好書試閱

第Ⅴ幕

我們穿著赴盛會的衣服,開始四處漫步,藉著接近那一群又一群玩球的人來找樂子。在這些人們之中,我們注意到一個禿頭的老年人,穿著一件赤褐色的寬大外衣,正在跟一群長髮的男孩玩球。雖然這些男孩非常值得一看,然而吸引我們前來的並不是這些男孩,而是主人本身:他穿著涼鞋,打著線球,一旦球碰到地板,他就不再彎腰去打,有一位隨從站在旁邊,拿著一袋球,只要打球的人有需要,他就把球給他們。

我們也注意到其他新奇的事情。有兩位閹人站在圈圈的兩邊,其中一位拿著一個銀便壺,另一位數著球,他數的不是落在地上的球,而是那些從一個人手中飛到另一個人手中的球。

我們正讚賞著這些高雅的遊戲時,梅尼勞斯跑了上來,說道:「看啊!他就是要跟你一起吃飯的男人。其實,這球戲只不過是娛樂的前奏曲……」

他話還沒有說完,崔瑪奇歐就開始彈手指,一看到這個信號,那個閹人就把便壺遞上前來,過程中,崔瑪奇歐並沒有停止打球。小解完之後,他命人拿水給他,接著把雙手放入一盆水中浸了一會兒,然後在一個小伙子的頭上把手擦乾。
我們沒有時間注意每個細節,就那樣進入浴場,在蒸汽室中先待了一段時間後,便立刻轉進冷水浴室。有人正在幫全身擦著潤滑油的崔瑪奇歐按摩身體,然而,那個人用的不是普通的毛巾,而是最柔軟、最高級的毛毯。同時,有三位澡堂醫師在他面前大喝費樂納斯酒,這三個人一面喝酒一面爭吵,手中大部分的酒都灑了出來,崔瑪奇歐見狀,便出聲表示這三個人在特意為他進行獻酒儀式。

不久,有人用一條深紅色飾帶把崔瑪奇歐包起來,放置在一個轎子中,前面有四個穿著華服的僕役抬著轎子,此外還有一張輪椅,由他最喜愛的人兒坐著─也是一個矮小的男人,看起來雖然很老,其實是個年輕人,這個人的雙眼佈滿血絲,看起來比主人更醜。

崔瑪奇歐被抬著走時,一位樂師出現在他身旁,拿著兩隻小笛子對他吹著柔和的音樂,彷彿在他耳中低語著祕密。我們跟著行列前進,內心充滿驚奇的感覺,在亞加孟農到達外門的同時,我們也到達了一根柱子那兒,柱子上懸掛著一個牌子,刻著以下文字:

任何奴隸
出外若不經
主人允許
挨打一百下

看門人就站在玄關裡面,他穿著綠色衣服,佩上櫻桃色的飾帶,正忙著在一個銀盤中揀豌豆。門檻的上方掛著一個金鳥籠,裡面有一隻黑白相間的喜鵲,每當有訪客進來,喜鵲就會發出致意的叫聲。

正當我凝視著眼前的美景時,一個新發現讓我險些向後栽了個跟斗、跌斷了腿。原來在入口的左手邊,離門房不遠處的牆上,畫著一隻被鍊著的巨犬,上面以大寫字母寫著:「小心狗!小心狗!」

我的同伴取笑我,但我不久就恢復了膽量,開始檢視牆上的其他繪畫。其中一幅畫上畫著一座奴隸市場,男性奴隸站著,頸子上有標籤;另一幅則畫著崔瑪奇歐本人,留著長頭髮,手中拿著一隻雙蛇杖,由米妮娃引導,正要進入羅馬。

在較遠處,靈巧的畫家畫著崔瑪奇歐在學習會計,然後是他不久之後成為國家的管帳人員,每個事件都藉由底下的文字清楚地說明出來。最後是信使之神麥丘里在柱廊的終端抬起了這位傑出人物的下巴,把他安置在法庭最高的座位上。幸運之神站在一旁,拿著豐饒之角,另外則有三位命運之神用一根金線在編織著他的命運。

我也在畫中的柱廊注意到一群僕役在教練的指導下跑步;我甚至在一個角落看到一間很大的軍械庫,裡面有一個神龕,排列著銀製的守護神,還有一個大理石製的維納斯雕像,以及一個體積很大的金盒,據說裡面保存著崔瑪奇歐最初長出來的鬍子。

