好書試閱

一隻狗的遺囑(中英雙語典藏版)

9特價179
加入購物車
下次再買

我是席爾維丹尼.安伯倫.歐尼爾(家人、朋友和熟識我的人通常叫我伯萊明)。由於疾病與衰老使我負擔沉重,也讓我深感自己的生命即將走到盡頭,於是特地將自己的遺言深藏在主人心中。直到我死後,主人才會發現這份遺囑就存放在他心靈的一隅。當他感到孤寂並想起我的時候,便會恍然察覺這份遺囑的存在。我期望他能將之銘記在心,當作對我的紀念。
我實際能留下的物品很少。狗比人類聰明,不會蓋大倉庫積存東西;也不會浪費時日貯藏資產;更不會為了保存現有的或沒有的東西而煩惱不已,擾亂睡眠。
因此,我所能遺留的、最有價值的,只有愛和忠誠。於是我將僅有的一切留給所有愛我的人,尤其是我的男主人與女主人,我知道他們對於我的離世最為痛心,並且為此哀悼。

※※※※※※※※※※※※※

I, Silverdene Emblem O’Neill (familiarly known to my family, friends & acquaintances as Blemie), because the burden of my years and infirmities is heavy upon me, and I realize the end of my life is near, do hereby bury my last will and testament in the mind of my Master.He will not know it is there until after I am dead. Then, remembering me in his loneliness, he will suddenly know of this testament, and I ask him to inscribe it as a memorial to me.
I have little in the way of material things to leave. Dogs are wiser than men. They do not set great store upon things. They do not waste their days hoarding property. They do not ruin their sleep worrying about how to keep the objects they have, and to obtain objects they have not.
There is nothing of value I have to bequeath except my love and my loyalty. These I leave to all those who have loved me, especially to my Master and Mistress, who I know will mourn me the most.

 

金石堂門市 全家便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 7-11便利商店
World wide
活動ing