與作者凱瑟琳面對面
1 可以告訴我們有關《騎狼女孩》的內容嗎?
故事發生在革命前的俄羅斯,一個女孩和媽媽一起住在荒野中,和一群狼生活。後來她媽媽被抓走,她為了救回母親而騎著狼越過雪地。在途中,她召集一個喜歡芭蕾的迷惘小兵,和一個想要踢每個人腳踝一腳的小孩,這群少年展開了一場革命。
2 什麼是「馴狼人」?
「馴狼人」不是真的,但是改編自真實存在的,讓獅子恢復野性的活動。我去過辛巴威,有些人會抓小獅子當作寵物。但幾年之後發現牠們不適合當寵物,獅子可能會不小心吃掉原本屬於某人的軀體,比方說一隻腳。然後獅子就被抓起來,教導恢復野性,學習打獵和不要相信人類。這實際上是試圖還給動物們被人類所剝奪的本能。我想讓《騎狼女孩》以這個野放動物的活動為基礎,但本書是更冰天雪地、更黑暗的版本。
3 你如何創造菲奧的冰雪世界,以及創作過程中的喜悅和困難?
我曾經去過俄羅斯,那時雪積得和大腿一樣高,還要涉雪而過,那真是令人印象深刻的經驗。有趣的是,要描寫非常非常冷的感覺,十分困難。在寫這本書時,我正好到辛巴威探望母親,那兒豔陽高照。所以我拿一些雞尾酒用的冰塊,堆成一堆,在寫作時把我的腳放上去。因為腳非常冷是個很難重現的經驗,除非你正在感受那種小腳趾可能要掉下來的狀況。這就是當時我想再次體驗的感覺。
4 在本書中,主角菲奧和她的朋友伊利亞挑戰了社會上對性別角色的期待,可以和我們分享這個構想從何而來嗎?
主角菲奧過的是一種野性的生活,在成長過程中她並不知道社會上對女性的期待是什麼;伊利亞被認為不符合理想中的男性形象。我想所謂「理想的性別氣質」不但非常侷限,還十分枯燥乏味,讓無法符合理想氣質的人感到挫折,所以我希望這些角色們能多少突破性別框架。
我也相信慌張的十一歲小孩在被脅迫的情況下,他們的表現是無關性別的。因為童年令人困惑、不知所措、一片混亂,所以大部分的孩子在內心深處都是勇敢的。我會為孩子寫作的原因之一,就是他們的勇氣讓我佩服。對他們來說,世界這麼大,又充滿未知,孩子是多麼令人驚嘆。
馴狼人筆記
如今,馴狼人幾乎已經銷聲匿跡了。
馴狼人與馴獅人、馬戲團演員不同,馴狼人可以一輩子不關注金光閃閃的演出服。他們看起來多少有些像普通人,不過還是有跡可循──馴狼人多半會少一根手指、一粒耳垂或一兩根腳趾;他們把乾淨的繃帶用到爛掉,就像別人磨破襪子一樣稀鬆平常;他們身上有股淡淡的生肉味。
在俄羅斯的西部曠野中活躍著一批又一批買賣狼的生意人,他們捕獵新生的狼崽。在狼崽還溼漉漉、眼睛看不見的時候,這些狼販子就把狼崽從母狼身邊奪走,用小箱子運載,把牠們出售給住在聖彼得堡豪宅裡上流社會的男女。一隻狼崽可賣到一千盧布,純白色狼崽的售價則會翻倍。據說家裡養匹狼能為主人帶來好運──「名利」自然不在話下,此外,男孩鼻子上不長雀斑,女孩臉上不長粉刺。彼得大帝就豢養了七匹狼,全都白如朗月。
被捕獲的狼會繫上金色鎖鏈,經過調教後,就算有人在牠們身邊說說笑笑、喝酒喧囂,甚至吸雪茄時把煙噴到牠們的眼睛裡,牠們依然能安安靜靜地坐在那裡。人們用魚子醬餵養牠們,而牠們卻覺得這種食物很噁心。有的狼長得過於肥胖,當牠們搖搖擺擺地在樓梯間跑上跑下的時候,肚皮上的毛就會拖在地上,吸附絨毛和灰燼。
然而,馴狼不能像馴狗那樣,把牠們關在室內。就像小孩子一樣,狼天生就無法平靜生活。被囚禁時,牠們會變得極其憤怒,一天到晚要張口咬人,令人猝不及防地丟掉身上一塊肉。那麼問題來了:該拿這些狼怎麼辦?
