第一章 大悲咒─千手觀音的誓言
大悲咒是廣為中國佛教徒所持誦的咒語,出自觀世音菩薩之《大悲心陀羅尼經》,全名為《千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經》。這是釋迦牟尼佛在觀世音菩薩的道場─補陀洛迦山的宮殿所宣說。這是一部以圓滿無礙的慈悲與智慧的力量,來總持大悲心的經典。
「大悲咒」即是在本經中,由觀世音菩薩所宣說的,是過去無量億劫以前,千光王靜住如來傳授給觀世音菩薩的,這部咒全稱為「廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼」。當時,觀世音菩薩還是初地的境界,一聽聞這個咒語,就直超八地菩薩的境界。當時他就發起誓願:「假若我在未來,能夠利益安樂一切有情,就讓我能夠即時由身體上出生圓滿具足的千手千眼。」當他發起這個弘大的誓願時,立即具足了千手千眼,這也是千手千眼觀音示現的由來。
千手千眼觀音以千眼悲視眾生的煩惱,以千手攝持救護眾生,更將廣大圓滿無礙的大悲咒運用於千手千眼上,現起千變萬化的力用。
千手千眼觀世菩薩具足千手千眼,千手千眼是觀世音菩薩廣大悲心所示現,「千」是無量無邊的意思,「手」象徵慈育眾生成佛的廣大妙用,「眼」則是以智慧之眼注照觀察眾生。本書即是要幫助大家迅速掌握千手觀音與大悲咒的實修心要。
在開始講授大悲咒與千手觀音的實修法門之前,有一些真心話要告訴大家。生命是很危脆的,好比今日我們在此相會,明天我們會在那裡?我也不知道。佛陀說:「生命在呼吸之間」,生命對我而言,我有很深刻的體會:「一生一會」。一生當中,大部份人我可能只見一次面,對我而言,下次見面,已是另外一生了。所以希望在每一課堂我所講的話,大家都能夠立刻受用、體悟;這堂課,能解脫就解脫了,不要等到下一堂課。或許你們會擔心,到下一堂課還沒解脫怎麼辦?沒關係,下堂課我們再繼續努力。
我所有教學的目的只有一個,就是幫助大家讓原來所使用的修行方法更圓滿,而不是要大家捨棄原來使用的法門來跟我學,我是幫助大家如何使它更好,這才是核心。如果每次學習都要全部重新來一次,生命那有那麼多時間重新再來呢?我們要讓原來好的事情做得更好,讓大家修行修得更好、更有成就、更殊勝。
什麼是「咒」?
在進入大悲咒的主體之前,我們先來了解:什麼是真言?什麼是咒?現在很多人持咒,但「咒」是什麼意思?如果僅以信心來持咒,這是很好也是很有用的,但如果能夠先知道咒的意思再去持咒,那會更好也更有用。
首先我們來探討「真言」的意義。雖說持誦大悲咒的人很多,但是對於大悲咒這個「咒」字的字義,或是大悲心陀羅尼的「陀羅尼」一詞的詞義,或許不是那麼完整的理解。
再來,我們要對觀世音菩薩有更進一步認識。觀世音菩薩是誰?雖然大家都很熟悉,但我會跟大家做更深入的介紹。觀世音菩薩為什麼會講大悲咒?大悲咒又有什麼功效?透過本次的講說,希望讓大家都能體悟、受益。
每一個真言咒語都有它的意義,傳統佛教界都依循著咒語不翻譯的舊規,但是那個時代應該過去了。為什麼呢?以我們現在要修習的大悲咒為例,大悲咒的每一句都是梵文,如果我們把大悲咒的梵文拿到印度去問印度人,他們不懂這個大悲咒梵文的意思的話,那就很奇怪了。也就是說印度人如果都能夠懂這個大悲咒的咒義的話,那為什麼中國人反而不需要懂?知道真言咒義後再去持誦,並不會減損持誦者的功德利益,也毋庸擔心有洩露祕密的疑慮。
真言(梵名mantra曼怛羅)在密教的修法中,有著核心的地位。事實上,離開了真言,密教的秘密事相,就無法成立了。但是「曼怛羅」這個辭彙,並非密教所特有的,而是印度文化自古以來即具有的,是承襲古代婆羅門所使用的辭彙,再賦予佛法的內義,而使之昇華。
在佛教的經典中,除了真言之外,相關性的語詞另有「陀羅尼」、「咒」、「明咒」、「密咒」、「神咒」等。這些相關的名稱,雖然相異,但是所指涉的對象則大約相同,僅是在名詞的著重點,稍有差異而已。
