第十一章  人家笑,有時是因為喜歡你;但有時是想傷害你
從購物廣場回家的路上,媽媽說:「豆蔻怎麼會把傑森的字卡給啃了呢?」
我們一起笑了出來,我把豆蔻抱在肚子上。「紙對牠而言,大概就跟紅蘿蔔一樣好吃。」我摸摸豆蔻的下巴,牠最喜歡我摸牠這裡了。豆蔻很討厭車上的震動,我這樣摸牠,牠就不會嚇得發抖了。
我瞄了一下腳下的袋子:一把裁紙刀、一疊白色厚紙卡,還有一盒四十八色的彩色鉛筆,比我現在的還多十二色。「謝謝妳幫我買新的彩色鉛筆。」
「不客氣。」媽媽說:「妳為傑森做了那麼多卡片,而且妳也花了不少時間看顧大偉。」
真想趕快回到家,在紙上試試這些顏色:海藍、洋紅、檸檬綠、孔雀藍,還有很多其他顏色。我不必再小心翼翼的不敢用緋紅和湛藍了,現在每一種顏色都是全新的。
「妳不想去上點藝術課嗎?」媽媽問我:「我不希望妳整個暑假無所事事。」
我從後視鏡裡看到她的眼光。「我會找事做的。」
「戴太太跟我說瑜珈課還沒額滿,上瑜珈應該很好玩。或者妳要參加坐車出遊的活動?」
「我會想想看。」
我把頭靠在敞開的車窗旁,深深的吸了一口從海灘那邊吹過來、帶著蛤蜊味道的溫暖海風。這是退潮時刻,海水幾乎退到小島邊,有個男人獨自在挖蛤蜊。向遠處看去,他像個彎身拿著沙耙的玩偶,腳邊還放個桶子。
身旁的大偉睡著了,一顆頭低低的幾乎垂到肩膀,好像還想用肩膀頂住耳朵。他輕輕的吸了一口氣,皺皺鼻子,我在猜他是聞到了蛤蜊味?還是在作夢?
其實我根本不知道大偉會不會作夢─他從來沒跟我提過。
「大偉睡著了。」我告訴媽媽。
媽媽從後視鏡看過來,臉上揚起笑意。「史黛芙一定把他整得很累。」
快到家時,我看到萊恩跟克莉絲蒂在她家車道上打籃球。她朝我揮揮手,但是我的胃照樣糾在一起。
大偉醒來了,安全帶還扣著,他伸了個大懶腰。克莉絲蒂放下籃球,跑到我們的院子來,萊恩也跟著過來。
「大偉,」我說:「跟媽媽進……」
來不及了。一解開安全帶,他就跑出車子去找克莉絲蒂和萊恩。
「我會幫妳把豆蔻和其他東西帶進屋裡,」媽媽說:「如果妳要去隔壁,就先把大偉帶回家。」
「可是,媽!」
「他沒有朋友,不像妳。」她用戴著眼鏡的眼睛盯著我:「妳一定可以帶大偉玩一下吧?」
我根本是全盤皆輸嘛。如果我逼大偉進去,他一定會尖叫的;要是我求媽媽把他帶回家,媽媽一定會覺得我太自私。可是,萊恩在這裡啊。
我雙臂橫在胸前,只能選擇「好吧」。或許萊恩在克莉絲蒂面前,跟我一樣都想保持良好形象。
「我會在我工作室裡。」媽說。
萊恩倚在籬笆上,用嘴裡的口香糖吹了個大泡泡。
「口香糖?」很多事大偉也許不會注意到,但是從不會錯過口香糖。
「對,口香糖。」萊恩從盒子裡抽出一片給克莉絲蒂,丟了另一片給我。
我還來不及決定要不要他的口香糖,就得飛身去接。
「可以換我了嗎?」大偉問萊恩。
「我一直在等妳回家。」克莉絲蒂拿掉口香糖的紙。
「我跟大偉去做復健了。」我把口香糖放進短褲口袋裡。「後來我們又繞到購物廣場去。」
「可以換我了嗎?」大偉又問了一次:「如果有人一直占用你想要的東西,問他可不可以輪流。這是規矩。」
「什麼復健?」克莉絲蒂問我。
我不想解釋,但是克莉絲蒂和萊恩都看著我。「專業治療。大偉需要學像寫
字、跳躍那些動作。」
萊恩轉向大偉:「你不會跳啊?」
這種事要是發生在校車站,我早就罵過去了,可是克莉絲蒂的臉上帶著擔憂的神情。「他當然會……」
「跳!」萊恩說。
大偉上上下下的跳著。
「停。」我跟他說。
大偉上上下下一直跳著,兩眼盯著萊恩手上的口香糖。上上下下。
「停!」我抓住大偉的手臂,可是他不願停下來。我伸手到口袋去掏那片口香糖時,他跳下來剛好重重的踩在我的腳上。
「萊恩,給他口香糖。」克莉絲蒂說。
「真是奇蹟!」萊恩拿出一片口香糖給大偉,「痊癒了!」
等大偉拿掉包裝紙時,裡面是空的。他用頭頂撞我的衣服,「空的!」