俄羅斯的貴族相信,殺死狼會招來一種獨特的厄運。不是那種火車脫軌或丟失巨額財富等充滿刺激的厄運,而是某種黑暗且隱伏的東西。人們都說一旦你殺了一匹狼,你的生命就會漸漸消亡。在你的孩子長大成人那天,戰爭就會爆發。你的腳趾甲會開始向內生長,牙齒會向外翻出,到了夜裡牙齦開始流血,鮮血會染紅枕頭。所以,你絕不能用武器射殺狼,也不能把牠活活餓死,只能叫忐忑不安的管家把牠包得好像一個包裹,送到馴狼人那裡。
馴狼人會教狼如何恢復勇氣,如何捕獵和搏鬥,以及如何對人保持警覺。馴狼人還會教牠們如何嗥叫,因為狼不會嗥叫就等於人不會放聲大笑。最終狼會被放歸到牠們的出生地,那片就如同牠們一般,既冷酷無情又生機勃勃的土地。
第一章 散發狼味的紅斗篷
從前,也就是一百年前,有個皮膚黝黑,像暴風雨一樣的女孩。
這個女孩是俄羅斯人,她的頭髮、眼睛和手指甲,打從出生起就一直是黑黝黝的,她只有在她認為絕對必要時,才會變得像暴風雨一樣。不過這樣的情況近日頻頻出現。
女孩名叫菲奧朵拉。
菲奧住在用原木搭建的房子裡,木料就來自周圍的森林。木屋的外牆上覆有羊毛,用以抵禦俄羅斯嚴寒的冬天;屋子裡點著防風燈,菲奧把顏料盒裡的每一種顏料都塗在防風燈上,這樣一來,屋裡的燈光就把森林染成了紅色、綠色和黃色。房子的門是菲奧的母親親手砍鑿、打磨而成的,木板有八英寸厚。菲奧把門塗上了積雪時才有的那種藍色。經年累月,一匹又一匹狼在門上留下越來越多爪印,這些爪印幫她們母女倆打發掉很多不受歡迎的訪客。
一切都始於有人敲響了那扇雪藍色的門。
雖然菲奧覺得,對當下這種特殊的聲響來說,「敲門」這種說法並不準確。它聽起來就像是有人試圖用自己的指關節在木頭上鑿出一個洞。但話又說回來,任何一種敲門都很不尋常;因為沒人會敲門。家裡只有菲奧母女和狼。狼不會敲門,牠們要是想進屋,無論窗戶是否開著,都會從那裡跳進來。
菲奧放下正在上油的滑雪板,仔細聆聽。天色還早,她還穿著睡衣。菲奧沒有起床後穿的晨衣,於是她把媽媽織的套頭衫套在身上,套頭衫長及她膝蓋上的傷疤。她跑向前門。
母親裹著一件熊皮做的長袍在客廳裡生火,她抬起頭,將目光從爐火挪到了菲奧的身上。
「我去開門!」菲奧用雙手使勁拉開門。門太緊了,冰把合頁給凍住了。
母親伸手要抓住她──「等一等!菲奧!」
可是菲奧已經把門拉開了。她還沒來得及朝後蹦回來,門就「啪」的一聲被推開,碰到了她的額頭。
「哎喲!」菲奧一個踉蹌,坐在自己的腳踝上,她嘟囔了一句。陌生人聽到她的話之後揚了揚眉毛,粗魯地從她身邊跨過去,還撇了撇嘴。
這個男人長著一張由直角構成的臉:高高翹起的鼻子,冒著怒火的部位爬滿了深深的皺紋,即便在黑暗中,這些皺紋也還是能落下陰影。
「瑪麗娜.彼得羅維奇在哪?」他走進大廳,身後留下一道雪跡。
菲奧跪起身,又坐了回去,因為又有兩個穿著灰色外套和黑色靴子的男人重重地從她身旁踏過,差點就踩到她的手指了。「讓開,小姑娘。」他們兩個人一前一後地抬著一隻小麋鹿,麋鹿被倒吊著,已經死了,還淌著血。
「等一下!」菲奧說。這兩個男人都戴著沙皇帝國軍團配發的毛茸高帽,臉上掛著一副官氣十足的表情。
菲奧追上去,她的手肘和膝蓋都做好搏鬥的準備了。
這兩名士兵把麋鹿扔在地墊上。客廳很小,兩個年輕人都是留八字鬍的大塊頭,光是他們的鬍子似乎就要把客廳占滿了。
湊近看,他們倆頂多十六歲的樣子,而用拳頭砸門的那個男人上了年紀,渾身上下最衰老的就是那雙眼睛。菲奧的心頂到喉嚨上。
老頭隔著菲奧和她的母親說話:「瑪麗娜.彼得羅維奇嗎?我是拉科夫將軍。」
「您想做什麼?」瑪麗娜背靠在牆上。
「我是沙皇帝國軍團的司令,聖彼得堡以南的方圓幾千英里都歸我管。我到這裡,是因為你的狼做的好事。」說完,他踹了一腳麋鹿,血橫流過他那雙擦得發亮的靴子。
「我的狼?」菲奧母親的神色自若,眼神既不平和,也不高興。「我沒有狼。」
「你把牠們帶到了這裡。」拉科夫說。他的眼裡透著一股寒意,你不會想到活物的眼裡會出現這樣的寒意。「牠們當然就歸你管了。」他的舌頭被菸草熏成了黃色。
「不對,不對,您說得都不對。那些貴族、有錢人,玩膩了這些狼,就把牠們送到這裡,我們只是恢復牠們的野性,僅此而已。而且,狼是不可能歸誰所有。」菲奧的母親說。
「夫人,撒謊對你沒有什麼好處。」
「我沒有……」
「我看見和你孩子在一起的那三匹狼了,牠們也不是你的?」
「不是,當然不是!牠們是……」菲奧開口了,但母親拚命搖搖頭,還打手勢示意菲奧不要吭聲。菲奧咬住自己的頭髮,把兩隻拳頭夾在腋下,做好準備。
母親說:「不是,牠們屬於她,就像我屬於她、她屬於我一樣,僅此而已。牠們是菲奧的夥伴,而不是她的寵物。以那種方式咬死其他動物並不是黑子、大白和灰灰的作風。」
「沒錯。下顎上的印子,是一匹體型小很多的狼留下的。」菲奧說。
「你搞錯了,不要以為我到這裡是來聽你辯解的。」拉科夫說,他官腔少了很多,嗓音提高,幾乎要失控了。