所以,不空三藏在《總釋陀羅尼義讚》中說:「或有一字真言,乃至二字、三字,乃至百字、千字、萬字,復過此數,乃至無量無邊,皆名陀羅尼、真言、密言、明。」
因此,由宣說如來真實密境,直顯如來身、語、意三密中的語密,並顯示如來的言語為真實契理,全無虛妄,所以稱之為「真言」。而真言能照破無明迷暗,使修行者能證得圓明清淨,所以稱為「明」或「明咒」。又當誦持真言明咒,能使我們身心一如,能總攝無量的密義;而真言不管其字數多寡,皆能總持無盡教法義理,所以稱為「陀羅尼」。由持誦真言,能引發悲、智、神通及各種禪定三摩地,消除災患,所以稱為「咒」或「神咒」。
由此可知世俗間以為「真言」是指密咒中較短的語句,而「陀羅尼」是指像佛頂尊勝陀羅尼、或寶篋印陀羅尼等長咒。其實是一種誤解,真言等這些語辭,在本質上並無差別。
真言在形式上可分為大咒、中咒及小咒等三種。
大咒又稱為根本陀羅尼、根本咒或大心咒。是將本尊的內證本誓功德,加以詳細解明實說的真言陀羅尼。
中咒又稱為心真言、心祕密咒或心咒。是實說根本陀羅尼心要的真言。這種真言是顯示這位本尊內證秘密境界的真實精要。
小咒又稱為隨心真言或心中心咒。這種真言乃是從本尊內證本誓的真言中,再提出核心的祕奧所成的真言。
除此之外,本尊大都有其核心精要的種子字,這種子字,也可做為真言誦持,或種子字前加上皈命語句,稱為「一字咒」。因此任何本尊的種子字,都可以稱為一字咒。
用什麼音唸大悲咒最好?
同樣一個真言跟咒語,要用什麼音唸好呢?國語音唸好不好?好!台語音唸好不好?好!藏音唸好不好?好!梵音唸好不好?好!用什麼音唸都是很好的,重要的是唸的人用心,用心唸就好!不用心唸就不好!否則的話,那印度人用梵音唸咒不就特別有效?是這樣子嗎?不盡然。那唸錯音就沒有效了嗎?也不盡然。
很多人都聽過那個用心唸:嗡嘛呢唄美「牛」的老婆婆,唸到碗裏的豆子都會跳。直到有一天,有人告訴她:「老菩薩,你唸錯了,應該是嗡嘛呢唄美『吽』才對啊!」老婆婆聽了非常傷心,心想:「那我以前唸得不都白唸了?」於是越唸越傷心,碗裏的豆子也不跳了。所以用心最重要,用什麼音,唸得準不準倒是其次。
所以像我們現在常唸的「嗡嘛呢叭美吽」(藏音),或唸台語音、國語音,跟梵文原音比起來,即使你唸藏音也不見得準,藏音跟其它語音比起來會比較準,因為它是拼音來唸的,所以會準一點,但也不見得很準。比如像「金剛」,金剛的藏音唸「班雜」,要有一點捲舌音,但就像日本人唸英文一樣,還是會偏離原音,所以就音的準確度而言,仍以梵音較準。
但與其在發音的準確度上較量,其實都是「音不及心」,心才是重點,大家如果要在發音上也趣向正確的梵文原音的話,那麼台語會比國語更接近原音,台語音或是客家話,或是廣東話來唸咒會比用國語音唸的還準,為什麼呢?因為現代我們所唸的真言,它翻譯的時代是在唐宋之前的時代,那時候的真言發音是漢音,而我們現代日常所用的國語普通話是屬於後期的,近三百年來才盛行的,所以,像《心經》裡的咒語,台語音較準是因為它是古中原音。
跟大家講這些,主要讓大家了解咒音有各地域及時代等不同的演變差別,但以梵文發音最接近原音,不過用心來相應於咒義,更為殊勝增上。
持誦大悲咒的重點
大家聽法或者是修法,有一點很重要,不要怕聽不懂或字不懂,你們只要心懂了就可以,語詞不懂沒有關係,但是心要懂!所以,希望大家不要因為我講的東西,文字你不懂,而感覺到不懂,你們只要心裡面「心開意解」就對了。在佛陀當時,絕大部分人是文盲,即使到現在,印度還是有很高的文盲人口比例,何況是佛陀當時?當時佛陀的弟子裡面,那些大阿羅漢,文盲的比例有多高?我認為至少是七、八成,這還算是保守估計的數字,當時很多是不識字的歐吉桑、歐巴桑,卻成就阿羅漢的。
不懂中觀,可以開悟,不明唯識,也可開悟!現在有些人在推廣某部論典的時候,常常會過度推崇的說:「不讀這個論,就不能成佛!」,我跟大家講,那部論佛陀沒看過,龍樹菩薩也沒看過,所以,講這句話是不如法的。
