0920~0926_夏季暢銷第三波BN

吉卜蒂:奇女子

JAPONETTE
  • 9 270
    300

活動訊息

想找書的時候,特別想偷看網友的書櫃... 原來大家都在看這本 ↓↓↓

用閱讀開啟視野,讓書成為照亮你人生的光
【金石堂選書】本月推薦您這些好書👉 快來看看

內容簡介

原著描述美國紐約某公司破產倒閉,其唯一繼承人埃傑頓從國外倉促趕回老家祖屋,在此邂逅相遇其二位美貌的遠房表妹戴安娜和雪薇脫。女主角戴安娜也謂稱吉卜蒂,一開始就表現出非凡的魅力。

故事由此展開,他們三位都身無分文,萍水相逢,為生活所迫,被外鄉來紐約發展的富豪雷維特先生看中,受聘入其宅第,為他家庭做對外交際服務。

期間,既有戴安娜不滿埃傑頓從事這類侍候工作,費盡心機激勵埃傑頓重振旗鼓,繼承恢復先輩事業的舍己為他精神,和埃傑頓幡然醒悟、走上正路的過程;又有他們二人之間複雜曲折的愛情交織。同時也穿插了雪薇脫和雷維特先生兒子,以及雷維特女兒和埃傑頓好友的愛情故事。

書中描寫各種人物的心理活動,絲絲入扣、入木三分、生動細膩,顯示出作者的獨特風格。

本書對100年前美國紐約的社會風貌,道德標準,人們的思維方式,風俗習慣都有真實反映。在某種程度上與中國近十多年來經濟迅猛發展的上海有相似之處。

本書最大的教育意義是對曾經出身優越,受過良好教育,因某種原因衝擊而家道衰落的年輕人,如何在逆境裏重新創建自己的事業有極大的啟迪。

作者

羅伯特 W. 錢伯斯

二十世紀初葉知名的文學作家。

譯者

施卓倫

施卓倫先生,1944年11月生於上海。1967年於上海華東紡織工學院(現更改為上海東華大學)機械設計專業本科畢業。先後在湖北宜昌紡織機械廠、江蘇蘇州絲綢印花廠任技術員。1979年考取母校上海華東紡織工學院研究生,1982年獲得碩士學位後,分配到蘇州絲綢研究所任工程師。1986年由江蘇省絲綢總公司委派到深圳,創建中外合資企業——深圳東南絲綢有限公司,先後擔任副總經理、總經理職位,並被評為高級工程師,直到2005年退休。
施卓倫先生是喜愛外國文學,對英語原著情有獨鍾。《奇女子》一書是他在上世紀七十年代翻譯。

目錄

第一章 破產回家
第二章 奇遇驚豔
第三章 合夥謀生
第四章 受僱大戶
第五章 愛德露莎
第六章 融入東家
第七章 時光倒流
第八章 傑克示愛
第九章 對話解疑
第十章 受傷返城
第十一章 巧施一計
第十二章 成全兒女
第十三章 心機算盡
第十四章 終成眷屬
譯後記(一)
譯後記(二)

序/導讀

譯後記(一)

在學校時一直被授於俄語,後自學英語。惜文革期間,英語書籍稀缺,原版更難以尋覓。春節返滬,拜訪老同學,祖安兄遞出一本英文原著“Japonette”,勉余不妨翻譯試試。我如獲珍寶,欣然接受。

一旦動筆,書中仿佛有股超乎尋常的引力,宛如一唧筒,將我隱藏的內涵和能量抽吸、釋放出來。人像發瘋似的撲進了書本。不知有多少個晚上,埋頭苦譯至子夜三更;不知有多少疑難,輾轉床榻熬成不眠之寢。左邊一本詞典,右邊一筆一紙,中間放原著,右手揮筆疾書,左手翻頁查典,眼睛上下來回滾動,真是得心應手、運用自如。

順當時,一口氣譯幾頁,心中湧起一陣無言可喻的喜悅;疑難處,苦思冥想,峰廻路轉,靈感豁然閃現,當即記下,興奮得手也會發抖;遇癥結,屢解不開,正所謂“為伊消得人憔悴”,勾起一聲歎息。

這是七十年代初的嚴寒冬季,南方山溝裏的陰濕涼氣包圍著瓦單牆薄、門破窗漏的工廠集體宿舍,我的身體仿佛裹上了一件透心入骨的冰涼外套,手僵腳麻,清水鼻涕不知不覺淌下,滴在稿紙上,模糊了剛寫成的鋼筆字,然而,我的頭腦依然清醒,精力格外充沛,頑強的信念驅使我幹下去,譯到底。