菲奧拚命保持平穩的呼吸。她看到那兩名年輕人死死地盯著她的母親,其中一個張大了嘴巴。瑪麗娜的肩膀、背脊和臀部都很寬大,有一身通常在男人身上才能見到的肌肉,但在菲奧看來,那是只有在狼身上才見得到的肌肉。至於她的臉,一位訪客曾說,她的臉就是照著雪豹和聖人的模子翻刻的。那個人說:「她的容貌就是『女神,修飾過的女神』。」當時菲奧還裝作不以此為傲的樣子。
拉科夫對菲奧母親的美貌似乎毫不動容。「我被派來為沙皇拿回賠償,我要拿到賠償,立即拿到。別跟我耍花招,你欠了沙皇一百盧布。」
「我沒有一百盧布,而且我……」
拉科夫一拳砸在牆上。他看上去那麼年邁、乾癟,卻又強悍得令人驚訝。木牆為之震動。「臭婆娘!我沒興趣聽你的抗議或辯解。我被派來這裡就是要讓這個鳥不拉屎的鬼地方臣服於沙皇,聽從沙皇的命令。」他向下瞟了一眼染著鮮血的鞋,「辦成了,沙皇有賞。」說完,他毫無預警地狠狠踹了麋鹿一腳,麋鹿的腿被踹得甩了起來,菲奧驚恐得倒抽一口涼氣。
「你!」他朝菲奧跨了過來,俯下身子,直到他那張青筋暴露、跟紙一樣薄的臉,距離她的臉只有幾英寸。「要是我有個跟你一樣傲慢無禮又死盯著別人的孩子,她肯定會挨揍。閃到一邊去,不要讓我看見你。」他推了菲奧一把,掛在他脖子上的十字架勾住了她的頭髮,他惡狠狠地把十字架扯回去,然後走出客廳的門,回到走道,兩名士兵跟在他身後。瑪麗娜示意菲奧待在原地──平時她給狼打的就是這樣的手勢──自己追了上去。
菲奧站在客廳門口,等著耳朵裡的嗡嗡聲漸漸消失。突然她聽到一聲喊叫,有什麼東西被打碎了。她穿著襪子跑進去,快速滑行穿過走廊。
母親不在那,兩名士兵擠在菲奧的臥室裡,房裡充滿他們的臭味。菲奧退出房間,心想那是菸味、一整年的汗臭和沒有洗過鬍子所散發出的臭味。其中一名士兵長著一張像戽斗的嘴巴,那嘴巴都快咬到自己的鼻子了。
「沒什麼值錢的東西。」一名士兵說。他的眼睛瞟過用麋鹿皮做的床單和防風燈,最後落在那副靠在壁爐上的滑雪板。菲奧跑過去,擋在它們前面。
「這是我的!」菲奧說:「它們跟沙皇沒關係,是我自己做的。」每塊滑雪板都花了她整整一個月的時間才做好,每天晚上她都削木板,再用油脂把木板擦得光溜溜的。菲奧一手抓著一塊滑雪板,抓得緊緊的,就好像抓著長矛一樣。她真希望自己眼裡的怒火不那麼明顯。「離我遠點。」
拉科夫不懷好意地笑了笑。他抓起菲奧的燈,在晨曦中把它高高地舉起。菲奧伸手去搶。
「等等!」瑪麗娜站在門口,她的臉上出現了一片剛才沒有的瘀青,「你們看不出這是我女兒的房間嗎?」
兩個年輕人哈哈大笑了起來。拉科夫沒有笑,他瞪著他們,直到他們脹紅了臉,不再出聲。他走到菲奧母親的面前,仔仔細細地打量著她臉上的傷痕。他向前湊過身子,鼻尖都要蹭到瑪麗娜的皮膚了。他聞了聞,瑪麗娜一動也不動地站著,嘴脣緊緊咬著。他咕噥一聲,把燈拋向天花板。
「可惡!」菲奧大叫一聲,並縮回身子。碎玻璃像雨水一樣紛紛落在她的肩膀上。她一頭撞向拉科夫,胡亂揮舞著手裡的滑雪板。「滾出去!滾出去!」菲奧說。
拉科夫哈哈大笑了起來,他一把抓住滑雪板,將它們從菲奧手裡搶了過去。「趁我還沒惱火時給我坐下,乖一點,孩子。」
「滾出去!」菲奧說。
「坐下!否則你就會落得跟那隻麋鹿一樣的下場。」
瑪麗娜似乎被觸發了。「什麼?你的腦子進水了嗎?竟然敢威脅我的孩子?」
「你們兩個真讓我噁心。」拉科夫搖了搖頭,「跟那些畜生一起過日子,真令人討厭。狼是長著牙齒的害蟲。」
「你說得……」開口之前,母親臉上已經寫滿了對拉科夫的各種詛咒,「不對。」
「跟那些狼在一起的時候,你的孩子也變成了一個禍害。我聽過你們的事情──你不配當母親。」
瑪麗娜發出一聲令菲奧感到心痛的聲音,那聲音半是喘息,半是噓聲。
拉科夫繼續說著:「有一些學校,就在符拉迪沃斯托克,在那裡她可以學到一位更優秀的母親──俄國母親所具有的美德。也許我會把她送到那裡去。」
「菲奧,去廚房裡等著。馬上,快。」瑪麗娜說。菲奧立即衝出去,繞過門的時候她站住了,猶猶豫豫地透過門上合頁的縫隙偷看。母親的臉轉向拉科夫,臉上閃耀著怒火和其他更複雜的情緒。
「菲奧是我的孩子。看在上帝的分上,你難道不知道這意味著什麼嗎?」瑪麗娜不敢置信地搖著頭,「她比得上一整個軍團裡像你這樣的人。要是你一心找死的話,就儘管忽視我對她的愛吧。父母對孩子的愛──這種愛能燃起熊熊大火。」
「你可真囉嗦啊。」拉科夫用一隻手摸著自己的下巴,「你想說什麼?你只是在大聲嚷嚷,毫無邏輯。」他抬腳,靴子在床上蹭了蹭。
「我想說的是不要碰我的女兒,要是你還想讓兩隻手待在原位的話。」
拉科夫哼了一聲,「這可不太像女人說的話。」
「大錯特錯。在我看來,這種話就正是女人說的。」
拉科夫盯著瑪麗娜的手指──兩根手指已經沒有了指尖,又看向她的臉。拉科夫的神情令人恐懼,有點失控的樣子,而瑪麗娜也死死盯著拉科夫。拉科夫先眨了眼睛。
他一邊嘟囔,一邊大步地走出門。菲奧轉過身子,讓開了路,然後跟在他身後跑進廚房。
「你這是在自找麻煩。」拉科夫說。他面無表情地抓住餐桌,一把掀翻了它。菲奧心愛的水杯掉在地上摔碎了。
