好書試閱

1
六歲那年,我在一本描寫原始森林的書裡看見一幅扣人心弦的圖畫。那本書的書名是《叢林奇遇記》。圖中畫的是正在吞吃野獸的蟒蛇。下面是這幅畫的影本。
(圖)
書上說:「蟒蛇囫圇吞下獵物,肚子撐得牠不能動彈,要躺六個月才能把獵物消化掉。」
從此,我對叢林的種種奇事產生了無窮盡的遐想。我也用彩色鉛筆繪下我的第一幅畫。我稱它為一號畫。一號畫如下:
(圖)
我把我的傑作拿給大人看,還問他們,我的畫是否嚇壞了他們。
他們回答我說:「一頂帽子有什麼可怕的?」
我畫的不是一頂帽子,而是一條正在消化大象的蟒蛇啊。我又畫了一張畫,畫的是蟒蛇和它肚子裡的大象,好讓大人看懂我的畫。他們總是需要我們給他們解釋的。我的二號畫如下:
(圖)
大人們勸我, 別畫這些肚子沒打開或打開了的蟒蛇了,把心思放到地理、歷史、算術、語法上去吧。就這樣,我在六歲這一年放棄了畫家的光輝生涯。一號畫、二號畫的失敗令我垂頭喪氣。大人們老是需要孩子們費盡唇舌,給他們再三解釋,不然就一竅不通,真把我們累壞了。
我只好選擇另一門職業。我學會了駕駛飛機,幾乎跑遍了世界各地。地理確實幫了我的大忙。在空中,我一眼就能認出中國和美國亞利桑那州,這樣的本領很管用———如果夜航時迷了路的話。
我一生與許多重要人物打過交道,在大人當中生活了很長時間;我仔細地觀察過他們,然而我對他們的看法沒有多大改善。
我始終保留著我的一號畫。遇到一個我認為略微懂事的大人,我就用這幅畫做試驗,看他是否真的懂事,但他們總是這樣回答我:「這是一頂帽子。」
聽了這樣的話,我就不再與他們談蟒蛇、原始森林、星星了。我談他們能理解的事情,例如橋牌啦,高爾夫球啦,政治啦,領帶啦。大人們便很滿意,以為他們認識了一個通情達理、善解人意的人。

2
從此我孤獨地生活著,沒有一個可以推心置腹的朋友。這種狀況一直延續至六年前。六年前,我的飛機發生故障,發動機裡的某個零件被撞壞了,被迫在撒哈拉沙漠降落。身邊沒有機師,沒有一個乘客,我只好勉為其難,自己動手,試著修理零件。我帶的水僅夠喝一個星期,能否修好飛機,關係到我的生死存亡了。
第一夜,我在遠離人煙、千里之遙的沙漠上睡覺。比起那些乘著木排,在茫茫大洋中掙扎漂浮的遇險者,我更顯得孤獨無助。
朝霞初露的時候,一個細細的、奇妙的聲音把我喚醒。你不難想像我當時有多驚訝了。這細細的、奇妙的聲音說:
「拜託……請你給我畫一隻綿羊吧!」
「你說什麼?」
「給我畫一隻綿羊……」
金石堂門市 全家便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 7-11便利商店
World wide
活動ing