「你這個王八蛋!」我很大聲的罵萊恩,把大偉嚇哭了。「滾出我們家院子,把你那些王八蛋口香糖都帶走。」
「只是開開玩笑嘛。」萊恩從盒子裡又拿出一片口香糖,但大偉兩手緊緊抱著我,沒去拿。
「他可以吃我的。」我厲聲大叫。
「我們也該走了,克莉絲蒂,」萊恩說:「我得回家了。」
「對不起,凱瑟琳,」克莉絲蒂的臉都白了,她說:「我晚點再打電話給妳,好嗎?」
「好。」我把大偉拉上陽臺臺階,拉進我們家,等大門在我背後砰的關上時,我才大叫:「媽!」
窗外,我看到萊恩兩手比來比去,像在跟克莉絲蒂解釋什麼。也許是跟她說所有我罵過他的話,但是絕不可能提到他挨罵的原因。
克莉絲蒂在點頭,她輕輕的一點,把我最後一絲絲反擊的力氣都洩掉了。
「口香糖?」大偉問我。
我看著他頭頂上的頭髮,一個人怎麼能夠外表這麼正常,內在卻那麼不對勁呢?就像一顆外皮豔紅完美的蘋果,咬下一口,卻發現裡面軟塌發黃。
「可以換我了嗎?」
我從口袋拿出口香糖來,放在大偉完美的頭頂上。
他拿下口香糖,打開包裝紙,把它放進嘴裡,紙屑丟在地板上。
「垃圾丟在垃圾桶,」我說:「這是規矩。」
「對不起,青蛙。」
我轉身要離開,但大偉拿著紙屑的手伸到我眼前。「對不起,青蛙?」他又重複一次,聲音帶著慌張。
每次有人不回答他時,他就會害怕。我心中有根小小的針在扎,一個小小帶著罪惡的聲音在刺我。「他已經盡全力了。」
我繃著神經,等著馬上就要排山倒海而來的崩潰。他滿懷的罪惡感會像雪崩一樣轟隆轟隆的沿著山垮下來,沖掉所有房子,將一切夷為平地。
我把他手上的紙屑接過來。「不要緊,蟾蜍。」
「凱瑟琳!」媽媽說:「他要學習用自己的話講出來,要是妳一直鼓勵他照著書上講,他永遠也學不會。」
這句不公平的話重重捶著我的胃。「妳每次都用他來打擊我!」我說:「什麼都是他!」
「他比較需要我啊,別這樣反應過度。」
我跑到房間,用力甩上門,豆蔻和肉桂被我嚇得躲到籠子的角落去。
我掏出素描簿,翻到空白頁開始寫字,我寫得很用力,把白紙都寫破了。
不公平。殘忍。恨。毀了。黑暗的。作弄。丟臉。
我用發抖的手寫著,抖得這些都不像我的字了。我試著把注意力放在字本身,
不去想它的意義。很好,一筆、一畫。
「撕裂。」
但我騙不了我自己。我知道這些字的力量有多大,我把頭埋在手臂裡。
門被打開一條縫,但我頭重得不想抬起來。「走開!」我叫。
在我的手臂和臉之間的幽暗空間裡,塞進了一捲錄音帶。「對不起,青蛙。」大偉說。
我做了把他支開的動作。轉啊轉啊轉,我把錄音帶放在指頭上轉。
大偉靠過來倚在我手臂上。
「我希望只有克莉絲蒂,沒有萊恩,」我說:「這樣所有事情都會不一樣。或是媽媽不要……」
「妳修好了!」大偉說。
我低頭看,帶子已經緊緊的捲好了。
播放時,我看到大偉的嘴脣跟著每個字在動,每個停頓、每個發音,完美、同步的隨著艾諾.洛貝爾的聲音在動。他的手指輕快的飛舞,像小草葉片搖曳在風中,蕩漾在自己安靜的舞步裡。
「你是誰?」我問他。
「我是大偉。」他回答。
第十二章 開櫃子時小心,有時東西會掉出來
媽媽在念書給我聽時,我一邊畫著那個場景:哈利偷偷的走下走廊,開始他的午夜搜尋遊戲。我在練習遠近技法,隨著一扇又一扇的門,走廊的線條角度也愈來愈窄。
我想像著大偉的手在轉動門把,他想知道每扇門後有些什麼。他不曉得隨著距離愈遠,兩片牆就愈來愈小,愈靠愈近。
為了救他,我把素描簿翻到下一頁。
在我旁邊的沙發上,擺了一堆背面朝上的字卡,小小的白色字卡。在家的時候,我就準備好要給傑森這些字了。但是,萬一他說我受一點挫折就那麼難過,實在太自私了,那怎麼辦?大偉,還有他自己,狀況都比我糟。
「運費多少?」櫃檯小姐把電話貼在耳朵上。「一次買兩箱有沒有打折?」
我扯開背包拉鍊想找張空白卡。也許在傑森來之前,我還有時間做幾張新字卡給他。
「一箱助聽器電池加上這些運費,會變很貴的。」櫃檯小姐對著電話說。
