好書試閱

[一八九三年,蘇格蘭場]

特殊分支的史坦迪佛探長人在他的新辦公室。辦公室位於剛完工的倫敦都市警部總部,紅白色磚造的五層樓房光鮮亮麗,探長最近升官後,辦公室甚至還有窗戶。

但他實在太擔心,無暇欣賞周遭環境。他從椅子站起身,踱步到窗前,往下看維多利亞堤岸路上的行人和卡搭卡搭駛過的雙輪馬車,宛如焦急等待火車的人看著鐵軌,但眼前的景象毫無希望。

他回到位子坐下。這時皇家郵政的年輕信差來了,有點遲疑地站在門口。

探長說,「怎麼了?」

「先生,又有一封信,寫給──呃,您也知道是誰。」

史坦迪佛嘆了一口氣。他還有更重要的事要忙,但他還是接下信,看了地址,點點頭。他刻意頓了一下,才打開信封。

他定了一套程序來處理這些信,並自認必須遵照辦理,雖然皇家郵政當局從未來正式檢查。

「這封信的收件地址是貝格街二二一號B座。」探長說,「你有試著把信投遞去這個地址嗎?」

皇家郵政的信差回答,「有,先生。」他很熟悉這套程序了。「可是沒有貝格街二二一號B座這個地點。」

「這封信的收件人是夏洛克‧福爾摩斯先生。你有試著尋找這個人,把信交給他嗎?」

「有,先生。可是我找不到夏洛克‧福爾摩斯這個人,無法把信交給他。」

「好吧。」探長說,「蘇格蘭場會代為收下這封信。」

自從現在出名的亞瑟‧柯南‧道爾發表了短篇小說〈暗紅色研究〉,過去兩年間,他們重複這套程序好幾次了。

探長知道,一開始皇家郵政的小夥子只會看看收件人的名字,拿信對著燈光,好好笑一場。信件內容不外乎請求他詳細說明用石膏模採取足跡的方法,或詢問夏洛克‧福爾摩斯先生針對菸草類型和來源寫的專題論文。他們把大部分的信都交給亞瑟‧柯南‧道爾。

可是後來自首信開始湧入,大多是輕罪,但仍不能忽視。於是皇家郵政把這些信帶到蘇格蘭場。

探長從沒把這套程序寫下來──他想要保有否認權。自從他成為特殊分支的首長,他想保有否認權的事越來越多。

但他還是會遵守程序。他對皇家郵政的信差說:

「你有小心軟化封蠟,打開信封看過內容,再小心重新封好,好讓別人不會察覺嗎?」

「當然沒有,先生。皇家郵政不會拆民眾的私人通信。」

「你有拿信對著燈光,試圖看透信封嗎?」

「我可能不小心這麼做了。」

「依照你不小心看到的內容,你認為信應該送來這裡?」

「是的,先生。」

史坦迪佛說,「所以你認為信中提到犯罪事件?」

信差說,「他不只提到,還自首了。」

他們終於完成了程序。

史坦迪佛說,「我們來讀信吧。」

皇家郵政的信差欣然交出信。史坦迪佛不再故弄玄虛,打開信封看了一眼:

親愛的福爾摩斯先生:

首先,我希望您知道,假如有其他選擇,我絕不會犯罪。可是債主向我追討五十鎊,每一週還不出錢還要追加十鎊。您也知道,這些傢伙惹不起的。

所以我犯罪了,我非常抱歉。不過我只犯過一次錯,您不會因此就把我這樣的年輕人送進新門監獄吧?

好吧,我知道騙不了您,您可是世上最偉大的偵探。我乾脆別試了,開門見山直接承認吧:這不是第一次了。

可是我真心相信,如果我的成長環境好一點,我就不會犯罪了。我知道您一定覺得這個藉口很差,但我才五歲爸爸就離家,我媽又欠缺大家說的母性本能。我長成這樣,誰能怪我?

