Ⅰ 柏舟
柏舟
公元前七八○年的秋天,雁子匆匆飛過,當行役者開始有了遠思的時候,詩人死了,他的朋友聚集在黎明的河邊,把裝著詩人屍體的柏舟緩緩的推入水中…。
等我繞過黃昏的柏樹林,在廢棄的河道上發現詩人的柏舟時,已是兩千多年後的事。傾圯的舟身,一半擱在河中的沙洲上,有一些小鳥停駐,旋飛。詩人離去,象徵愛與智慧的金黃色糧食也已不見。
兩千多年後,我坐下來思想,在淤淺的歷史河道上,時間、自由、榮耀,一切都失去了意義。詩人,在長夜來臨前,則我必須獨立推我的柏舟下水:
汎彼柏舟,亦汎其流…
一九七七、十、十八
在畢加島 之一
在畢加島,瑪麗安,我看見他們
用新建的機場、市政大廈掩去
殖民地暴政的記憶。我看見他們
用鴿子與藍縷者裝飾
昔日血戰的方場吸引外國來的觀光客…
在畢加島,我在酒店的陽臺邂逅了
安塞斯卡來的一位政治流亡者,溫和的種族主義
激烈的愛國者。「為了
祖國與和平…」他向我舉杯
「為了愛…」我囁嚅的
回答,感覺自己有如一位昏庸懦弱的越戰逃兵
(瑪麗安,我仍然依戀
依戀月亮以及你美麗的,無政府主義的肉體…)
在畢加島,我感傷的旅行的終點,瑪麗安
我坐下來思想人類歷史的鬼雨:
半夜推窗發現的苦難年代
我坐下來思想,在我們之前、之後
即將到來的苦難年代,千萬人頭
遽而落地,一個豐收的意象…
瑪麗安,在旋轉旋轉的童年木馬
在旋轉旋轉的唱槽上,我的詩
我的詩如何將無意義的苦難化為有意義的犧牲?
我的詩是否祇能預言苦難的陰影
並且說──愛…
在畢加島 之二
在畢加島──在一種斷續的
昏厥狀態裡,我激烈而孤獨的病疾
我嚴重的囈語,啊,一切都是預言與真實…
我夢見他們用紅色的燈光拷問我,緊緊追問
我的名字、籍貫與年代──我夢見
身處一座陌生的城市,一種普遍而廣大的陰謀,關於財富、名譽以及地位
──我夢見,顢頇昏庸的官僚,啊,多麼像
我荒疏、空白的生命表格
──我夢見,發光的旋轉,旋轉的是
我夢中溺水的雙手,緊緊抓住的
發光的愛…(在畢加島,他們公然的以訕笑我為樂;當我告訴他們我是一個不同的人,一個詩人──胖子傑克迅速制止了我的抗辯,殘酷的從背後十字架一樣的架起我瘦弱的身體;我痛苦不堪,頭髮在雙肩清晰可聞的折裂聲裡垂向右肩,耳中盡是眾人集體的嘩叫以及胖子傑克充滿惡意的詭笑──指控我祇是一個不會功夫的中國人…)
在畢加島,我獨力對抗整座陌生的城市
整座顢頇昏庸的系統,夢見
他們變換各種顏色的燈光
輪流拷問我,緊緊追問
我在過去歷史的地位以及未來的企圖…
在畢加島,一個普遍而廣大的陰謀在白晝公然進行
關於移民與未來世界的簽證
我夢見,他們要我在病歷卡上簽我的名字
承認我是一個來自過去世界
來自君父之城邦,充滿
復辟思想的詩人與間諜…
在畢加島,在一種斷續的昏厥狀態裡
我激烈、孤獨的病疾與古代
偉大的詩人取得一種神聖的聯繫…
我聽見,有人在發光的黃昏天空彈琴