終於到了結束的一頁,按捺不住內心的激動和喜悅,我抬頭望窗外,大雪紛飛,宜昌的冬天稀有下雪,今屬例外。黃昏的山坳裏狂風卷雪亂舞。瞬間,白皚皚的雪花遮蓋了光禿禿的山丘,猶如醜臉婆抹遍了脂粉;僅有幾棵梧桐樹的椏枝在寒風中伸向天空,仿佛在祈求老天爺早日大地回春。夜幕很快来臨,籠罩了整個山溝,四周漆黑一片,外部世界仿佛墜入深淵,變得猙獰可怕。

我深深地吸了一口氣,望著桌上七大練習本的譯稿,無論書的內容和譯作過程都是盪氣迴腸的激勵和奮勇攀登的追求,精神上更無疑得到了一次昇華。

最後還需描寫我的寫作環境,一間10幾平方米的宿舍裏住了七個人,我所謂的寫字檯是床架旁邊伸出撐二根木棍,上面釘二塊木板,約0.5平米,在此我伏案翻譯了十個月。室友是一批20歲不到農村知青學徒工,抽煙、打牌、吵鬧是他們唯一的業餘生活,只有閉上眼睛,室內才安靜。然而在床前簡陋的角落裏,我埋進了自己的小天地,無視整個外部世界,只沉浸在我的世界裏。

寫於1972年12月25日
錄於2013年 9月20日

譯後記(二)

又是春節,老同學聚會,祖安兄鄭重其事拿出這本我40年前翻譯的英文原著“JAPONETTE”,講述他如何翻箱倒櫃找出的,書已發黃,有的頁面霉跡斑斑,經他仔細揩抹、整理,這本頗具歷史意義的作品再次呈現在我面前。

該書描述的是100年前美國紐約的社會風貌和道德規範,當時美國已初具發達國家的雛型;而此時中國辛亥革命剛成功,貧窮落後,不堪回首。

40年前大陸遭受著文革浩劫的災難,今天國家發生很大變化,也追溯了自己40年來奮鬥的心路歷程。從某種角度審視,書中反映紐約城市宛如現在的上海。

言歸正傳,祖安兄囑我按原著再校譯一遍,以望成書,留作一份終身紀念。

回家,我找出初稿——自完稿後,除親近人員看過,便深鎖家中、束之高閣——現看到發黃紙頁上密密麻麻的字跡頓時勾起了我早已封塵的回憶,不明具狀的感慨油然而生。既然在宜昌山溝裏,白天上班,業餘苦譯,如此艱難、簡陋條件下能做,如今生活優越,何不再嘗試一回。

決心已定,毅然提筆校譯。年屆七十老翁,眼睛花、頸椎硬、筋骨松,真可謂“老施伏櫪,尚能譯否?”剛上手的確力不從心,難以為繼,但堅持一陣子,又渾身來勁,似同一架擱置已久的機器,有的零件已磨損、銹蝕、經加油潤滑,又開始慢慢轉動起來。過了一星期多,漸入佳境,內在能量再次釋放,校譯速度明顯加快,校稿三月,謄寫三月,一氣呵成!
洋洋十二萬字的譯文終於大功告成。這回卻沒有湧現40年前那樣的喜悅和感慨,而是寧靜淡泊地計畫如何去列印和出版之事宜,也許這就是七十老翁的心態了。

寫於2013年9月25日

配送方式

  • 台灣
    • 國內宅配:本島、離島
    • 到店取貨:
      金石堂門市 不限金額免運費
      7-11便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 全家便利商店
  • 海外
    • 國際快遞:全球
    • 港澳店取:
      ok便利商店 順豐 7-11便利商店

詳細資料

詳細資料

    • 語言
    • 中文繁體
    • 裝訂
    • 紙本平裝
    • ISBN
    • 9781625032027
    • 分級
    • 普通級
    • 頁數
    • 224
    • 商品規格
    • 22.9*15.2
    • 出版地
    • 台灣
    • 適讀年齡
    • 全齡適讀
    • 注音
    • 級別

商品評價

訂購/退換貨須知

加入金石堂 LINE 官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態:

加入金石堂LINE官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態
金石堂LINE官方帳號綁定教學

提醒您!!
金石堂及銀行均不會請您操作ATM! 如接獲電話要求您前往ATM提款機,請不要聽從指示,以免受騙上當!

退換貨須知:

**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**

  • 依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
    1. 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
    2. 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
    3. 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
    4. 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
    5. 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
    6. 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
  • 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
  • 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
  • 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。
※ 網友掛保證,絕不踩雷書單如下 ↓↓↓
預計 2025/10/02 出貨 購買後進貨 
金石堂門市 全家便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 7-11便利商店
World wide
活動ing