解憂(中英對照版)
活動訊息
想找書的時候,特別想偷看網友的書櫃... 原來大家都在看這本 ↓↓↓
簡單卻顛覆的思辯,帶你穿越人生迷霧...自我成長書展75折起,滿額送保溫袋 👉逛逛去
太多人活得太費力,我想為大家、包括我自己,找到比較省力、又能活得更舒服的方法。─蔡康永
內容簡介
道場不在深山、寺廟,而是在你我生活中
三十三則的真誠分享
讓你我用正面的角度解讀自己的故事
學會在問題中找答案
不用逃避痛苦或煩惱,找出感恩的記憶,心靈將生出翅膀,像天使般飛翔。
遇到不如意的事,也要肯定是最好的安排,
以新的心情與眼光,追索沒有痛苦的智慧,才是自己的里程碑。
觀念一轉,地獄與天堂就不一樣了。
故事中的對話,是一種正能量的流動,讓人帶著滋潤的心靈,
回到生活中,用全新的方式,觀看我們的世界。
本書特色
‧收錄三十三則心靈小語,從日常生活故事中尋找大智慧,以正能量翻轉憂鬱,學會愛與感恩。
‧全書中英對照,中文部分直式排版,英文部分橫式排版,特別設計中英文雙書封,可由兩頭分別閱讀,也可對照細讀,感受無國界的心靈大愛。
目錄
序二〇一六的意外之旅──馬來西亞靜思書軒巡迴紀實陳瓊姬
前言三月馬來行
先喝杯茶吧/心量開闊/小樹呀/感恩與忘恩/遺憾的告別/天在哭了/一笑解千愁/生命與愛/職業與志業/與歡喜交談/山稜線/修定耐心/短暫的發瘋/活出時間/尊重生命/美在心靈/三笑治百病/工作需要溝通/工作需要遠見/擴大愛/信仰的力量/心在病房外之一、之二/夕陽無限好/縈迴的心念/困擾的遺產/愛的堅持/附加的價值/因緣、因緣/信號燈/善的包容/心緣外境/信任之美/洗腎、洗心
跋在書軒中找尋感恩的記憶
: a trip to Malaysia in March
Let’s Have a Cup of Tea First/Broadmindedness/A Young Tree/Grateful and Ungrateful/Regret to Say Goodbye/The Sky is Crying/A Smile Conquers all Worries/Life and Love/Vocation versus Volunteerism/A Conversation with Joy/Mountain Ridge/Cultivating Patience/Temporary Insanity/Make Good Use of Time/Respect Life/Beauty Lies in the Heart of the Beholder/Laugh Three Times to Cure all Illness/Communication at Work/Workplace Perspective/Expending our Love/The Power of Belief/My Heart is outside the Hospital Ward : I / II/Resplendent Sunset/Lingering Thoughts/The Troublesome Inheritance/Persevere with Love/The added Value/Karmic Connections/Traffic Signal/Accommodating with Kindness/The Changes Without/The Beauty of Trust/Hemo-dialysis Treatment, Mind Cleansing/
: tracing the memories of gratitude in Jing Si Books & Café
序/導讀
緣起
二〇一六年的春天;幸惠師姐接受檳城濟航師兄的邀請去馬來西亞演講,而我正準備休假出國玩,因緣湊巧,於是我們結伴譜出這趟難忘的馬來西亞之旅。
在短短十四天裡,我們走訪了馬來西亞十五家的靜思書軒,做了十六場的演講簽書會,效率之高;不只把馬來半島繞一圈,連一般背包客很難走到的地方,我們都去了。
所到之處無不受到最用心的接待,雖然是一趟行程滿檔緊湊的靜思書軒演講、簽書會,但是因為馬來西亞慈濟人的用心和熱情,讓這趟原本是千篇一律的巡迴旅程,多了很多的感動。讓我看到最美的風景是人心,這趟意外之旅除了深刻和難忘外,也給了我許多生命的啟發。
三月九日的台北,春寒料峭陰雨綿綿,氣象局還預告將有強烈寒流襲台,我和幸惠師姐就像避寒的候鳥般飛往吉隆坡。果然一出吉隆坡機場就立刻感受到馬來西亞熱情的溫度,而當地的慈濟人也總愛說:他們要用馬來西亞的天氣般熱情來迎接我們的到來。
傳承經驗,虛心學習
這趟靜思書軒巡迴演講;讓我們有幸踏遍馬來西亞的城市與鄉間,所到之處有比台灣更宏偉的靜思堂,但也有連個聯誼會所都沒有的偏鄉小鎮。但是他們同樣是「做慈濟」,求法若渴的心也是一樣的。他們最喜歡聽有關證嚴上人觀機逗教的故事,他們彷彿把對上人的思念,移情到來自台灣的我們身上,因此,我們每到一處都受到最熱情的接待。
這趟全馬巡迴演講簽書會,就像是一場大隊接力。為了這次的巡迴;不只事先召集全馬各地的工作人員開會,並且設立了一個手機群組平台,隨時橫向聯絡。當我們馬不停蹄地一站接著一站地進行時,每一站的工作人員,也都透過群組平台;密切地注意著我們的動靜。
於是,這場巡迴不停地累積一站又一站的經驗,我們受到的接待也愈來愈高規格,從下榻旅店別出心裁的房間布置、到富有地方風味的馬來美食、甚至是美得讓人捨不得吃下去的淨斯小點心……無不令人驚豔。
而最令人敬佩感動的是;有些地方明明是人少又缺乏活動經驗,仍舊展現輸人不輸陣的決心,他們戰戰兢兢的依樣畫葫蘆,不停地找人請教……最後終於有模有樣的展現他們用心就是專業的成果。
佛心師志,開拓無量福田
檳城可說是這趟巡迴的高潮,也帶給我們驚讚連連!馬來西亞分會靜思堂、慈濟幼兒園、佛教慈濟洗腎中心與靜思書軒;見證了馬來西亞慈濟四大志業與八大法印的落實。
在洗腎中心;我們看到正值青春年華的生命,卻要走上洗腎這條不歸路,讓人感嘆造化弄人,但又何其有幸。有了慈濟的洗腎中心,讓他們原本悲慘的命運有了轉機的機會。許多病友在洗腎中心的關懷、陪伴下,找到重新站起來的力量,更找回自己生命的價值。現在他們不再自怨自艾,反而勇敢站出來,用實際行動來回饋社會,同時也讓原本凋萎的生命重新綻放新希望。洗腎中心可說是「同體悲心、拔苦予樂」的具體實踐。
在幼兒園裡,我們看到許多輸在起跑點上的小生命,他們彷彿是躲在社會底層的陰暗角落;被人遺忘的孩子。因為原生家庭的破碎或是貧病交迫,導致無法受到妥善的照顧和教養,雖然上天不眷顧,所幸有慈濟的「不放棄」,讓他們在慈濟老師的陪伴照顧下,有機會踏上脫貧之路。
一九九三年濟航師兄從上人手中接回觀世音菩薩;承諾上人願意承擔如來家業,二十多年來馬來西亞志工的腳步不曾停歇過,而勇於承擔就是一份動人的力量。所以,上人才會說:馬來西亞的慈濟人是最貼近他的,雖然有形的距離很遠,但是無形的心卻是很近。
這趟旅程一直是來去匆匆,很遺憾無法有太多觀察與停留,但是俗話說:一粒米中藏日月。在這短暫的交會中,我真的看到馬來西亞慈濟人秉持上人的叮嚀,人人學習觀世音菩薩聞聲救苦的精神,精進不懈。我也真實體會「勇於承擔是一份動人的力量」。
試閱
想生氣怎麼辦
先罵自己
別人是空的存在
