好書試閱

【電子書】長腿叔叔

特價210
電子書
下次再買
憂鬱星期三 (節錄)
樓下的長廊沒有點燈,她走下樓時,最後一位理事正要離去,他站在通往馬車出入口的敞開大門邊。潔露莎只瞥見那人一眼,捕捉到稍縱即逝的印象——僅有身材高䠷這個特點。

他朝停在彎曲車道上等候的汽車招手。車子立即動了起來漸漸開近,在迎面而來的瞬間,刺眼的車頭燈突然將他的身影投射在屋內牆上。影子的手腳古怪地拉長,從地板延伸到走廊的牆壁上。看起來完全就像是隻搖搖晃晃、俗稱「長腿叔叔」的大蜘蛛。

潔露莎深鎖的眉頭舒展開來,頃刻間換上開懷的笑容。她天生性情開朗,一點點小事總能逗得她發笑。假如能從給人沉重壓迫感的理事身上找到絲毫樂趣,倒是意想不到的好事。這件小小插曲讓她高興起來,帶著滿面笑容去見李佩特太太。

出乎她意料之外的是,院長即使不是在微笑,至少也相當和藹可親,她的表情幾乎就像是招待訪客時裝出的那般愉快。

「坐下,潔露莎,我有話跟妳說。」
潔露莎坐到最靠近的椅子上,有點屏息地等待。

一輛汽車閃過窗外;李佩特太太匆匆看車子一眼。

「妳注意到剛才離開的那位紳士嗎?」
「我看到了他的背影。」
「他是我們最有錢有勢的理事之一,捐了大筆的錢資助孤兒院。我不能隨意透露他的名字,因為他清楚地表明不希望暴露身分。」

李佩特太太略微沉默了片刻,然後以平靜的態度慢條斯理地繼續說下去,極度地折磨聽者突然繃緊的神經。
「妳知道的,一般的孩子過了十六歲就不能留在孤兒院,不過妳卻破了例。妳十四歲上完我們學校的課程,學業的表現非常傑出—但我必須說,操行可就不一定了—因此才決定讓妳繼續就讀村裡的高中。現在妳高中也快畢業了,想當然孤兒院不能再負擔妳的費用。實際上,妳已經比大多數人多待了兩年。」

李佩特太太略過不提在這兩年間,潔露莎為了換取食宿辛勤工作,向來都將孤兒院的事務排第一,她的教育排第二;遇到像今天這種日子,她就得留在院內打掃擦洗。

「當然以妳的情況來說,通常的處置是安排妳到可以工作的地方,不過妳在學校的某些科目表現得很好,尤其是英文成績似乎非常出色。普里查德小姐是我們視察委員會的委員,同時也是學校董事會的一員;她和妳的修辭學老師談過,在會議上發表了對妳有利的談話。她還大聲唸了一篇妳寫的散文,標題是《憂鬱星期三》。」

潔露莎愧疚的表情這回可不是假裝的了。

「在我看來,孤兒院為妳做了那麼多,妳卻似乎不怎麼感激,居然反過來嘲笑。要不是妳寫得俏皮有趣,恐怕委員們不會原諒妳。不過妳很幸運,那位先生,嗯,就是剛才離開的那位紳士,看來好像非常有幽默感。由於那篇無禮的文章,他決定出資送妳去上大學。」

「上大學?」潔露莎瞪大了雙眼。

李佩特太太點點頭。「他留下來和我談論條件。他提出的條件很不尋常。要我說的話,那位紳士是有點古怪。他相信妳很有創造力,他打算培養妳成為一名作家。」

「作家?」潔露莎太過驚訝了。她只能重複李佩特太太的話。
「那是他的期望。是否會有任何結果,將來就會知道。他會給妳非常豐厚的零用錢,對一個從來沒有理財經驗的女孩子來說,幾乎是太過慷慨了。不過這件事他計畫得很周全,我覺得不便提出任何建議。妳留在這裡過完暑假,普里查德小姐好心提議由她來幫妳添購服裝。妳的膳宿費和學費,那位紳士會直接付給大學,另外妳在校的四年間,每個月還會收到一筆三十五元的零用錢。這會讓妳能夠和其他學生站在同樣的立足點上。

