思親憶往:留給在海外子孫後代的家族記憶(中英雙語版)
Family Memories: To Preserve the Family Legacy (English-Chinese Bilingual Edition)
活動訊息
內容簡介
這本電子書是要把家中百餘年來,大動亂環境中,在中國大陸,台灣和美國三地錯綜複雜的家族記憶,用簡單的方式,留給在海外生長的子孫後代。該電子書包括文章和相關而有紀念性的珍貴照片,兩本有關家中故事的書,和五十幾個記載家中故事配有音樂的幻燈秀。
This e-book is in a simple and presentable format to leave family memories to descendants born and raised overseas. It covers life experiences of an ordinary family for more than a century of turbulent time from Chinese Mainland, via Taiwan, to the United States with articles, the associated memorable photos, two books of family stories, and more than fifty relevant family slide shows with music.
This e-book is in a simple and presentable format to leave family memories to descendants born and raised overseas. It covers life experiences of an ordinary family for more than a century of turbulent time from Chinese Mainland, via Taiwan, to the United States with articles, the associated memorable photos, two books of family stories, and more than fifty relevant family slide shows with music.
名人推薦
給我喜愛的孫輩兒女:啟瑞,啟燕,啟珊,啟英
和我父母親所有的後代
For Ryan, Emily, Sammy, Olivia
and all My Parents’ Descendants with Much Love
和我父母親所有的後代
For Ryan, Emily, Sammy, Olivia
and all My Parents’ Descendants with Much Love
目錄
中文簡介:留給在海外子孫後代的家族記憶
第一章 前言/世代相傳
第二章 慎終追遠
(一)在海外讀《盧氏宗譜2013年版》有感
(二)盧氏兆麟公支移居海外簡記
(三)八十壽有感談慎終追遠
第三章 懷念我敬愛的父母
(一)慈母春暉
(二)母親,再見了!
(三)憶慈父
(四)父親,再見了!
第四章 懷念芳姐和姐夫
第五章 大哥珍貴的家書
第六章 我敬愛的二哥
第七章 么房美好的一生
(一)誤入藕花深處
第八章 台北國立台灣師範大學
第九章 憶國立台灣大學
(一)母校情結
(二)當我們同在一起
(三)精力充沛的歲月
第十章 憶初到美國的歲月
第十一章 在美國的歲月
(一)難忘的游泳活動
(二)退休之後
(三)金婚慶典有感
(四)日落漸黃昏
(五)最有意義的義工工作
第十二章 後語/感言
English Part: To Preserve the Family Legacy
Summary
Chapter 1. Prologue / Passing on the Family Torch
Chapter 2. Respecting and Remembering Our Ancestors
1. A Story of Genealogy: The “Lu Family Registry 2013 Edition”
2. How and When Our Family Left China’s Homeland
3. In Memory of Our Ancestors on My 80th Birthday
Chapter 3. In Memory of My Beloved Parents
1. Remembering My Mother
2. Goodbye, Mother!
3. Remembering My Father
4. Goodbye, Father!
Chapter 4. In Memory of Yeh-fang and Xue-zhi
Chapter 5. Victor’s Stories
Chapter 6. In Memory of James
Chapter 7. Anthony and Lillian’s Successful Stories
Chapter 8. How Our High School in Taipei Educated Us
Chapter 9. Reminiscing National Taiwan University
1. A Sabbatical Tour in Taiwan
2. When We Were Together
3. Energetic Years
Chapter 10. Remembering the Initial Years in America
Chapter 11. Life in America
1. Swimming: A Family Activity
2. Life in Retirement
3. Golden Anniversary
4. Life before Sunset
5. A Remarkable Volunteer’s Job
Chapter 12. Epilogue
第一章 前言/世代相傳
第二章 慎終追遠
(一)在海外讀《盧氏宗譜2013年版》有感
(二)盧氏兆麟公支移居海外簡記
(三)八十壽有感談慎終追遠
第三章 懷念我敬愛的父母
(一)慈母春暉
(二)母親,再見了!
(三)憶慈父
(四)父親,再見了!
