引子 卡拉.洛曼荃
赫丘勒.白羅以欣賞的眼光,興味十足地打量著被領進房裡的年輕女子。
女子的來信並無奇特之處,信中只要求安排會面,至於背後原因,則了無暗示。她的信簡潔明瞭,語氣公事公辦,僅能從她一絲不苟的字體中看出卡拉.洛曼荃是位年輕小姐。
現在她本人就站在那裡了──是那種二十出頭,高大纖瘦,令人忍不住要多看兩眼的年輕女孩。卡拉衣著入時,一身剪裁精良的昂貴衣裙及華貴的毛皮大衣。她儀態體面,眉毛粗濃,鼻子小巧玲瓏,下巴顯得堅毅,看來生氣蓬勃。卡拉.洛曼荃最動人的正是那一身的活力,而不是她的美貌。
卡拉進來之前,白羅只覺得自己十分衰老,這會兒卻覺得自己變得年輕,有活力,而且充滿希望了!
白羅上前招呼她時,發現她深灰色的眼睛正緊緊地打量著自己,眼神認真而懇切。
卡拉坐下來,接過白羅遞上的菸,點燃後吸了幾口,依舊用真誠而若有所思的目光打量著他。
白羅和藹地問道:「是啊,是得做點判斷,對吧?」
她有些吃驚。「對不起,我沒聽清楚。」
卡拉略帶沙啞的聲音十分好聽。
「你在判斷我究竟是江湖術士,還是你所需要的人,對嗎?」
她微笑著說:「哦,是啊,差不多。不過,白羅先生,你跟我想像的不太一樣。」
「我很老,是嗎?比你想像的更老?」
「噢,也對。」她有點兒猶豫。「你看,我是很坦率的,我要……我找的必須是最好的。」
「放心好了,」白羅說,「我就是最好的!」
卡拉說:「你不太謙虛……不過,我有點相信你的話。」
白羅平靜地說:「你要知道,不一定得聘用身強力壯的偵探才行,我無須彎腰量腳印、撿菸頭或檢查被弄彎的草,我只要坐在椅子上動動腦就夠了。管用的是這個地方哪!」他拍拍自己渾圓的腦袋說。
「我知道,」卡拉.洛曼荃說,「所以我才會來找你。我希望你能幫我做一件異想天開的事!」
「有意思!」白羅說。
他用鼓勵的眼光看著她。
卡拉深深吸了一口氣。她說:「我的名字原本不叫卡拉,而是卡蘿琳,和我母親同名,我是以她的名字命名的。」她停頓了一下。「雖然我一向用洛曼荃這個姓氏,但奎雷才是我的本姓。」
白羅不解地皺了一會兒眉頭,喃喃說道:「奎雷?我好像記得……」
她說:「家父是畫家,很有名的畫家。有些人稱他為偉大的畫家,我認為毫不為過。」
白羅說:「是阿瑪斯.奎雷嗎?」
「是的。」她停頓了一下,然後接著說:「我母親卡蘿琳.奎雷因被控謀害他而遭到判刑!」
「啊,」白羅說,「我想起來了──但只記起梗概而已。當時我人在國外,那是很久以前的事了。」
「十六年了。」女孩說。
她面白如紙,兩眼閃閃發光。
卡拉表示:「你明白嗎?我母親被判刑了……她沒被絞死是因為他們認為情有可原,所以被改判終身監禁,但她一年後就死了。你明白了嗎?就這樣子,結束了,最後……」
白羅靜靜地說:「所以呢?」
這位名叫卡拉.洛曼荃的女孩緊絞著雙手,有些猶豫地慢慢說著,卻分明在強調著什麼。
她說:「你必須明白我當時的處境,事發時我才五歲,太小了,什麼也不懂。當然了,我記得我的父母,記得自己突然被人從家裡帶到鄉下,我記得有一群豬,還有一位好心的胖農婦──每個人都很善良。我還清楚地記得,他們老用奇怪的眼神看我,每個人都在偷偷地瞧我。我知道有什麼地方不對勁──小孩子常有這種本能,不過我並不清楚是什麼。
「後來我上了船。旅途很愉快。航行了許多天後,我到了加拿大,西蒙叔叔來接我,我和他及露易絲姑姑一起住在蒙特婁。當我問起爸媽時,他們就說爸媽很快就會來了。後來……後來我也忘了這回事,不過我就是知道他們其實已經死了,倒不記得有誰真的親口跟我說過,因為那時我已不再想他們了。我過得很開心,西蒙姑丈和露易絲姑姑把我當心肝寶貝般疼愛,我上學後,交了許多朋友,幾乎忘了自己以前不姓洛曼荃。露易絲姑姑對我說,這是我在加拿大的姓,我覺得有道理──這只是我在加拿大的姓;但是到後來,我忘了自己以前還有另一個姓氏。」她抬起下巴說:「遇到我、看到我的人,大概都會認為:『這是個無憂無慮的女孩!』我有錢,擁有健康和美貌,可以享受美好人生。二十歲的時候,我覺得自己是天底下最幸福的人。
「可是你也知道,我會開始問問題,開始打探父母的事情了。他們是誰?做些什麼?我遲早總會發現的。
「後來,他們把真相告訴我了,那是我二十一歲時候的事。他們當時也是情非得已,原因之一是,我可以支配自己的錢了。於是我拿到了這封信,這是我母親臨終前留給我的。」
卡拉的臉色變得沉重,眼神不再閃閃發光,看上去像兩汪幽深的黑潭。她說:「當我得知母親被判謀殺罪的這段往事時,簡直嚇壞了。」
她停了一下。
「還有一件事我得告訴你。我訂婚了,他們說我得等二十一歲才能結婚,當我知道真相後,才明白為什麼。」
白羅大感震撼,他第一次開口問道:「你的未婚夫有什麼反應?」
「約翰嗎?他不在意。他說這對他來說沒有任何影響。他跟我的誓約不會因此改變,過去的事無所謂。」
她身子向前傾了一下。
「我們還保持婚約,不過你也曉得,這種事怎麼可能無所謂?對我來說有影響,對約翰也一樣……有影響的不是過去,而是未來啊。」她握緊雙拳。「我們想要孩子,我們都想要,但我們不願孩子在恐懼中長大。」