聲音荒涼而動人
我看見發光的旋轉,旋轉的是
我夢中溺水的雙手,緊緊抓住的
發光的詩行
啊,發光的愛……
一九七七、九、六
Ⅱ 拔劍
拔劍
日暮多悲風。
四顧何茫茫。
拔劍東門去。
拔劍西門去。
拔劍南門去。
拔劍北門去。
一九七八、三、十
東門行
我終於卜居了下來
在古代的城牆附近。
青山橫北郭。
白水繞東城。
娶了妻,生了子的我
哦,是如何如何的
不同於去日
痛飲狂歌,飛揚
跋扈的自己:
「拔劍東門去
兒女牽衣啼」
一千多年後
詩人啊,我卻把你的劍
沉埋於城牆下
一千多年後
當天下寒士
俱被廣廈所收買
驅車出東門
望著大道盡端的落日
我看見亂雲正雕塑著:
一個古代寒士
獨立蒼茫的形象
………
一九七八、三、十一
西門行
請不要用你的問題追問我
我祇是電動玩具店裡
一名孤獨的賽車手
一九七八、三、十一
Ⅲ 伐木
伐木
─伐木丁丁‧鳥鳴嚶嚶
藏身于繁花深處,春天最隱密的一棵樹上
她向我歌唱愛情,且宛轉的責令我建築愛的居室。
相對於繁花的幽谷與喬木,我撐傘站在城市的人羣中
感覺自己像去夏海濱所見
一座荒廢已久的建築鷹架在雨中…
一九七八、二、廿六里奧追蹤
在里奧,我所愛的女子,她並不愛我。我開車繞過鬱金香的花塢、晨光的方場,搖落的秋天遠追蹤,河的上游,我死後的聲名與愛。我開車繞過,隱密的槭樹林,彷彿看見地上舖滿的落葉,一對戀人作愛留下的痕跡。我開車繞過,荒涼的菊花墳場,河流在左,彷彿聽見一女子的傷心,不知為誰…
在里奧,我所愛的女子,她並不愛我。我涉水走過河中的沙洲,驚起去夏的水禽,終於在對岸的蘆叢,找到她遺落的一只耳環,鬱鬱的光澤,我死後的聲名與愛。
一九七七、十一、廿六
聲影
是那種秋天早晨的慣有的寒暄;他們從室外回來,在單身宿舍的階前與我不期而遇:女的手上捧著不久前摘來的一束花,男的臉上露出年輕男孩特有的,因花而略帶靦覥的笑容…
是那種秋天早晨的慣有的寒暄;他們從遙遠遙遠的城郊回來,手上捧著一束花,在陽光零落的階前與我擦身而過:
花落一地我急急回頭
發覺自己再次站在一堆迅速凋落的聲影當中
我愛你,但
我將永遠無法原諒你。
我將繼續去愛你,雖然我已不知──
愛是什麼…
Ⅵ 薔薇學派的動向
薔薇學派的動向
如果她從鎖著的門中進來
帶來一朵薔薇…
倚靠在長夜的黑暗裡,我想像的是
一組若隱若現的幻象
眩目的白銀,一隻隻
膚色詭譎的碩鼠在其間顧盼行走
我想像的是,一組相繼衍生的幻象
一隻隻膚色詭譎的碩鼠轉而
拖著一把沈埋的巨劍在
白晝的大街公然行走
在黃鐘毀棄後的荒涼街道上
我聽見一個虛無憤懣的聲音
說:「在這背後,我懷疑
白銀才是意志而
權力祇是表象…」
如果她像曙色一樣從鎖著的門中進來
帶來一朵園中的薔薇…
倚靠在漸溶的黑暗裡,我想像的是
碩鼠白銀巨劍以及那虛無憤懣的聲音
遙遠的城市,黑夜的上空
這一切是否已成為我們文明的一部份?