第四章 懷念芳姐和姐夫
第五章 大哥珍貴的家書
第六章 我敬愛的二哥
第七章 么房美好的一生
(一)誤入藕花深處
第八章 台北國立台灣師範大學
第九章 憶國立台灣大學
(一)母校情結
(二)當我們同在一起
(三)精力充沛的歲月
第十章 憶初到美國的歲月
第十一章 在美國的歲月
(一)難忘的游泳活動
(二)退休之後
(三)金婚慶典有感
(四)日落漸黃昏
(五)最有意義的義工工作
第十二章 後語/感言
English Part: To Preserve the Family Legacy
Summary
Chapter 1. Prologue / Passing on the Family Torch
Chapter 2. Respecting and Remembering Our Ancestors
1. A Story of Genealogy: The “Lu Family Registry 2013 Edition”
2. How and When Our Family Left China’s Homeland
3. In Memory of Our Ancestors on My 80th Birthday
Chapter 3. In Memory of My Beloved Parents
1. Remembering My Mother
2. Goodbye, Mother!
3. Remembering My Father
4. Goodbye, Father!
Chapter 4. In Memory of Yeh-fang and Xue-zhi
Chapter 5. Victor’s Stories
Chapter 6. In Memory of James
Chapter 7. Anthony and Lillian’s Successful Stories
Chapter 8. How Our High School in Taipei Educated Us
Chapter 9. Reminiscing National Taiwan University
1. A Sabbatical Tour in Taiwan
2. When We Were Together
3. Energetic Years
Chapter 10. Remembering the Initial Years in America
Chapter 11. Life in America
1. Swimming: A Family Activity
2. Life in Retirement
3. Golden Anniversary
4. Life before Sunset
5. A Remarkable Volunteer’s Job
Chapter 12. Epilogue
序/導讀
留給在海外子孫後代的家族記憶
在中國,盧姓已經有兩千多年的歷史。祖先源遠流長,隨著社會的變化,或因天災,或因人禍,人口的輾轉遷徙,是很自然的事。我們家族早年先輩定居於山東省,後南遷到江西省。元朝(1271-1368)末年,吾祖轉移湖北省,從此在故鄉天門一帶代代相傳,綿延不斷,我(業)輩是在湖北先祖公允公的第二十世後代。詳情可以從《盧氏宗譜2013年版》的版本中查到,這套宗譜已被湖北武漢『湖北省立圖書館』收藏。我是該版本的編輯委員之一。
我的祖父盧成瑜,生於一八六二年農曆十一月二十九日,排行第二。於一九四五年農曆九月二十四日謝世。祖母李氏,生於一八六三年,農曆九月十五日,卒於一九二一年,農曆十一月八日。他們一生都生活在故鄉,湖北省天門縣(市)。育有兒女盧先喜(女),盧先文,盧先熙,盧先永,及盧兆麟等五人。我父親是他兄弟中最小的。先父母盧兆麟(1900-1978)和裴文英(1902-1973),於故鄉天門,育有我們姐弟五人﹕姐姐盧業芳,大哥盧業鑣,二哥盧業偉,盧業裴 (作者),和么弟盧業竑。在古老的中國,人民總是生活在社會不安的貧窮環境中。二十世紀的中國,從腐敗的滿清政府開始,辛亥革命,中華民國建國,隨即軍閥割據,抗日戰爭,國共內戰。外侵內患而造成國家社會的大動亂,幾乎佔了整個世紀。當我於一九三五年在故鄉出生之後,生活環境更加惡化。
在退休後的歳月裡,我漸漸地寫了一些家裡過去值得記下而有義意的故事,目的是要留給在海外生長的子孫後代。我很快就發現要把家中百餘年來,在中國大陸,台灣和美國三地錯綜複雜的生活故事,用簡單的方式,傳給在海外生長的後代,談何容易?多年來,我一直在思考如何能留給他們一件(僅限一件)有關家族記憶的紀念品。經過長期的思考,最後決定用電子書的方式,記述一個很平凡的中國家庭,在大動亂環境中的真實故事。該電子書文圖(照片)並茂,記敘以父母,姐姐和兄弟為中心的各個家庭的相關故事。其中包括文章(是中文和英文雙語的)和與文章相關而有紀念性的珍貴照片,兩本有關家中故事的書(中文版和英文版各一),和五十幾個記載家中故事的幻燈秀(配有音樂的)!值得我興奮的是,這本電子書的管理人是我的三個念中學的孫輩兒女!
