好書試閱

宣教心視野(3)(4版):文化視野

79特價221
加入購物車
下次再買
第69章
救贖類比

若「至高造物主」的概念在任何文化裡是一片神學空白,對福音的播揚而言,不是障礙,而是機會!
唐‧理察生 Don Richardson


帕查庫德的微型改革

……帕查庫德是印加(Inca)人,生活於西元1400年至1448年之間;馬丘比丘城是他主持設計和建造的,這也許是新大陸的第一座避暑山莊。在西班牙人入侵秘魯之後,馬丘比丘城就成了印加上層階級的最後一個聖所。

帕查庫德王和臣民崇拜太陽,他們稱之為「印帝」(Inti)。但帕查庫德王開始懷疑印帝的可信度。他像大衛王一樣研究太陽,他發現:太陽沒有什麼神秘之處,只是升起、發光、越過天頂、沉落。第二天也是如此:升起、發光、越過天頂、沉落。他不像大衛那樣把太陽比作新郎或勇士,帕查庫德說:「印帝似乎只是一個工人,日復一日執行了無新意的繁重工作。如果他僅僅是一個工人,毫無疑問,他就不可能是神!如果印帝是神的話,就應該會不時地做一些新鮮事兒!」

他繼續思考和觀察,「僅僅薄霧就使印帝的光暗淡了。如果印帝是神的話,肯定沒有什麼東西能使他的光減弱!」就這樣,帕查庫德王悟出一個至關重要的道理:原來他一直在把一個物體當作創造主來崇拜!

但假如印帝不是神,那麼帕查庫德王該轉向誰呢?此時,他想起父親曾經稱頌的名字—「維拉科查」(Viracocha)!據他父親說,維拉科查不是別的,就是創造萬物的神。萬物包括印帝!帕查庫德王悟出一個很乾脆的結論:把印帝當作神簡直是無稽之談!他把太陽神的祭司召集起來開了一個大會,有些類似於基督教的尼西亞會議,只不過是異教的罷了。帕查庫德王站在與會者前面,向眾人解釋他關於維拉科查才是至高者的推論;然後他下令,從此只能把印帝稱為「親族」,同時宣布只能向至高的神維拉科查禱告。

學者通常都忽略了帕查庫德,卻對埃及的一個國王阿肯納頓(Akenaten,西元前1379年至1361 年)有著廣泛的好評,稱讚他是罕見的天才,因為他試圖以更單純、更簡單的方式將太陽作為唯一的神來崇拜,以此取代古埃及極其混亂的偶像崇拜。然而,帕查庫德遠遠超過了阿肯納頓!因為他認識到,只能使人炫目的太陽根本不能與神相提並論,神太偉大了,以至於人眼都不能看到祂。如果說阿肯納頓的太陽神崇拜是超越偶像崇拜的一小步,那麼,帕查庫德認定那不可見的神則是更上一層樓了……

維拉科查確實是真神,是創造萬物的神嗎?抑或是帕查庫德想像出來的一個冒牌貨?設若保羅生活在帕查庫德的時代,在某次宣教旅程中到了秘魯,他會譴責帕查庫德的洞見是一個錯覺嗎?還是他會同意,「在這片土地上,耶和華的名字就是維拉科查」?保羅對這個問題的態度不難推斷。保羅在講希臘話的族群中傳福音的時候,並沒有把猶太人對神的稱呼強加給他們,無論是耶和華、雅巍、伊羅欣、主或全能的神等名字;相反的,他以使徒的權柄,認可了兩百多年前舊約七十士譯本譯者的決定,他們給了猶太人的神一個完全希臘化的名字—狄奧斯(Theos)。保羅沿用了這一稱呼。

有趣的是,七十士譯本的譯者並沒有試著把希臘人的神宙斯等同於雅巍,保羅也沒有。儘管希臘人尊宙斯為「眾神之王」,但他也是另外兩個神—克洛諾斯(Cronus)與瑞亞(Rhea)之子。因此,宙斯的名字不夠資格作為非受造的雅巍的名字;後來,狄奧斯的拉丁語同根詞Deus被羅馬帝國的基督徒接受,視之為與雅巍對等的名字!

保羅在雅典傳福音的時候,大膽地把城裡某個祭壇所敬奉的「不認識的神」等同於雅巍。保羅說:「我現在把你們不認識而敬拜的神傳給你們!」
金石堂門市 全家便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 7-11便利商店
World wide
活動ing