我想像,鐘被肢解去熔鑄白銀,巨劍
在街頭流浪賣藝;我想像
成羣的碩鼠奔竄過人們的夢中
為他們帶來財富、地位
無窮的災難與悔恨…
如果她像黎明一樣從鎖著的門中進來
為我帶來一朵朵園中的薔薇
如果她們──
她們是黎明為我帶來的
一朵朵初生的薔薇
我將聽見,遙遠
遙遠的城市
偽幣與塵埃一起嘩落在市場上的聲音
我將聽見,旋風中
聖人凝重的聲音:
「吾非斯人之徒與
而誰與…」
一九七八、三、六
黃昏之死
黃昏之死。
一張渲染著罪惡與不安的血影的假面
被遺留在
舞台一角中央是
重重的薔薇:一張
隱藏在薔薇背後的臉
(我將把我的憂懼傳染給
夕陽和晚風,傳染給──
第一個發現我的人)
這是犬儒主義的春天
這是犬儒主義的春天,我們
把自己藏在一疊乾枯的冷笑裡
攜帶著與愛人走過虛假的花叢
(在利物浦,有人用白色的領帶上吊自殺;可是這干我什麼事?)
這是犬儒主義的春天,我們
半夜醒來,忍不住像一個小孩一樣嚶嚶哭泣…
我幾次逗留在X將軍的宴會上
謹慎恭敬的揣度著自己的年齡與身份,很快的──
認識了城裡的每一個人
(這是可能的,在中國:我認識的一個詩人把他剩下的人格賣給一個小吏的職位…)
這是犬儒主義的春天──且不乏
牛頭馬面,狗嘴象牙的趣味
我忙著在每本書中塗去令人臉紅的格言
忙著用翻帶貼住每面鏡子受傷的眼,轉身
卻聽到一種疑似犬儒的聲音說:
「兩點之間並不祇有直線,孩子
為了理想,我們忍耐、退讓
退讓,迂迴前進…
(在剛果河邊,一輛雪橇停在那裡─不為什麼的停在那裡…)
一九七八、二、十
Ⅴ 彷彿在君父的城邦
彷彿在君父的城邦 之一
彷彿在君父的城邦,午後竟有劍一樣的
光芒兀自閃耀。玉珮
風響,我兀坐
而起──聽見室外越過天空
激鳴而逝的馬嘶
這就是了──在古代,
被遺忘的河邊,我們將加倍尋回與失落
─一如在詩中─我們失去的一切。
我背坐水涯,夢想河的
上游有源遠的智慧與愛
夢想河的上游,龍族
方在平原上定居,幼麟奔過
君父的夢中帶來了美麗的器飾文字,
玉的象徵,大地與國人的永恆婚慶。
我背坐水涯,沉思夢想:
沉痛感慨的詩行啊,我是我
我不是我
我不是我──長夜裡
我目睹我在長夜裡牽馬行走
衰世在前,亂世在後
獲麟以前,我在傾圯的宗廟
沒落的朝代間牽馬行走
徘徊尋找住宿的地方
(在昔日的河上,夫子,在晝夜滔滔的雄辯裡,我的懷疑是中流最沉默的一塊磐石;我的懷疑是晨草上閃爍的霜露──唉,我一夜思維罔然的結果…)我在萬古的長夜裡牽馬行走,徘徊尋找住宿的地方
越過焚殺的秦火,我默然預見了
門人在夫子左右的崇位;我默然預見了
書籍的命運,未來世代
束髮學童弦歌背誦,夫子話語的泉源與無窮腳註
我親眼默然預見了這些──遙遠遙遠的事
我,一個政治流亡者與歷史
命定論者,在長夜裡牽馬徘徊
憂憤在前,苦難在後…
(坐在桌前沉思這些,歷史相對的祇是午後窗前紛亂的光影,穿過重重死者虛無憤懣的臉,落在一部攤開的編年紀,落在我的桌前。憂憤在前,苦難在後─相對於歷史,沉痛感慨的詩行啊,你是什麼?…)
宗廟相繼傾頹,朝代陸續誕生
我坐在被遺忘的河邊,目睹
另一個自己在長夜裡牽馬徘徊;
我背坐水涯,夢想河的
上游有不朽的智慧與愛
(那是,啊,我們長久失去了的君父的城邦)
