好書試閱

帶著希羅多德去旅行(二版)

79特價332
加入購物車
下次再買
01跨越邊界
希羅多德(Herodotus)踏上旅程後,將登上崎嶇難行的道路,駕船航行四海,騎馬馳騁於亞洲的蠻荒之地;他將偶遇生性多疑的斯奇提亞人 (Scythians),目睹巴比倫的奇觀,探查尼羅河之謎;他將親歷上百個形形色色的地方,見識數以千計不可思議的事物。但就在希羅多德啟程之前,他會先在畢贊斯卡.瑪蘿伊斯特(Bieżuńska-Małowist)教授的課堂上現身片刻,那是教授為華沙大學歷史系一年級生每週講授二次的古希臘史課。

他將會現身片刻,旋即消失不見人影。

他將徹底失蹤,以至於幾年後的現在,我翻遍當年上課的筆記也找不到他的
名字。筆記上寫有:伊思奇勒斯(Aeschylus)、伯里克利斯(Pericles)、莎芙(Sappho)、蘇格拉底、赫拉克利特斯(Heraclitus),以及柏拉圖;就是沒有希羅多德。我們作筆記可是非常小心謹慎的,因為筆記是我們唯一的資料來源。二次大戰在六年前終結,這城市成了廢墟一座。各圖書館均付之一炬,因此我們沒有教科書,也根本沒什麼值得一提的書。

瑪蘿伊斯特教授的聲音冷靜、輕柔而平和,她透過厚厚的眼鏡,以一雙深色而專注的眼睛注視我們,眼神裡帶著溢於言表的好奇。她面前有上百個年輕人,大多不知道梭倫(Solo)有何偉大,不知道安蒂岡妮(Antigone)為什麼絕望自殺,也不會解釋鐵米斯托克利(Themistocles)如何誘使波斯人掉入陷阱。老實說,我們連希臘位於何方都不曉得,而且說真的,我們不知道有個現代國家叫做希臘,曾有一段如此卓越而非凡的過去,值得在大學裡研讀。我們是戰火下的孩童,戰爭期間中學都關閉了,雖然一些較大的城市裡會有人偶爾偷偷私下開授課程,但是這講堂裡坐著的,大多是來自偏僻鄉村的女孩、男孩,他們大字不識幾個,受過的教育少得可憐。此時是一九五一年,毋需入學考試便可進大學,而影響入學資格最巨的是家庭出身——在共產國家,工、農的子女最有機會進大學。

講堂裡的板凳很長,坐得下許多學生,但座位仍嫌太少,因此我們坐得很擠。我左手邊坐的是Z.,他是個沉默寡言的農民,來自拉多姆斯科(Radomsko)附近的一個村子。在那種地方,有一次他告訴我,家家戶戶會貯存一條波蘭式燻香腸作為藥用:若有嬰兒生病,便把香腸給他吸吮。我語帶懷疑地問:」有效嗎?「他很有把握地說:」那當然。「說完Z.又陷入他陰鬱的沉默中。我右手邊坐的是皮包骨的W.,他有張消瘦憔悴的麻子臉。每逢天氣變化,他就會痛苦呻吟;他說之前在一場森林中的打鬥,膝蓋吃了顆子彈。但誰跟誰打?到底誰開槍射他?他不願多言。班上也有若干學生家境較好,他們穿著整齊,衣服較體面,女生還穿高跟鞋。然而他們屬於罕見而引人注目的例外,班上佔大多數的,是貧窮、粗鄙無文的鄉下人:穿著軍隊淘汰下來的皺巴巴大衣,縫著補丁的毛衣,女生會穿土棉布洋裝。

教授向我們展示一些照片,拍攝了古代雕塑與繪於棕色希臘瓶甕上的人物,體態優美而勻稱、臉龐高尚而細長、五官秀麗而迷人。他們屬於某個未知的神話天地,一個陽光普照、亮白如銀的世界,溫暖而光輝燦爛,住著身材修長的英雄和翩翩起舞的仙女。我們並不知道該怎麼理解這樣的世界。大家望著照片看時, Z.愁眉苦臉、不發一語,W.則彎身按摩發疼的膝蓋。其他學生盯著照片繼續看,眼神專注卻提不起興趣。早在我們日後將上到的歷史上哲人所歌頌的文明碰撞之前,我們就已先經歷了這樣的文化碰撞,每週在講堂裡發生二次。也就是在這講堂裡,我得知了從前有個希臘人名叫希羅多德。

