1
「我們幹嘛非去不可?」我在車子後座哀號道。「為什麼?」
「葛茜,我跟妳解釋過三遍了,」老爸嘆口氣說,「妳媽媽和我為了工作上的事,得到亞特蘭大一趟!」
「我知道啦,」我將身子靠往前座,「可是為什麼我們不能跟你們去?為什麼我們得留下來跟爺爺、奶奶在一起?」
「因為小孩子得聽爸媽的話。」爸媽齊聲回答。
因為小孩子得聽爸媽的話──一旦他們祭出這招,就表示我們再怎麼吵也沒用了。
我沮喪的坐回自己的位子。
爸媽今天早上接到電話,他們在亞特蘭大有公務急事得處理。
真是太不公平了。
我在心裡嘀咕著。他們可以去超酷的亞特蘭大,而我和克拉克──我的異父異母弟弟──卻得去泥城那種鳥地方。
說到「泥城」……嗯,其實那地方不叫泥城,不過這名字挺適合它的,因為那是一塊沼澤地。蘿絲奶奶和艾迪爺爺住在南喬治亞州的一塊沼澤地裡。
你相信嗎?
一片沼澤耶!
我望向車窗外。我們在高速公路上開了一整天,現在正穿過沼澤上的一條窄路。天色已接近黃昏,柏樹林在陰濕的草地上拖出長長的影子。
我探頭到窗外,一股潮濕的熱氣撲面而來,我不禁縮回身子,轉身看著埋頭猛K漫畫的克拉克。
克拉克十二歲了,跟我一樣大,不過個子比我矮多了。他有著棕色鬈髮、棕色眼睛,以及一大片雀斑,看起來跟媽媽一模一樣。
我和同年紀的人比起來,個頭算是高的;而且我留了一頭長而直的金髮,還有綠色眼眸,很像我老爸。
爸媽在我快滿兩歲時離了婚,克拉克的爸媽也一樣。我家老爸和他家老媽就在我們剛滿三歲不久後結婚,於是四個人一起搬進了新家。
我滿喜歡繼母的,還有克拉克,跟他相處得還算不賴。有時候他會很「機車」,連我朋友都有這種感覺,不過我看我那些朋友的兄弟也好不到哪兒去。
我望著克拉克,盯著他看漫畫。
他的眼鏡從鼻樑上滑了下來。
克拉克把眼鏡推回去。
「克拉克……」我才剛剛開口,他便對我揮手,「噓!我正看到精采的地方。」
克拉克很迷漫畫──恐怖漫畫,不過他膽子小得很,所以每次看完都把自己嚇得半死。
我又朝窗外望去。
看著樹林,樹枝全傾垂成長長的枝網,那些網子好像灰色布簾般的懸盪在每棵樹上,使得沼澤看起來格外陰鬱。
今天早上我們在打包行李時,媽跟我提過那些灰網,她對沼澤的情形瞭若指掌,並覺得沼澤很美──邪氣得迷人。媽媽說,灰網其實是一種生長在樹上的沼地植物。
一種寄生在其他植物上的植物,好詭異哦……真是有夠奇怪。
幾乎跟爺爺、奶奶一樣怪。
「爸,爺爺、奶奶為什麼從不來看我們?」我問道,「我們從四歲以後就沒見過他們了耶。」
「他們倆有點奇怪,」老爸從照後鏡瞄著我說,「他們不喜歡旅行,幾乎寸步不離家門。而且他們住在沼澤深處,要去看他們也很費事。」
「噢,哇啊!」我說,「我們要去跟兩個奇怪的隱士一起住耶!」
「邪氣又古怪的老隱士。」克拉克從漫畫書上抬起眼咕噥著。
「你們兩個!」媽媽出聲罵道:「不可以這樣說爺爺、奶奶。」
「他們又不是我的爺爺、奶奶,是葛茜的。」克拉克用頭點向我說:「而且他們身上好難聞,這點我還記得。」
我用力捶了一下克拉克。可是他說的沒錯,爺爺、奶奶身上真的有股怪味,一種混著霉味與樟腦丸的氣味。
我深陷在座位上,大聲打著呵欠。
感覺上我們好像已經開了幾星期的車了,而且後座真的快擠爆了──我、克拉克和查理三個擠成一團。查理是我們家的狗狗──一隻黃色的獵犬。
我推開查理,伸了伸懶腰。
「別把牠推到我身上啦!」克拉克抱怨道,手上的漫畫書掉到了地上。