我背坐水涯,觀望猶疑:
沉痛感慨的詩行啊,莫非你就是我在詩人額上見證到的
一種顛沛困頓的愛…
(一九七七年冬天,死者的行列中,一貫的靜默是可畏的。他們在我的夢裡缺乏表情的傳遞火把,且把那支巨大的火把強行塞進我的手中……)
宗廟相繼傾頹,朝代陸續誕生
我背坐水涯,沈思玉的象徵,劍的
光芒,以及麟的存在……
沈痛感慨的詩行啊,假如歷史是你,你是
歷史─則玉珮風響
我親耳聽見的是怎樣的一種馬嘶
激鳴越過室外的天空……
作於一九七七、十二、十二
彷彿在君父的城邦 之二
十九大雪。
祇是一陣焦急落寞的黃昏雨
兀然自蕭條的異代奔沓而來。
從窗前望去,園中
風荷殘若午夜的遊魂,斗大的
雨滴裡我依稀看見:
那人蒼涼的身影
一閃而逝
他除下簑衣,把沾雪的
笠帽置於桌前(我可以感覺到
那背對著我的風雪與憂患)
說:「日月于邁,你們
你們是否漸已忘了那江雪的故事;忘了
悠悠千載,啊,那獨釣的
遺恨…
「日月于邁而千古江雪未溶,你們
當還深記那渡江之日,枕藉的
屍骸曾是多少故國衣冠
血流川谷,交錯的骨肉
憑誰問君父的遺骸與昔往盛世
雨雪霏霏,雨雪霏霏
如何侵據了大地的版圖
漫漫江雪,君父的城邦就此
永淪其中…
他背手在室內踟蹰,沉重的
步伐我不知如何衡量;在
窗外風雪激昂的呼聲中依稀是
簍中水族的低吟:
「噫,君父的城邦與故國衣冠,在
茫茫釣絲下多麼像一片
破碎而真實的幻影─經歷了
滄桑的變化又以那再生魚龍的
愛情與繁殖默默感知我
導引我…「嗚呼,千古冰雪未溶
君父城邦未復,我如何
把我未酬的志願遺留給你們:
請解除我
獨釣的遺恨…
他始終背對著我。像高亢的歷史
在窗外玉碎成一陣焦急落寞的黃昏雨。
像──遙不可及的國土上
無始無終的大雪下著…
一九七九、二月
柏舟
公元前七八○年的秋天,雁子匆匆飛過,當行役者開始有了遠思的時候,詩人死了,他的朋友聚集在黎明的河邊,把裝著詩人屍體的柏舟緩緩的推入水中…。
等我繞過黃昏的柏樹林,在廢棄的河道上發現詩人的柏舟時,已是兩千多年後的事。傾圯的舟身,一半擱在河中的沙洲上,有一些小鳥停駐,旋飛。詩人離去,象徵愛與智慧的金黃色糧食也已不見。
兩千多年後,我坐下來思想,在淤淺的歷史河道上,時間、自由、榮耀,一切都失去了意義。詩人,在長夜來臨前,則我必須獨立推我的柏舟下水:
汎彼柏舟,亦汎其流…
一九七七、十、十八
在畢加島 之一
在畢加島,瑪麗安,我看見他們
用新建的機場、市政大廈掩去
殖民地暴政的記憶。我看見他們
用鴿子與藍縷者裝飾
昔日血戰的方場吸引外國來的觀光客…
在畢加島,我在酒店的陽臺邂逅了
安塞斯卡來的一位政治流亡者,溫和的種族主義
激烈的愛國者。「為了
祖國與和平…」他向我舉杯
「為了愛…」我囁嚅的
回答,感覺自己有如一位昏庸懦弱的越戰逃兵
(瑪麗安,我仍然依戀
依戀月亮以及你美麗的,無政府主義的肉體…)
在畢加島,我感傷的旅行的終點,瑪麗安
我坐下來思想人類歷史的鬼雨:
半夜推窗發現的苦難年代
我坐下來思想,在我們之前、之後
即將到來的苦難年代,千萬人頭
遽而落地,一個豐收的意象…
瑪麗安,在旋轉旋轉的童年木馬
在旋轉旋轉的唱槽上,我的詩
我的詩如何將無意義的苦難化為有意義的犧牲?