「媽媽!」菲奧喊道。
瑪麗娜昂首走進廚房,菲奧抓住母親的外衣,抓得緊緊的。拉科夫甚至沒有朝瑪麗娜的方向瞟上一眼。「把畫帶走。」他說。菲奧家裡有三幅畫,每幅畫都是用色大膽的色塊拼成男人和女人。瑪麗娜非常喜歡那幾幅畫,菲奧就順著母親,讓她掛。
「等一下,別拿走!」她說:「那是媽媽的馬列維奇。是禮物!等一下!給你!我有這個!」菲奧摘下脖子上的金項鍊,把項鍊遞給一名年輕的士兵。「是金的。以前是媽媽的,後來成了我的,所以是老貨。金子越老越值錢。」那名士兵咬了咬項鍊,又聞了聞,然後點了點頭,把項鍊遞給了拉科夫。
菲奧跑過去拉開大門。她站在門邊,雪被吹進來,在她的襪子上落了一層。她渾身顫抖起來。「好了,你們得走了。」
瑪麗娜閉上雙眼,片刻後又睜開了,她對著菲奧笑。兩名士兵無聊地朝地上啐了一口,走出大門進到風雪中。
「這是最後通牒。」拉科夫說,他沒有理會敞開的門和夾雜著雪花的風,「這是沙皇的命令,沙皇不會任由他的動物被你教會捕獵的狼殺害。從現在起,要是城裡的人再給你送狼來,你就開槍把狼打死。」
「不行!我們辦不到!反正我們也沒有槍!媽媽,你跟他說啊!」菲奧說。
拉科夫沒有理菲奧。「傳信告訴那些把自己可笑的寵物送到你這來的迷信白癡,你已經放了所有的狼,接下來你就會把牠們全打死。」
「我不會這麼做。」瑪麗娜說。她的臉上沒有一點血色,這讓菲奧感到五臟六腑都在隱隱作痛,她希望自己能舉起一把槍,對準門口的那個男人。
拉科夫聳了聳肩,他的外套隨之皺了起來。「你知道違抗沙皇命令的人會受到什麼懲罰嗎?你還記得聖彼得堡的叛亂份子最後落得怎樣的下場嗎?這只是對你的警告。」他朝前門走去,經過菲奧時,伸出戴著手套的手,用一根手指指著菲奧的心臟,「你也一樣,小姑娘。」說完,他又狠狠地在她鎖骨上戳了一下。菲奧向後跳了一步。
「要是看到這孩子跟狼在一起,我們就把狼打死,把她帶走。」
拉科夫在身後狠狠甩上門。
同一天傍晚,菲奧和母親坐在火爐旁。她們清理地上的玻璃渣和碎瓷片,還用冰塊包起麋鹿,放在柴棚裡。菲奧原本想妥善埋掉牠,在墳堆上插一座十字架,再為牠舉辦一場葬禮,可是母親不同意,如果冬天繼續冷下去,或許她們就要吃掉牠。菲奧把腦袋靠在母親的肩頭。
「媽媽,我們現在該怎麼辦呢?」她問道:「他們說我們必須殺掉狼。我們不會,對不對?我不會讓你這麼做,不可以。」
「不會的,寶貝!」瑪麗娜摟住了菲奧,手臂上的傷疤縱橫交錯。「當然不會,只是我們要小聲點,還得提高警覺。」她嘩啦嘩啦地撥弄著烤在壁爐裡的栗子,把一個栗子撥進菲奧的手心。「狼就是這樣做的,我們也能。難道我們做不到嗎?」
當晚套上滑雪板的時候,菲奧心想,她們當然能做到。整體而言,人類對於菲奧來說可有可無。她真正愛的人只有一個──這個人帶著那種讓人麻煩纏身、蹲進監牢或者留名青史的極度驕傲。她覺得自己的母親無所不能。
菲奧滑行了十分鐘,才抵達已經變成廢墟的石砌小教堂。教堂門廳有三尊殘破的聖徒像,它們的頭部都不見了,其中兩尊還長出一層很像鱗片的苔蘚。儘管失去頭顱,這幾尊聖徒仍顯示出一副對自己的遭遇毫不動容的樣子。教堂只剩下兩面半的牆壁還矗立著,屋頂早就化成粉末,落在馬賽克鑲嵌的地板上。臺下的長椅都還在,不過已經被蠹蟲啃噬掉一大半。教堂裡還有聖母瑪利亞的大理石小雕像,之前菲奧用嚼過的樹枝頭把它擦拭乾淨了。要是光線角度正好的話,仔細看,你就會看到牆上曾經描繪著金色的人像。菲奧覺得這個小教堂是世界上最美麗的地方。
教堂裡住著三匹狼。
一匹是白色的,一匹是黑色的,還有一匹基本上是淺灰色的,只是長了一雙黑色的耳朵,還有一張政客的臉。這三匹狼算不上馴服,你呼喚牠們的時候,牠們絕對不會過去,不過牠們也算不上野性十足。鄰居們都說菲奧的身上也帶著一股野性,一看到她那件散發著狼味的紅斗篷,他們就感到恐懼。可以說,菲奧和她的狼會成為最好的朋友,是因為他們互相遷就了對方。
當菲奧踩著滑雪板滑進教堂大門的時候,三匹狼正在嚼兩隻大烏鴉的殘骸,血滴濺落在瑪利亞的雕像上。菲奧沒有靠近牠們,因為狼在進食的時候最好別去打擾,哪怕你是牠們最親密的朋友。菲奧將兩隻腳搭在長椅上,就這樣一直等到三匹狼吃完東西。牠們不慌不忙地舔了舔自己的鼻子和前爪,然後一起衝到菲奧跟前,把她撞下長椅,讓她的下巴和雙手都沾滿自己的唾液。菲奧和黑子在長椅之間追逐,玩了一會兒,為了保持平衡,她繞著無頭聖像轉來轉去。她感到這一天聚在心裡的陰霾消散了一些。
菲奧不記得自己有不了解、不喜歡狼的時候。怎麼可能不愛牠們呢?牠們是那麼精幹、那麼漂亮、那麼堅定。摘下黏在牠們毛皮裡的松針,剔掉牙縫裡塞了很久的肉屑,菲奧就在這樣的生活中長大的。母親常說她還不會說話的時候就會嗥叫了。狼的存在對菲奧是有意義的,她覺得狼是世上為數不多且值得她為之付出生命的。不過,似乎沒有人要她這麼做,畢竟一般來說,狼是處在另一個世界的生物。
1 可以告訴我們有關《騎狼女孩》的內容嗎?