「坐好,葛茜。」老媽低聲說道,「我就說嘛,我們應該把查理送去寄養的。」
「我是幫牠找過寄放的地方,」老爸接著說,「但結果還是沒人能收留牠。」
克拉克把查理從他大腿上推開,彎身去撿漫畫書,不過卻被我先搶到手。
「我的媽呀!」看到漫畫的標題時,我不禁慘叫一聲。
「《堆肥裡的怪物》?你怎麼會看這種沒營養的垃圾?」
「那才不是垃圾,」克拉克反吼道,「而且很酷呢!比妳看的那種無聊的自然雜誌好看多了。」
「裡頭寫些什麼東西呀?」我翻著書頁問。
「是有關一些超級噁心、半人半獸的怪物。牠們會設陷阱捕捉人類,再躲到泥地表面下。」克拉克一邊解釋,一邊從我手上搶過漫畫。
「然後呢?」我問。
「牠們就一直等啊……等到人類掉到牠們的陷阱裡。」克拉克的聲音開始發抖,「接著就把人類硬拖到沼澤內,逼他們做奴隸!」
克拉克打著哆嗦,望向窗外那片陰森森、飄著灰色長鬚的柏樹林。
天黑了,樹影拖在高而長的草地上。克拉克整個人陷入椅座。他這個人想像力豐富,真的相信自己念的都是真的,結果把自己嚇得魂飛魄散──就像現在一樣。
「牠們還做別的事嗎?」我問。我希望克拉克能多告訴我一些,瞧他真的快把自己嚇死了。
「嗯,到了晚上,怪物就會從泥地裡跑上來。」他一邊繼續說,身體一邊往座椅裡陷進去。「而且牠們還會從床上把小孩拖走,硬拖進沼澤裡,從此以後就再也沒人看過那些小孩,再也沒有了。」
克拉克現在真的怕到不行了。
「沼澤裡真的有那種怪物喲,我在學校有讀到。」我謊稱道,「很可怕的怪物,一半像人、一半像鱷魚,身上覆滿了泥巴,而且泥下藏著刺刺的鱗片。如果被刮到,就會皮開肉綻、深可見骨。」
「葛茜,別再說了。」媽媽警告道。
克拉克把查理抱近了些。
「喂!克拉克!」我指著窗前一座窄小的舊橋,橋上的木板搖搖欲墜,看來隨時都會垮下來。「我敢打賭,那座橋下面一定躲了一隻沼澤怪獸等著要抓我們。」
克拉克看著窗外的橋,又把查理抱得更近了。
老爸開始把車子開上舊橋,橋板在車子的重壓下嘎吱嘎吱的響著。
我屏住氣息,車子緩緩向前行進。
這座橋無法承受我們的重量,它絕對撐不住的……
老爸開得非常、非常的慢。
這座橋似乎怎麼走也走不完。
克拉克緊緊抱著查理,眼睛直盯著窗外的橋面。
當我們終於接近橋尾時,我吐了一口長長的大氣。
緊接著我又倒抽了一口氣,因為一聲巨大的爆炸聲撼動了車身。
「天哪!」車身猛然一傾,克拉克和我一齊放聲尖叫。
車子失控打滑,撞上橋的一側,而且直接刺穿了舊橋。
「我……我們在往下掉!」老爸大聲喊道。
我緊閉著雙眼,車身朝著沼澤衝過去了。
「我們幹嘛非去不可?」我在車子後座哀號道。「為什麼?」
「葛茜,我跟妳解釋過三遍了,」老爸嘆口氣說,「妳媽媽和我為了工作上的事,得到亞特蘭大一趟!」
「我知道啦,」我將身子靠往前座,「可是為什麼我們不能跟你們去?為什麼我們得留下來跟爺爺、奶奶在一起?」
「因為小孩子得聽爸媽的話。」爸媽齊聲回答。
因為小孩子得聽爸媽的話──一旦他們祭出這招,就表示我們再怎麼吵也沒用了。
我沮喪的坐回自己的位子。
爸媽今天早上接到電話,他們在亞特蘭大有公務急事得處理。
真是太不公平了。
我在心裡嘀咕著。他們可以去超酷的亞特蘭大,而我和克拉克──我的異父異母弟弟──卻得去泥城那種鳥地方。
說到「泥城」……嗯,其實那地方不叫泥城,不過這名字挺適合它的,因為那是一塊沼澤地。蘿絲奶奶和艾迪爺爺住在南喬治亞州的一塊沼澤地裡。
你相信嗎?
