0920~0926_夏季暢銷第三波BN

步惠廉傳:一位傳教士在華56年的傳奇(簡體中文版)

My Father in China: William Burke,s 56 Years Missionary Life in China
  • 9 900
    1000

活動訊息

想找書的時候,特別想偷看網友的書櫃... 原來大家都在看這本 ↓↓↓

用閱讀開啟視野,讓書成為照亮你人生的光
【金石堂選書】本月推薦您這些好書👉 快來看看

內容簡介

本書介紹的宣教士步惠廉是美國人,原名William Blount Burke,來自美國喬治亞州梅肯郡。儘管書裡講的是一個宣教士在中國的生涯,但是書裡幾乎沒有宣教的內容,所介紹的主要都是社會時尚風土人情。在近五十年的時間步惠廉主要是在松江度過的,所以這本書裡可以看到很多當時的人文民俗,社會交往等景象。他是1887年剛滿23歲首次抵達中國,最後於1943年79歲之高齡離開中國,當時是被日本人用交換戰俘的方式遣返美國。他來到中國時是清朝光緒皇帝當朝,從書中可了解當時他在中國的這段時間,發生過哥老會之亂、甲午海戰、戊戌變法、八國聯軍、辛亥革命、袁世凱復辟、社會學潮、軍閥混戰、北伐戰爭、日本侵華戰爭等。一言以概之,中國人在這段時間經歷的苦難他都一同經歷了;其中,更多的是他也忍受了由於文化相異,來自中國人的誤解甚至是敵視的壓力。在宣教同時,他還通過行醫送葯,開辦學校,管理松江孤貧兒院,開辦庇護所,幫助戰亂時的中國百姓。他和宋氏姊妹的父親宋查理在美國就認識,因此後來帮助宋氏姊妹去美國留學;他還從清政府的屠刀下救出了一些人,包括創辦<中華職業教育社>的黃炎培等。總而言之,步惠廉先生在中國做了許多有益於中國人民的事,這本書介紹的就是這些大時代中的平凡故事。仔細閱讀,彷彿走入中國近代史或松江地方史,讓人恍如走入時光隧道,重返當年。

●步惠廉先生●
乙亥孟秋浦南鄉下人殷石笙 拜題
(題字人殷石笙,松江長途公共汽車事業的創始人)

蒼生霖雨紹前賢
救主慈悲盡力宣
為善不分黃白種
殫心社會慣輸錢
國事稠稠愧內爭
卒丁甲子又稱兵
會當吳越交鋒日
烽火彌天創瀟城
松城百姓流亡日
設所收容廣濟生
不怕亂軍侵掠搶
保全多少女兒貞
一身兩袖似清風
做事惟求心不愧
熱誠教育貫鄉評

作者

詹姆斯‧伯克

詹姆斯‧伯克是步惠廉的小兒子,1915年出生於上海。母親是蕾拉‧格丁尼。十二歲以前,詹姆斯大部分時間都是和父母生活在松江,這點可以從書中他描寫的松江的風土人情看出來。1927年他才和母親回到喬治亞梅肯郡定居。上中學時住在他的哥哥愛德華那裡。在亞特蘭大的埃默里大學取得學士學位后,又到普林斯頓大學修了一些研究生的課程。離開學校后他開始從事記者工作,先為喬治亞州布朗斯威克的一家小報社和梅肯電訊報做記者,後來又到奇芒特時報做記者。在這段時間,他開始收集本書的資料。
為了收集材料,在1940年他去了一趟中國,臨行前同出版社簽了出版合約。1941年9月詹姆斯回到美國。在從三藩市回梅肯時,他託運的行李在德克薩斯因車輛失火被燒掉了。大部分書稿和照片都沒了。為了履行合約,他只能憑記憶把被燒掉部分重新寫出來,但是照片沒法恢復。由於時間很短,所以第一版沒有什麼前言和致謝部分,也沒有照片。
二戰爆發後,因為他的中文很流利,會講上海話和普通話,所以被派到中國來做記者。接著他轉為美軍的戰爭情報處在重慶及昆明工作,負責監聽日軍的無線電通訊以及把情報編寫給中國方面。二戰結束后,他繼續留在中國給幾家新聞機構工作,包括時代週刊。他是在北京留到最後一刻的幾個美國人之一,直到新成立的政府把所有的美國人驅逐出境。
20世紀50年代初他在印度工作,是時代週刊駐印小組的負責人。1953年他組織報導了人類首次登上珠穆朗瑪峰的新聞。1956年他轉成生活雜誌的攝影記者,同時繼續為時代週刊寫稿件。1957年,有跡象表明中國政府可能會允許西方記者進入中國。時代雜誌的主編亨利‧盧斯立刻派詹姆斯到香港一邊工作一邊等待。盧斯和詹姆斯相識多年,關係很密切,而且盧斯自己的父親也是一位在中國宣教過的宣教士。但是等了兩年也沒有等到這個機會。於是,詹姆斯又轉到希臘雅典工作了一段時間。1962年,他回到印度為時代週刊做攝影記者。他走遍南亞,拍了大量照片。這期間,最使他心醉的是攝取喜馬拉雅山的雄偉景色。1967年,在喜馬拉雅山裡執行採訪任務時因山路突然塌陷,不幸遇難。他被安葬在新德里。朋友們懷念詹姆斯是一位唯知默默點亮蠟燭,而從不詛咒黑暗的人。

