University Press, 2022). He is also editor of A Cambridge Companion to Wyndham Lewis (Cambridge University Press, 2016), co-editor of Jackson Mac Low: Between Performance and Writing (Slought, 2023), and editor/translator of György Lukács, The Culture of People’s Democracy: Hungarian Essays on Literature, Art, and Democratic Transition, 1945–1948 (Brill, 2012).

梁孫傑
美國紐約大學水牛城分校英文系博士,現任國立臺灣師範大學歐洲文化與觀光研究所和英語學系合聘教授、中法交流基金會董事,曾任中華民國比較文學學會理事長、臺灣愛爾蘭研究學會理事長。專長領域包括喬伊斯,愛爾蘭文學,解構主義,和翻譯。近期譯作為喬伊斯(James Joyce)的《芬尼根守靈:墜生夢始記》(2024)。

何思慎
國立政治大學東亞研究所博士,曾任兩岸交流遠景基金會董事及東京大學東洋文化研究所客座研究員等職務,現任天主教輔仁大學日文系學術特聘教授兼日本暨東亞研究中心主任、國立臺灣大學日文系兼任教授、大陸委員會諮詢委員、當代日本研究學會副會長、中華民國國際關係學會理事。主要研究領域為東亞區域研究,範疇及集中於日本與兩岸之內政、外交兼及印太區域國際關係及日本近代思潮。

黃宗儀
國立臺灣大學地理環境資源學系教授,美國紐約州立大學石溪分校比較文學博士。長期關注晚近東亞大都會在資本全球化過程中形成的地理景觀與日常生活實踐。著有Walking Between Slums and Skyscrapers: Illusions of Open Space in Hong Kong, Tokyo, and Shanghai(獲中央研究院年輕學者研究著作獎)、《面對巨變中的東亞景觀:大都會的自我身份書寫》、《中港新感覺:發展夢裡的情感政治》等書。近年致力於亞洲四小龍的跨國婚姻研究,試圖透過婚姻移民女性的情感經驗,探索其主體性與跨國親密關係中的權力協商。

胡俊佳
獨立研究者。

朱惠足
國立中興大學台灣文學與跨國文化研究所教授,日本名古屋大學社會資訊研究所博士。主要研究日治時期臺灣文學中的現代性議題與種族關係,分別完成《「現代」的移植與翻譯:日治時期台灣小說的後殖民思考》(麥田,2009)與《帝國下的權力與親密:殖民地台灣小說中的種族關係》(麥田,2017)兩書。近年來透過東亞「非國家」島嶼的觀點,進行戰後臺灣與沖繩的文學與影像比較研究。

張倫
法國賽爾奇—巴黎大學(Cergy-Paris Université)大學教授,Agora研究所研究員。法國「人文社會科學之家」(FMSH, Paris)「中國的現代性,轉型與改革」研究項目負責人。曾任哈佛大學中心、政治大學訪問學者。研究領域涉及中國的現代性、中國的社會運動、民主轉型與知識分子、東亞地緣政治、歐中關係,可持續發展等。長期為RFI,VOA,BBC,FT,DW等國際媒體撰寫有關中國及世界事務的時事評論,也經常應邀為法國及其他國際媒體報刊做時事分析。有法文,中文著作數種。

Goran Fejić
Goran Fejić, born in Sarajevo (Yugoslavia) in 1946 served as a diplomat of his country until its disappearance in 1991, having held posts in Rome, Italy and the United Nations Office in Geneva where he was actively involved in the negotiations on the New International Economic Order. In disagreement with the war-mongering policies that led to the collapse of Yugoslavia, he resigned from diplomatic service and joined the United Nations in his personal capacity. He worked in several UN peace, electoral and human rights missions (Haiti, South Africa, Guatemala, Afghanistan) and in the Stockholm-based Institute for Democracy and Electoral Assistance (International IDEA). In his memoirs published in France (Mémoires déboussolés, l’Harmattan, Paris 2016) he offered a personal testimony of those turbulent times at the turn of the century. He contributed articles in cultural and policy journals including “Transeuropéennes” (Paris), “Lignes” (Paris), “Open Democracy” (London), and others. He lives in Paris.


【譯者簡介】

卓立
畢業於臺大外文系,巴黎索邦大學比較文學博士。資深翻譯家,主要翻譯人文學術論著和文學作品。其中譯法的作品有舞鶴的《餘生》,黃國峻《麥克風試音》;法譯中的作品包括佛樓定(Antoine Volodine)《作家們》;以及十多種朱利安論著,如《淡之頌》、《山水之間》、《從存有到生活》、《摩西或中華》等。現任職於法蘭西學院漢學研究所。

目錄


叢書總序
編輯說明
前言:殘酷世界物語——誰需要後全球化?╱廖咸浩
Introduction: Tales of a Cruel World—Who Needs Post-Globalization?╱Sebastian Hsien-hao Liao

Part I 全球∕在地的再協商

間距論再探:後全球時代的東西文化間-談╱François Jullien(朱利安)著,卓立譯
In the Beginning Was the Logos: Reason and Revolution╱Paul Allen Miller
從自身的歷史脈絡理解中國現代化╱許紀霖

Part II 知識傳播之多面向

The Politics of Translation: Dealing with Discontinuities╱Rada Iveković
My Twentieth Century: Zeitdiagnose and Modern Art in Badiou, Sloterdijk, and Stiegler╱Tyrus Miller
看圖說故事:漢字在《芬尼根守靈》裡的形狀╱梁孫傑
照出右翼:大川周明的《日本二千六百年史》╱何思慎

Part III 跨國接觸的虛與實

粉紅泡泡的誘惑?臺港跨境婚姻中的親密性與地方感╱黃宗儀、胡俊佳
誰與誰的和解?──日軍「慰安婦」議題的臺灣觀點╱朱惠足
歐中關係的典範轉移──處於大轉折中的歐洲對華關係╱張倫
The Demise of (State) Multilateralism in the Multipolar World; Why?╱Goran Fejić

作者簡介

配送方式

  • 台灣
    • 國內宅配:本島、離島
    • 到店取貨:
      金石堂門市 不限金額免運費
      7-11便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 全家便利商店
  • 海外
    • 國際快遞:全球
    • 港澳店取:
      ok便利商店 順豐 7-11便利商店

詳細資料

詳細資料

    • 語言
    • 中文繁體
    • 裝訂
    • 紙本平裝
    • ISBN
    • 9786267741047
    • 分級
    • 普通級
    • 頁數
    • 360
    • 商品規格
    • 25開15*21cm
    • 出版地
    • 台灣
    • 適讀年齡
    • 全齡適讀
    • 注音
    • 級別

商品評價

訂購/退換貨須知

加入金石堂 LINE 官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態:

加入金石堂LINE官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態
金石堂LINE官方帳號綁定教學

提醒您!!
金石堂及銀行均不會請您操作ATM! 如接獲電話要求您前往ATM提款機,請不要聽從指示,以免受騙上當!

退換貨須知:

**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**

  • 依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
    1. 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
    2. 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
    3. 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
    4. 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
    5. 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
    6. 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
  • 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
  • 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
  • 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。
※ 網友掛保證,絕不踩雷書單如下 ↓↓↓
預計 2025/09/27 出貨 購買後進貨 
金石堂門市 全家便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 7-11便利商店
World wide
活動ing