一片沼澤耶!
我望向車窗外。我們在高速公路上開了一整天,現在正穿過沼澤上的一條窄路。天色已接近黃昏,柏樹林在陰濕的草地上拖出長長的影子。
我探頭到窗外,一股潮濕的熱氣撲面而來,我不禁縮回身子,轉身看著埋頭猛K漫畫的克拉克。
克拉克十二歲了,跟我一樣大,不過個子比我矮多了。他有著棕色鬈髮、棕色眼睛,以及一大片雀斑,看起來跟媽媽一模一樣。
我和同年紀的人比起來,個頭算是高的;而且我留了一頭長而直的金髮,還有綠色眼眸,很像我老爸。
爸媽在我快滿兩歲時離了婚,克拉克的爸媽也一樣。我家老爸和他家老媽就在我們剛滿三歲不久後結婚,於是四個人一起搬進了新家。
我滿喜歡繼母的,還有克拉克,跟他相處得還算不賴。有時候他會很「機車」,連我朋友都有這種感覺,不過我看我那些朋友的兄弟也好不到哪兒去。
我望著克拉克,盯著他看漫畫。
他的眼鏡從鼻樑上滑了下來。
克拉克把眼鏡推回去。
「克拉克……」我才剛剛開口,他便對我揮手,「噓!我正看到精采的地方。」
克拉克很迷漫畫──恐怖漫畫,不過他膽子小得很,所以每次看完都把自己嚇得半死。
我又朝窗外望去。
看著樹林,樹枝全傾垂成長長的枝網,那些網子好像灰色布簾般的懸盪在每棵樹上,使得沼澤看起來格外陰鬱。
今天早上我們在打包行李時,媽跟我提過那些灰網,她對沼澤的情形瞭若指掌,並覺得沼澤很美──邪氣得迷人。媽媽說,灰網其實是一種生長在樹上的沼地植物。
一種寄生在其他植物上的植物,好詭異哦……真是有夠奇怪。
幾乎跟爺爺、奶奶一樣怪。
「爸,爺爺、奶奶為什麼從不來看我們?」我問道,「我們從四歲以後就沒見過他們了耶。」
「他們倆有點奇怪,」老爸從照後鏡瞄著我說,「他們不喜歡旅行,幾乎寸步不離家門。而且他們住在沼澤深處,要去看他們也很費事。」
「噢,哇啊!」我說,「我們要去跟兩個奇怪的隱士一起住耶!」
「邪氣又古怪的老隱士。」克拉克從漫畫書上抬起眼咕噥著。
「你們兩個!」媽媽出聲罵道:「不可以這樣說爺爺、奶奶。」
「他們又不是我的爺爺、奶奶,是葛茜的。」克拉克用頭點向我說:「而且他們身上好難聞,這點我還記得。」
我用力捶了一下克拉克。可是他說的沒錯,爺爺、奶奶身上真的有股怪味,一種混著霉味與樟腦丸的氣味。
我深陷在座位上,大聲打著呵欠。
感覺上我們好像已經開了幾星期的車了,而且後座真的快擠爆了──我、克拉克和查理三個擠成一團。查理是我們家的狗狗──一隻黃色的獵犬。
我推開查理,伸了伸懶腰。
「別把牠推到我身上啦!」克拉克抱怨道,手上的漫畫書掉到了地上。