譯者

譯者簡介
黃后樂


美籍華人譯者黃后樂,1949年出生於大連,在那裡完成小學和初中,高中一年後就逢文化大革命,學校停課。1968年被送到遼寧寬甸縣農村插隊。5年後,在1973年底回到大連,進海港做了五年工人。1978年大學恢復招生,考入大學學習,4年後大學畢業,在大連工作兩年後申請來美學習電腦專業。1986年於美國取得碩士學位展開工作,2019年從紐約州政府崗位退休,定居美國。

目錄

譯者序
第1章/神學院的同窗
第2章/奔向異邦之地
第3章/黑暗的地土
第4章/進入前線
第5章/從伯克到步
第6章/昆山小住
第7章/蘇州之戀
第8章/落戶松江
第9章/古老的松江府
第10章/神聖的文字
第11章/深夜火警
第12章/入鄉隨俗
第13章/神仙頭痛
第14章/岳廟的楊老大
第15章/基督名下分對手
第16章/運河與茶樓
第17章/哥老會虛驚
第18章/寶塔陰影
第19章/隱居的秀才
第20章/頹喪的巨龍
第21章/義和拳風雲
第22章/戎裝洋教士
第23章/中國的耶路撒冷
第24章/單騎營救
第25章/遇難日本
第26章/歡迎來到美國
第27章/艾蒂的“小”朋友
第28章/革辮子的命
第29章/老朋友走了
第30章/陸規亮回鄉
第31章/戰爭、異端和學潮
第32章/軍閥混戰
第33章/再譜傳奇
第34章/“威廉姆要死了”
第35章/建亭風波
第36章/新民族主義
第37章/受人敬愛的長者
第38章/告別松江
第39章/魂系松江
第40章/深入淪陷區
第41章/如此新秩序
第42章/大“沖”之年
附錄

序/導讀

美國歩教士紀念碑碑文

有美教士曰步惠廉,篤行有道君子也,來吾松有年,與松人士沆瀣一氣,助長社會事業,不可僂指數。而以甲子之秋拯吾松千百被難者于兵凶戰危中,厥功尤偉。

譯文:美國傳教士步惠廉,是個品德高尚、努力踐行所學的君子,他來我們松江已經好些年了,與松江人打成一片,致力於社會事業,(這些好事)數都數不過來。尤其是 1924 年秋天,他把千百名遭難的松江人從兵燹中救了出來,實在是立下了很大的功勞。
民國十三年九十月之交,江浙兵起,吾松為兩軍之焦點,松人士惄焉憂之而絀於力,相繼赴滬,為後援計。陸君獨昌言於眾曰:“事急矣,不有居者,誰與衛閭閻?”遂造步君之廬,而請助焉。

譯文:1924 年九十月之交,江浙軍閥混戰(直奉第二次戰爭),松江成了兩軍的焦點。松江人擔憂萬分卻又無力改變,相繼避難上海,等待後援。只有陸規亮向眾人倡議說:“沒有堅守的人,誰來保護我們的家園?”於是到大家步惠廉府上拜訪,請求他提供幫助。

步君慨諾,集同志數十人,首先組織婦孺救濟會。公推步君為會長,陸君副之。一時入會求庇護者千百人,凡食宿醫藥等事無不急就。又組織稽查隊及掩埋隊,與戰鬥期內所應為者悉具焉。

譯文:步惠廉慨然允諾,召集了幾十個人,首先組織婦孺救濟會。大家共同推舉步惠廉為會長,陸規亮做他的副手。一時間,要求入會尋求庇護的有千百人,凡是涉及食宿醫藥等方面的事情都立即得到了迅速處理。又組織了稽查隊和掩埋隊,在戰鬥時期所需要的事務都一應俱全。

是役也,其最危者莫如浙軍東竄、閩軍西來,兵船數百艘,泊市河內外,狺狺似猛虎,槍聲炮聲接人耳鼓,纍纍如貫珠。方是時,縣令棄城走。駐松之軍有閩軍謝司令鴻勳之部,有皖軍史旅長後玉之部,有蘇軍白師長寶山之部。令出多門,軍無統系,商賈罷市,士卒塞途,地方游手無賴蜂起附和,四出淫掠,至於不可究詰。