故事發生在革命前的俄羅斯,一個女孩和媽媽一起住在荒野中,和一群狼生活。後來她媽媽被抓走,她為了救回母親而騎著狼越過雪地。在途中,她召集一個喜歡芭蕾的迷惘小兵,和一個想要踢每個人腳踝一腳的小孩,這群少年展開了一場革命。
2 什麼是「馴狼人」?
「馴狼人」不是真的,但是改編自真實存在的,讓獅子恢復野性的活動。我去過辛巴威,有些人會抓小獅子當作寵物。但幾年之後發現牠們不適合當寵物,獅子可能會不小心吃掉原本屬於某人的軀體,比方說一隻腳。然後獅子就被抓起來,教導恢復野性,學習打獵和不要相信人類。這實際上是試圖還給動物們被人類所剝奪的本能。我想讓《騎狼女孩》以這個野放動物的活動為基礎,但本書是更冰天雪地、更黑暗的版本。
3 你如何創造菲奧的冰雪世界,以及創作過程中的喜悅和困難?
我曾經去過俄羅斯,那時雪積得和大腿一樣高,還要涉雪而過,那真是令人印象深刻的經驗。有趣的是,要描寫非常非常冷的感覺,十分困難。在寫這本書時,我正好到辛巴威探望母親,那兒豔陽高照。所以我拿一些雞尾酒用的冰塊,堆成一堆,在寫作時把我的腳放上去。因為腳非常冷是個很難重現的經驗,除非你正在感受那種小腳趾可能要掉下來的狀況。這就是當時我想再次體驗的感覺。
4 在本書中,主角菲奧和她的朋友伊利亞挑戰了社會上對性別角色的期待,可以和我們分享這個構想從何而來嗎?
主角菲奧過的是一種野性的生活,在成長過程中她並不知道社會上對女性的期待是什麼;伊利亞被認為不符合理想中的男性形象。我想所謂「理想的性別氣質」不但非常侷限,還十分枯燥乏味,讓無法符合理想氣質的人感到挫折,所以我希望這些角色們能多少突破性別框架。
我也相信慌張的十一歲小孩在被脅迫的情況下,他們的表現是無關性別的。因為童年令人困惑、不知所措、一片混亂,所以大部分的孩子在內心深處都是勇敢的。我會為孩子寫作的原因之一,就是他們的勇氣讓我佩服。對他們來說,世界這麼大,又充滿未知,孩子是多麼令人驚嘆。
馴狼人筆記
如今,馴狼人幾乎已經銷聲匿跡了。
馴狼人與馴獅人、馬戲團演員不同,馴狼人可以一輩子不關注金光閃閃的演出服。他們看起來多少有些像普通人,不過還是有跡可循──馴狼人多半會少一根手指、一粒耳垂或一兩根腳趾;他們把乾淨的繃帶用到爛掉,就像別人磨破襪子一樣稀鬆平常;他們身上有股淡淡的生肉味。
在俄羅斯的西部曠野中活躍著一批又一批買賣狼的生意人,他們捕獵新生的狼崽。在狼崽還溼漉漉、眼睛看不見的時候,這些狼販子就把狼崽從母狼身邊奪走,用小箱子運載,把牠們出售給住在聖彼得堡豪宅裡上流社會的男女。一隻狼崽可賣到一千盧布,純白色狼崽的售價則會翻倍。據說家裡養匹狼能為主人帶來好運──「名利」自然不在話下,此外,男孩鼻子上不長雀斑,女孩臉上不長粉刺。彼得大帝就豢養了七匹狼,全都白如朗月。
被捕獲的狼會繫上金色鎖鏈,經過調教後,就算有人在牠們身邊說說笑笑、喝酒喧囂,甚至吸雪茄時把煙噴到牠們的眼睛裡,牠們依然能安安靜靜地坐在那裡。人們用魚子醬餵養牠們,而牠們卻覺得這種食物很噁心。有的狼長得過於肥胖,當牠們搖搖擺擺地在樓梯間跑上跑下的時候,肚皮上的毛就會拖在地上,吸附絨毛和灰燼。
然而,馴狼不能像馴狗那樣,把牠們關在室內。就像小孩子一樣,狼天生就無法平靜生活。被囚禁時,牠們會變得極其憤怒,一天到晚要張口咬人,令人猝不及防地丟掉身上一塊肉。那麼問題來了:該拿這些狼怎麼辦?