白羅說:「難道你不明白,任何人的祖先或多或少都出現過不法之徒嗎?」
「你不懂,誠然如此,可是一般人不會知道自己的祖先幹過什麼惡事,但我們知道啊!上一代離我們太近了。有時候……我看過約翰只是看著我,只是飛快瞥我一眼的樣子。假設我們婚後吵架,看到他用那種眼神看我,我會怎麼想?」
白羅問:「令尊是怎麼死的?」
卡拉的聲音變得清晰而堅定。
「被毒死的。」
「我明白了。」白羅說。
室內一片沉寂。
接著女孩平靜地說:「謝天謝地,你還滿明理的。你明白其中的含義與牽連,沒有粉飾它的嚴重性,也沒有安慰我。」
「這種事我相當了解。」白羅說。「我不明白的是,你希望我做什麼。」
卡拉.洛曼荃簡潔地回答:「我要和約翰結婚!我真的想和他結婚!我至少想生兩兒兩女。你必須使這些成為可能!」
「你是想讓我和你的未婚夫談談嗎?噢,不,我真白癡!你想的絕不是這個,告訴我,你心裡在想什麼。」
「聽著,白羅先生,請你聽清楚了,我想聘你調查一樁謀殺案。」
「你的意思是──」
「是的,沒錯。謀殺就是謀殺,管它是發生在昨天還是十六年前。」
「但是,小姐──」
「等等,白羅先生,你還沒有聽完,還有一點很重要。」
「哦?」
「我媽媽是無辜的。」卡拉.洛曼荃說。
白羅摸摸鼻子,喃喃地說:「嗯,那是自然的,我了解──」
「我不是在感情用事,我有她的信件為證,那是她死前留給我的,說要等到我滿二十一歲再給我。我很確定她就是因為這樣才留下信的,一切都寫在信裡面了──我媽媽沒有殺人,她是無辜的!這點我絕對相信她。」
白羅若有所思地看著這張年輕而富有朝氣的臉,緩緩說道:「不過──」
卡拉笑了。
「不,我媽媽不是那樣的!你覺得──那可能是個謊言,是個臨終前感傷的謊言,對嗎?」她熱切地向前傾了傾。「聽我說,白羅先生,有些事情孩子們清楚得很。我還記得我母親─那印象當然很模糊了,但我清楚地記得她的為人。她從不說謊,哪怕是善意的謊言。如果一件事確實會帶來傷害,她總會明白地告訴你。比如說看牙醫啦,手指上有刺等等。她真的是天生的直腸子,我想我當時並不特別喜歡她,但我非常信任她,我現在仍相信她!如果她說沒有殺害我父親,那就是沒有!我母親不是那種知道自己死期將至,還能正經八百的說謊的人。」
白羅不甚情願的慢慢點點頭。
卡拉繼續說道:「這就是為什麼我能心安理得地嫁給約翰的原因,我知道沒問題,但他可不這樣想,他覺得我認為母親無罪是理所當然的。白羅先生,這事情非得弄清楚不可,而且得由你來把它釐清!」
白羅緩緩答道:「即使你說的是真的,小姐,事情都已經過去十六年了呀!」
卡拉.洛曼荃說:「哦,這事當然很棘手!但是除了你沒有人能辦得到!」
白羅的眼睛微微一亮。他說:「你可真會說話,嗯?」
卡拉說:「我聽說過你,以及你辦的案子,還有你辦案的手法。你感興趣的是心理狀態,對吧?心理狀態不會隨時間而流逝,反而是那些看得到、摸得著的東西已不復存在了──腳印啦、菸頭啦、弄彎的草啦,那些再也找不到了。你可以翻閱所有關於此案的卷宗,也許可以跟當事人談談──他們都還活著;然後,就像你剛才說的,你就可以靠在椅子上動腦思考了。你一定能把真相弄個水落石出……」
白羅站起來,用一隻手輕輕地撫摩著短髭,然後說道:「小姐,受你之託,本人備感榮幸。我不會辜負你的期望,我願意調查此案,偵查十六年前發生的舊事,找出事實的真相。」
卡拉站起來,雙眼炯炯發光,卻只說出一個字:「好。」
白羅晃了晃食指。
「請等一下。我說過我會查明真相,你知道我沒有任何偏見,但你篤信令堂無罪,這點恕我無法馬上接受,假若她有罪,那又如何?」
卡拉有些沮喪,她回答說:「我是她女兒。我要的是真相!」
白羅說:「那麼,我就著手前進了──或者應該相反的說,我就回頭探究去了……」
01被告律師
「我記不記得奎雷一案?」蒙塔克.狄里奇爵士說,「當然記得,記得相當清楚。那個女人非常迷人,可惜心理失衡,毫無自制能力。」
他瞥了白羅一眼。
「你問這做什麼?」
「感興趣而已。」
「少唬我,老弟。」狄里奇說著,露出他那著名的「狼的微笑」,這微笑曾令法庭上的證人們噤若寒蟬。「這案子我輸了,沒能替她脫罪。」
「我知道。」
蒙塔克.狄里奇爵士聳聳肩說:「當然了,當年我的經驗沒現在豐富。不過我自認當時已經盡力了,她不配合,誰也沒辦法。至少我們改判了終身監禁,有許多太太、母親聯名寫信幫她請願,同情她的人很多。」
狄里奇往後靠了靠,舒展一下長腿,臉上浮現出法官特有的審視表情。
「假若她是用槍或刀子殺人,我還可以盡力幫她脫罪;可是下毒的話,就沒得玩了,難得很,太難了。」
「你的辯護說詞是什麼?」
白羅早已讀過卷宗,心裡一清二楚,但他覺得在狄里奇爵士面前裝糊塗有益無害。
「噢,自殺。我只能這樣幫她辯護了,可是效果不彰,奎雷根本不是那種人!我想你沒有見過他吧?沒有?哦,他生龍活虎,好玩女人、愛喝啤酒諸如此類。他喜歡尋歡作樂,花天酒地,誰也無法說服陪審團相信這種人會靜靜坐著了斷自己的生命,完全說不通嘛。一開始我就擔心會敗訴,而她又不肯替自己脫罪!她一坐上被告席,我就知道輸定了,根本沒戲可唱。但問題是,你若不讓她出庭,陪審團還是會自行做出結論。」