我把一張卡片擺在素描簿上,但還來不及選字,凱洛就已背著寶寶快步走進診所大門。「橋那邊塞車塞好長!」她轉身從傑森頭頂上對著後頭的莫爾豪斯太太說:「他們就專選我遲到那天來開橋讓船過去。」
藉口。我飛快的寫下這個詞。
「每次都這樣,不是嗎?」莫爾豪斯太太推著傑森的輪椅通過地毯到我旁邊,媽媽拿起書籤,讓哈利在走廊裡繼續搜尋遊戲。
傑森笑了笑,他的鬈髮垂在前額和耳上,不再遮住他的眉毛。
「新髮型很好看。」我悄悄把那疊字卡迅速塞進我的大腿下。
太。短。他點點頭,看著我大腿下的卡片。什麼?字。
我皺著眉頭,把藉口塞進他溝通本的透明袋裡。上頭沒有圖畫,這張卡片看起來又草率又不經心,我的手指真想再把它拉出來。「抱歉,」我說:「其餘我挑的那些字都不是好字。」
要。壞。字。
「不是那種壞,」我擠出一抹笑容說:「我做那些卡片時心情不好。下禮拜我做兩份給你可以嗎?」
他搖搖頭。要。那些。字。
我看看媽媽,她在看雜誌,頭都沒抬一下。
「最快什麼時候可以送到?」櫃檯小姐還在講電話。「緬因州。」
傑森瞪著我,手摸著他溝通本上的空白透明袋,指頭輕輕敲著節奏。
我從大腿下抽出一張卡片,看都沒看,就把這張字卡塞進傑森的溝通本裡。陰暗的。
什麼?圖。陰暗的。
「我給『陰暗的』畫了什麼?」我問他,他點了點頭。
「這個字是一種心情,」我說:「心情不一定畫得出來,所以我就畫了我常去游泳的那座湖。這是浮臺,我們打賭看誰敢跳下去摸到湖底。要摸到底就必須沉到
很下面,水很冷。不過最糟的是,摸到湖底的時候,黏糊糊的,都是掉下去的松針,泥巴會把你的腳吸進去,整隻腳踝都陷進去。摸到湖底的時候,也差不多沒氣了,你會感覺也許這一次泥巴不會放過你,你會回不來。可是打賭的規矩是:你得從底部抓一把黑黑的東西上來,證明你真的沉到底了。」
我等著傑森給我一張噁心的臉,但我看到的卻是另一種表情─期待。
好玩。嗎?
我點點頭。「上來後就什麼都值得了。」
他嘆了口氣,我了解到他永遠也無法體會到這份衝破水面、舉高拳頭讓泥巴流到手腕時的激動。怎麼會有人生活了一輩子,卻一次都沒辦法體會這種感覺呢?
你。說。你。寫。陰暗的。因為。心情。傑森敲著。怎麼了?
我伸手去摸著身旁的其他卡片。「你知道克莉絲蒂,我跟你講過我的新鄰居?星期二她過來找我,只是萊恩跟著她一起來,萊恩是我很無法忍受的一個男生。大偉想吃萊恩的口香糖,萊恩一直耍他,結果什麼都……」毀了。
「最糟的是,」我小小聲的說,不讓媽媽聽到:「大偉認為萊恩是他的朋友,他不懂萊恩只是在作弄他。」我很快的把其他的字加上去。殘忍。作弄。丟臉。
「而且,我每次想讓事情好轉,就反而會出錯。」恨。不公平。
在我身旁,傑森輪椅的輪子上沾滿了黃白色的細沙,我一點點、一點點把沙子拍掉,這些沙子小到看不到它掉落地面。
「所以我心情也像那樣。」我碰了碰陰暗的。這個字。「陷在湖底的泥巴中,只是這回泥巴不願放開我。」
有時候。傑森在猶豫,指頭停在空中不敢放下去。我。希望。死。
「別這樣說!」
莫爾豪斯太太嚇了一大跳。「怎麼了?」
我順著傑森比祕密的手指頭望去,看到莫爾豪斯太太突然把腰椎挺直。「被他嚇一大跳而已,沒什麼。」我翻著他的本子找字。我。會。想念。你。傑森笑了。
但是。為什麼?希望。死。
他聳了肩。沒有。字。最。挫折。
我用拇指和中指捏著最後一顆細沙,完美又尖銳的細沙。
我。是。他翻著字卡指出下一個字。不完整的。
「胡說,才不會呢。但我知道你的意思,有時候我也覺得自己不完整。」我給撕裂找個空透明袋。「我覺得好像被撕成兩半,一半的我想逃到朋友中當個正常的人,另一半又害怕把大偉單獨留下,他自己是沒辦法生存的。」
做。字。拜託。
我打開背包,拿出一張空白卡。「你想要什麼?」
腿。走。非常。快。
「跑?」
他點點頭,我很快的寫上一個往前衝,急著橫過字卡的字。
有時候。傑森敲著,睡著。我。作夢。我。能。跑。
「真的?」
他又點點頭。跑。感覺。怎樣?