俄羅斯的貴族相信,殺死狼會招來一種獨特的厄運。不是那種火車脫軌或丟失巨額財富等充滿刺激的厄運,而是某種黑暗且隱伏的東西。人們都說一旦你殺了一匹狼,你的生命就會漸漸消亡。在你的孩子長大成人那天,戰爭就會爆發。你的腳趾甲會開始向內生長,牙齒會向外翻出,到了夜裡牙齦開始流血,鮮血會染紅枕頭。所以,你絕不能用武器射殺狼,也不能把牠活活餓死,只能叫忐忑不安的管家把牠包得好像一個包裹,送到馴狼人那裡。
馴狼人會教狼如何恢復勇氣,如何捕獵和搏鬥,以及如何對人保持警覺。馴狼人還會教牠們如何嗥叫,因為狼不會嗥叫就等於人不會放聲大笑。最終狼會被放歸到牠們的出生地,那片就如同牠們一般,既冷酷無情又生機勃勃的土地。
第一章 散發狼味的紅斗篷
從前,也就是一百年前,有個皮膚黝黑,像暴風雨一樣的女孩。
這個女孩是俄羅斯人,她的頭髮、眼睛和手指甲,打從出生起就一直是黑黝黝的,她只有在她認為絕對必要時,才會變得像暴風雨一樣。不過這樣的情況近日頻頻出現。
女孩名叫菲奧朵拉。
菲奧住在用原木搭建的房子裡,木料就來自周圍的森林。木屋的外牆上覆有羊毛,用以抵禦俄羅斯嚴寒的冬天;屋子裡點著防風燈,菲奧把顏料盒裡的每一種顏料都塗在防風燈上,這樣一來,屋裡的燈光就把森林染成了紅色、綠色和黃色。房子的門是菲奧的母親親手砍鑿、打磨而成的,木板有八英寸厚。菲奧把門塗上了積雪時才有的那種藍色。經年累月,一匹又一匹狼在門上留下越來越多爪印,這些爪印幫她們母女倆打發掉很多不受歡迎的訪客。
一切都始於有人敲響了那扇雪藍色的門。
雖然菲奧覺得,對當下這種特殊的聲響來說,「敲門」這種說法並不準確。它聽起來就像是有人試圖用自己的指關節在木頭上鑿出一個洞。但話又說回來,任何一種敲門都很不尋常;因為沒人會敲門。家裡只有菲奧母女和狼。狼不會敲門,牠們要是想進屋,無論窗戶是否開著,都會從那裡跳進來。
菲奧放下正在上油的滑雪板,仔細聆聽。天色還早,她還穿著睡衣。菲奧沒有起床後穿的晨衣,於是她把媽媽織的套頭衫套在身上,套頭衫長及她膝蓋上的傷疤。她跑向前門。
母親裹著一件熊皮做的長袍在客廳裡生火,她抬起頭,將目光從爐火挪到了菲奧的身上。
「我去開門!」菲奧用雙手使勁拉開門。門太緊了,冰把合頁給凍住了。
母親伸手要抓住她──「等一等!菲奧!」
可是菲奧已經把門拉開了。她還沒來得及朝後蹦回來,門就「啪」的一聲被推開,碰到了她的額頭。
「哎喲!」菲奧一個踉蹌,坐在自己的腳踝上,她嘟囔了一句。陌生人聽到她的話之後揚了揚眉毛,粗魯地從她身邊跨過去,還撇了撇嘴。
這個男人長著一張由直角構成的臉:高高翹起的鼻子,冒著怒火的部位爬滿了深深的皺紋,即便在黑暗中,這些皺紋也還是能落下陰影。
「瑪麗娜.彼得羅維奇在哪?」他走進大廳,身後留下一道雪跡。
菲奧跪起身,又坐了回去,因為又有兩個穿著灰色外套和黑色靴子的男人重重地從她身旁踏過,差點就踩到她的手指了。「讓開,小姑娘。」他們兩個人一前一後地抬著一隻小麋鹿,麋鹿被倒吊著,已經死了,還淌著血。
「等一下!」菲奧說。這兩個男人都戴著沙皇帝國軍團配發的毛茸高帽,臉上掛著一副官氣十足的表情。
菲奧追上去,她的手肘和膝蓋都做好搏鬥的準備了。
這兩名士兵把麋鹿扔在地墊上。客廳很小,兩個年輕人都是留八字鬍的大塊頭,光是他們的鬍子似乎就要把客廳占滿了。
湊近看,他們倆頂多十六歲的樣子,而用拳頭砸門的那個男人上了年紀,渾身上下最衰老的就是那雙眼睛。菲奧的心頂到喉嚨上。
老頭隔著菲奧和她的母親說話:「瑪麗娜.彼得羅維奇嗎?我是拉科夫將軍。」
「您想做什麼?」瑪麗娜背靠在牆上。
「我是沙皇帝國軍團的司令,聖彼得堡以南的方圓幾千英里都歸我管。我到這裡,是因為你的狼做的好事。」說完,他踹了一腳麋鹿,血橫流過他那雙擦得發亮的靴子。
「我的狼?」菲奧母親的神色自若,眼神既不平和,也不高興。「我沒有狼。」
「你把牠們帶到了這裡。」拉科夫說。他的眼裡透著一股寒意,你不會想到活物的眼裡會出現這樣的寒意。「牠們當然就歸你管了。」他的舌頭被菸草熏成了黃色。
「不對,不對,您說得都不對。那些貴族、有錢人,玩膩了這些狼,就把牠們送到這裡,我們只是恢復牠們的野性,僅此而已。而且,狼是不可能歸誰所有。」菲奧的母親說。
「夫人,撒謊對你沒有什麼好處。」
「我沒有……」
「我看見和你孩子在一起的那三匹狼了,牠們也不是你的?」
「不是,當然不是!牠們是……」菲奧開口了,但母親拚命搖搖頭,還打手勢示意菲奧不要吭聲。菲奧咬住自己的頭髮,把兩隻拳頭夾在腋下,做好準備。
母親說:「不是,牠們屬於她,就像我屬於她、她屬於我一樣,僅此而已。牠們是菲奧的夥伴,而不是她的寵物。以那種方式咬死其他動物並不是黑子、大白和灰灰的作風。」
「沒錯。下顎上的印子,是一匹體型小很多的狼留下的。」菲奧說。
「你搞錯了,不要以為我到這裡是來聽你辯解的。」拉科夫說,他官腔少了很多,嗓音提高,幾乎要失控了。