譯文:這場戰役中,最危急的事情莫過於浙軍從東面竄入、閩軍從西面逼近,幾百艘兵船停在市河內外,像猛虎狂叫不已;槍炮聲不斷進入耳朵,像珠子一樣緊密沒有縫隙。就在這個時候,縣令棄城逃走。駐紮在松江的軍隊有閩軍謝鴻勳的部隊,皖軍史後玉的部隊,蘇軍白寶山的部隊。令出多門,軍隊沒有統一的領導,商人罷市,士兵充塞在各條道路上,地方上的無賴也蜂起附和,到處淫掠,到了百姓不能忍受的地步。

步君日與陸君徒步行,躬冒險阻,親詣各軍領袖,請誅鋤匪類,整肅軍紀。一面慰問被傷被劫者,撫綏而抑搔之,日無暇晷,足無停趾,經旬餘日始克大定。

譯文:步君每天與陸規亮徒步行走,冒著各種險阻,親自拜訪各軍領袖,提出清除匪類、整肅軍紀。同時慰問受傷和被劫者,安撫照顧他們,沒有片刻停留休息,經過十幾天,局面終於穩定下來。

夫陸君之於松,祖宗墳墓之鄉,童時釣遊之所,其捍衛也固宜;若夫步君,無尺寸之柄,存亡之責,視吾松猶傳舍焉耳,徒以陸君相需之殷,地方待援之急,竭其全力,忘其身之痛,若佐松人士之不逮,而出吾民於水火之中,其尤難能而可貴者歟。

譯文:松江對於陸規亮來說,是祖宗墳墓所在,兒時垂釣玩耍的故鄉,他確實應當予以捍衛;至於步惠廉,既沒有一點權勢,又沒有為松江存亡應負的責任,他大可以把松江當作旅館一樣,僅僅因為陸規亮強烈的請求、地方急切的待援,於是竭盡全力,忘掉自身的痛苦,在松江人力所不及之時出手相助,救人民於水火之中,這是尤為難能可貴的。

事平,陸君由內務部呈准政府,得急公好義之獎,陸君請移獎步君,部令照準,吾謂此特酬報其萬一已耳。

譯文:這件事情平息後,內務部向政府呈准,陸規亮被授予“急公好義”的獎勵,陸規亮建議把這個獎給步惠廉,內務部批准了,我認為這份酬報只是表彰了(步惠廉功績)的萬分之一。

昔在清洪楊之役,美將華爾將軍應合肥李文忠公之聘,整隊來松,克敵於胥浦塘北,松城以完,到於今馨香以祀。步君美國之賢士,體上帝好生之德,本四海兄弟之旨,犧牲一已之精神勞力,拔諸無告者於疾痛困窮之域,論功又不在華將軍下。

譯文:當初在清朝洪楊之役中,美國華爾將軍應合肥李鴻章的聘請,整隊來到松江,在胥浦塘之北克敵,松江城得以保全,至今被松江人立祠祭祀。步惠廉是美國的賢士,體會上帝的好生之德,本著四海之內皆兄弟的宗旨,犧牲自我的精神,把那些孤立無援的人們從疾病困窘中拯救出來,論功又不在華爾將軍之下。

凡我松人雖馨香以祀可也,豈徒一時之紀念之乎哉。勒之貞瑉,以示來世。後之覽者,亦將有感于文。

譯文:步公對我松江人的貢獻,即使是建祠祭祀都可以,但這不是一時的紀念。所以刻成了石碑,讓後世的人都能看見,從這碑文受到感召。

于允文  書丹
中華民國十五年三月 古華亭葉人騄  撰文
邑人  唐賡颺  蔡光耀  姚筠  陳桐  馮愛祜  張葆培  鹹元三  張芝 鄭錫康 
葉惟仁 
經辦人  張福  孫敬
吳鄉  刻

配送方式

  • 台灣
    • 國內宅配:本島、離島
    • 到店取貨:
      金石堂門市 不限金額免運費
      7-11便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 全家便利商店
  • 海外
    • 國際快遞:全球
    • 港澳店取:
      ok便利商店 順豐 7-11便利商店

詳細資料

詳細資料

    • 語言
    • 中文簡體
    • 裝訂
    • 紙本平裝
    • ISBN
    • 9781647841188
    • 分級
    • 普通級
    • 頁數
    • 388
    • 商品規格
    • 22.9*15.2
    • 出版地
    • 台灣
    • 適讀年齡
    • 全齡適讀
    • 注音
    • 級別

商品評價

訂購/退換貨須知

加入金石堂 LINE 官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態:

加入金石堂LINE官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態
金石堂LINE官方帳號綁定教學

提醒您!!
金石堂及銀行均不會請您操作ATM! 如接獲電話要求您前往ATM提款機,請不要聽從指示,以免受騙上當!

退換貨須知:

**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**

  • 依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
    1. 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
    2. 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
    3. 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
    4. 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
    5. 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
    6. 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
  • 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
  • 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
  • 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。
※ 網友掛保證,絕不踩雷書單如下 ↓↓↓
預計 2025/09/30 出貨 購買後進貨 
金石堂門市 全家便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 7-11便利商店
World wide
活動ing