「強烈。」我使勁的在找對的字。「一種很怪的快,無重力的感覺。好像再快一點,你就可以飛起來了。很奇妙、很自由的感覺。」我緊縮著腳趾頭,想像著步道回擊到我球鞋上的力量。「你夢中是這樣的感覺嗎?」
不是。他轉開頭,咬著雙脣。
我怎麼能為了紓解自己的情緒,讓這些字的傷害明顯寫在他臉上?「我可以幫你推到停車場上跑,跑很快。」我跟他開玩笑,「這樣就很接近跑步的感覺了。」
傑森敲著,好。
我的笑容僵住了。「好?」
當然。為什麼不可以?
窗外,有個穿灰色上衣的人從禮品店臺階走下來;有個女人拉開艾力亞二手店的門;有一家人從餐廳裡走出來,開心的笑著。在一排排的車子中,有海鷗左顧右盼的昂首踱步。
「因為那裡有車,有觀光客,」我說:「還有海鷗!」
你。可以。小心!!!車子。傑森在笑。鳥。會。走開。
「我不覺得……」
告訴。我媽。我馬上回來。他把指頭放在拜託上面。
我顫抖著吸進一口氣。「莫爾豪斯太太!傑森和我要去停車場幾分鐘,我們要去跑步。」最後一句我講得特別小聲。
「去什麼?」她的頭從雜誌上抬起來。
「跑步。」我在傑森後方推輪椅,輪椅動得很順暢,我以為在地毯上會不好推。
「你們真的覺得這樣好嗎?」我們走過她身旁時,莫爾豪斯太太這樣問。
我看不到傑森在敲什麼字,但她就去開門了。「一定要小心喔,凱瑟琳。」她很嚴肅的看了我一眼。
走下無障礙斜坡時我緊緊的抓著輪椅把手,我的肌肉繃得像繩索一樣硬。我的手心感覺滑滑的,但連一根手指頭都不敢放鬆,怕他會滾下去。
到了斜坡下,我們兩個都鬆了一口氣。我把輪椅轉向停車場。「要是我推得太瘋了,把手舉起來,我就會知道要停下來,可以嗎?」
傑森點著頭。跑。
我慢跑了起來,比較像快步走。每次輪椅輪子壓到柏油路上的接縫時,傑森的頭和肩膀都會晃動。要注意的東西好多喔:洞、石子,還有靠近建築物旁的沙子。
我在大垃圾箱外頭停了下來。「對不起,這一路很顛簸,你確定還要繼續嗎?」
跑。快。
我又跑了起來,把傑森的輪椅推在前面。我跑過消防栓,繞過停車標誌,小心看著駛進來、開出去的車。每跑幾步,我就會很快的瞄一下傑森的手。
他沒把手舉起來,只是緊緊的抓著他的溝通本。我轉了第一個彎,愈跑愈快。前方密密麻麻的海鷗飛了起來,尖聲的在吵著、叫著。
現在我跑得很快了,兩腳打在柏油路上,海鷗拍翅的響聲像我的呼吸聲一樣,重重的撞擊著我的耳朵。大家都在看我們,我假裝沒看到他們,當他們只是我經過的一尊尊雕像。
最後轉回來時,我看到莫爾豪斯太太站在停車場的入口處,手像交通警察那樣的舉著,不讓車子開進來。
我衝過信箱、出口標誌,衝過了莫爾豪斯太太。
身體前傾,更快、更用力,我的腳步擊打在步道上,等待那感覺來臨──那種無重量、幾乎飛起來的快感。「感覺到了嗎?」我對著傑森的頭頂喊。
如果他有回答,必定是回答在他腦裡。
我一直跑到診所前方的斜坡。「怎麼樣?」
太棒了!