「這就是你剛才所說的『她不配合,誰也沒辦法』嗎?」白羅說。
「完全正確,老弟。律師又不是魔術師,辯護的成敗泰半取決於陪審團對被告的印象──我不止一次見過陪審團的裁決與法官的結論完全相反──『某某人一定有罪』,或者『他不可能做那種事,別再說了』。可是卡蘿琳.奎雷甚至連爭辯都懶得試。」
「為什麼?」
狄里奇爵士聳聳肩。
「別問我。當然了,卡蘿琳很愛那傢伙。當她回過神,明白自己闖下什麼禍後,就完全崩潰了。我想她就自此一蹶不振了。」
「如此說來,你認為她有罪囉?」
狄里奇爵士看來十分驚詫,他說:「嗯─當時我們覺得這是理所當然的。」
「她對你承認過她有罪嗎?」
狄里奇爵士一臉震驚。
「當然沒有,當然沒有。你知道我們的行規,我們一向假設被告是無辜的。你既然這麼感興趣,沒能和老梅修見面實在太可惜了。梅修就是幫我擬案的法律顧問,老梅修比我知道得更詳細。可是,他已經去世了。他兒子還在,不過當時還只是個孩子。這是很久以前的事了。」
「我明白了。你還記得這樣清楚,我實在太幸運了。你記性真好。」
狄里奇很高興,他喃喃地說:「噢,頭條新聞總是令人難忘的,尤其又是死罪,媒體對奎雷案大肆報導,其中有許多緋聞、八卦,加上涉案的女孩十分美麗動人,很適合炒作。」
「請恕我這麼囉嗦,」白羅說,「我還想再問一次:你確信卡蘿琳.奎雷有罪嗎?」
狄里奇爵士聳聳肩說:「坦白跟你說,我覺得沒什麼好懷疑的。沒錯,就是她幹的。」
「指控的證據是什麼?」
「證據對她非常不利,首先是做案動機。她和奎雷多年來爭執不休,奎雷老愛拈花惹草,一犯再犯,他就是那種人嘛。卡蘿琳大致上也都忍下來了,並看心情好壞,扣扣他的零用錢。奎雷真的是個一流的畫家,他的作品售價驚人,相當驚人。我本人並不喜歡那種畫風啦,覺得挺難看的,不過那真的是很棒的作品,這點毫無疑問。
「反正啊,他不時要惹些爛桃花,奎雷夫人也不是那種會默默忍受的人,自然吵個不停,不過最終他總是回到她身邊。奎雷的種種外遇均是曇花一現,但最後一次卻迥然不同,對象是個女孩─而且還是個相當年輕的女孩,才二十歲而已。
「那女孩叫艾莎.葛里爾,是約克郡某商人的女兒,既富有又倔強,很清楚自己要什麼。她想要的就是阿瑪斯.奎雷。她請阿瑪斯幫她畫像──阿瑪斯不畫一般肖像,但畫人體。我不知道是不是很多女人想讓他畫肖像畫,反正他都不畫!可是阿瑪斯卻幫葛理爾家的女孩畫像,而且最後還深深愛上她。你也知道,年近四十、結婚多年的男人,最容易為女孩子幹傻事了,而艾莎.葛里爾就被他遇上了。阿瑪斯為她瘋狂,想與妻子離婚,然後娶艾莎。卡蘿琳哪裡受得了,便出言威脅,有兩個人聽見她揚言說,阿瑪斯若不放棄那女孩,她就殺了他。卡蘿琳可不是說著玩的!案發前一天,他們跟鄰居喝茶,這位鄰居喜歡鑽研藥草,而且還自己製藥,其中有項獨門絕活叫『毒芹碱』──是從毒芹中所萃取的一種毒藥,他們聊到這種藥及其致命的毒性。第二天,那鄰居發現瓶子裡的藥空了一半,他嚇壞了。然後他們在奎雷夫人房裡找到一個裡面尚殘存一點毒液的瓶子,就藏在抽屜底下。」
白羅不安地挪動了一下,他說:「也許是別人放在那裡的。」
「哦,不!奎雷夫人向警察承認藥是她拿的。這當然很不智,可是當時沒有律師幫她出主意。一時間被問及,她就坦率的承認是自己拿的了。」
「理由呢?」
「她說想自殺。卡蘿琳無法解釋瓶子為什麼是空的─也不知道為什麼上面只有她的指紋。這點對她極為不利。卡蘿琳表示阿瑪斯.奎雷是自殺的,但如果阿瑪斯取走她藏在屋裡的毒藥,瓶子上應該會有他們兩人的指紋才對啊。」
「藥是下在啤酒裡端給他喝嗎?」
「沒錯。卡蘿琳從冰箱拿出酒瓶,送到他在花園作畫的地方,她倒酒端給阿瑪斯,看著他喝下去。後來大家都去吃午飯了,花園裡只剩阿瑪斯一個人──他經常不去吃飯。後來卡蘿琳和女家教便發現阿瑪斯死在花園裡。卡蘿琳說,她給他喝的啤酒沒問題。我們的說法是,阿瑪斯突然感到苦惱與悔恨,便自己仰藥輕生了──這純粹是瞎扯,他根本不是那種人嘛!指紋是最具毀滅性的證據。」
「他們在酒瓶上發現她的指紋了嗎?」
「沒有,只找到阿瑪斯的,而且還是偽造的。女家教去叫醫生時,卡蘿琳獨自留守屍體,她一定是先把酒瓶和酒杯擦過,把阿瑪斯的手指按在上面,假裝自己從沒碰過這些東西。唉,這招失敗了。原告律師魯道夫可樂了,他在法庭上清清楚楚做了示範,依照指印的角度、位置來看,任誰也抓不住酒瓶!我們自然卯足勁去證明阿瑪斯可以握住瓶子──說他臨死的時候手可能會扭曲變形等等,可惜我們的話根本不具說服力。」
「毒藥一定是在她把酒送到花園之前下的。」白羅回答說。
「酒瓶裡根本沒有毒,只有酒杯裡有。」
爵士頓了一下,他寬闊英俊的面容突然一變,飛快地轉過頭去。
「喂,」他問,「白羅,你到底想幹什麼?」
白羅答道:「假設卡蘿琳.奎雷無罪,那麼毒藥是怎麼跑到啤酒裡的?你辯說當時阿瑪斯.奎雷是自己下的藥;但是你告訴過我,那根本不可能。我個人很贊成你的觀點,我也覺得阿瑪斯不是那種人。那麼,毒若不是卡蘿琳下的,便是另有其人囉。」
