好書試閱

1接續詞拓展寫手的想像

Q 便利商店是非常貼近我們生活的存在,但老師要我們寫關於便利商店的報告時,我卻想不出來內容來,只能寫出「コンビニは便利だ。(便利商店很方便)」這樣的句子。我應該怎麼辦呢?
  有沒有不擅長寫長篇文章的人呢?不會寫長篇文章的人多半是不曉得該怎麼接下去,不然就是想寫的事情很快就寫完了。這時候接續詞非常有用。接續詞是為了讓寫作者更便於續寫文章的工具。
  譬如用問題中「コンビニは便利だ。」這個例子來思考吧!「コンビニは便利だ。」這句話之後試著接「たとえば(譬如)」看看,第二個之後則用「それから(然後)」銜接。

►コンビニは便利だ。便利商店很方便。
►たとえば、お弁当やパンが買える。譬如,可以買到便當與麵包。
►それから、ジュースやお酒も買える。然後,也可以買果汁與酒。
►それから、淹れたてのコーヒーも飲める。然後,還能喝到剛泡好的咖啡。
►それから、冬にはおでんや中華まんも買える。然後,冬天可以買關東煮或包子。
►それから、スイーツも充実している。然後,也有多種點心可選擇。
►それから、日用品や文房具も買える。然後,還能買到日常用品與文具。
►それから、本や雑誌も買える。然後,還可以買書與雜誌。
►それから、シャツや靴下も買える。然後,還能買到襯衫與襪子。

  是不是想到各種說詞了呢?剛剛舉例的都是便利商店可買到的東西,但便利商店還有提供各式各樣的服務。

►コンビニは便利だ。便利商店很方便。
►たとえば、公共料金が払える。譬如,可以繳費。
►それから、ATMを使ってお金が下ろせる。然後,可以用ATM領錢。
►それから、宅配便が送れる。然後,可以寄宅配。
►それから、送れてきた本が受け取れる。然後,可以領寄來的書。
►それから、コピーやFAXが使える。然後,可以使用影印或傳真。
►それから、PCのデータや写真のプリントもできる。然後,可以列印PC的檔案或照片。
►それから、コンサートや映画のチケットが買える。然後,可以買演唱會門票或電影票。
►それから、住民票の写しや印鑑登録証明書も取れる。然後,可以辦理住民票副本或印鑑登錄證明書。
►それから、トイレも貸してもらえる。然後,可以借廁所。
►それから、店員さんに道を聞ける。然後,可以向店員問路。

  就像這樣只要加上接續詞,就可以輕鬆寫出長篇文章。當然,像這樣羅列句子是不能當成正式文章的,但只要以此作為撰寫的材料,就能寫出如同下文這樣的文章。
コンビニは便利だ。生活に必要なものが一通りそろっていて、何でも売っている。とくに、買ってすぐに食べられるものが多い。 便利商店很方便。生活上的必需品幾乎都有在賣,尤其是買了就能馬上吃的食品。
たとえば、お弁当やパン、ジュースやお酒が買える。最近では、100円で淹れたてのコーヒーも飲める。冬にはほかほかのおでんや中華まんが登場するし、スイーツは1 年中充実している。 譬如在便利商店可以買便當、麵包、果汁以及酒類。最近也能用100 日圓喝到剛沖泡好的咖啡。冬天有熱呼呼的關東煮與包子,而且一整年都有種類豐富的點心可以買。
食料品だけでなく、日用品や文房具も必要なものは揃っており、売れ筋の本や雑誌も買える。シャツや靴下を買える店もある。 除了食品外,日常用品與文具等必需品都有,還能買到熱賣的書或雜誌。有些店還會賣襯衫與襪子。
また、ものを売っているだけでなく、さまざまなサービスも利用できるのも、コンビニの便利なところである。 不只是賣的物品,能夠使用各式各樣的服務也是便利商店最方便的地方。
たとえば、電気・ガス・水道などの公共料金が払える。銀行に行かなくても、ATM を使ってお金が下ろせる。宅配便が送れるし、送られてきた本を受け取ることも可能である。マルチコピー機が充実し、コピーやFAX が使え、PC のデータや写真のプリントもできる。コンサートや映画のチケットだって買えるし、住民票の写しや印鑑登録証明書も取れるところもある。 譬如可以繳納電費、瓦斯費或是水費。就算不用去銀行,也能用ATM 領錢。可以寄宅配,也能收取訂購的書。店內有多功能影印機,不僅可以使用影印與傳真功能,也能列印PC 檔案或照片。可以購買演唱會門票或電影票,有些店甚至可以辦理住民票副本或印鑑登錄證明書。
それから、無料のサービスとして、トイレも貸してもらえるのも侮れない。買い物のついでに店員さんに道を聞くことだってできる。 然後作為免費服務,提供廁所也是不可小覷的一點。買東西時也能順道向店員問路。
さほど広くない店舗スペースに「生活の便利」がぎっしりつまっている。こうした商品やサービスが24 時間利用できるコンビニは、今後も進化しつづけるだろう。 不特別寬廣的店內充滿了「生活的便利」。可以24 小時購物或使用服務的便利商店,今後也會持續進化吧!


  接續詞一般當作是連接句子與句子的語詞。當然,接續詞既可以連接比句子還短的單字或慣用句,也可以連接比句子還長的段落,這個理解本身並沒有錯。
但是接續詞的用法卻時常遭到誤解,這是因為接續詞常在以下這種形式的問題中被問及。
【問題】
以下的[ ]中請填入適當的接續詞。
のどが渇いた。[ ]水を飲んだ。 口渴了。[ ]喝了水

  答案是「そこで(因此)」。雖然「だから(所以)」或「そして(然後)」都可以,但不論是哪一個,都必須注意到問題的前提是在已有的兩個句子間填入接續詞。
  像這種問題可便於我們理解接續詞的分別,在本書中也有很多,不過這是用來幫助解題的方式,實際撰寫文章時,並不會用這種解題的思維來寫句子。
亦即我們撰寫文章時,不是用

►のどが渇いた。→水を飲んだ。→そこで

  的順序思考,而是用

►のどが渇いた。→そこで→水を飲んだ。

  的順序來續寫句子。在寫出「そこで」的時候,應該是去思考之後要接的語句。
寫文章時用「たとえば?(譬如?)」「それから?(然後?)」「そこで?(因此?)」等「接續詞」+「?」的方式來思考,應該就能想出更好的下文。也就是說,接續詞能成為提示,幫助寫作者發想內容。
金石堂門市 全家便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 7-11便利商店
World wide
活動ing