英國鄉間有個叫斯旺普郡的小鎮,那是由好幾棟美麗豪宅與一處倒人胃口的沼澤所組成。這裡是碧翠絲.史提爾的家,我指的是其中一棟豪宅,而非沼澤。沼澤裡住著為數氾濫的發光青蛙,儘管牠們在夜晚的視覺效果十分吸引人,但不絕於耳的蛙鳴聲仍使有意在此迷人村莊定居的人們打退堂鼓。
碧翠絲.史提爾身材圓潤,門牙之間有個賞心悅目的縫隙,黑色鬈髮上有一縷白髮,那是在一場格外激烈的惠斯特牌局中得來的。她的性格熱情奔放、活潑風趣,這使得她在大部分時候都受到親友們喜愛。因著好奇的天性,她總是觀察太多、感受太多,且對於村外的生活有過多的想像。其他人認為這是不必要的行為,因為碧翠絲最後必定會和斯旺普郡的某個年輕男子安頓下來,住在一棟尚未被青蛙占據的豪宅裡,組織一個家庭,從此過著幸福快樂的日子。
這是一位淑女被期望要走的路,因為斯旺普郡有嚴格的禮儀規定。多年前,這座城鎮的創立者巴塞洛謬.艾希布魯克爵士逃離喧囂的倫敦市來到鄉間,尋找一個他能以完美的禮節形塑的地方。短短幾個月內,他就寫了一本小冊子宣揚這些原則:《斯旺普郡指南》。巴塞洛謬認為女性特別容易受誘惑,因此附帶寫了一本七百八十五頁的書,名為《斯旺普郡淑女指南》(第一卷與第二卷)。他還寫了《斯旺普郡淑女指南》(旅行版),以防女性在旅途中遇到不得體的狀況。這些書成了斯旺普郡社交場合的依據基礎。
不遵守這些規則會使一名女性的名譽受損到無法挽回的地步。根據《斯旺普郡淑女指南》,失去聲譽的女性不得呼朋喚友、取悅追求者,或甚至與家人保持親近,以免連帶敗壞他們的名譽。不會有任何自重的女性與她交談,也沒有任何品德高尚的紳士會向她求婚,她甚至不能光顧當地的服飾店或絲帶店。
沒有朋友、孤家寡人,並且穿著上一季的服裝,名聲掃地的女子會因此被迫離開村莊。唯有道德敗壞的城市會接受她,而她一旦到了巴黎,必定會被一名啞劇演員搶劫,並被留在那裡任她自生自滅。不過也許她根本到不了那麼遠的地方。斯旺普郡的睡前故事講述著,嘗試逃跑的女性會被此地其中一個惡名昭彰的「泥洞」所吞噬,從此杳無音信。因此,女性確信嚴守禮儀是對她們自身有益的事,絕不允許違反規則者破壞這個安全有序的恬靜世界。
然而儘管在這些價值觀之下成長,就算這些規則從小根深蒂固在碧翠絲的腦海裡,碧翠絲仍藏著一個不可告人的祕密:她沉迷於謀殺案。這並非指犯下謀殺案的罪行,而是指破解謀殺案這件事。她最熱衷的,莫過於研究嫌犯複雜的動機、確定凶手的身分,接著看這位凶手被繩之以法。
她對犯罪行為的獨特沉迷,始於她計畫要瀏覽父親的倫敦進口報紙。她原本想讀社會專欄〈誰比何人更值得尊敬〉,然而她實在不能接受這個文法有誤的標題,於是將注意力轉向另一篇文章〈偵緝督察赫胥黎爵士(及其助手)辦案〉。一位年輕淑女不適合讀這種文章,但她還來不及喊停就深陷其中了。