這本《思親憶往》是電子書中的中文文字部分。
Summary
In China, our family name, Lu, began more than 27 centuries ago. Later, our ancestors moved south due to various reasons of natural disasters or man-made calamities. At the end of Yuan Dynasty (1271-1368), our ancestor, Gong-yun Lu, relocated from Jiangxi Province to the neighboring Hubei Province. Since then, generations have settled in Tianmen, our hometown in Hubei. My generation “Yeh” is his 20th generation descendant. The details can be found in the published “Lu Family Registry 2013 Edition”, collected by the Hubei Provincial Library in the City of Wuhan, Hubei in China. I was one of the Editors.
My grandfather, Chen-yu Lu (1862-1945) and his wife (1863-1921) had a daughter and four sons. My father was the youngest among his siblings. My father, Chao-ling Lu (1900-1978) and my mother Wen-ying Pei (1902-1973) raised us, also a daughter and four sons. I (Yeh-pei Lu) was the fourth child (the third son) in the family. Until then, our ancestors’ lives in Tianmen, generations after generations, were typical, i.e., poor and difficult. At the turn of the twentieth century, China was still in the hands of the imperial Qing Dynasty government. In 1911, the revolution led by Dr. Sun Yat-sen finally succeeded in overthrowing the corruptive Qing Dynasty, and the Republic of China was born. In subsequent years, the Chinese government was exhausted in fighting wars against the Chinese War Lords. When I was born in 1935, things had changed for the worse. Soon, China faced the imminent war against the Japanese aggression at first for eight years and fought the Civil War with Chinese Communists right afterwards. Chaotic situations in the nation had lasted for most of the twentieth century.
In my retirement years, I wrote many family stories in the past. The purpose was to leave our family memories to our descendants as much as I could. In addition to the writing of much involved and rather complicated stories themselves, I soon found out that one of the difficulties was how to wrap them up together in a simple and presentable format. For years, I have contemplated on how to leave them one and only one item of family memories. This only item should describe true stories of an ordinary Chinese family which was transformed in my generation from a traditional family on China Mainland, via Taiwan, to a family now living in various places in the United States and the United Kingdom either involuntarily or voluntarily by wars and other world events.
I finally came up with an e-book concept for the presentation. It covers life experiences of my grandparents, my parents, all of my siblings and their families during the turbulent era. Selected article texts (in both English and Chinese, but not directly translated) with memorable photos, two books of family stories, and more than fifty relevant family slideshows (with music) are systematically presented. I am thrilled to note that this e-book is now under the guardianship of my three teenage grandchildren.
This portion of the book “To Preserve the Family Legacy” is the English text part of that e-book.
在中國,盧姓已經有兩千多年的歷史。祖先源遠流長,隨著社會的變化,或因天災,或因人禍,人口的輾轉遷徙,是很自然的事。我們家族早年先輩定居於山東省,後南遷到江西省。元朝(1271-1368)末年,吾祖轉移湖北省,從此在故鄉天門一帶代代相傳,綿延不斷,我(業)輩是在湖北先祖公允公的第二十世後代。詳情可以從《盧氏宗譜2013年版》的版本中查到,這套宗譜已被湖北武漢『湖北省立圖書館』收藏。我是該版本的編輯委員之一。
我的祖父盧成瑜,生於一八六二年農曆十一月二十九日,排行第二。於一九四五年農曆九月二十四日謝世。祖母李氏,生於一八六三年,農曆九月十五日,卒於一九二一年,農曆十一月八日。他們一生都生活在故鄉,湖北省天門縣(市)。育有兒女盧先喜(女),盧先文,盧先熙,盧先永,及盧兆麟等五人。我父親是他兄弟中最小的。先父母盧兆麟(1900-1978)和裴文英(1902-1973),於故鄉天門,育有我們姐弟五人﹕姐姐盧業芳,大哥盧業鑣,二哥盧業偉,盧業裴 (作者),和么弟盧業竑。在古老的中國,人民總是生活在社會不安的貧窮環境中。二十世紀的中國,從腐敗的滿清政府開始,辛亥革命,中華民國建國,隨即軍閥割據,抗日戰爭,國共內戰。外侵內患而造成國家社會的大動亂,幾乎佔了整個世紀。當我於一九三五年在故鄉出生之後,生活環境更加惡化。
在退休後的歳月裡,我漸漸地寫了一些家裡過去值得記下而有義意的故事,目的是要留給在海外生長的子孫後代。我很快就發現要把家中百餘年來,在中國大陸,台灣和美國三地錯綜複雜的生活故事,用簡單的方式,傳給在海外生長的後代,談何容易?多年來,我一直在思考如何能留給他們一件(僅限一件)有關家族記憶的紀念品。經過長期的思考,最後決定用電子書的方式,記述一個很平凡的中國家庭,在大動亂環境中的真實故事。該電子書文圖(照片)並茂,記敘以父母,姐姐和兄弟為中心的各個家庭的相關故事。其中包括文章(是中文和英文雙語的)和與文章相關而有紀念性的珍貴照片,兩本有關家中故事的書(中文版和英文版各一),和五十幾個記載家中故事的幻燈秀(配有音樂的)!值得我興奮的是,這本電子書的管理人是我的三個念中學的孫輩兒女!
