好書試閱

古靈精怪:宅妖

79特價277
加入購物車
下次再買
◆內容試閱:節錄自〈宅妖〉一篇◆
棄兒
夜幕初降,佳月堪憐,萬物正準備休養生息。王家廂房卻一片鬧哄哄的,人影雜沓,原來是王夫人即將臨盆。
王員外在大廳坐著乾著急,拳頭輕輕敲擊桌面。王員外以販果起家,家底豐厚。王夫人三年前已給他誕下一子,他深盼這胎能生個千金,他好寵著愛著富養著。
產程不長,也很順利,王夫人娩下一健旺嬰孩。
產婆原擬高聲報喜,卻只遲遲疑疑噫了幾聲,目瞪口呆。
旁邊嬤嬤丫鬟見產婆呆立不動,喚了幾聲,她勉強壓下驚詫,拍響嬰孩屁股,先讓嬰啼劃破長空。
產婆抖著聲音,恭喜一詞都忘了,只道:「是,是,是個男娃兒。」
王夫人露出疲憊卻安心的笑容。男娃兒也好,將來長大了,能給他爹分憂解勞。
產婆穩住心神,給嬰兒洗沐。旁邊侍候布巾的僕婦慢慢看清嬰孩樣貌,也都傻了,一個個瞠目結舌。
襁褓打理完畢,老嬤嬤抱著,遲疑道:「夫,夫人,妳累了,且,且先進食休息,明日,明日再看奶娃吧?」嬤嬤擔心夫人產後虛弱,要是心神過度震盪,引發什麼產後血崩,那可如何是好。
王夫人警醒非常,急道:「孩子少了手腳?耳目有傷?」
「沒有沒有,」老嬤嬤趕緊回話:「孩子健,健壯得很……」
王夫人勉力抬起身子伸出雙手,「快抱來我看看!」
僕婦們面面相覷,老嬤嬤只得緩步上前,將嬰孩交給夫人。
「啊……」王夫人攬兒在懷,輕嘆一聲,「好可愛……」是個濃眉大眼的帥氣男寶寶呢。
只不過寶寶生就一頭銀髮,髮多且長,白得發亮,異於常兒。
王夫人渾不在意。對一個費盡心力分娩的母親來說,孩子四肢俱全、五官端正,已是最大的報償。平安健康比什麼都重要。
王夫人親了親寶寶,一臉慈愛:「來,抱去給老爺瞧瞧。」
王員外可沒夫人那般心境,瞧著娃娃一頭皓白長髮,完全說不出話。這孩子是未老先衰還是怎的?
王員外抬眼環顧四周,產婆機伶,首先發話:「一切正常,母子均安。」
王員外皺眉。這,這能叫正常?
還是產婆見多識廣,建議道:「老爺不妨喚個郎中來細瞧,再找位易學先生排排命盤……」
是了。不管是身體有問題還是命數有問題,都先弄清楚再說。

第二日,大夫來到王府,仔細看了奶娃一遍,說健康無虞,骨架好,容貌好,白髮純屬個人特例,便走了。
算命先生倒是排了好一會兒八字,又看了看孩子的面相手相,這才深深嘆口氣。
王員外整顆心都提起來了,「怎麼樣?這白髮要不要緊?」
「白髮不要緊,」算命先生道:「要緊的是別處……」
王員外張口結舌,什麼別處?
算命先生拂開奶娃前額細髮,露出漂亮的美人尖,「這尖兒又深又清楚,孩子將來必定俊美且富貴;不過……」
王員外呆若木雞。最恐怖的就是這個「不過」了。
「不過這也是把劍,既刺斷父母情緣,又剋父剋母。」
王員外撟舌不下。怎麼聽起來如此慘烈?
算命先生搖搖頭,「唉,一般來說,與父母緣淺者,認個乾爹乾媽,或幼時寄養他處,這劫也能過……」
對啊,孩子不是「帶財來」嗎?孩子的富貴不該庇蔭父母嗎?
算命先生語氣堅定,「但這孩子命格太強大了,需得離父母越遠越好。」
什麼?白生這孩子了?
「嘖……」算命先生思索,「也不必全然斷了關係,可……父母要想保命……員外自個兒看著辦吧。」
這麼嚴重?
算命先生嘆氣,「我也是首次看見這樣的命格。孩子的命是好的,但父母緣著實寡淡……唉,我應該勸和不勸離,但是……唉,難以排解,難以排解。」
王員外頓覺孩子的白髮刺目可憎。
算命先生好心提醒一句:「員外好生安置他吧。即便無緣,也能先結善緣。」
算命先生前腳剛走,王員外後腳就衝進房間,跟夫人一五一十的報告晴天霹靂,「……這孩子留不得,得儘快送走。」
「……」夫人張大美目,啞口無言……