此時,我問廳堂的主人:「門廊中那些壁畫的主題是什麼?」
「伊里亞德與奧德賽,」他回答,「你左邊是雷拿斯所提供的角鬥士打鬥情景。」

我們沒有機會仔細檢視為數眾多的畫作,因為此刻我們已經到達宴會廳堂,房子的管家正坐在外門旁記帳。但最讓我驚奇的事情是,我注意到房間的門柱上安置著束棒和斧頭,下方的盡頭是一件裝飾品,很像一艘船的銅製船首,上面刻著如下的文字:

獻給祭司
蓋烏斯‧龐培斯‧崔瑪奇歐
以及他的司庫辛納穆斯

這些文字下面掛著一盞散發兩道亮光的燈,從圓頂處垂下來。另外有兩個牌子繫在門柱上,如果我沒記錯,一個牌子刻著以下文字:

十二月三十日與三月十一日
我們的主人蓋烏斯在外面吃飯

另有一個牌子指出月亮以及七個行星的盈虧,並用醒目的大頭釘標示出吉祥與不祥的日子。
我們看膩了這些美景,正要踏進宴會廳的入口時,卻聽到一名被安置在那兒的奴隸叫出聲:「右腳先!」

我們很自然地猶豫了一下,唯恐當中有人會違反規定。就在我們踏出右腿成排前進時,一名沒有穿外衣的奴隸撲倒在我們腳前,求我們讓他能免去犯錯所受到的懲罰。其實他犯的錯並不嚴重,他負責在長官洗澡時替他看管衣服,結果衣服被偷──最多罰十個硬幣。

我們於是轉身─仍然是右腳在前面,走近這位長官,他正在廳堂中數著金子。我們請求他原諒那個可憐的人兒。他很高傲地抬起頭,說道:「我生氣的並不是我丟了東西,而是這個無賴很不小心。他遺失了我的餐服,那是一個食客送給我的生日禮物,我可以告訴你們,是真正的古泰爾紫色,雖然只染過一次顏色。不過,好吧!看在你們的份上,我就原諒這個犯錯的人。」(待續)我們深深感激他賜給我們如此非凡的恩寵,回到宴會廳時,我們遇到那位要我們代為說情的奴隸,他對我們大肆親吻,一再感謝我們的人道表現。

「真的,」他叫著說,「你們很快就會知道你們所幫助的人是誰了;主人的酒是斟酒人的感恩獻禮。」

好啦,我們終於就座了。亞歷山卓的奴童在我們的手上倒出雪水,其他人接替而上,以極為靈巧的手法洗滌我們的腳、清洗我們的腳趾甲。奴童們並不是沉默無語地做著這種不愉快的工作,而是一面工作一面唱歌。我很想試試是否在場的所有奴僕都會唱歌,於是開口要求喝一杯酒,一位侍者立刻來到我身邊,他倒出酒來,並伴隨以同樣的尖銳歌聲。無論要求什麼,情況都是如此,你很有理由認為自己置身在一群演員中,而不是坐在一位體面男人的宴會餐桌旁。

僕役們以高雅的方式端出第一道菜,此時,所有的人都已坐在桌旁,但崔瑪奇歐除外。第一個位置仍為他保留著──以往他應該早就坐在首位上了,但今天的安排卻與平常的慣例相反。在其他的開胃品之中,立著一隻柯林斯銅製小驢,馱鞍上掛著橄欖,一邊是白橄欖,另一邊則是黑橄欖。這隻驢的左邊與右邊都是銀碟,邊緣刻著崔瑪奇歐的名字以及銀碟的重量。在形狀像橋樑的拱門上則有冬眠鼠,點綴著蜂蜜與罌粟種子。還有香腸在銀烤架上燻得熱熱的,下面則鋪著敘利亞梅子與石榴種子以模仿煤炭。

正當我們置身在這些高雅的小玩意中時,崔瑪奇歐在眾人的簇擁之下,配合著音樂節奏進場了,他被安置在很多的小坐墊中──有一兩位不謹慎的客人看到這種情景後竟笑了出來。這也難怪,崔瑪奇歐的禿頭從一件深紅的披風中突出來,脖子被密密實實的包著,最外面則是一條餐巾,上面有寬闊的紫色條紋或飾帶,長長的緣飾從兩邊垂下來。除此之外,他的左小指戴著一枚鑲銀的大戒指,無名指的最後一個關節上戴著一枚較小的戒指,顯然是純金的,但表面上飾以星狀的小小銅製裝飾品。不止如此!為了表示他豪華的行頭不止於此,他赤裸的左臂還戴著一個金手鐲和一個象牙小環,上面有一個閃亮的釦子將兩者結合在一起。