這本《思親憶往》是電子書中的中文文字部分。
Summary
In China, our family name, Lu, began more than 27 centuries ago. Later, our ancestors moved south due to various reasons of natural disasters or man-made calamities. At the end of Yuan Dynasty (1271-1368), our ancestor, Gong-yun Lu, relocated from Jiangxi Province to the neighboring Hubei Province. Since then, generations have settled in Tianmen, our hometown in Hubei. My generation “Yeh” is his 20th generation descendant. The details can be found in the published “Lu Family Registry 2013 Edition”, collected by the Hubei Provincial Library in the City of Wuhan, Hubei in China. I was one of the Editors.
My grandfather, Chen-yu Lu (1862-1945) and his wife (1863-1921) had a daughter and four sons. My father was the youngest among his siblings. My father, Chao-ling Lu (1900-1978) and my mother Wen-ying Pei (1902-1973) raised us, also a daughter and four sons. I (Yeh-pei Lu) was the fourth child (the third son) in the family. Until then, our ancestors’ lives in Tianmen, generations after generations, were typical, i.e., poor and difficult. At the turn of the twentieth century, China was still in the hands of the imperial Qing Dynasty government. In 1911, the revolution led by Dr. Sun Yat-sen finally succeeded in overthrowing the corruptive Qing Dynasty, and the Republic of China was born. In subsequent years, the Chinese government was exhausted in fighting wars against the Chinese War Lords. When I was born in 1935, things had changed for the worse. Soon, China faced the imminent war against the Japanese aggression at first for eight years and fought the Civil War with Chinese Communists right afterwards. Chaotic situations in the nation had lasted for most of the twentieth century.
In my retirement years, I wrote many family stories in the past. The purpose was to leave our family memories to our descendants as much as I could. In addition to the writing of much involved and rather complicated stories themselves, I soon found out that one of the difficulties was how to wrap them up together in a simple and presentable format. For years, I have contemplated on how to leave them one and only one item of family memories. This only item should describe true stories of an ordinary Chinese family which was transformed in my generation from a traditional family on China Mainland, via Taiwan, to a family now living in various places in the United States and the United Kingdom either involuntarily or voluntarily by wars and other world events.
I finally came up with an e-book concept for the presentation. It covers life experiences of my grandparents, my parents, all of my siblings and their families during the turbulent era. Selected article texts (in both English and Chinese, but not directly translated) with memorable photos, two books of family stories, and more than fifty relevant family slideshows (with music) are systematically presented. I am thrilled to note that this e-book is now under the guardianship of my three teenage grandchildren.
This portion of the book “To Preserve the Family Legacy” is the English text part of that e-book.
配送方式
-
台灣
- 國內宅配:本島、離島
-
到店取貨:
不限金額免運費
-
海外
- 國際快遞:全球
-
港澳店取:
訂購/退換貨須知
退換貨須知:
**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**
-
依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
- 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
- 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
- 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
- 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
- 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
- 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
- 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
- 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
- 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。
商品評價