大悲咒是廣為中國佛教徒所持誦的咒語,出自觀世音菩薩之《大悲心陀羅尼經》,全名為《千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經》。這是釋迦牟尼佛在觀世音菩薩的道場─補陀洛迦山的宮殿所宣說。這是一部以圓滿無礙的慈悲與智慧的力量,來總持大悲心的經典。
「大悲咒」即是在本經中,由觀世音菩薩所宣說的,是過去無量億劫以前,千光王靜住如來傳授給觀世音菩薩的,這部咒全稱為「廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼」。當時,觀世音菩薩還是初地的境界,一聽聞這個咒語,就直超八地菩薩的境界。當時他就發起誓願:「假若我在未來,能夠利益安樂一切有情,就讓我能夠即時由身體上出生圓滿具足的千手千眼。」當他發起這個弘大的誓願時,立即具足了千手千眼,這也是千手千眼觀音示現的由來。
千手千眼觀音以千眼悲視眾生的煩惱,以千手攝持救護眾生,更將廣大圓滿無礙的大悲咒運用於千手千眼上,現起千變萬化的力用。
千手千眼觀世菩薩具足千手千眼,千手千眼是觀世音菩薩廣大悲心所示現,「千」是無量無邊的意思,「手」象徵慈育眾生成佛的廣大妙用,「眼」則是以智慧之眼注照觀察眾生。本書即是要幫助大家迅速掌握千手觀音與大悲咒的實修心要。
在開始講授大悲咒與千手觀音的實修法門之前,有一些真心話要告訴大家。生命是很危脆的,好比今日我們在此相會,明天我們會在那裡?我也不知道。佛陀說:「生命在呼吸之間」,生命對我而言,我有很深刻的體會:「一生一會」。一生當中,大部份人我可能只見一次面,對我而言,下次見面,已是另外一生了。所以希望在每一課堂我所講的話,大家都能夠立刻受用、體悟;這堂課,能解脫就解脫了,不要等到下一堂課。或許你們會擔心,到下一堂課還沒解脫怎麼辦?沒關係,下堂課我們再繼續努力。
我所有教學的目的只有一個,就是幫助大家讓原來所使用的修行方法更圓滿,而不是要大家捨棄原來使用的法門來跟我學,我是幫助大家如何使它更好,這才是核心。如果每次學習都要全部重新來一次,生命那有那麼多時間重新再來呢?我們要讓原來好的事情做得更好,讓大家修行修得更好、更有成就、更殊勝。
什麼是「咒」?
在進入大悲咒的主體之前,我們先來了解:什麼是真言?什麼是咒?現在很多人持咒,但「咒」是什麼意思?如果僅以信心來持咒,這是很好也是很有用的,但如果能夠先知道咒的意思再去持咒,那會更好也更有用。
首先我們來探討「真言」的意義。雖說持誦大悲咒的人很多,但是對於大悲咒這個「咒」字的字義,或是大悲心陀羅尼的「陀羅尼」一詞的詞義,或許不是那麼完整的理解。
再來,我們要對觀世音菩薩有更進一步認識。觀世音菩薩是誰?雖然大家都很熟悉,但我會跟大家做更深入的介紹。觀世音菩薩為什麼會講大悲咒?大悲咒又有什麼功效?透過本次的講說,希望讓大家都能體悟、受益。
每一個真言咒語都有它的意義,傳統佛教界都依循著咒語不翻譯的舊規,但是那個時代應該過去了。為什麼呢?以我們現在要修習的大悲咒為例,大悲咒的每一句都是梵文,如果我們把大悲咒的梵文拿到印度去問印度人,他們不懂這個大悲咒梵文的意思的話,那就很奇怪了。也就是說印度人如果都能夠懂這個大悲咒的咒義的話,那為什麼中國人反而不需要懂?知道真言咒義後再去持誦,並不會減損持誦者的功德利益,也毋庸擔心有洩露祕密的疑慮。
真言(梵名mantra曼怛羅)在密教的修法中,有著核心的地位。事實上,離開了真言,密教的秘密事相,就無法成立了。但是「曼怛羅」這個辭彙,並非密教所特有的,而是印度文化自古以來即具有的,是承襲古代婆羅門所使用的辭彙,再賦予佛法的內義,而使之昇華。
在佛教的經典中,除了真言之外,相關性的語詞另有「陀羅尼」、「咒」、「明咒」、「密咒」、「神咒」等。這些相關的名稱,雖然相異,但是所指涉的對象則大約相同,僅是在名詞的著重點,稍有差異而已。