我的詩是否祇能預言苦難的陰影
並且說──愛…
在畢加島 之二
在畢加島──在一種斷續的
昏厥狀態裡,我激烈而孤獨的病疾
我嚴重的囈語,啊,一切都是預言與真實…
我夢見他們用紅色的燈光拷問我,緊緊追問
我的名字、籍貫與年代──我夢見
身處一座陌生的城市,一種普遍而廣大的陰謀,關於財富、名譽以及地位
──我夢見,顢頇昏庸的官僚,啊,多麼像
我荒疏、空白的生命表格
──我夢見,發光的旋轉,旋轉的是
我夢中溺水的雙手,緊緊抓住的
發光的愛…(在畢加島,他們公然的以訕笑我為樂;當我告訴他們我是一個不同的人,一個詩人──胖子傑克迅速制止了我的抗辯,殘酷的從背後十字架一樣的架起我瘦弱的身體;我痛苦不堪,頭髮在雙肩清晰可聞的折裂聲裡垂向右肩,耳中盡是眾人集體的嘩叫以及胖子傑克充滿惡意的詭笑──指控我祇是一個不會功夫的中國人…)
在畢加島,我獨力對抗整座陌生的城市
整座顢頇昏庸的系統,夢見
他們變換各種顏色的燈光
輪流拷問我,緊緊追問
我在過去歷史的地位以及未來的企圖…
在畢加島,一個普遍而廣大的陰謀在白晝公然進行
關於移民與未來世界的簽證
我夢見,他們要我在病歷卡上簽我的名字
承認我是一個來自過去世界
來自君父之城邦,充滿
復辟思想的詩人與間諜…
在畢加島,在一種斷續的昏厥狀態裡
我激烈、孤獨的病疾與古代
偉大的詩人取得一種神聖的聯繫…
我聽見,有人在發光的黃昏天空彈琴
聲音荒涼而動人
我看見發光的旋轉,旋轉的是
我夢中溺水的雙手,緊緊抓住的
發光的詩行
啊,發光的愛……
一九七七、九、六
Ⅱ 拔劍
拔劍
日暮多悲風。
四顧何茫茫。
拔劍東門去。
拔劍西門去。
拔劍南門去。
拔劍北門去。
一九七八、三、十
東門行
我終於卜居了下來
在古代的城牆附近。
青山橫北郭。
白水繞東城。
娶了妻,生了子的我
哦,是如何如何的
不同於去日
痛飲狂歌,飛揚
跋扈的自己:
「拔劍東門去
兒女牽衣啼」
一千多年後
詩人啊,我卻把你的劍
沉埋於城牆下
一千多年後
當天下寒士
俱被廣廈所收買
驅車出東門
望著大道盡端的落日
我看見亂雲正雕塑著:
一個古代寒士
獨立蒼茫的形象
………
一九七八、三、十一
西門行
請不要用你的問題追問我
我祇是電動玩具店裡
一名孤獨的賽車手
一九七八、三、十一
Ⅲ 伐木
伐木
─伐木丁丁‧鳥鳴嚶嚶
藏身于繁花深處,春天最隱密的一棵樹上
她向我歌唱愛情,且宛轉的責令我建築愛的居室。
相對於繁花的幽谷與喬木,我撐傘站在城市的人羣中
感覺自己像去夏海濱所見
一座荒廢已久的建築鷹架在雨中…
一九七八、二、廿六里奧追蹤
在里奧,我所愛的女子,她並不愛我。我開車繞過鬱金香的花塢、晨光的方場,搖落的秋天遠追蹤,河的上游,我死後的聲名與愛。我開車繞過,隱密的槭樹林,彷彿看見地上舖滿的落葉,一對戀人作愛留下的痕跡。我開車繞過,荒涼的菊花墳場,河流在左,彷彿聽見一女子的傷心,不知為誰…
在里奧,我所愛的女子,她並不愛我。我涉水走過河中的沙洲,驚起去夏的水禽,終於在對岸的蘆叢,找到她遺落的一只耳環,鬱鬱的光澤,我死後的聲名與愛。