我彎身調整呼吸,等我站直後,發現不只診所候診室裡的所有人都站在窗口看我們,連人行道上的一家人也瞪大眼睛,手中還拿著購物袋。圍著停車場的好幾家餐廳窗戶裡,好多客人忘了吃東西,他們在看我們,驚訝得嘴巴張得開開的。
傑森跟大家揮揮手。
一個在餐廳裡的人給我們豎起一根大拇指;候診室裡的每個人都在歡呼;凱洛把孩子舉得高高的,好讓他也能看到。
「再來一次?」我問傑森。
他嘴角揚起來了。太好了。
我們又起跑了。跑過窗邊、跑過大垃圾箱、跑過停車標誌。我們每次經過,海鷗都拍翅飛向空中。
強烈的、飛奔的、自由的,我們就這樣跑著。
										從購物廣場回家的路上,媽媽說:「豆蔻怎麼會把傑森的字卡給啃了呢?」
我們一起笑了出來,我把豆蔻抱在肚子上。「紙對牠而言,大概就跟紅蘿蔔一樣好吃。」我摸摸豆蔻的下巴,牠最喜歡我摸牠這裡了。豆蔻很討厭車上的震動,我這樣摸牠,牠就不會嚇得發抖了。
我瞄了一下腳下的袋子:一把裁紙刀、一疊白色厚紙卡,還有一盒四十八色的彩色鉛筆,比我現在的還多十二色。「謝謝妳幫我買新的彩色鉛筆。」
「不客氣。」媽媽說:「妳為傑森做了那麼多卡片,而且妳也花了不少時間看顧大偉。」
真想趕快回到家,在紙上試試這些顏色:海藍、洋紅、檸檬綠、孔雀藍,還有很多其他顏色。我不必再小心翼翼的不敢用緋紅和湛藍了,現在每一種顏色都是全新的。
「妳不想去上點藝術課嗎?」媽媽問我:「我不希望妳整個暑假無所事事。」
我從後視鏡裡看到她的眼光。「我會找事做的。」
「戴太太跟我說瑜珈課還沒額滿,上瑜珈應該很好玩。或者妳要參加坐車出遊的活動?」
「我會想想看。」
我把頭靠在敞開的車窗旁,深深的吸了一口從海灘那邊吹過來、帶著蛤蜊味道的溫暖海風。這是退潮時刻,海水幾乎退到小島邊,有個男人獨自在挖蛤蜊。向遠處看去,他像個彎身拿著沙耙的玩偶,腳邊還放個桶子。
身旁的大偉睡著了,一顆頭低低的幾乎垂到肩膀,好像還想用肩膀頂住耳朵。他輕輕的吸了一口氣,皺皺鼻子,我在猜他是聞到了蛤蜊味?還是在作夢?
其實我根本不知道大偉會不會作夢─他從來沒跟我提過。
「大偉睡著了。」我告訴媽媽。
媽媽從後視鏡看過來,臉上揚起笑意。「史黛芙一定把他整得很累。」
快到家時,我看到萊恩跟克莉絲蒂在她家車道上打籃球。她朝我揮揮手,但是我的胃照樣糾在一起。
大偉醒來了,安全帶還扣著,他伸了個大懶腰。克莉絲蒂放下籃球,跑到我們的院子來,萊恩也跟著過來。
「大偉,」我說:「跟媽媽進……」
來不及了。一解開安全帶,他就跑出車子去找克莉絲蒂和萊恩。
「我會幫妳把豆蔻和其他東西帶進屋裡,」媽媽說:「如果妳要去隔壁,就先把大偉帶回家。」
「可是,媽!」
「他沒有朋友,不像妳。」她用戴著眼鏡的眼睛盯著我:「妳一定可以帶大偉玩一下吧?」
我根本是全盤皆輸嘛。如果我逼大偉進去,他一定會尖叫的;要是我求媽媽把他帶回家,媽媽一定會覺得我太自私。可是,萊恩在這裡啊。
我雙臂橫在胸前,只能選擇「好吧」。或許萊恩在克莉絲蒂面前,跟我一樣都想保持良好形象。
「我會在我工作室裡。」媽說。
萊恩倚在籬笆上,用嘴裡的口香糖吹了個大泡泡。
「口香糖?」很多事大偉也許不會注意到,但是從不會錯過口香糖。
「對,口香糖。」萊恩從盒子裡抽出一片給克莉絲蒂,丟了另一片給我。
我還來不及決定要不要他的口香糖,就得飛身去接。
「可以換我了嗎?」大偉問萊恩。
「我一直在等妳回家。」克莉絲蒂拿掉口香糖的紙。
「我跟大偉去做復健了。」我把口香糖放進短褲口袋裡。「後來我們又繞到購物廣場去。」
「可以換我了嗎?」大偉又問了一次:「如果有人一直占用你想要的東西,問他可不可以輪流。這是規矩。」
「什麼復健?」克莉絲蒂問我。
我不想解釋,但是克莉絲蒂和萊恩都看著我。「專業治療。大偉需要學像寫
字、跳躍那些動作。」
萊恩轉向大偉:「你不會跳啊?」
這種事要是發生在校車站,我早就罵過去了,可是克莉絲蒂的臉上帶著擔憂的神情。「他當然會……」
「跳!」萊恩說。
大偉上上下下的跳著。
「停。」我跟他說。
大偉上上下下一直跳著,兩眼盯著萊恩手上的口香糖。上上下下。