所以,不空三藏在《總釋陀羅尼義讚》中說:「或有一字真言,乃至二字、三字,乃至百字、千字、萬字,復過此數,乃至無量無邊,皆名陀羅尼、真言、密言、明。」
因此,由宣說如來真實密境,直顯如來身、語、意三密中的語密,並顯示如來的言語為真實契理,全無虛妄,所以稱之為「真言」。而真言能照破無明迷暗,使修行者能證得圓明清淨,所以稱為「明」或「明咒」。又當誦持真言明咒,能使我們身心一如,能總攝無量的密義;而真言不管其字數多寡,皆能總持無盡教法義理,所以稱為「陀羅尼」。由持誦真言,能引發悲、智、神通及各種禪定三摩地,消除災患,所以稱為「咒」或「神咒」。
由此可知世俗間以為「真言」是指密咒中較短的語句,而「陀羅尼」是指像佛頂尊勝陀羅尼、或寶篋印陀羅尼等長咒。其實是一種誤解,真言等這些語辭,在本質上並無差別。
真言在形式上可分為大咒、中咒及小咒等三種。
大咒又稱為根本陀羅尼、根本咒或大心咒。是將本尊的內證本誓功德,加以詳細解明實說的真言陀羅尼。
中咒又稱為心真言、心祕密咒或心咒。是實說根本陀羅尼心要的真言。這種真言是顯示這位本尊內證秘密境界的真實精要。
小咒又稱為隨心真言或心中心咒。這種真言乃是從本尊內證本誓的真言中,再提出核心的祕奧所成的真言。
除此之外,本尊大都有其核心精要的種子字,這種子字,也可做為真言誦持,或種子字前加上皈命語句,稱為「一字咒」。因此任何本尊的種子字,都可以稱為一字咒。
用什麼音唸大悲咒最好?
同樣一個真言跟咒語,要用什麼音唸好呢?國語音唸好不好?好!台語音唸好不好?好!藏音唸好不好?好!梵音唸好不好?好!用什麼音唸都是很好的,重要的是唸的人用心,用心唸就好!不用心唸就不好!否則的話,那印度人用梵音唸咒不就特別有效?是這樣子嗎?不盡然。那唸錯音就沒有效了嗎?也不盡然。
很多人都聽過那個用心唸:嗡嘛呢唄美「牛」的老婆婆,唸到碗裏的豆子都會跳。直到有一天,有人告訴她:「老菩薩,你唸錯了,應該是嗡嘛呢唄美『吽』才對啊!」老婆婆聽了非常傷心,心想:「那我以前唸得不都白唸了?」於是越唸越傷心,碗裏的豆子也不跳了。所以用心最重要,用什麼音,唸得準不準倒是其次。
所以像我們現在常唸的「嗡嘛呢叭美吽」(藏音),或唸台語音、國語音,跟梵文原音比起來,即使你唸藏音也不見得準,藏音跟其它語音比起來會比較準,因為它是拼音來唸的,所以會準一點,但也不見得很準。比如像「金剛」,金剛的藏音唸「班雜」,要有一點捲舌音,但就像日本人唸英文一樣,還是會偏離原音,所以就音的準確度而言,仍以梵音較準。
但與其在發音的準確度上較量,其實都是「音不及心」,心才是重點,大家如果要在發音上也趣向正確的梵文原音的話,那麼台語會比國語更接近原音,台語音或是客家話,或是廣東話來唸咒會比用國語音唸的還準,為什麼呢?因為現代我們所唸的真言,它翻譯的時代是在唐宋之前的時代,那時候的真言發音是漢音,而我們現代日常所用的國語普通話是屬於後期的,近三百年來才盛行的,所以,像《心經》裡的咒語,台語音較準是因為它是古中原音。
跟大家講這些,主要讓大家了解咒音有各地域及時代等不同的演變差別,但以梵文發音最接近原音,不過用心來相應於咒義,更為殊勝增上。
持誦大悲咒的重點
大家聽法或者是修法,有一點很重要,不要怕聽不懂或字不懂,你們只要心懂了就可以,語詞不懂沒有關係,但是心要懂!所以,希望大家不要因為我講的東西,文字你不懂,而感覺到不懂,你們只要心裡面「心開意解」就對了。在佛陀當時,絕大部分人是文盲,即使到現在,印度還是有很高的文盲人口比例,何況是佛陀當時?當時佛陀的弟子裡面,那些大阿羅漢,文盲的比例有多高?我認為至少是七、八成,這還算是保守估計的數字,當時很多是不識字的歐吉桑、歐巴桑,卻成就阿羅漢的。
不懂中觀,可以開悟,不明唯識,也可開悟!現在有些人在推廣某部論典的時候,常常會過度推崇的說:「不讀這個論,就不能成佛!」,我跟大家講,那部論佛陀沒看過,龍樹菩薩也沒看過,所以,講這句話是不如法的。