菲奧拚命保持平穩的呼吸。她看到那兩名年輕人死死地盯著她的母親,其中一個張大了嘴巴。瑪麗娜的肩膀、背脊和臀部都很寬大,有一身通常在男人身上才能見到的肌肉,但在菲奧看來,那是只有在狼身上才見得到的肌肉。至於她的臉,一位訪客曾說,她的臉就是照著雪豹和聖人的模子翻刻的。那個人說:「她的容貌就是『女神,修飾過的女神』。」當時菲奧還裝作不以此為傲的樣子。
拉科夫對菲奧母親的美貌似乎毫不動容。「我被派來為沙皇拿回賠償,我要拿到賠償,立即拿到。別跟我耍花招,你欠了沙皇一百盧布。」
「我沒有一百盧布,而且我……」
拉科夫一拳砸在牆上。他看上去那麼年邁、乾癟,卻又強悍得令人驚訝。木牆為之震動。「臭婆娘!我沒興趣聽你的抗議或辯解。我被派來這裡就是要讓這個鳥不拉屎的鬼地方臣服於沙皇,聽從沙皇的命令。」他向下瞟了一眼染著鮮血的鞋,「辦成了,沙皇有賞。」說完,他毫無預警地狠狠踹了麋鹿一腳,麋鹿的腿被踹得甩了起來,菲奧驚恐得倒抽一口涼氣。
「你!」他朝菲奧跨了過來,俯下身子,直到他那張青筋暴露、跟紙一樣薄的臉,距離她的臉只有幾英寸。「要是我有個跟你一樣傲慢無禮又死盯著別人的孩子,她肯定會挨揍。閃到一邊去,不要讓我看見你。」他推了菲奧一把,掛在他脖子上的十字架勾住了她的頭髮,他惡狠狠地把十字架扯回去,然後走出客廳的門,回到走道,兩名士兵跟在他身後。瑪麗娜示意菲奧待在原地──平時她給狼打的就是這樣的手勢──自己追了上去。
菲奧站在客廳門口,等著耳朵裡的嗡嗡聲漸漸消失。突然她聽到一聲喊叫,有什麼東西被打碎了。她穿著襪子跑進去,快速滑行穿過走廊。
母親不在那,兩名士兵擠在菲奧的臥室裡,房裡充滿他們的臭味。菲奧退出房間,心想那是菸味、一整年的汗臭和沒有洗過鬍子所散發出的臭味。其中一名士兵長著一張像戽斗的嘴巴,那嘴巴都快咬到自己的鼻子了。
「沒什麼值錢的東西。」一名士兵說。他的眼睛瞟過用麋鹿皮做的床單和防風燈,最後落在那副靠在壁爐上的滑雪板。菲奧跑過去,擋在它們前面。
「這是我的!」菲奧說:「它們跟沙皇沒關係,是我自己做的。」每塊滑雪板都花了她整整一個月的時間才做好,每天晚上她都削木板,再用油脂把木板擦得光溜溜的。菲奧一手抓著一塊滑雪板,抓得緊緊的,就好像抓著長矛一樣。她真希望自己眼裡的怒火不那麼明顯。「離我遠點。」
拉科夫不懷好意地笑了笑。他抓起菲奧的燈,在晨曦中把它高高地舉起。菲奧伸手去搶。
「等等!」瑪麗娜站在門口,她的臉上出現了一片剛才沒有的瘀青,「你們看不出這是我女兒的房間嗎?」
兩個年輕人哈哈大笑了起來。拉科夫沒有笑,他瞪著他們,直到他們脹紅了臉,不再出聲。他走到菲奧母親的面前,仔仔細細地打量著她臉上的傷痕。他向前湊過身子,鼻尖都要蹭到瑪麗娜的皮膚了。他聞了聞,瑪麗娜一動也不動地站著,嘴脣緊緊咬著。他咕噥一聲,把燈拋向天花板。
「可惡!」菲奧大叫一聲,並縮回身子。碎玻璃像雨水一樣紛紛落在她的肩膀上。她一頭撞向拉科夫,胡亂揮舞著手裡的滑雪板。「滾出去!滾出去!」菲奧說。
拉科夫哈哈大笑了起來,他一把抓住滑雪板,將它們從菲奧手裡搶了過去。「趁我還沒惱火時給我坐下,乖一點,孩子。」
「滾出去!」菲奧說。
「坐下!否則你就會落得跟那隻麋鹿一樣的下場。」
瑪麗娜似乎被觸發了。「什麼?你的腦子進水了嗎?竟然敢威脅我的孩子?」
「你們兩個真讓我噁心。」拉科夫搖了搖頭,「跟那些畜生一起過日子,真令人討厭。狼是長著牙齒的害蟲。」
「你說得……」開口之前,母親臉上已經寫滿了對拉科夫的各種詛咒,「不對。」
「跟那些狼在一起的時候,你的孩子也變成了一個禍害。我聽過你們的事情──你不配當母親。」
瑪麗娜發出一聲令菲奧感到心痛的聲音,那聲音半是喘息,半是噓聲。
拉科夫繼續說著:「有一些學校,就在符拉迪沃斯托克,在那裡她可以學到一位更優秀的母親──俄國母親所具有的美德。也許我會把她送到那裡去。」
「菲奧,去廚房裡等著。馬上,快。」瑪麗娜說。菲奧立即衝出去,繞過門的時候她站住了,猶猶豫豫地透過門上合頁的縫隙偷看。母親的臉轉向拉科夫,臉上閃耀著怒火和其他更複雜的情緒。
「菲奧是我的孩子。看在上帝的分上,你難道不知道這意味著什麼嗎?」瑪麗娜不敢置信地搖著頭,「她比得上一整個軍團裡像你這樣的人。要是你一心找死的話,就儘管忽視我對她的愛吧。父母對孩子的愛──這種愛能燃起熊熊大火。」
「你可真囉嗦啊。」拉科夫用一隻手摸著自己的下巴,「你想說什麼?你只是在大聲嚷嚷,毫無邏輯。」他抬腳,靴子在床上蹭了蹭。
「我想說的是不要碰我的女兒,要是你還想讓兩隻手待在原位的話。」
拉科夫哼了一聲,「這可不太像女人說的話。」
「大錯特錯。在我看來,這種話就正是女人說的。」
拉科夫盯著瑪麗娜的手指──兩根手指已經沒有了指尖,又看向她的臉。拉科夫的神情令人恐懼,有點失控的樣子,而瑪麗娜也死死盯著拉科夫。拉科夫先眨了眼睛。
他一邊嘟囔,一邊大步地走出門。菲奧轉過身子,讓開了路,然後跟在他身後跑進廚房。