◆附錄:文言白話一把罩◆
親愛的讀者,看完這本書,你是不是對「聊齋」產生了興趣?
聊齋的原文非常簡潔、生動、優雅,尤其在描繪人的相貌舉動這方面,總是三言兩語就道盡或動或靜的意象,一言一行、一顰一笑,活靈活現,使人著迷。聊齋有四百多個故事,各種形容的語詞卻甚少重複,中國文字的博大精深、優美韻味,令人讚嘆無比。
我的「改編版」聊齋因為改編得「太厲害」,不容易跟原文對照著讀,但我還是忍不住想舉幾個例子,請你一邊欣賞文言文的雅緻,一邊想想看、找找看它們出現在哪些故事裡?又是形容誰的?你也可以試著把它們翻成白話,不一定要逐字逐句翻,意思對了就可以了。(原文與改編的故事已不盡相同,僅供參考。)

◎每夜臥後,頭輒飛去,或從狗竇,或從天窗中出入,以耳為翼。將曉復還,數數如此。
◎至曉頭還,礙被,不得安,兩三度墮地,噫咤甚愁,體氣甚急,狀若將死。
◎仲自塾中歸,魏引與遊遨,遂至園所。魏故與園丁有舊,放令入,周歷亭榭。
◎俄至一處,溪水洶湧,有畫橋朱檻,通一漆門,遙望門內,繁華如錦。魏紿之曰:「君請先入,我適欲私也。」
◎馬素介,聞陶言甚鄙之,曰:「僕以君風流高士,當能安貧,今作是論,則以東籬為市井,有辱黃花矣。」
◎陶笑曰:「自食其力,不為貪,販花為業,不為俗,人固不可苟求富,然亦不必務求貧也。」
◎宅多妖異,嘗見廈有春凳,肉紅色,甚修潤。近撫按之,隨手而曲,殆如肉軟。
◎遙見水雲晃漾之中,樓閣層疊,貿遷之舟,紛集如蟻。維舟而入,見市上所陳奇珍異寶,光明射眼,多人世所無。

翻譯參考
◎每天晚上睡著後,她的頭就飛起來,有時候從狗洞出入,有時候從天窗出入,用耳朵當翅膀。天快亮時又飛回來,日日如此。
◎天亮時她的頭飛回來,受了被子阻礙,不能回到身體去;頭掉到地上好幾次,憂嘆連連;她身體的氣息越來越急促,彷彿將要死去。
◎仇仲放學回家,魏名過來找他出去走走。兩人走到了范家園林,魏名跟園丁是舊識,園丁就放他們進去了,兩人一路賞玩亭臺樓閣。
◎一會兒走到一個地方,溪水潺潺,溪上有座漂亮的小橋,橋上是紅色的欄杆;小路通往一座漆門,遠遠望去,門裡繁花似錦。魏名騙仇仲說:「你請先進去,我剛好想上廁所。」
◎馬子才素來耿直,聽了陶菊的話,很看不起他,說:「我以為你是風流高雅的人,能夠安貧樂道,今天居然說出如此一番話,這是把種菊的風雅之地當成菜市場了,實在是汙辱了菊花。」
◎馬子才素來耿直,聽了陶菊的話,很看不起他,說:「我以為你是風流高雅的人,能夠安貧樂道,今天居然說出如此一番話,這是把種菊的風雅之地當成菜市場了,實在是汙辱了菊花。」
◎陶菊笑著說:「自食其力不能說是貪心,以賣花為業不能說是庸俗;人當然不應該苟且求取富貴,但也不必死板板的固守貧窮啊。」
◎屋子裡常出現奇怪的事物,有一次,他看見房間裡有一條長方形的肉紅色板凳,光滑潔潤。他上前去撫摸按壓,只見板凳隨著他的手勁凹凸起伏,幾乎像肉一樣柔軟。
◎遠遠看見水雲蕩漾的海中,樓閣層層疊疊,貿易的船隻密集如蟻。他們繫船停泊,登岸進城,只見海市中陳列的奇珍異寶光彩耀眼,大多是人間沒有的。
金石堂門市 全家便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 7-11便利商店
World wide
活動ing