「停!」我抓住大偉的手臂,可是他不願停下來。我伸手到口袋去掏那片口香糖時,他跳下來剛好重重的踩在我的腳上。
「萊恩,給他口香糖。」克莉絲蒂說。
「真是奇蹟!」萊恩拿出一片口香糖給大偉,「痊癒了!」
等大偉拿掉包裝紙時,裡面是空的。他用頭頂撞我的衣服,「空的!」
「你這個王八蛋!」我很大聲的罵萊恩,把大偉嚇哭了。「滾出我們家院子,把你那些王八蛋口香糖都帶走。」
「只是開開玩笑嘛。」萊恩從盒子裡又拿出一片口香糖,但大偉兩手緊緊抱著我,沒去拿。
「他可以吃我的。」我厲聲大叫。
「我們也該走了,克莉絲蒂,」萊恩說:「我得回家了。」
「對不起,凱瑟琳,」克莉絲蒂的臉都白了,她說:「我晚點再打電話給妳,好嗎?」
「好。」我把大偉拉上陽臺臺階,拉進我們家,等大門在我背後砰的關上時,我才大叫:「媽!」
窗外,我看到萊恩兩手比來比去,像在跟克莉絲蒂解釋什麼。也許是跟她說所有我罵過他的話,但是絕不可能提到他挨罵的原因。
克莉絲蒂在點頭,她輕輕的一點,把我最後一絲絲反擊的力氣都洩掉了。
「口香糖?」大偉問我。
我看著他頭頂上的頭髮,一個人怎麼能夠外表這麼正常,內在卻那麼不對勁呢?就像一顆外皮豔紅完美的蘋果,咬下一口,卻發現裡面軟塌發黃。
「可以換我了嗎?」
我從口袋拿出口香糖來,放在大偉完美的頭頂上。
他拿下口香糖,打開包裝紙,把它放進嘴裡,紙屑丟在地板上。
「垃圾丟在垃圾桶,」我說:「這是規矩。」
「對不起,青蛙。」
我轉身要離開,但大偉拿著紙屑的手伸到我眼前。「對不起,青蛙?」他又重複一次,聲音帶著慌張。
每次有人不回答他時,他就會害怕。我心中有根小小的針在扎,一個小小帶著罪惡的聲音在刺我。「他已經盡全力了。」
我繃著神經,等著馬上就要排山倒海而來的崩潰。他滿懷的罪惡感會像雪崩一樣轟隆轟隆的沿著山垮下來,沖掉所有房子,將一切夷為平地。
我把他手上的紙屑接過來。「不要緊,蟾蜍。」
「凱瑟琳!」媽媽說:「他要學習用自己的話講出來,要是妳一直鼓勵他照著書上講,他永遠也學不會。」
這句不公平的話重重捶著我的胃。「妳每次都用他來打擊我!」我說:「什麼都是他!」
「他比較需要我啊,別這樣反應過度。」
我跑到房間,用力甩上門,豆蔻和肉桂被我嚇得躲到籠子的角落去。
我掏出素描簿,翻到空白頁開始寫字,我寫得很用力,把白紙都寫破了。
不公平。殘忍。恨。毀了。黑暗的。作弄。丟臉。
我用發抖的手寫著,抖得這些都不像我的字了。我試著把注意力放在字本身,
不去想它的意義。很好,一筆、一畫。
「撕裂。」
但我騙不了我自己。我知道這些字的力量有多大,我把頭埋在手臂裡。
門被打開一條縫,但我頭重得不想抬起來。「走開!」我叫。
在我的手臂和臉之間的幽暗空間裡,塞進了一捲錄音帶。「對不起,青蛙。」大偉說。
我做了把他支開的動作。轉啊轉啊轉,我把錄音帶放在指頭上轉。
大偉靠過來倚在我手臂上。
「我希望只有克莉絲蒂,沒有萊恩,」我說:「這樣所有事情都會不一樣。或是媽媽不要……」
「妳修好了!」大偉說。
我低頭看,帶子已經緊緊的捲好了。
播放時,我看到大偉的嘴脣跟著每個字在動,每個停頓、每個發音,完美、同步的隨著艾諾.洛貝爾的聲音在動。他的手指輕快的飛舞,像小草葉片搖曳在風中,蕩漾在自己安靜的舞步裡。
「你是誰?」我問他。
「我是大偉。」他回答。
第十二章 開櫃子時小心,有時東西會掉出來
媽媽在念書給我聽時,我一邊畫著那個場景:哈利偷偷的走下走廊,開始他的午夜搜尋遊戲。我在練習遠近技法,隨著一扇又一扇的門,走廊的線條角度也愈來愈窄。
我想像著大偉的手在轉動門把,他想知道每扇門後有些什麼。他不曉得隨著距離愈遠,兩片牆就愈來愈小,愈靠愈近。
為了救他,我把素描簿翻到下一頁。
在我旁邊的沙發上,擺了一堆背面朝上的字卡,小小的白色字卡。在家的時候,我就準備好要給傑森這些字了。但是,萬一他說我受一點挫折就那麼難過,實在太自私了,那怎麼辦?大偉,還有他自己,狀況都比我糟。
「運費多少?」櫃檯小姐把電話貼在耳朵上。「一次買兩箱有沒有打折?」
