0927~0928_9月選書

台灣文學英譯叢刊(No. 53):台灣推理小說專輯

Taiwan Literature: English Tra

達洋貓《櫻花樹》一卡通

達洋貓《櫻花樹》一卡通

【開學大作戰】一卡通全面限時9折起

看更多
  • 95 475
    500

活動訊息

想找書的時候,特別想偷看網友的書櫃... 原來大家都在看這本 ↓↓↓

內容簡介


台灣推理小説的發展,具有與台灣文學史相同共存的現代性特質。台灣的推理小説,從日治時期開始至今,不論是理論或創作,都深受日本的影響,尤其是關於「本格」的探索。

關於台灣推理小説的發展和流派,陳國偉教授屢有論述。為這一專輯而寫的導言,簡要概述之外,推陳出新,提出台灣推理小説作爲「文學現代性的起點」的新觀點,將上世紀六〇年代台灣現代主義風潮,提前到日治時期引進偵探小説的19世紀後半,當台灣第一部偵探小説於1898年1月7日首次出現之時。

The development of Taiwan’s mystery novels shares modernist characteristics and co-exists with the mainstream history of Tai-wan literature. Taiwan’s mystery novels, from the Japanese colonial period to the present, have been deeply influenced by Japan, both in theory and creation, especially in the exploration of so-called “original style.” Professor Kuo-wei Chen has discussed the development and genre of mystery novels in Taiwan in different fora. The introduction written for this issue, in addition to including a brief overview, breaks new ground and puts forward a new perspective on Taiwanese mystery novels as “the starting point of literary modernity.” He argues that the origins of Taiwanese modernism should be found not in the 1960s but with the introduction of detective novels in the second half of the 19th century during the Japanese colonial period. Taiwan’s first detective novel appeared on January 7, 1898.


 

作者


【About the Editors】

Kuo-ch'ing Tu, born in Taichung, Taiwan. His research interests include Chinese literature, Chinese poetics and literary theories, comparative literature East and West, and world literatures of Chinese (Shi-Hua wenxue). He is the author of numerous books of poetry in Chinese, as well as translator of English, Japanese, and French works into Chinese.

Terence Russell is Senior Scholar in the Asian Studies Center at the University of Manitoba. He has an interest in contemporary literature in Chinese, especially the literature of Taiwan's Indigenous people. Dr. Russell has been a regular contributor to Taiwan Literature: English Translation Series, and was the guest editor of Issue 24 on Taiwan Indigenous myths and oral literature.


Guest Editor

Kuo-wei Chen is Associate Dean of the College of Liberal Arts, Director of the International PhD Program in Taiwan and Transcultural Studies, and a Distinguished Associate Professor in the Graduate Institute of Taiwan Literature and Transnational Cultural Studies at National Chung Hsing University in Taichung, Taiwan. His research interests include modern Taiwan literature, popular literature and culture, visual studies, and monster studies. He served as the President of the Cultural Studies Association, Taiwan, from 2021 to 2023, and as the President of the Taiwan Humanities Society from 2018 to 2020. He has been a Visiting Scholar at the University of Tokyo and Waseda University. Dr. Chen was invited by the National Science and Technology Council in Taiwan to lead projects such as “Technology and Literature in the Posthuman Age” and “Posthumanity and Science Fiction.”His recent publications include Crossing Borders and Translating Paths: The Generation of Body Translation and Transnationalism in Contemporary Taiwanese Mystery Novels (2013) and The Sceneries of Genre: Popular Literature in Postwar Taiwan (2013). He is the coordinator and co-editor of several international book projects, including Taiwanese Literature: From Colonial Journeys to Cultural Horizons (Daemanmunhag: sigmin-ui gihaengbuteo munhwaui jipyeongkkaji, 2017) (in Korean) and The Intersecting History of Postwar Japanese and Taiwanese Subcultures (Kōsa suru hidai sengo sabukaruchã-shi 2022) (in Japanese).


 

目錄


In Memory of Professor Kuo-ch’ing Tu: His Last Poem / Hengsyung Jeng
Foreword to the Special Issue on Taiwan’s Mystery Fiction / Kuo-ch’ing Tu
〈台灣推理小說專輯〉卷頭語/ 杜國清
The Starting Point of Literary Modernism: Introduction to the Special Issue on Taiwan’s Mystery Fiction / Kuo-wei Chen
文學現代性的起點——「台灣推理小說」專輯導言 / 陳國偉

Fiction

The Execution is Tonight 死刑今夜執行 / Ssu Ting
An Easy Justice 舉手之勞的正義 / Infinity
Murder Rewound and The Serial Killer Dilemma 倒帶謀殺以及連環殺人魔的困擾 / Ssu-wei Tsung
Knock on Wood 敲木頭 / Wolf Hsu
Shin’yō and Sakaechō 震洋與榮町 / Lan Siao

About the Editors
About the Translators
About Subscriptions


 

配送方式

  • 台灣
    • 國內宅配:本島、離島
    • 到店取貨:
      金石堂門市 不限金額免運費
      7-11便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 全家便利商店
  • 海外
    • 國際快遞:全球
    • 港澳店取:
      ok便利商店 順豐 7-11便利商店

詳細資料

詳細資料

    • 語言
    • 英文
    • 裝訂
    • 紙本平裝
    • ISBN
    • 9789863509660
    • 分級
    • 普通級
    • 頁數
    • 280
    • 商品規格
    • 14*21*1.5
    • 出版地
    • 台灣
    • 適讀年齡
    • 全齡適讀
    • 注音
    • 級別

商品評價

訂購/退換貨須知

加入金石堂 LINE 官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態:

加入金石堂LINE官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態
金石堂LINE官方帳號綁定教學

提醒您!!
金石堂及銀行均不會請您操作ATM! 如接獲電話要求您前往ATM提款機,請不要聽從指示,以免受騙上當!

退換貨須知:

**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**

  • 依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
    1. 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
    2. 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
    3. 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
    4. 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
    5. 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
    6. 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
  • 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
  • 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
  • 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。
※ 本商品會員日滿額金幣加碼回饋最高15倍
預計 2025/10/04 出貨 購買後進貨 
金石堂門市 全家便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 7-11便利商店
World wide
活動ing