即便如此,我還是想告訴您,我已經改過自新,不會再犯了。這是我在沙夫茨伯里大街從老太太錢包搶來的二十鎊,我聽說她恢復得不錯。

請不要送我去新門監獄。

無名罪犯敬上

唉,這有什麼用──我叫伊凡‧柏克夏,反正您也會查出來。

但請不要送我去新門監獄。

伊凡‧柏克夏敬上

「這個城市還在成長。」探長對郵差說,「總有一天,我想馬里波恩區會稍微擴大,屆時貝格街可能就有兩百多號了。到時候你要怎麼辦?」

「先生,我會把信送到收件地址。如果我找得到夏洛克‧福爾摩斯先生,我會把信交給他。如果我找得到貝格街二二一號B座,我會把信投遞到那兒。但既然我兩者都找不到──」

「你會把信送來這兒,很好。」史坦迪佛說,「謝謝,你可以走了。」

但信差依然站在門口。

「還有別的事嗎?」

年輕人從袋子裡拿出另一封信。

「先生,我也希望沒有,可惜事與願違。」

探長拆開信,開始讀。

接著他深吸一口氣,坐了下來。

攤開的信還放在他面前,他對信差說:

「你出去的路上,經過透納警官的辦公桌時,請他過來好嗎?」

「沒問題。」

「別跟任何人提到這封信。」

「是,先生。」

信差離開了。探長繼續坐在椅子上,盯著那封信整整兩分鐘,直到透納警官來到門口。

三十歲的警官說,「長官,怎麼了?」探長說,「把門關上。」警官聽話關上門。

探長把信推到警官面前,他看了一眼。信是手寫的,末尾用草寫簽了雷吉爾這個名字。信的內容如下:

親愛的夏洛克‧福爾摩斯先生:

有些說人你是真的,有些人說你是虛構的。

我直接告訴你,過去我屬於後者,但最近我發現並非如此。

然而我想你也知道,《河濱雜誌》說你已經死了。你墜落我聽說極為可怕的雷清貝瀑布,跌入死亡的深淵──連同傳奇人物莫里亞提教授。

假如屬實,我很慶幸你死了,請原諒我這麼說。

可是假如不然──而我確實懷疑,因為你和莫里亞提教授的屍體都沒有尋獲,也沒有目擊證人,只有你手寫的字條卡在瀑布邊緣的石塊上,還不能保證是你寫的。如果這只是你聰明的詭計,你現在還在倫敦神出鬼沒,等待我們這些可憐的傢伙現身──我希望你知道,我幫了你一個大忙。

莫里亞提教授現在確實死了,我殺了他。

你說我要怎麼證明?我怎麼知道殺的人是莫里亞提?

第一,在我了結他之前,他親口說的。

他往生之前,我還讓他受了不少苦,就不跟你多收費了。

我當然不會報上我的地址或本名,不過大家都叫我雷吉爾。你想要的話,可以在《泰晤士報》回信給我。我只求你一件事:如果蘇格蘭場向你問起我和我的作為,麻煩你婉拒回答。你可能聽過我的謠言,就請你忘了吧。畢竟從大局來看,區區五萬英鎊算什麼?你還要擔心皇室緋聞和國家的命運,請將心力放在那些事情上,讓我這種小魚溜過吧,對我們都好。