「你這是在自找麻煩。」拉科夫說。他面無表情地抓住餐桌,一把掀翻了它。菲奧心愛的水杯掉在地上摔碎了。
「媽媽!」菲奧喊道。
瑪麗娜昂首走進廚房,菲奧抓住母親的外衣,抓得緊緊的。拉科夫甚至沒有朝瑪麗娜的方向瞟上一眼。「把畫帶走。」他說。菲奧家裡有三幅畫,每幅畫都是用色大膽的色塊拼成男人和女人。瑪麗娜非常喜歡那幾幅畫,菲奧就順著母親,讓她掛。
「等一下,別拿走!」她說:「那是媽媽的馬列維奇。是禮物!等一下!給你!我有這個!」菲奧摘下脖子上的金項鍊,把項鍊遞給一名年輕的士兵。「是金的。以前是媽媽的,後來成了我的,所以是老貨。金子越老越值錢。」那名士兵咬了咬項鍊,又聞了聞,然後點了點頭,把項鍊遞給了拉科夫。
菲奧跑過去拉開大門。她站在門邊,雪被吹進來,在她的襪子上落了一層。她渾身顫抖起來。「好了,你們得走了。」
瑪麗娜閉上雙眼,片刻後又睜開了,她對著菲奧笑。兩名士兵無聊地朝地上啐了一口,走出大門進到風雪中。
「這是最後通牒。」拉科夫說,他沒有理會敞開的門和夾雜著雪花的風,「這是沙皇的命令,沙皇不會任由他的動物被你教會捕獵的狼殺害。從現在起,要是城裡的人再給你送狼來,你就開槍把狼打死。」
「不行!我們辦不到!反正我們也沒有槍!媽媽,你跟他說啊!」菲奧說。
拉科夫沒有理菲奧。「傳信告訴那些把自己可笑的寵物送到你這來的迷信白癡,你已經放了所有的狼,接下來你就會把牠們全打死。」
「我不會這麼做。」瑪麗娜說。她的臉上沒有一點血色,這讓菲奧感到五臟六腑都在隱隱作痛,她希望自己能舉起一把槍,對準門口的那個男人。
拉科夫聳了聳肩,他的外套隨之皺了起來。「你知道違抗沙皇命令的人會受到什麼懲罰嗎?你還記得聖彼得堡的叛亂份子最後落得怎樣的下場嗎?這只是對你的警告。」他朝前門走去,經過菲奧時,伸出戴著手套的手,用一根手指指著菲奧的心臟,「你也一樣,小姑娘。」說完,他又狠狠地在她鎖骨上戳了一下。菲奧向後跳了一步。
「要是看到這孩子跟狼在一起,我們就把狼打死,把她帶走。」
拉科夫在身後狠狠甩上門。
同一天傍晚,菲奧和母親坐在火爐旁。她們清理地上的玻璃渣和碎瓷片,還用冰塊包起麋鹿,放在柴棚裡。菲奧原本想妥善埋掉牠,在墳堆上插一座十字架,再為牠舉辦一場葬禮,可是母親不同意,如果冬天繼續冷下去,或許她們就要吃掉牠。菲奧把腦袋靠在母親的肩頭。
「媽媽,我們現在該怎麼辦呢?」她問道:「他們說我們必須殺掉狼。我們不會,對不對?我不會讓你這麼做,不可以。」
「不會的,寶貝!」瑪麗娜摟住了菲奧,手臂上的傷疤縱橫交錯。「當然不會,只是我們要小聲點,還得提高警覺。」她嘩啦嘩啦地撥弄著烤在壁爐裡的栗子,把一個栗子撥進菲奧的手心。「狼就是這樣做的,我們也能。難道我們做不到嗎?」
當晚套上滑雪板的時候,菲奧心想,她們當然能做到。整體而言,人類對於菲奧來說可有可無。她真正愛的人只有一個──這個人帶著那種讓人麻煩纏身、蹲進監牢或者留名青史的極度驕傲。她覺得自己的母親無所不能。
菲奧滑行了十分鐘,才抵達已經變成廢墟的石砌小教堂。教堂門廳有三尊殘破的聖徒像,它們的頭部都不見了,其中兩尊還長出一層很像鱗片的苔蘚。儘管失去頭顱,這幾尊聖徒仍顯示出一副對自己的遭遇毫不動容的樣子。教堂只剩下兩面半的牆壁還矗立著,屋頂早就化成粉末,落在馬賽克鑲嵌的地板上。臺下的長椅都還在,不過已經被蠹蟲啃噬掉一大半。教堂裡還有聖母瑪利亞的大理石小雕像,之前菲奧用嚼過的樹枝頭把它擦拭乾淨了。要是光線角度正好的話,仔細看,你就會看到牆上曾經描繪著金色的人像。菲奧覺得這個小教堂是世界上最美麗的地方。
教堂裡住著三匹狼。
一匹是白色的,一匹是黑色的,還有一匹基本上是淺灰色的,只是長了一雙黑色的耳朵,還有一張政客的臉。這三匹狼算不上馴服,你呼喚牠們的時候,牠們絕對不會過去,不過牠們也算不上野性十足。鄰居們都說菲奧的身上也帶著一股野性,一看到她那件散發著狼味的紅斗篷,他們就感到恐懼。可以說,菲奧和她的狼會成為最好的朋友,是因為他們互相遷就了對方。
當菲奧踩著滑雪板滑進教堂大門的時候,三匹狼正在嚼兩隻大烏鴉的殘骸,血滴濺落在瑪利亞的雕像上。菲奧沒有靠近牠們,因為狼在進食的時候最好別去打擾,哪怕你是牠們最親密的朋友。菲奧將兩隻腳搭在長椅上,就這樣一直等到三匹狼吃完東西。牠們不慌不忙地舔了舔自己的鼻子和前爪,然後一起衝到菲奧跟前,把她撞下長椅,讓她的下巴和雙手都沾滿自己的唾液。菲奧和黑子在長椅之間追逐,玩了一會兒,為了保持平衡,她繞著無頭聖像轉來轉去。她感到這一天聚在心裡的陰霾消散了一些。
菲奧不記得自己有不了解、不喜歡狼的時候。怎麼可能不愛牠們呢?牠們是那麼精幹、那麼漂亮、那麼堅定。摘下黏在牠們毛皮裡的松針,剔掉牙縫裡塞了很久的肉屑,菲奧就在這樣的生活中長大的。母親常說她還不會說話的時候就會嗥叫了。狼的存在對菲奧是有意義的,她覺得狼是世上為數不多且值得她為之付出生命的。不過,似乎沒有人要她這麼做,畢竟一般來說,狼是處在另一個世界的生物。