我扯開背包拉鍊想找張空白卡。也許在傑森來之前,我還有時間做幾張新字卡給他。
「一箱助聽器電池加上這些運費,會變很貴的。」櫃檯小姐對著電話說。
我把一張卡片擺在素描簿上,但還來不及選字,凱洛就已背著寶寶快步走進診所大門。「橋那邊塞車塞好長!」她轉身從傑森頭頂上對著後頭的莫爾豪斯太太說:「他們就專選我遲到那天來開橋讓船過去。」
藉口。我飛快的寫下這個詞。
「每次都這樣,不是嗎?」莫爾豪斯太太推著傑森的輪椅通過地毯到我旁邊,媽媽拿起書籤,讓哈利在走廊裡繼續搜尋遊戲。
傑森笑了笑,他的鬈髮垂在前額和耳上,不再遮住他的眉毛。
「新髮型很好看。」我悄悄把那疊字卡迅速塞進我的大腿下。
太。短。他點點頭,看著我大腿下的卡片。什麼?字。
我皺著眉頭,把藉口塞進他溝通本的透明袋裡。上頭沒有圖畫,這張卡片看起來又草率又不經心,我的手指真想再把它拉出來。「抱歉,」我說:「其餘我挑的那些字都不是好字。」
要。壞。字。
「不是那種壞,」我擠出一抹笑容說:「我做那些卡片時心情不好。下禮拜我做兩份給你可以嗎?」
他搖搖頭。要。那些。字。
我看看媽媽,她在看雜誌,頭都沒抬一下。
「最快什麼時候可以送到?」櫃檯小姐還在講電話。「緬因州。」
傑森瞪著我,手摸著他溝通本上的空白透明袋,指頭輕輕敲著節奏。
我從大腿下抽出一張卡片,看都沒看,就把這張字卡塞進傑森的溝通本裡。陰暗的。
什麼?圖。陰暗的。
「我給『陰暗的』畫了什麼?」我問他,他點了點頭。
「這個字是一種心情,」我說:「心情不一定畫得出來,所以我就畫了我常去游泳的那座湖。這是浮臺,我們打賭看誰敢跳下去摸到湖底。要摸到底就必須沉到
很下面,水很冷。不過最糟的是,摸到湖底的時候,黏糊糊的,都是掉下去的松針,泥巴會把你的腳吸進去,整隻腳踝都陷進去。摸到湖底的時候,也差不多沒氣了,你會感覺也許這一次泥巴不會放過你,你會回不來。可是打賭的規矩是:你得從底部抓一把黑黑的東西上來,證明你真的沉到底了。」
我等著傑森給我一張噁心的臉,但我看到的卻是另一種表情─期待。
好玩。嗎?
我點點頭。「上來後就什麼都值得了。」
他嘆了口氣,我了解到他永遠也無法體會到這份衝破水面、舉高拳頭讓泥巴流到手腕時的激動。怎麼會有人生活了一輩子,卻一次都沒辦法體會這種感覺呢?
你。說。你。寫。陰暗的。因為。心情。傑森敲著。怎麼了?
我伸手去摸著身旁的其他卡片。「你知道克莉絲蒂,我跟你講過我的新鄰居?星期二她過來找我,只是萊恩跟著她一起來,萊恩是我很無法忍受的一個男生。大偉想吃萊恩的口香糖,萊恩一直耍他,結果什麼都……」毀了。
「最糟的是,」我小小聲的說,不讓媽媽聽到:「大偉認為萊恩是他的朋友,他不懂萊恩只是在作弄他。」我很快的把其他的字加上去。殘忍。作弄。丟臉。
「而且,我每次想讓事情好轉,就反而會出錯。」恨。不公平。
在我身旁,傑森輪椅的輪子上沾滿了黃白色的細沙,我一點點、一點點把沙子拍掉,這些沙子小到看不到它掉落地面。
「所以我心情也像那樣。」我碰了碰陰暗的。這個字。「陷在湖底的泥巴中,只是這回泥巴不願放開我。」
有時候。傑森在猶豫,指頭停在空中不敢放下去。我。希望。死。
「別這樣說!」
莫爾豪斯太太嚇了一大跳。「怎麼了?」
我順著傑森比祕密的手指頭望去,看到莫爾豪斯太太突然把腰椎挺直。「被他嚇一大跳而已,沒什麼。」我翻著他的本子找字。我。會。想念。你。傑森笑了。
但是。為什麼?希望。死。
他聳了肩。沒有。字。最。挫折。
我用拇指和中指捏著最後一顆細沙,完美又尖銳的細沙。
我。是。他翻著字卡指出下一個字。不完整的。
「胡說,才不會呢。但我知道你的意思,有時候我也覺得自己不完整。」我給撕裂找個空透明袋。「我覺得好像被撕成兩半,一半的我想逃到朋友中當個正常的人,另一半又害怕把大偉單獨留下,他自己是沒辦法生存的。」
做。字。拜託。
我打開背包,拿出一張空白卡。「你想要什麼?」
腿。走。非常。快。
「跑?」
他點點頭,我很快的寫上一個往前衝,急著橫過字卡的字。
有時候。傑森敲著,睡著。我。作夢。我。能。跑。
「真的?」
他又點點頭。跑。感覺。怎樣?