狄里奇匆匆說道:「喂,老兄,沒有用的,都過去多少年了?當然是她幹的,如果你當時在場看見她的模樣,就會一目了然。她的表情都寫明白了!我甚至覺得,判罪對卡蘿琳來說是種解脫,她毫無畏懼,一點也不緊張,只希望審判早點結束。真的是個非常勇敢的女人……」
「然而,」白羅說,「她臨死前留下一封信給女兒,信中鄭重發誓自己是無辜的。」
「我相信。」狄里奇爵士答道,「換作是你我,也會這麼做的。」
「她女兒說她不是那種人。」
「她女兒?哈!她懂什麼?親愛的白羅,當時那孩子還年幼無知啊,她幾歲?四歲?五歲?他們幫她改了名字,送到國外某親戚家去了。她能知道或記得什麼?」
「有時候孩子是很通曉人性的。」
「也許吧,但在此處卻行不通。她女兒當然願意相信母親沒有犯罪,那麼就讓她相信好了,反正沒什麼壞處。」
「可惜的是,她要的是證據。」
「證明卡蘿琳.奎雷沒有殺害丈夫的證據嗎?」
「是的。」
「那……」狄里奇回答,「她得不到。」
「你認為得不到嗎?」
這位著名的王室法律顧問若有所思地打量著他的朋友。
「我一向覺得你是個正直的人,白羅。你在幹什麼?玩弄一個小女孩的孺慕之情來賺錢嗎?」
「你不了解這個女孩,她很特別,很有個性。」
「對,我不難想像卡蘿琳和阿瑪斯.奎雷所生的女兒會很有個性,她想怎樣?」
「她想知道真相。」
「嗯,只怕她不會喜歡事實真相。老實說,白羅,我覺得此案毫無可議之處。阿瑪斯是卡蘿琳殺的。」
「請原諒我,朋友,不過關於這點,我還沒有完全的心服口服。」
「是嗎?我不知道你還能做些什麼。你可以讀一下關於本案的報導。漢菲.魯道夫是法官,他已經去世啦,讓我想想他的副手是誰?我猜是年輕的福格。對,是福格。你可以和他聊聊,還有案發時的在場人士。別以為他們會歡迎你翻舊帳,不過我相信你這個能說善道的傢伙,一定能挖到你要的消息。」
「對,找在場人士,這點非常重要。你還記得他們都是誰吧?」
狄里奇想了一下。
「我想想看,那是很久以前了。說來只有五個人真正涉及此案─我沒把僕人算進去,他們是幾名老忠僕,長得很恐怖,什麼事也不知道,不會有人懷疑他們的。」
「你說有五個人,請你介紹一下。」
「哦,有個菲利普.布萊克,是阿瑪斯最要好的朋友,他們從小就認識。當時他一直在屋裡。此人還健在,我常在高爾夫球場上見到他。他住聖喬治丘,是個證券經紀人,股票市場高手,事業非常成功,已經開始發福了。」
「好。下一位呢?」
「接著是布萊克的哥哥。是個鄉紳,總待在家裡。」
白羅腦海中閃過一首童謠。他努力不去想它,命令自己別老想著童謠,他最近似乎對兒歌著了迷,但無論他怎麼壓制,那旋律仍然揮之不散。
「一隻小豬上市場,一隻小豬待在家……」
他喃喃地說:「他待在家裡,是嗎?」
「他就是那個玩藥草的人,算是藥劑師吧,那是他的興趣所在。他叫什麼來著?名字挺雅的……想起來了,叫默狄思,默狄思.布萊克。不知道他是否還活著。」
「還有誰?」
「還有誰?噢,還有罪魁禍首,那個女孩,艾莎.葛里爾。」
「這隻小豬吃烤牛。」白羅自言自語道。
狄里奇瞪著他。
「她牛肉可吃多了。」他說,「這女孩厲害得很,之後她嫁過三個丈夫,進出離婚法庭跟走自家廚房一樣。每次離婚都是為了找個更好的金龜婿。戴蒂罕夫人─這是她現在的名字。翻開任何一本八卦雜誌,都會發現她的大名。」
「另外兩個呢?」
「一個是女家教。我記不清她名字了,她很能幹,好像是姓湯姆遜或瓊斯之類的。還有一個孩子,卡蘿琳的同母異父妹妹,當時可能十五歲左右。她挺出名的,挖掘文物,研究歷史──沃倫,是姓沃倫,安吉拉.沃倫。很傑出的女青年喔,有一天我還見過她哩。」
「那麼,她不會是那頭嗷嗷哀叫的小豬囉?」
蒙塔克.狄里奇爵士用奇怪的眼神打量白羅。他愣愣地說:「她這一生確實有讓她嗷嗷哀叫的地方!她破相了,一邊的臉上有道長長的疤。她……噢,你一定會聽說這件事的。」
白羅站起身來說道:「非常感謝你,你真的是太親切了。倘若奎雷夫人沒有殺害她的丈夫──」
狄里奇打斷他說:「她殺了,老弟,凶手就是她,你相信我吧。」
白羅不願被打斷,繼續說:「那麼凶手應該就是五人中的一個,這假設滿合理。」
「這當然也不無可能。」狄里奇半信半疑地回答說,「可是我不明白為什麼要這麼做,沒有理由嘛!事實上,我敢確定絕不是這五個人下的手。別傻啦,老弟!」
然而白羅只是微笑著搖搖頭。
赫丘勒.白羅以欣賞的眼光,興味十足地打量著被領進房裡的年輕女子。
女子的來信並無奇特之處,信中只要求安排會面,至於背後原因,則了無暗示。她的信簡潔明瞭,語氣公事公辦,僅能從她一絲不苟的字體中看出卡拉.洛曼荃是位年輕小姐。
現在她本人就站在那裡了──是那種二十出頭,高大纖瘦,令人忍不住要多看兩眼的年輕女孩。卡拉衣著入時,一身剪裁精良的昂貴衣裙及華貴的毛皮大衣。她儀態體面,眉毛粗濃,鼻子小巧玲瓏,下巴顯得堅毅,看來生氣蓬勃。卡拉.洛曼荃最動人的正是那一身的活力,而不是她的美貌。
卡拉進來之前,白羅只覺得自己十分衰老,這會兒卻覺得自己變得年輕,有活力,而且充滿希望了!