福爾摩斯先生,寬以待人如待己是我的座右銘。你不干涉我,我也不會干涉你。

這下警官變得跟探長一樣憂鬱。他放下信。

他靜靜地說,「這個叫雷吉爾的人,還有五萬英鎊的事……」

「對,」探長說,「我們美國特務潛入的偽鈔計畫。」

「他說『往生之前受了不少苦』……」

「沒錯,透納,我回答你的問題吧。我毫不懷疑,他們刑求了他。」

探長的口氣有些尖銳。他抬頭看著年輕警官。

「抱歉,」他說,「早上發生太多事了。」

警官在探長辦公桌對面的椅子坐下。他盯著信,再看向探長憂鬱的臉,又將視線轉回信上。

透納說,「所以莫里亞提教授是怎麼回事?」他壓低聲音飛快地說,「難道……我們的人受盡折磨,精神錯亂了?」

探長搖搖頭。「完全沒有。其實先前我跟他就考慮過這個方法了。」

「什麼意思?」

「美國探員假扮犯罪規劃家太成功了,大批的新手罪犯慕名而來,速度超乎我們預期。我們原先只打算每隔幾週抓幾個人,分散開來,間隔足夠時間,才不會有人發現蹊蹺。可是罪犯人數太多,來得太快了。我們意識到這些惡棍被抓之後,可能在獄中碰到同行,互相分享怎麼失手,就會馬上發現他們都替同一個人工作。一旦發現這件事──這些傢伙不太聰明,但多少會感覺有鬼。所以我們需要一個藉口,解釋為什麼比較邪惡的惡霸一直被抓,把原因都怪罪給一個人。上週我們才開始考慮用夏洛克‧福爾摩斯。」

「你是說,你們認真考慮叫罪犯把計畫失敗怪到《河濱雜誌》的角色頭上?」

「罪犯都相信他是真人,所以你說的沒錯──我們要拿虛構角色當代罪羔羊,掩飾特務實際做的事。當然,假如我們知道柯南‧道爾要賜死他的角色,我們就不會考慮了,但我們不知道。如果能讓雷吉爾和其他人相信他們的計畫之所以失敗,不是因為有抓耙仔,而是因為一名知識分子聰明無比,只要讀讀早報,推論出他們的犯罪行動細節,就能破壞他們的計畫──嗯,很好啊,何樂不為?」

透納點點頭。「好吧。不過我聽過夏洛克‧福爾摩斯,」他說,「倒沒聽過莫里亞提這個角色。」

「你接下來就會看到了,他剛在這個月的連載出現,之前我也沒聽過他。不過從這封信看來,只要說服他們相信夏洛克‧福爾摩斯真有其人,要他們相信莫里亞提存在也不難。」

探長一臉厭惡,把雷吉爾的信推到一旁。「相信到做出這種事來。」

透納說,「我知道美國特務結婚了。」

「對。」

透納說,「而且他的妻子懷孕了。」

探長說,「要命。」他可不知道。

他停了好長一段時間,陷入沉思。

決定好該怎麼做之後,他站起身。

「我們必須採取措施。」探長說,「不能讓這群敗類發現他的遺孀,否則他們會找上她,逼問他可能跟她說了什麼,即使他什麼都沒說也沒用。」

「好的,長官。不過他們不知道她的名字吧?」

「沒錯,他們不知道,而且我們要確保他們不知道。我們要維持她先生的假身分。」

「你是說他姓莫里亞提這件事嗎?」「我會在《泰晤士報》撰文回覆這封信,署名『夏‧福』。我要告訴他們,福爾摩斯和莫里亞提在雷清貝瀑布雙雙生還,不過這群蠢蛋現在真的殺了莫里亞提,等他的手下聽說,他們就吃不完兜著走了。我要他們精神緊繃,我要他們完全相信我們特務撒的謊,就像他們相信那本雜誌裡的故事。」

「長官?」

「《河濱雜誌》,透納,《河濱雜誌》。行行好,拿過來。這裡,〈最後一案〉。除了宣稱福爾摩斯和莫里亞提都生還,我們替他留下的紀錄都必須符合雜誌內容。」

「沒問題,長官。」

「還有啊,透納……」

「長官?」

「等你完成後……」

「是,長官?」

「我們就不要再提到這件事了,彼此不說,也別跟任何人說,永遠不行。懂嗎?上級找我的麻煩已經夠多了。」

「我完全了解,長官。」

「你可以走了。」

年輕警官離開了。

探長嘆了口氣,在辦公桌坐下。他拿起自己的《河濱雜誌》,攤開來,盯著裡頭的故事看了好久。

「道爾先生,你本來會成為我們的好幫手,現在卻成了大麻煩。當然是我們不對,我們應該把計畫告訴你。不過也許有天,你能幫我們撥亂反正。」
金石堂門市 全家便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 7-11便利商店
World wide
活動ing