「坐好,葛茜。」老媽低聲說道,「我就說嘛,我們應該把查理送去寄養的。」
「我是幫牠找過寄放的地方,」老爸接著說,「但結果還是沒人能收留牠。」
克拉克把查理從他大腿上推開,彎身去撿漫畫書,不過卻被我先搶到手。
「我的媽呀!」看到漫畫的標題時,我不禁慘叫一聲。
「《堆肥裡的怪物》?你怎麼會看這種沒營養的垃圾?」
「那才不是垃圾,」克拉克反吼道,「而且很酷呢!比妳看的那種無聊的自然雜誌好看多了。」
「裡頭寫些什麼東西呀?」我翻著書頁問。
「是有關一些超級噁心、半人半獸的怪物。牠們會設陷阱捕捉人類,再躲到泥地表面下。」克拉克一邊解釋,一邊從我手上搶過漫畫。
「然後呢?」我問。
「牠們就一直等啊……等到人類掉到牠們的陷阱裡。」克拉克的聲音開始發抖,「接著就把人類硬拖到沼澤內,逼他們做奴隸!」
克拉克打著哆嗦,望向窗外那片陰森森、飄著灰色長鬚的柏樹林。
天黑了,樹影拖在高而長的草地上。克拉克整個人陷入椅座。他這個人想像力豐富,真的相信自己念的都是真的,結果把自己嚇得魂飛魄散──就像現在一樣。
「牠們還做別的事嗎?」我問。我希望克拉克能多告訴我一些,瞧他真的快把自己嚇死了。
「嗯,到了晚上,怪物就會從泥地裡跑上來。」他一邊繼續說,身體一邊往座椅裡陷進去。「而且牠們還會從床上把小孩拖走,硬拖進沼澤裡,從此以後就再也沒人看過那些小孩,再也沒有了。」
克拉克現在真的怕到不行了。
「沼澤裡真的有那種怪物喲,我在學校有讀到。」我謊稱道,「很可怕的怪物,一半像人、一半像鱷魚,身上覆滿了泥巴,而且泥下藏著刺刺的鱗片。如果被刮到,就會皮開肉綻、深可見骨。」
「葛茜,別再說了。」媽媽警告道。
克拉克把查理抱近了些。
「喂!克拉克!」我指著窗前一座窄小的舊橋,橋上的木板搖搖欲墜,看來隨時都會垮下來。「我敢打賭,那座橋下面一定躲了一隻沼澤怪獸等著要抓我們。」
克拉克看著窗外的橋,又把查理抱得更近了。
老爸開始把車子開上舊橋,橋板在車子的重壓下嘎吱嘎吱的響著。
我屏住氣息,車子緩緩向前行進。
這座橋無法承受我們的重量,它絕對撐不住的……
老爸開得非常、非常的慢。
這座橋似乎怎麼走也走不完。
克拉克緊緊抱著查理,眼睛直盯著窗外的橋面。
當我們終於接近橋尾時,我吐了一口長長的大氣。
緊接著我又倒抽了一口氣,因為一聲巨大的爆炸聲撼動了車身。
「天哪!」車身猛然一傾,克拉克和我一齊放聲尖叫。
車子失控打滑,撞上橋的一側,而且直接刺穿了舊橋。
「我……我們在往下掉!」老爸大聲喊道。
我緊閉著雙眼,車身朝著沼澤衝過去了。