白羅上前招呼她時,發現她深灰色的眼睛正緊緊地打量著自己,眼神認真而懇切。
卡拉坐下來,接過白羅遞上的菸,點燃後吸了幾口,依舊用真誠而若有所思的目光打量著他。
白羅和藹地問道:「是啊,是得做點判斷,對吧?」
她有些吃驚。「對不起,我沒聽清楚。」
卡拉略帶沙啞的聲音十分好聽。
「你在判斷我究竟是江湖術士,還是你所需要的人,對嗎?」
她微笑著說:「哦,是啊,差不多。不過,白羅先生,你跟我想像的不太一樣。」
「我很老,是嗎?比你想像的更老?」
「噢,也對。」她有點兒猶豫。「你看,我是很坦率的,我要……我找的必須是最好的。」
「放心好了,」白羅說,「我就是最好的!」
卡拉說:「你不太謙虛……不過,我有點相信你的話。」
白羅平靜地說:「你要知道,不一定得聘用身強力壯的偵探才行,我無須彎腰量腳印、撿菸頭或檢查被弄彎的草,我只要坐在椅子上動動腦就夠了。管用的是這個地方哪!」他拍拍自己渾圓的腦袋說。
「我知道,」卡拉.洛曼荃說,「所以我才會來找你。我希望你能幫我做一件異想天開的事!」
「有意思!」白羅說。
他用鼓勵的眼光看著她。
卡拉深深吸了一口氣。她說:「我的名字原本不叫卡拉,而是卡蘿琳,和我母親同名,我是以她的名字命名的。」她停頓了一下。「雖然我一向用洛曼荃這個姓氏,但奎雷才是我的本姓。」
白羅不解地皺了一會兒眉頭,喃喃說道:「奎雷?我好像記得……」
她說:「家父是畫家,很有名的畫家。有些人稱他為偉大的畫家,我認為毫不為過。」
白羅說:「是阿瑪斯.奎雷嗎?」
「是的。」她停頓了一下,然後接著說:「我母親卡蘿琳.奎雷因被控謀害他而遭到判刑!」
「啊,」白羅說,「我想起來了──但只記起梗概而已。當時我人在國外,那是很久以前的事了。」
「十六年了。」女孩說。
她面白如紙,兩眼閃閃發光。
卡拉表示:「你明白嗎?我母親被判刑了……她沒被絞死是因為他們認為情有可原,所以被改判終身監禁,但她一年後就死了。你明白了嗎?就這樣子,結束了,最後……」
白羅靜靜地說:「所以呢?」
這位名叫卡拉.洛曼荃的女孩緊絞著雙手,有些猶豫地慢慢說著,卻分明在強調著什麼。
她說:「你必須明白我當時的處境,事發時我才五歲,太小了,什麼也不懂。當然了,我記得我的父母,記得自己突然被人從家裡帶到鄉下,我記得有一群豬,還有一位好心的胖農婦──每個人都很善良。我還清楚地記得,他們老用奇怪的眼神看我,每個人都在偷偷地瞧我。我知道有什麼地方不對勁──小孩子常有這種本能,不過我並不清楚是什麼。
「後來我上了船。旅途很愉快。航行了許多天後,我到了加拿大,西蒙叔叔來接我,我和他及露易絲姑姑一起住在蒙特婁。當我問起爸媽時,他們就說爸媽很快就會來了。後來……後來我也忘了這回事,不過我就是知道他們其實已經死了,倒不記得有誰真的親口跟我說過,因為那時我已不再想他們了。我過得很開心,西蒙姑丈和露易絲姑姑把我當心肝寶貝般疼愛,我上學後,交了許多朋友,幾乎忘了自己以前不姓洛曼荃。露易絲姑姑對我說,這是我在加拿大的姓,我覺得有道理──這只是我在加拿大的姓;但是到後來,我忘了自己以前還有另一個姓氏。」她抬起下巴說:「遇到我、看到我的人,大概都會認為:『這是個無憂無慮的女孩!』我有錢,擁有健康和美貌,可以享受美好人生。二十歲的時候,我覺得自己是天底下最幸福的人。
「可是你也知道,我會開始問問題,開始打探父母的事情了。他們是誰?做些什麼?我遲早總會發現的。
「後來,他們把真相告訴我了,那是我二十一歲時候的事。他們當時也是情非得已,原因之一是,我可以支配自己的錢了。於是我拿到了這封信,這是我母親臨終前留給我的。」
卡拉的臉色變得沉重,眼神不再閃閃發光,看上去像兩汪幽深的黑潭。她說:「當我得知母親被判謀殺罪的這段往事時,簡直嚇壞了。」
她停了一下。
「還有一件事我得告訴你。我訂婚了,他們說我得等二十一歲才能結婚,當我知道真相後,才明白為什麼。」
白羅大感震撼,他第一次開口問道:「你的未婚夫有什麼反應?」
「約翰嗎?他不在意。他說這對他來說沒有任何影響。他跟我的誓約不會因此改變,過去的事無所謂。」
她身子向前傾了一下。
「我們還保持婚約,不過你也曉得,這種事怎麼可能無所謂?對我來說有影響,對約翰也一樣……有影響的不是過去,而是未來啊。」她握緊雙拳。「我們想要孩子,我們都想要,但我們不願孩子在恐懼中長大。」
白羅說:「難道你不明白,任何人的祖先或多或少都出現過不法之徒嗎?」
「你不懂,誠然如此,可是一般人不會知道自己的祖先幹過什麼惡事,但我們知道啊!上一代離我們太近了。有時候……我看過約翰只是看著我,只是飛快瞥我一眼的樣子。假設我們婚後吵架,看到他用那種眼神看我,我會怎麼想?」
白羅問:「令尊是怎麼死的?」
