0920~0926_夏季暢銷第三波BN

夏亞琍回憶錄(國際英文版)

My Eighty Eight Springs
  • 9 900
    1000

活動訊息

想找書的時候,特別想偷看網友的書櫃... 原來大家都在看這本 ↓↓↓

用閱讀開啟視野,讓書成為照亮你人生的光
【金石堂選書】本月推薦您這些好書👉 快來看看

內容簡介

本書是美籍華人夏亞琍女士的英文自傳,內容採編年史方式紀錄著夏女士自出生、求學、成人等所有人生階段,跨越台灣、中國、美國;書中並且蒐錄了夏女士多年來於美東社交圈的書信、案牘、謝詞、文書等史料,從書中可以看到夏亞琍女士成就非凡的卓越人生。

作者

夏亞琍

夏亞琍(1931─)生於戰亂時代。她──珍惜父母賜給她的生命。

作者一生有極好的師長,同學,朋友。他們給作者無限的智慧和能力,使她不斷地學習與成長。
作者1954年畢業於國立台灣大學經濟系,1955年來美進修,1956年任職於紐約中華民國駐美國總領事館總領事張平群之秘書,1957年與夏緯炎醫師結婚。
感謝夏醫師給作者安定的生活,不斷給家人和朋友營造愉快的春天。
特別要感謝她的外祖父章錫禾。他和于右任是復旦大學第一屆的同學,在江陰家鄉曾創辦醫院,報社以及運通。一生熱心公益,啟發作者對社會小小的貢獻。

Alice Ya-li Hsia (1931- present)

Born in an era of war, I cherish my life to my parents and I have had excellent teachers, classmates, friends throughout my whole life, who have given me wisdom and confidence so that I may continue to learn and grow.

I graduated from the Department of Economics of National Taiwan University in 1954 and came to the United States for advance studies in 1955. In 1956, I served as Secretary to the Consulate General of the Republic of China in New York. I married Dr. Wellington Hsia in 1957. I thank him for giving me a stable life and constantly creating a happy environment for my family and friends. A special thank to my grandfather Siho Chang who and Youren Yu were the first classmates of Fudan University. He once founded a hospital, a newspaper and a transportation company in his hometown of Jiangyin. His lifetime of enthusiasm for public welfare has inspired me to make a small contribution to our society.

目錄

Table of Contents

Foreword
Overture
Chapter 1 The Origin of the Name (1931)
Chapter 2 Childhood (1931-1945)
Chapter 3 Middle School Era - Victorious Return (1945-1949)
Chapter 4 The Golden Years of National Taiwan University - Relocating to Taiwan (1949-1954)
Chapter 5 Studying in the United States (1955-1956)
Chapter 6 Working for the United Nations and the Consulate General of the Republic of China in New York (1956-1957)
Chapter 7 Love and Marriage (1957)
Chapter 8 Job Hunting & Childbirth(1959 - 1962)
Chapter 9 Building a New House at Scotch Plains (1961)
Chapter 10 Multiple Positions: Serving Parents, Helping Husband and Educating Children (1962-1983)
Chapter 11 Real Estate Career (1984)
Chapter 12 Women's Club Of The Chinese-American Cultural Association (1982-present)
Chapter 13 Director Of Election Campaigns (1988-1991)
Chapter 14 Social Welfare Activities (1988-present)
Chapter 15 Dr. Wellington Hsia Lectured At Shanghai 1st Medical School And At Chindao Medical School
Chapter 16 Dr. Wellington Hsia ’s Retirement From John F Kennedy Medical Hospital (1988)
Chapter 17 Built ""Galleria 27"" Mall At Edison, New Jersey (1990-1991)
Chapter 18 40th Anniversary of Marriage - Interviewed By Jin-Hua Monthly (June 23, 1997)
Chapter 19 My Big Family
Chapter 20 Welcome Year 2000 Party - ""Galleria 27""
Chapter 21 Moving to Fort Lee Buckingham Towers (2000)
Chapter 22 Investment In Shanghai, China (2002)
Chapter 23 Lost Of My Good Partner (March 10, 2003)
Chapter 24 Charity In Honor Of Dr. Wellington Hsia - Donating 280 Wheelchairs To Shanghai Zhongshan Hospital (2003)
Chapter 25 Remininsce Alma Mater - NTU
Chapter 26 Love Captured Me Again (July 27, 2007)
Chapter 27 Memorable Events and Social Life Through The Years
Chapter 28 My Interests And Hobbies
Chapter 29 Heartfelt Guidance For My Children
Chapter 30 Some Of My Awards (1973-present)
Chapter 31 Thank You Notes
Chapter 32 Good-bye ""Galleria 27""
Chapter 33 Sad Memories
Chapter 34 Crisis: Coronavirus-19
Chapter 35 Afterword