一九七七、十一、廿六
聲影
是那種秋天早晨的慣有的寒暄;他們從室外回來,在單身宿舍的階前與我不期而遇:女的手上捧著不久前摘來的一束花,男的臉上露出年輕男孩特有的,因花而略帶靦覥的笑容…
是那種秋天早晨的慣有的寒暄;他們從遙遠遙遠的城郊回來,手上捧著一束花,在陽光零落的階前與我擦身而過:
花落一地我急急回頭
發覺自己再次站在一堆迅速凋落的聲影當中
我愛你,但
我將永遠無法原諒你。
我將繼續去愛你,雖然我已不知──
愛是什麼…
Ⅵ 薔薇學派的動向
薔薇學派的動向
如果她從鎖著的門中進來
帶來一朵薔薇…
倚靠在長夜的黑暗裡,我想像的是
一組若隱若現的幻象
眩目的白銀,一隻隻
膚色詭譎的碩鼠在其間顧盼行走
我想像的是,一組相繼衍生的幻象
一隻隻膚色詭譎的碩鼠轉而
拖著一把沈埋的巨劍在
白晝的大街公然行走
在黃鐘毀棄後的荒涼街道上
我聽見一個虛無憤懣的聲音
說:「在這背後,我懷疑
白銀才是意志而
權力祇是表象…」
如果她像曙色一樣從鎖著的門中進來
帶來一朵園中的薔薇…
倚靠在漸溶的黑暗裡,我想像的是
碩鼠白銀巨劍以及那虛無憤懣的聲音
遙遠的城市,黑夜的上空
這一切是否已成為我們文明的一部份?
我想像,鐘被肢解去熔鑄白銀,巨劍
在街頭流浪賣藝;我想像
成羣的碩鼠奔竄過人們的夢中
為他們帶來財富、地位
無窮的災難與悔恨…
如果她像黎明一樣從鎖著的門中進來
為我帶來一朵朵園中的薔薇
如果她們──
她們是黎明為我帶來的
一朵朵初生的薔薇
我將聽見,遙遠
遙遠的城市
偽幣與塵埃一起嘩落在市場上的聲音
我將聽見,旋風中
聖人凝重的聲音:
「吾非斯人之徒與
而誰與…」
一九七八、三、六
黃昏之死
黃昏之死。
一張渲染著罪惡與不安的血影的假面
被遺留在
舞台一角中央是
重重的薔薇:一張
隱藏在薔薇背後的臉
(我將把我的憂懼傳染給
夕陽和晚風,傳染給──
第一個發現我的人)
這是犬儒主義的春天
這是犬儒主義的春天,我們
把自己藏在一疊乾枯的冷笑裡
攜帶著與愛人走過虛假的花叢
(在利物浦,有人用白色的領帶上吊自殺;可是這干我什麼事?)
這是犬儒主義的春天,我們
半夜醒來,忍不住像一個小孩一樣嚶嚶哭泣…
我幾次逗留在X將軍的宴會上
謹慎恭敬的揣度著自己的年齡與身份,很快的──
認識了城裡的每一個人
(這是可能的,在中國:我認識的一個詩人把他剩下的人格賣給一個小吏的職位…)
這是犬儒主義的春天──且不乏
牛頭馬面,狗嘴象牙的趣味
我忙著在每本書中塗去令人臉紅的格言
忙著用翻帶貼住每面鏡子受傷的眼,轉身
卻聽到一種疑似犬儒的聲音說:
「兩點之間並不祇有直線,孩子
為了理想,我們忍耐、退讓
退讓,迂迴前進…
(在剛果河邊,一輛雪橇停在那裡─不為什麼的停在那裡…)
一九七八、二、十
Ⅴ 彷彿在君父的城邦
彷彿在君父的城邦 之一
彷彿在君父的城邦,午後竟有劍一樣的
光芒兀自閃耀。玉珮
風響,我兀坐
而起──聽見室外越過天空
激鳴而逝的馬嘶
這就是了──在古代,
被遺忘的河邊,我們將加倍尋回與失落
─一如在詩中─我們失去的一切。
我背坐水涯,夢想河的