卡拉的聲音變得清晰而堅定。
「被毒死的。」
「我明白了。」白羅說。
室內一片沉寂。
接著女孩平靜地說:「謝天謝地,你還滿明理的。你明白其中的含義與牽連,沒有粉飾它的嚴重性,也沒有安慰我。」
「這種事我相當了解。」白羅說。「我不明白的是,你希望我做什麼。」
卡拉.洛曼荃簡潔地回答:「我要和約翰結婚!我真的想和他結婚!我至少想生兩兒兩女。你必須使這些成為可能!」
「你是想讓我和你的未婚夫談談嗎?噢,不,我真白癡!你想的絕不是這個,告訴我,你心裡在想什麼。」
「聽著,白羅先生,請你聽清楚了,我想聘你調查一樁謀殺案。」
「你的意思是──」
「是的,沒錯。謀殺就是謀殺,管它是發生在昨天還是十六年前。」
「但是,小姐──」
「等等,白羅先生,你還沒有聽完,還有一點很重要。」
「哦?」
「我媽媽是無辜的。」卡拉.洛曼荃說。
白羅摸摸鼻子,喃喃地說:「嗯,那是自然的,我了解──」
「我不是在感情用事,我有她的信件為證,那是她死前留給我的,說要等到我滿二十一歲再給我。我很確定她就是因為這樣才留下信的,一切都寫在信裡面了──我媽媽沒有殺人,她是無辜的!這點我絕對相信她。」
白羅若有所思地看著這張年輕而富有朝氣的臉,緩緩說道:「不過──」
卡拉笑了。
「不,我媽媽不是那樣的!你覺得──那可能是個謊言,是個臨終前感傷的謊言,對嗎?」她熱切地向前傾了傾。「聽我說,白羅先生,有些事情孩子們清楚得很。我還記得我母親─那印象當然很模糊了,但我清楚地記得她的為人。她從不說謊,哪怕是善意的謊言。如果一件事確實會帶來傷害,她總會明白地告訴你。比如說看牙醫啦,手指上有刺等等。她真的是天生的直腸子,我想我當時並不特別喜歡她,但我非常信任她,我現在仍相信她!如果她說沒有殺害我父親,那就是沒有!我母親不是那種知道自己死期將至,還能正經八百的說謊的人。」
白羅不甚情願的慢慢點點頭。
卡拉繼續說道:「這就是為什麼我能心安理得地嫁給約翰的原因,我知道沒問題,但他可不這樣想,他覺得我認為母親無罪是理所當然的。白羅先生,這事情非得弄清楚不可,而且得由你來把它釐清!」
白羅緩緩答道:「即使你說的是真的,小姐,事情都已經過去十六年了呀!」
卡拉.洛曼荃說:「哦,這事當然很棘手!但是除了你沒有人能辦得到!」
白羅的眼睛微微一亮。他說:「你可真會說話,嗯?」
卡拉說:「我聽說過你,以及你辦的案子,還有你辦案的手法。你感興趣的是心理狀態,對吧?心理狀態不會隨時間而流逝,反而是那些看得到、摸得著的東西已不復存在了──腳印啦、菸頭啦、弄彎的草啦,那些再也找不到了。你可以翻閱所有關於此案的卷宗,也許可以跟當事人談談──他們都還活著;然後,就像你剛才說的,你就可以靠在椅子上動腦思考了。你一定能把真相弄個水落石出……」
白羅站起來,用一隻手輕輕地撫摩著短髭,然後說道:「小姐,受你之託,本人備感榮幸。我不會辜負你的期望,我願意調查此案,偵查十六年前發生的舊事,找出事實的真相。」
卡拉站起來,雙眼炯炯發光,卻只說出一個字:「好。」
白羅晃了晃食指。
「請等一下。我說過我會查明真相,你知道我沒有任何偏見,但你篤信令堂無罪,這點恕我無法馬上接受,假若她有罪,那又如何?」
卡拉有些沮喪,她回答說:「我是她女兒。我要的是真相!」
白羅說:「那麼,我就著手前進了──或者應該相反的說,我就回頭探究去了……」
01被告律師
「我記不記得奎雷一案?」蒙塔克.狄里奇爵士說,「當然記得,記得相當清楚。那個女人非常迷人,可惜心理失衡,毫無自制能力。」
他瞥了白羅一眼。
「你問這做什麼?」
「感興趣而已。」
「少唬我,老弟。」狄里奇說著,露出他那著名的「狼的微笑」,這微笑曾令法庭上的證人們噤若寒蟬。「這案子我輸了,沒能替她脫罪。」
「我知道。」
蒙塔克.狄里奇爵士聳聳肩說:「當然了,當年我的經驗沒現在豐富。不過我自認當時已經盡力了,她不配合,誰也沒辦法。至少我們改判了終身監禁,有許多太太、母親聯名寫信幫她請願,同情她的人很多。」
狄里奇往後靠了靠,舒展一下長腿,臉上浮現出法官特有的審視表情。
「假若她是用槍或刀子殺人,我還可以盡力幫她脫罪;可是下毒的話,就沒得玩了,難得很,太難了。」
「你的辯護說詞是什麼?」
白羅早已讀過卷宗,心裡一清二楚,但他覺得在狄里奇爵士面前裝糊塗有益無害。
「噢,自殺。我只能這樣幫她辯護了,可是效果不彰,奎雷根本不是那種人!我想你沒有見過他吧?沒有?哦,他生龍活虎,好玩女人、愛喝啤酒諸如此類。他喜歡尋歡作樂,花天酒地,誰也無法說服陪審團相信這種人會靜靜坐著了斷自己的生命,完全說不通嘛。一開始我就擔心會敗訴,而她又不肯替自己脫罪!她一坐上被告席,我就知道輸定了,根本沒戲可唱。但問題是,你若不讓她出庭,陪審團還是會自行做出結論。」