他用一根銀牙籤剔了剔牙,開始說話:「朋友們,我其實不想這麼早來進餐,但是為了不讓你們久等,我只好忍痛放棄我自己的娛樂。然而,可否請你們允許我完成我的棋戲呢?」

有一名奴隸跟著他走進來,拿著一個篤耨香木棋盤,上面有水晶製成的骰子。我注意到另一件很特別的精巧玩意兒,崔瑪奇歐用金牌和銀牌來取代普通的黑白色棋子。他努力說出一堆蹩腳棋手的用語,而我們則自顧自的吃著開胃菜。

此時,一道菜端了進來,上面有一個籃子,裡面有一隻木製母雞,翅膀在四周展開,看起來似乎是坐著。接著兩名奴隸立刻走了上來,隨著生動的音樂開始在木雞下面的稻草中翻找,他們拿出很多孔雀蛋,一個接著一個,傳過去給大家看。

崔瑪奇歐把頭轉向木雞說:「朋友們,是我命令他們把母雞放在那些孔雀蛋上的;但是,天啊!我很擔心蛋已經孵了一半。不過,我們還是可以試試蛋還能不能吃。」

我們拿起重量至少半磅的湯匙,戳破用麵糊做成的蛋。我好像看到裡面有一隻小雞,正想把蛋丟棄時,卻偷聽到一個熟客說:「這兒應該有好東西!」
我進一步檢視蛋殼,發現一隻肥胖的小小鳴禽在調配以胡椒的蛋黃中游動著。

此時崔瑪奇歐不再下棋,被扶到我們面前的菜餚那兒。他以一種很高的聲音宣稱,只要有人想喝第二杯蜂蜜酒,就儘管開口。忽然,樂隊那兒出現了一個手勢,一群奴隸把開胃酒迅速拿走,開始同聲唱歌。混亂中,一個銀盤剛好掉下來,一名奴隸從地板上撿起來。崔瑪奇歐注意到此事,打了這名奴隸的耳光,狠狠斥責了他一番,命令他再把盤子丟到地上。之後,進來了一名侍者,用掃帚掃走銀盤及其他垃圾。
接著是兩個長髮的衣索比亞人,拿著小小的皮袋,像是在圓形劇場中負責用水將沙地潑濕的人。他們把酒倒在我們的手上──在這裡,似乎沒有人想到要提供水給客人。

等我們熱烈地讚美完這種精巧的噱頭之後,主人大喊出來:「公平的待遇是很寶貴的!」於是他下令給每個客人一張分開的桌子,開口說:「這樣子就不會那麼擁擠了,那些發臭的僕人也不會讓我們感到那麼熱。」

此時,很多玻璃瓶裝的酒端了進來,瓶口用石膏小心地塞著,瓶頸上繫著的標籤寫著:

費樂納斯酒;
百年歷史的歐皮米烏斯葡萄酒。

我們正在看著標籤時,崔瑪奇歐突然拍擊著手掌叫出來:「啊呀!想想看,酒的生命比可憐的人類還長呢!嗯!那麼斟滿吧!酒中有生命。我保證,這是真正的歐皮米烏斯葡萄酒。我昨天可沒拿出這麼好的酒,雖然昨天跟我吃飯的人遠遠勝過你們。」

於是我們喝酒,說出美好的言詞來讚美所有的奢侈品。然後,奴隸拿來一個銀製骷髏,這具骷髏很精巧地安裝上活動關節,連脊椎骨都會動─能朝任何方向轉動。崔瑪奇歐把這件東西丟在桌子上一兩次,讓關節鬆弛的肢體呈現出各種姿勢,然後他說出了一些有深意的話:

「啊呀!我們比虛無更虛無;
生命線很脆弱,我們的日子苦短!
現在如此,將來也將全是如此;
趁還可以的時候喝酒作樂吧!」(待續)第Ⅵ幕

我們的喝采聲被第二道菜打斷,雖然第二道菜並不符合我們的期望,但新奇的東西還是吸引了所有人的目光。一個巨大的圓盤上,沿著盤緣裝飾著代表十二星座的圖像,廚師在每個圖像上放了與主題相呼應的食物:

在白羊座上放置豌豆,在金牛座上放置一片牛肉,在雙子座上放置炸睪丸和腰子,巨蟹座上只放置了一頂王冠,獅子座上放置非洲無花果,在處女座上放置母豬的內臟,在天秤座上放置一個天秤,一邊是果餡糕點,另一邊是酪餅;在天蠍座上放置一點小海魚;在射手座上放置了一個靶心;在魔羯座上放置一隻龍蝦;在水瓶座上放置一隻野鵝;在雙魚座上放置兩隻烏魚。中間是一片綠色草皮,剪成一種形狀,支撐著一個蜂巢。同時,一位埃及奴隸提著一小小銀爐的麵包到處走動,以一種可怕的聲音自顧自地哼著一首讚美酒與色的歌。

崔瑪奇歐看到我們對這道莫名其妙的菜色露出了茫然的神色,便叫著說:「各位男士,請開始吧!最好的菜餚就在你們面前。」

他一說完,有四個人隨著樂聲洋洋得意地跑進來,他們迅速地打開盤子的頂端,我們在頂蓋下方─也就是在第二個盤子上看到了塞閹雞和一隻母豬的奶頭,中心的裝飾則是一隻兔子,兔子還加上了翅膀,象徵著飛馬。除此之外,我們還注意到四個河神瑪斯雅斯的圖像,盤子的每個角落各一個,都提著小酒囊,把胡椒魚醬倒在那些在碟子的水道中游動的魚上方。

在傭人開始喝采後,我們全都跟著一起喝采,笑意盎然地開始享用這些精選佳餚。崔瑪奇歐跟其他人一樣,對這種手法感到很滿意,他喊道:「切!」

切肉的人立刻走上前來,隨著音樂做出各種姿勢,以巧妙的手法切開關節,你會以為他是一名賽馬師,和著風琴那如雷般的聲音拚命駕著馬車奔馳。然而,崔瑪奇歐卻一直不斷以一種誘哄的聲音重複說著:「切!切!」

我心中暗想,他如此不斷重複這個字,想必有什麼巧妙的戲弄意味,於是我毫不猶豫地問了我身旁的客人。這個客人已經看慣了類似的場景,立刻告訴我:「你看到那個正在切肉的人,他的名字就叫做『切』。主人叫他名字的同時,也是在對他下指令。」

我再也吃不下了,於是轉向鄰座的人,想要多了解一些資訊。在閒聊了一陣子後,我問他:「那個女人在那邊的房間跑來跑去,她是誰啊?」

「崔瑪奇歐的妻子,」他回答說,「她名叫佛楚娜妲,她數著硬幣,一袋接一袋!你說以前嗎?她以前做什麼?哎!先生,請原諒我這樣說,由於職業的緣故,從前光是從她手中取得麵包都會讓你感到非常後悔;如今她已經一步登天,還成了崔瑪奇歐的家務總管。事實上,如果她在中午跟崔瑪奇歐說現在是晚上,他也會相信。身為一個在財富中打滾的男人,他根本搞不清楚自己擁有什麼,又有什麼還沒得到。然而,他的好妻子把一切照管得好好的,連你最意想不到的地方都難逃她的掌理。她很節制、嚴肅又謹慎,但是她說話很刻薄,一喋喋不休起來就像床帳中吱吱喳喳的喜鵲。當她喜歡一個男人時,她就是喜歡,而當她不喜歡時……嗯,她就是不喜歡。

至於崔瑪奇歐,他的土地延伸到任何一個風箏飛得到的地方,也因此而得以錢滾錢、利生利。我告訴你,他放在門房中閒著的錢,比一個人全部的財產還多!至於奴隸呢,嗯……滿坑滿谷!多到我不相信十個奴隸中,會有一個能夠認出他來。儘管如此,只要他說上一句話,就可以把任何一個奴隸送進最近的老鼠洞。

他從不需購買任何東西,一切有生命的東西都出自他家中所產──羊毛、松香、胡椒;就算你要他供應母雞的奶,他也有辦法做出來。他的羊毛本來不是第一流的,但是他到塔倫騰買公羊,改良了品種。為了享有自製的阿提克蜂蜜,他甚至直接從雅典輸入蜜蜂,希望藉由與希臘蜜蜂交配來改良本地的蜜蜂。前天他才寫信到印度要求香菇種子呢!他的每一隻騾都是由野驢產下的,你看到所有這些座墊,每一個都塞著最精緻的羊毛,紫色或深紅色的,視情況而定。可真是幸運的狗,幸運的狗啊。(待續)你要注意,不要輕視其他的自由民,也就是他的伙伴們,他們是很熱情的人。看見了嗎?那個躺在最後一張睡椅那邊的人,他現在的價碼值八十萬!他是一個白手起家的人,以前他都用肩膀挑木柴。他們對我說了一件事,有幾分真實我是不得而知啦!但他們確實是這樣說的,他們說,他取走一頂妖怪的帽子,發現了一筆財富。我並不羨慕任何人的財富──無論上帝賜給了他什麼。即便已擁有一筆財富,他仍然願意為了錢挨一個耳光,也密切留意著任何一個發財的機會。前天他才在自己的房子貼上這張公告:

C‧龐培斯‧狄奧真尼斯
自己買了這間房子
準備從七月一日出租閣樓」

「那麼,坐在那邊那位,那個占有一個自由民身分的人,他是個什麼樣子的人呢?他本來很富有嗎?」

「我不想說他的壞話,他以前擁有整整一百萬,但他的下場很可悲。我猜,他的每根頭髮都被抵押了。他並沒有做錯任何事,不曾有任何人表現得比他更棒,但是他那些無賴的自由民騙走了他的一切。我告訴你吧,當象徵好客的鍋子不再沸騰,風水輪流轉了之後,很快地,朋友們就會所剩無多了。」

「他本來從事什麼工作,後來才變成這樣子?」
「他從前是個承辦葬禮的人,習慣吃得像國王那樣奢華─酥殼豬、各種糕餅、豐富的野味,無止境的廚師、糕餅廚子……他濺到桌子底下的酒甚至比酒窖中存放的還要多。那不是凡人的生活,簡直就是一場幻夢!後來,他的財務狀況變得岌岌可危,雖然很擔心債主們會發現他陷入財務危機,但他還是決定刊登拍賣公告:

C‧朱利阿斯‧普羅克魯斯
將拍賣各種各類
多餘的家具」

這段令人愉悅的閒談被崔瑪奇歐打斷,此時,第二道菜已經端走,那些興高采烈喝著酒的人開始談起別的話題。

我們的主人用手肘支撐身體,對大家說道:「我希望你們全都飽飲了這種酒,你們必須讓魚兒再度游動。來,來,你們以為讓你們看到盤子下面的菜我就滿足了嗎?『難道我們不能更加了解尤里西斯嗎』?是的,就算是在吃飯的時候,我們也不能忘記自己的學問,願從前贊助我的那位高尚人物屍骨得以安寧,他很樂於讓我成為人中之人。我從來不會叫人拿出我搞不懂的新奇玩意兒,就拿剛才那道菜來說好了,我可以輕易的向各位解釋它所代表的意義:

十二名神祇棲息在天上,會演變成十二種不同形態,現在是演變成白羊座。凡是在這個星座底下誕生的人,都會擁有很多羊群和牛畜,以及很多羊毛,還有很堅硬的頭、很厚的臉皮以及尖銳的角。你們當中,絕大多數的學者和訟棍,都是在這個星座底下出生的。」

我們對這位博學闡述者豐富美妙的學識盛讚不絕,他則繼續補充說:「接著,金牛座會出現在天空,生下倔強的人兒、牧牛者和那些只想著要填飽肚子的人。在雙子座下,會誕生成對的馬匹、牛軛下的公牛、天生有一對堅韌睪丸的人與兩性通吃的人。

我自己是在巨蟹座下誕生的,因此我有很多腳可以站立,在海上和陸地上都有很多財產,因為巨蟹座可以適應這兩種環境,因此,我沒有在巨蟹座上放置任何食物,以免我的星座失色。在獅子座下會誕生大胃王、揮霍者,以及喜歡作威作福的人;在處女座下會誕生女孩子氣的人、逃亡者、慣犯;在天秤座下會誕生屠夫、賣香水的人以及從事零售生意的人;在天蠍座下會誕生下毒和割喉的人;在射手座下會誕生斜眼的人,他們看著蔬菜,卻突然拿起燻肉;在魔羯座下會誕生辛苦工作以致手腳起繭的人;在水瓶座下會誕生經營客棧的人和愚蠢的人;在雙魚座下會誕生不錯的廚子和很會說話的人。

這個世界就像磨臼般運轉著,永遠會有意料之外的事出現─無論它成就了人類,或是糟蹋了人類。至於你們在中間所看到的草皮,以及頂端的蜂巢,我也可以說出很好的理由。在中間的就是大地之母,一如一顆圓形的蛋,裡面充滿了各種好東西,就像蜂巢一樣。」

「巧妙!巧妙!」我們同聲叫好,兩手伸向天花板,發誓說,就連名人希巴楚斯與阿雷特斯也無法與他同日而語。
金石堂門市 全家便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 7-11便利商店
World wide
活動ing