「強烈。」我使勁的在找對的字。「一種很怪的快,無重力的感覺。好像再快一點,你就可以飛起來了。很奇妙、很自由的感覺。」我緊縮著腳趾頭,想像著步道回擊到我球鞋上的力量。「你夢中是這樣的感覺嗎?」
不是。他轉開頭,咬著雙脣。
我怎麼能為了紓解自己的情緒,讓這些字的傷害明顯寫在他臉上?「我可以幫你推到停車場上跑,跑很快。」我跟他開玩笑,「這樣就很接近跑步的感覺了。」
傑森敲著,好。
我的笑容僵住了。「好?」
當然。為什麼不可以?
窗外,有個穿灰色上衣的人從禮品店臺階走下來;有個女人拉開艾力亞二手店的門;有一家人從餐廳裡走出來,開心的笑著。在一排排的車子中,有海鷗左顧右盼的昂首踱步。
「因為那裡有車,有觀光客,」我說:「還有海鷗!」
你。可以。小心!!!車子。傑森在笑。鳥。會。走開。
「我不覺得……」
告訴。我媽。我馬上回來。他把指頭放在拜託上面。
我顫抖著吸進一口氣。「莫爾豪斯太太!傑森和我要去停車場幾分鐘,我們要去跑步。」最後一句我講得特別小聲。
「去什麼?」她的頭從雜誌上抬起來。
「跑步。」我在傑森後方推輪椅,輪椅動得很順暢,我以為在地毯上會不好推。
「你們真的覺得這樣好嗎?」我們走過她身旁時,莫爾豪斯太太這樣問。
我看不到傑森在敲什麼字,但她就去開門了。「一定要小心喔,凱瑟琳。」她很嚴肅的看了我一眼。
走下無障礙斜坡時我緊緊的抓著輪椅把手,我的肌肉繃得像繩索一樣硬。我的手心感覺滑滑的,但連一根手指頭都不敢放鬆,怕他會滾下去。
到了斜坡下,我們兩個都鬆了一口氣。我把輪椅轉向停車場。「要是我推得太瘋了,把手舉起來,我就會知道要停下來,可以嗎?」
傑森點著頭。跑。
我慢跑了起來,比較像快步走。每次輪椅輪子壓到柏油路上的接縫時,傑森的頭和肩膀都會晃動。要注意的東西好多喔:洞、石子,還有靠近建築物旁的沙子。
我在大垃圾箱外頭停了下來。「對不起,這一路很顛簸,你確定還要繼續嗎?」
跑。快。
我又跑了起來,把傑森的輪椅推在前面。我跑過消防栓,繞過停車標誌,小心看著駛進來、開出去的車。每跑幾步,我就會很快的瞄一下傑森的手。
他沒把手舉起來,只是緊緊的抓著他的溝通本。我轉了第一個彎,愈跑愈快。前方密密麻麻的海鷗飛了起來,尖聲的在吵著、叫著。
現在我跑得很快了,兩腳打在柏油路上,海鷗拍翅的響聲像我的呼吸聲一樣,重重的撞擊著我的耳朵。大家都在看我們,我假裝沒看到他們,當他們只是我經過的一尊尊雕像。
最後轉回來時,我看到莫爾豪斯太太站在停車場的入口處,手像交通警察那樣的舉著,不讓車子開進來。
我衝過信箱、出口標誌,衝過了莫爾豪斯太太。
身體前傾,更快、更用力,我的腳步擊打在步道上,等待那感覺來臨──那種無重量、幾乎飛起來的快感。「感覺到了嗎?」我對著傑森的頭頂喊。
如果他有回答,必定是回答在他腦裡。
我一直跑到診所前方的斜坡。「怎麼樣?」
太棒了!
我彎身調整呼吸,等我站直後,發現不只診所候診室裡的所有人都站在窗口看我們,連人行道上的一家人也瞪大眼睛,手中還拿著購物袋。圍著停車場的好幾家餐廳窗戶裡,好多客人忘了吃東西,他們在看我們,驚訝得嘴巴張得開開的。
傑森跟大家揮揮手。
一個在餐廳裡的人給我們豎起一根大拇指;候診室裡的每個人都在歡呼;凱洛把孩子舉得高高的,好讓他也能看到。
「再來一次?」我問傑森。
他嘴角揚起來了。太好了。
我們又起跑了。跑過窗邊、跑過大垃圾箱、跑過停車標誌。我們每次經過,海鷗都拍翅飛向空中。
強烈的、飛奔的、自由的,我們就這樣跑著。