「這就是你剛才所說的『她不配合,誰也沒辦法』嗎?」白羅說。
「完全正確,老弟。律師又不是魔術師,辯護的成敗泰半取決於陪審團對被告的印象──我不止一次見過陪審團的裁決與法官的結論完全相反──『某某人一定有罪』,或者『他不可能做那種事,別再說了』。可是卡蘿琳.奎雷甚至連爭辯都懶得試。」
「為什麼?」
狄里奇爵士聳聳肩。
「別問我。當然了,卡蘿琳很愛那傢伙。當她回過神,明白自己闖下什麼禍後,就完全崩潰了。我想她就自此一蹶不振了。」
「如此說來,你認為她有罪囉?」
狄里奇爵士看來十分驚詫,他說:「嗯─當時我們覺得這是理所當然的。」
「她對你承認過她有罪嗎?」
狄里奇爵士一臉震驚。
「當然沒有,當然沒有。你知道我們的行規,我們一向假設被告是無辜的。你既然這麼感興趣,沒能和老梅修見面實在太可惜了。梅修就是幫我擬案的法律顧問,老梅修比我知道得更詳細。可是,他已經去世了。他兒子還在,不過當時還只是個孩子。這是很久以前的事了。」
「我明白了。你還記得這樣清楚,我實在太幸運了。你記性真好。」
狄里奇很高興,他喃喃地說:「噢,頭條新聞總是令人難忘的,尤其又是死罪,媒體對奎雷案大肆報導,其中有許多緋聞、八卦,加上涉案的女孩十分美麗動人,很適合炒作。」
「請恕我這麼囉嗦,」白羅說,「我還想再問一次:你確信卡蘿琳.奎雷有罪嗎?」
狄里奇爵士聳聳肩說:「坦白跟你說,我覺得沒什麼好懷疑的。沒錯,就是她幹的。」
「指控的證據是什麼?」
「證據對她非常不利,首先是做案動機。她和奎雷多年來爭執不休,奎雷老愛拈花惹草,一犯再犯,他就是那種人嘛。卡蘿琳大致上也都忍下來了,並看心情好壞,扣扣他的零用錢。奎雷真的是個一流的畫家,他的作品售價驚人,相當驚人。我本人並不喜歡那種畫風啦,覺得挺難看的,不過那真的是很棒的作品,這點毫無疑問。
「反正啊,他不時要惹些爛桃花,奎雷夫人也不是那種會默默忍受的人,自然吵個不停,不過最終他總是回到她身邊。奎雷的種種外遇均是曇花一現,但最後一次卻迥然不同,對象是個女孩─而且還是個相當年輕的女孩,才二十歲而已。
「那女孩叫艾莎.葛里爾,是約克郡某商人的女兒,既富有又倔強,很清楚自己要什麼。她想要的就是阿瑪斯.奎雷。她請阿瑪斯幫她畫像──阿瑪斯不畫一般肖像,但畫人體。我不知道是不是很多女人想讓他畫肖像畫,反正他都不畫!可是阿瑪斯卻幫葛理爾家的女孩畫像,而且最後還深深愛上她。你也知道,年近四十、結婚多年的男人,最容易為女孩子幹傻事了,而艾莎.葛里爾就被他遇上了。阿瑪斯為她瘋狂,想與妻子離婚,然後娶艾莎。卡蘿琳哪裡受得了,便出言威脅,有兩個人聽見她揚言說,阿瑪斯若不放棄那女孩,她就殺了他。卡蘿琳可不是說著玩的!案發前一天,他們跟鄰居喝茶,這位鄰居喜歡鑽研藥草,而且還自己製藥,其中有項獨門絕活叫『毒芹碱』──是從毒芹中所萃取的一種毒藥,他們聊到這種藥及其致命的毒性。第二天,那鄰居發現瓶子裡的藥空了一半,他嚇壞了。然後他們在奎雷夫人房裡找到一個裡面尚殘存一點毒液的瓶子,就藏在抽屜底下。」
白羅不安地挪動了一下,他說:「也許是別人放在那裡的。」
「哦,不!奎雷夫人向警察承認藥是她拿的。這當然很不智,可是當時沒有律師幫她出主意。一時間被問及,她就坦率的承認是自己拿的了。」
「理由呢?」
「她說想自殺。卡蘿琳無法解釋瓶子為什麼是空的─也不知道為什麼上面只有她的指紋。這點對她極為不利。卡蘿琳表示阿瑪斯.奎雷是自殺的,但如果阿瑪斯取走她藏在屋裡的毒藥,瓶子上應該會有他們兩人的指紋才對啊。」
「藥是下在啤酒裡端給他喝嗎?」
「沒錯。卡蘿琳從冰箱拿出酒瓶,送到他在花園作畫的地方,她倒酒端給阿瑪斯,看著他喝下去。後來大家都去吃午飯了,花園裡只剩阿瑪斯一個人──他經常不去吃飯。後來卡蘿琳和女家教便發現阿瑪斯死在花園裡。卡蘿琳說,她給他喝的啤酒沒問題。我們的說法是,阿瑪斯突然感到苦惱與悔恨,便自己仰藥輕生了──這純粹是瞎扯,他根本不是那種人嘛!指紋是最具毀滅性的證據。」
「他們在酒瓶上發現她的指紋了嗎?」
「沒有,只找到阿瑪斯的,而且還是偽造的。女家教去叫醫生時,卡蘿琳獨自留守屍體,她一定是先把酒瓶和酒杯擦過,把阿瑪斯的手指按在上面,假裝自己從沒碰過這些東西。唉,這招失敗了。原告律師魯道夫可樂了,他在法庭上清清楚楚做了示範,依照指印的角度、位置來看,任誰也抓不住酒瓶!我們自然卯足勁去證明阿瑪斯可以握住瓶子──說他臨死的時候手可能會扭曲變形等等,可惜我們的話根本不具說服力。」
「毒藥一定是在她把酒送到花園之前下的。」白羅回答說。
「酒瓶裡根本沒有毒,只有酒杯裡有。」