我對他的生平一無所知,也不知道他留給世人一部名作。當時,我們無論如
何都讀不到《歷史》(The Histories),因為其波蘭文譯本被查禁了。一九四
○年代中期,塞威林.漢梅爾(Seweryn Hammer)教授翻譯了《歷史》,把譯稿存放在塞特爾尼克出版社(Czytelnik)。由於文件都不見了,事情的細節我已無法查明,但可以確知在一九五一年秋,出版社人員把漢梅爾的譯稿送到排字工人處。若無什麼障礙,此書在一九五二年應已問世,來得及在我們還在修古代史課程的時候交到我們手中。然而事實並非如此,印刷作業突然喊停了。誰下的命令?或許是出版檢查單位吧,但實情已不可能確知。一直到三年後,即一九五四年底,此書總算付印,並於一九五五年送達各書店。

《歷史》出版過程的延宕頗引人揣測。那段時間正好是史達林死亡的前後幾年。此書譯稿抵達印刷廠時,西方世界的廣播電臺正好開始談論史達林病重不起的事。此事詳情如何,外界難以窺知,但當時人們很怕新的恐怖浪潮來襲,寧可低調,不冒風險,不要授人以柄,並靜候事件塵埃落定。當時氣氛十分緊繃,出版檢查單位的戒心也倍增。

可是,希羅多德的《歷史》,一部寫於二千五百年前的書有什麼好防備?的確該防備,因為那段時期,我們所思、所見、所讀,完全受到擺脫不了的暗示和影射所左右。每個詞都可聯想到另一個詞;每個詞都有雙重意義、夾層、弦外之音;每個詞都是密碼、背後另有意義巧妙暗藏其中。再也沒有什麼是清楚直白、可按字面意義理解、毫不曖昧的了——每個手勢、每個詞語背後,莫不有個暗示性的手勢隱約浮現,莫不有隻意味深長的眼睛向你眨眼示意。而且,寫作者很難與讀者有所交流,不只是因為出版檢查單位可以在出版過程中沒收稿件,也因為就算書本最後到了讀者手上,讀者也會邊讀邊問:這位作者原本真正想說的是什麼?從而讀出與書本的文義截然不同的意思。

因此,任誰讀了希羅多德,都擺脫不了書中影射的折磨,終至心力交瘁。書中可找到的影射太多了!《歷史》共九卷,每卷都有堆積如山的影射。假設有人隨手翻到了第五卷。他開卷閱讀,得知在科林斯(Corinth),名叫庫普賽洛斯(Cypselus)的僭主血腥統治了三十年之後死去,由他的兒子佩利安多洛(Periander)繼任,後來他變得比父親更加嗜殺。佩利安多洛仍在學習如何獨裁時,想知道永保權力的方法,於是派遣使者訪問米利都(Miletus)年邁的獨裁僭主特拉敘布洛斯(Thrasybulus),請教他怎麼做才最能使邦中人民一直恐懼而卑屈服從。

希羅多德寫道:特拉敘布洛斯帶領佩利安多洛的使者至城外的一片田地,他一面步入這塊田地,一面再三詢問使者的來意;同時,每見有穗子長得比別的穗子高,他便將之折斷並丟棄。如此,他穿行過整片田地,也毀掉了田穀最為豐厚的部份。然後,他便打發使者回國,竟無一語相告。使者一回科林斯,佩利安多洛急欲獲知特拉敘布洛斯有何建言,然而使者回報特拉敘布洛斯無一語相告;使者不解,為何要派他向如此古怪的人請益,此人一味自毀財產,似已精神失常。
金石堂門市 全家便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 7-11便利商店
World wide
活動ing