上游有源遠的智慧與愛
夢想河的上游,龍族
方在平原上定居,幼麟奔過
君父的夢中帶來了美麗的器飾文字,
玉的象徵,大地與國人的永恆婚慶。
我背坐水涯,沉思夢想:
沉痛感慨的詩行啊,我是我
我不是我
我不是我──長夜裡
我目睹我在長夜裡牽馬行走
衰世在前,亂世在後
獲麟以前,我在傾圯的宗廟
沒落的朝代間牽馬行走
徘徊尋找住宿的地方
(在昔日的河上,夫子,在晝夜滔滔的雄辯裡,我的懷疑是中流最沉默的一塊磐石;我的懷疑是晨草上閃爍的霜露──唉,我一夜思維罔然的結果…)我在萬古的長夜裡牽馬行走,徘徊尋找住宿的地方
越過焚殺的秦火,我默然預見了
門人在夫子左右的崇位;我默然預見了
書籍的命運,未來世代
束髮學童弦歌背誦,夫子話語的泉源與無窮腳註
我親眼默然預見了這些──遙遠遙遠的事
我,一個政治流亡者與歷史
命定論者,在長夜裡牽馬徘徊
憂憤在前,苦難在後…
(坐在桌前沉思這些,歷史相對的祇是午後窗前紛亂的光影,穿過重重死者虛無憤懣的臉,落在一部攤開的編年紀,落在我的桌前。憂憤在前,苦難在後─相對於歷史,沉痛感慨的詩行啊,你是什麼?…)
宗廟相繼傾頹,朝代陸續誕生
我坐在被遺忘的河邊,目睹
另一個自己在長夜裡牽馬徘徊;
我背坐水涯,夢想河的
上游有不朽的智慧與愛
(那是,啊,我們長久失去了的君父的城邦)
我背坐水涯,觀望猶疑:
沉痛感慨的詩行啊,莫非你就是我在詩人額上見證到的
一種顛沛困頓的愛…
(一九七七年冬天,死者的行列中,一貫的靜默是可畏的。他們在我的夢裡缺乏表情的傳遞火把,且把那支巨大的火把強行塞進我的手中……)
宗廟相繼傾頹,朝代陸續誕生
我背坐水涯,沈思玉的象徵,劍的
光芒,以及麟的存在……
沈痛感慨的詩行啊,假如歷史是你,你是
歷史─則玉珮風響
我親耳聽見的是怎樣的一種馬嘶
激鳴越過室外的天空……
作於一九七七、十二、十二
彷彿在君父的城邦 之二
十九大雪。
祇是一陣焦急落寞的黃昏雨
兀然自蕭條的異代奔沓而來。
從窗前望去,園中
風荷殘若午夜的遊魂,斗大的
雨滴裡我依稀看見:
那人蒼涼的身影
一閃而逝
他除下簑衣,把沾雪的
笠帽置於桌前(我可以感覺到
那背對著我的風雪與憂患)
說:「日月于邁,你們
你們是否漸已忘了那江雪的故事;忘了
悠悠千載,啊,那獨釣的
遺恨…
「日月于邁而千古江雪未溶,你們
當還深記那渡江之日,枕藉的
屍骸曾是多少故國衣冠
血流川谷,交錯的骨肉
憑誰問君父的遺骸與昔往盛世
雨雪霏霏,雨雪霏霏
如何侵據了大地的版圖
漫漫江雪,君父的城邦就此
永淪其中…
他背手在室內踟蹰,沉重的
步伐我不知如何衡量;在
窗外風雪激昂的呼聲中依稀是
簍中水族的低吟:
「噫,君父的城邦與故國衣冠,在
茫茫釣絲下多麼像一片
破碎而真實的幻影─經歷了
滄桑的變化又以那再生魚龍的
愛情與繁殖默默感知我
導引我…「嗚呼,千古冰雪未溶
君父城邦未復,我如何
把我未酬的志願遺留給你們:
請解除我
獨釣的遺恨…
他始終背對著我。像高亢的歷史
在窗外玉碎成一陣焦急落寞的黃昏雨。
像──遙不可及的國土上
無始無終的大雪下著…
一九七九、二月