序/導讀

Foreword

As the crystal ball lowers in Times Square, NYC, for the year 2020, I crossed the threshold of turning 88 years of age and am one step closer to Heaven. The setting sun is infinitely pleasing but its fleeting beauty is confined to the short hours of dusk. I have been fortunate to live to this age. After living through the Japanese invasion of WWII in my early years and then the chaos of civil war between the Nationalist (Kuomintang) and the Communist Party, I was trained at different stages to obtain different levels of cultivation. Now, while still have my faculties, I wish to record all those memories and my life experiences. It is a commemoration to my parents and also to the teachers and the friends who have influenced me.

Another purpose of writing the memoirs is to dedicate my life experience to both older and younger readers. Some seniors may still remember the hardships of scarcity, the joys and sorrows, the destruction of their homes, and the sacrifice of infinite lives in exchange for the survival of their country and as building blocks for today’s democracy and freedom, all brought on by the devastating war against Japanese. Many plots may be similar to what readers have experienced or may resonate with them both emotionally and spiritually.

Born in a time of turmoil, I experienced a tortuous and extraordinary life. It took a strong will to overcome all the struggling. I judge myself that my personal talents can only be considered as better than normal, but when it comes to hard work, I can proudly say that I can be considered as superior. The only reason is because I never fall behind. There are unpredictable situations in life. You must use your strong confidence and indomitable spirit to face the challenges and achieve your purpose. Creating extraordinary things in ordinary life and doing something meaningful can make life valuable. Looking back on my life, I have spun the bumps of awkward life and done everything I could to learn and work. Luckily not all my efforts were wasted. Since my childhood, my parents had set a good example of love, simplicity, diligence and self-improvement, which has benefited me for life. When I was in Taiwan before coming to the United States for further studies, my mother gave me a short poem "" The harder you work, the greater you can be."" I always remember her advice. Now in my old age, I have done everything I could in my life according to the way she taught me. I hope she is smiling up in heaven.
Photography has been my favorite for many years. Since those photos are very old, It is very hard for me to memorize when and where they were taken. However, they reduce my writing time and help readers to view what I have done, killing two birds with one stone.

配送方式

  • 台灣
    • 國內宅配:本島、離島
    • 到店取貨:
      金石堂門市 不限金額免運費
      7-11便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 全家便利商店
  • 海外
    • 國際快遞:全球
    • 港澳店取:
      ok便利商店 順豐 7-11便利商店

詳細資料

詳細資料

    • 語言
    • 英文
    • 裝訂
    • 紙本平裝
    • ISBN
    • 9781647840600
    • 分級
    • 普通級
    • 頁數
    • 368
    • 商品規格
    • 22.9*15.2
    • 出版地
    • 台灣
    • 適讀年齡
    • 全齡適讀
    • 注音
    • 級別

商品評價

訂購/退換貨須知

加入金石堂 LINE 官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態:

加入金石堂LINE官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態
金石堂LINE官方帳號綁定教學

提醒您!!
金石堂及銀行均不會請您操作ATM! 如接獲電話要求您前往ATM提款機,請不要聽從指示,以免受騙上當!

退換貨須知:

**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**

  • 依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
    1. 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
    2. 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
    3. 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
    4. 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
    5. 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
    6. 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
  • 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
  • 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
  • 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。
※ 網友掛保證,絕不踩雷書單如下 ↓↓↓
預計 2025/10/03 出貨 購買後進貨 
金石堂門市 全家便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 7-11便利商店
World wide
活動ing