二千多年前
莊子說過一個故事
兩艘船對撞時
船上有人
我們會很生氣
船上無人
反而會自認倒霉
所以,要視作船上無人
勿對空船生氣
正要開車,卻沒油了
太太急得責怪
老公開車前為何不加油
老公笑笑地說
有加呀,三個月前就加了
沒有生氣的反駁
也就無言以對
我年輕的時候
愛發脾氣,個性又急躁
只要家人的步伐慢些
無名火上來
就像是鼓漲的刺,隨時想螫人
氣功老師說:
深而長的呼吸、默數到十
蹲下來
看到比我低的地平線
閉上眼睛
容許不完美的自己
也容許並非全能的別人
發出脾氣只是您的本能
能壓抑住才是您的本事
任何事都可以找出幽默點
只要笑得出來
就不會生氣
就不會引爆火氣了
發脾氣是短暫的發瘋
傷了和氣
損了自己形象,與內在的修為
脾氣一發,
是朝別人射了一箭
氣消了
箭拔出來了
心靈還是會留下疤痕
無論說了多少次「對不起」
傷痕永遠都在
請別讓自己發瘋
容許放自己一馬
若沒有足夠愛的存款
就別讓愛變成負債【英文對照】Temporary Insanity
What to do when I am about to get angry
Scold ourselves first
Because others are non-existent
Over two thousand years ago
Master Zhuang-zi narrated a story,
When two boats collided into each other
if there are people on board the boats
We would be furious
If there are no people on board the boats
Instead, we would think it is unlucky
So, we must treat this situation as if there are no people on
board the boat
So we would not become angry with an empty boat’
She was going to drive the car, yet the car has no petrol
The wife was so desperate that she scolded her husband
Why didn’t he filled up the petrol before driving
The husband laughed and said
Yes I have filled up some three months ago.
Since there is no counter reaction to anger
she has no way to retaliate
When I was young
I was hot-tempered, with a very impatient character
If my family could not keep up with my pace
I would get furious
Just like the bulging thorn, ever ready to prick people
My Qigong teacher said
Take a deep and long breath, count to ten in silence
Squat down
Look at the horizontal plane lower than me
Close your eyes
Accept your imperfections
Also accept others’ incapacity
throwing temper is just your instinct
controlling your temper is your capability
You can always find a sense of humor in anything
If you can just smile
You would not get angry
Then you would not ignite heated anger
Throwing one’s temper is temporary insanity
It would spoil cordial friendships
Damage our personal image, and our inner cultivation
When we get angry
It is like shooting an arrow at others
When we cool down our temper
The arrow is taken out
The spiritual mind however would be left with scars
No matter how many times we [apologize]
The scars would remain forever
Please don’t ever allow ourselves to get mad
Allow instead to set ourselves free
If one does not have a sufficient emotional bank account
Then do not let love turn it into debt
配送方式
-
台灣
- 國內宅配:本島、離島
-
到店取貨:
不限金額免運費
-
海外
- 國際快遞:全球
-
港澳店取:
訂購/退換貨須知
退換貨須知:
**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**
-
依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
- 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
- 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
- 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
- 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
- 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
- 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
- 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
- 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
- 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。
商品評價