爵士頓了一下,他寬闊英俊的面容突然一變,飛快地轉過頭去。
「喂,」他問,「白羅,你到底想幹什麼?」
白羅答道:「假設卡蘿琳.奎雷無罪,那麼毒藥是怎麼跑到啤酒裡的?你辯說當時阿瑪斯.奎雷是自己下的藥;但是你告訴過我,那根本不可能。我個人很贊成你的觀點,我也覺得阿瑪斯不是那種人。那麼,毒若不是卡蘿琳下的,便是另有其人囉。」
狄里奇匆匆說道:「喂,老兄,沒有用的,都過去多少年了?當然是她幹的,如果你當時在場看見她的模樣,就會一目了然。她的表情都寫明白了!我甚至覺得,判罪對卡蘿琳來說是種解脫,她毫無畏懼,一點也不緊張,只希望審判早點結束。真的是個非常勇敢的女人……」
「然而,」白羅說,「她臨死前留下一封信給女兒,信中鄭重發誓自己是無辜的。」
「我相信。」狄里奇爵士答道,「換作是你我,也會這麼做的。」
「她女兒說她不是那種人。」
「她女兒?哈!她懂什麼?親愛的白羅,當時那孩子還年幼無知啊,她幾歲?四歲?五歲?他們幫她改了名字,送到國外某親戚家去了。她能知道或記得什麼?」
「有時候孩子是很通曉人性的。」
「也許吧,但在此處卻行不通。她女兒當然願意相信母親沒有犯罪,那麼就讓她相信好了,反正沒什麼壞處。」
「可惜的是,她要的是證據。」
「證明卡蘿琳.奎雷沒有殺害丈夫的證據嗎?」
「是的。」
「那……」狄里奇回答,「她得不到。」
「你認為得不到嗎?」
這位著名的王室法律顧問若有所思地打量著他的朋友。
「我一向覺得你是個正直的人,白羅。你在幹什麼?玩弄一個小女孩的孺慕之情來賺錢嗎?」
「你不了解這個女孩,她很特別,很有個性。」
「對,我不難想像卡蘿琳和阿瑪斯.奎雷所生的女兒會很有個性,她想怎樣?」
「她想知道真相。」
「嗯,只怕她不會喜歡事實真相。老實說,白羅,我覺得此案毫無可議之處。阿瑪斯是卡蘿琳殺的。」
「請原諒我,朋友,不過關於這點,我還沒有完全的心服口服。」
「是嗎?我不知道你還能做些什麼。你可以讀一下關於本案的報導。漢菲.魯道夫是法官,他已經去世啦,讓我想想他的副手是誰?我猜是年輕的福格。對,是福格。你可以和他聊聊,還有案發時的在場人士。別以為他們會歡迎你翻舊帳,不過我相信你這個能說善道的傢伙,一定能挖到你要的消息。」
「對,找在場人士,這點非常重要。你還記得他們都是誰吧?」
狄里奇想了一下。
「我想想看,那是很久以前了。說來只有五個人真正涉及此案─我沒把僕人算進去,他們是幾名老忠僕,長得很恐怖,什麼事也不知道,不會有人懷疑他們的。」
「你說有五個人,請你介紹一下。」
「哦,有個菲利普.布萊克,是阿瑪斯最要好的朋友,他們從小就認識。當時他一直在屋裡。此人還健在,我常在高爾夫球場上見到他。他住聖喬治丘,是個證券經紀人,股票市場高手,事業非常成功,已經開始發福了。」
「好。下一位呢?」
「接著是布萊克的哥哥。是個鄉紳,總待在家裡。」
白羅腦海中閃過一首童謠。他努力不去想它,命令自己別老想著童謠,他最近似乎對兒歌著了迷,但無論他怎麼壓制,那旋律仍然揮之不散。
「一隻小豬上市場,一隻小豬待在家……」
他喃喃地說:「他待在家裡,是嗎?」
「他就是那個玩藥草的人,算是藥劑師吧,那是他的興趣所在。他叫什麼來著?名字挺雅的……想起來了,叫默狄思,默狄思.布萊克。不知道他是否還活著。」
「還有誰?」
「還有誰?噢,還有罪魁禍首,那個女孩,艾莎.葛里爾。」
「這隻小豬吃烤牛。」白羅自言自語道。
狄里奇瞪著他。
「她牛肉可吃多了。」他說,「這女孩厲害得很,之後她嫁過三個丈夫,進出離婚法庭跟走自家廚房一樣。每次離婚都是為了找個更好的金龜婿。戴蒂罕夫人─這是她現在的名字。翻開任何一本八卦雜誌,都會發現她的大名。」
「另外兩個呢?」
「一個是女家教。我記不清她名字了,她很能幹,好像是姓湯姆遜或瓊斯之類的。還有一個孩子,卡蘿琳的同母異父妹妹,當時可能十五歲左右。她挺出名的,挖掘文物,研究歷史──沃倫,是姓沃倫,安吉拉.沃倫。很傑出的女青年喔,有一天我還見過她哩。」
「那麼,她不會是那頭嗷嗷哀叫的小豬囉?」
蒙塔克.狄里奇爵士用奇怪的眼神打量白羅。他愣愣地說:「她這一生確實有讓她嗷嗷哀叫的地方!她破相了,一邊的臉上有道長長的疤。她……噢,你一定會聽說這件事的。」
白羅站起身來說道:「非常感謝你,你真的是太親切了。倘若奎雷夫人沒有殺害她的丈夫──」
狄里奇打斷他說:「她殺了,老弟,凶手就是她,你相信我吧。」
白羅不願被打斷,繼續說:「那麼凶手應該就是五人中的一個,這假設滿合理。」
「這當然也不無可能。」狄里奇半信半疑地回答說,「可是我不明白為什麼要這麼做,沒有理由嘛!事實上,我敢確定絕不是這五個人下的手。別傻啦,老弟!」
然而白羅只是微笑著搖搖頭。