艾美和小福爾摩斯順利地讓他們的帆船轉向。
今天是航海課程的第五天,他們開起船來已經得心應手了。
在另一艘船上,多克‧華生和阿美也正在認真練習,而他們前方的古斯則自豪地獨自航行著。
「那是因為,古斯曾經和他爸爸一起開過帆船啊!」
小福爾摩斯和多克通過無線電對講機討論著。
「嘶……嘶……小福爾摩斯呼叫多克,你聽得到嗎?」
「收到。」多克的聲音傳了過來。
「還是沒有看到海豚嗎?」小福爾摩斯問道。
「沒有!」
當多克正準備回答一句「完畢」來結束通話,無線電對講機突然接收到另一段對話!
一個男人的聲音說:「昨晚我看到了『你知道的那個』!真是太可怕了!我們得擺脫掉它!」
一個女人的聲音回答:「你確定沒看錯嗎?」
「絕對沒錯!我當時戴著眼鏡……嘶……」
可惜的是,他們的對話突然又中斷了,就像開始的時候那樣地突然。
航海課程結束後,小福爾摩斯和多克在海灘上再次會合,他們顯得非常興奮。又有一個新的調查要展開了!這個「你知道的那個」到底會是什麼呢?它又有什麼可怕的地方,讓人甚至不敢提起它的名字?
「既然我們的無線電對講機能接收到對話,說話的那兩人一定就在附近吧!」多克分析著。
「那時只有教練在我們附近而已!一定是他們其中的一個。」
「而且我們知道那個男人戴著眼鏡……」多克補充,「哦!真糟糕!所有的教練都戴著眼鏡!」
*謎題一
你看得出來哪位教練戴的是近視眼鏡嗎?
「這還不簡單,」小福爾摩斯說道,「奧馬爾、法蘭克和佩德羅,戴的都是真正的太陽眼鏡;艾伯特則是把太陽眼鏡的鏡片,固定在他的近視眼鏡上──所以他是我們的嫌疑人!」
今天是航海課程的第五天,他們開起船來已經得心應手了。
在另一艘船上,多克‧華生和阿美也正在認真練習,而他們前方的古斯則自豪地獨自航行著。
「那是因為,古斯曾經和他爸爸一起開過帆船啊!」
小福爾摩斯和多克通過無線電對講機討論著。
「嘶……嘶……小福爾摩斯呼叫多克,你聽得到嗎?」
「收到。」多克的聲音傳了過來。
「還是沒有看到海豚嗎?」小福爾摩斯問道。
「沒有!」
當多克正準備回答一句「完畢」來結束通話,無線電對講機突然接收到另一段對話!
一個男人的聲音說:「昨晚我看到了『你知道的那個』!真是太可怕了!我們得擺脫掉它!」
一個女人的聲音回答:「你確定沒看錯嗎?」
「絕對沒錯!我當時戴著眼鏡……嘶……」
可惜的是,他們的對話突然又中斷了,就像開始的時候那樣地突然。
航海課程結束後,小福爾摩斯和多克在海灘上再次會合,他們顯得非常興奮。又有一個新的調查要展開了!這個「你知道的那個」到底會是什麼呢?它又有什麼可怕的地方,讓人甚至不敢提起它的名字?
「既然我們的無線電對講機能接收到對話,說話的那兩人一定就在附近吧!」多克分析著。
「那時只有教練在我們附近而已!一定是他們其中的一個。」
「而且我們知道那個男人戴著眼鏡……」多克補充,「哦!真糟糕!所有的教練都戴著眼鏡!」
*謎題一
你看得出來哪位教練戴的是近視眼鏡嗎?
「這還不簡單,」小福爾摩斯說道,「奧馬爾、法蘭克和佩德羅,戴的都是真正的太陽眼鏡;艾伯特則是把太陽眼鏡的鏡片,固定在他的近視眼鏡上──所以他是我們的嫌疑人!」