「紳士的私人祕書每個月都會將這筆錢送到妳手上,妳必須每個月寫一封回信做為回報。說得更確切一點,不是要妳感謝他給妳錢;他不喜歡人家提起這件事,不過他要妳寫信談談妳學習的進展和日常生活瑣事。就像如果妳父母親還健在,妳會寫給他們的信那樣。

「這些信要寫給約翰.史密斯先生,由他的祕書轉交。那位紳士的真名不叫約翰.史密斯,不過他不想透露姓名。對妳,他永遠只是約翰.史密斯。他要求妳寫信的原因是他認為寫信最能培養流暢的文學表達能力。因為妳沒有家人可以通信,所以他希望妳用這種方式寫信;另一方面,他想瞭解妳學習的情況。他永遠不會回信,也不會特別留意妳的信……」

潔露莎.艾伯特小姐寫給長腿叔叔史密斯先生的信 (節錄)

星期一,第八堂課

親愛的長腿叔叔︰
我希望您不是坐在蟾蜍上的那位理事? 聽說那隻蟾蜍爆開了,而且砰得挺大聲,所以很可能是個身材較胖的理事。

您記得約翰.葛萊爾之家的洗衣房窗戶旁那些覆蓋著格柵的小凹洞嗎?每年春天蟾蜍的季節開始時,我們常常收集蟾蜍養在那些窗洞裡;偶爾牠們會多到掉進洗衣房,在洗衣的日子引起一陣歡快的騷動。我們常因這方面的行為受到嚴厲懲罰,但我們不顧勸阻仍繼續收集蟾蜍。

有一天—嗯,我不要描述細節惹您厭煩了—不知怎地,一隻最肥、最大、最多汁的蟾蜍跳上理事房間的一張大皮椅上,那天下午理事開會時—不過我敢說您人在當場應該記得接下來的事吧?

過一段時間後平心靜氣地回顧,我會說那樣的懲罰是應當的,而且,倘若我記得沒錯的話,是恰如其分。

我不曉得我為何懷舊起來,也許是春天和蟾蜍再度出現,不斷勾起以往貪婪收集的本能。如今攔阻我開始收集的唯一理由是,這裡沒有不許捕捉蟾蜍的禁令。

星期四,做完禮拜後

您猜我最喜歡的書是哪一本呢? 我指的是,目前;我的喜好每三天換一次。我最愛的是《咆哮山莊》。艾蜜莉.勃朗特在寫這本書的時候年紀很輕,從未到過哈沃斯教區以外的地方。她一生中不曾與任何男士深交;她如何能想像出希斯克里夫這樣的男人呢?

我也很年輕,從來沒離開過約翰.葛萊爾之家,應該跟艾蜜莉一樣擁有無限的可能性,可是我就辦不到。有時我會突然極端地恐懼,深怕自己沒有天分。叔叔,如果我沒能成為傑出的作家,您會非常失望嗎?在萬物萌芽、一片翠綠、美麗的春天,我恨不得扔下課業不管,跑出去同天氣玩耍。野外有好多的探險活動啊! 充分體驗書中的生活比寫書要有趣多了。

啊!!!!!!
我的尖叫聲把走廊對面的莎莉、茱莉亞,和(有一瞬間表現出反感的)大四生都引了過來。尖叫聲是因為一隻蜈蚣而起,長得就像我畫的圖,只是還更可怕。

正當我寫完上一句,正在思考接下來要說什麼的時候—啪!—蜈蚣從天花板上掉下來落在我旁邊。我想要逃開時打翻了茶几上的兩個杯子。莎莉用我的髮梳背面使勁地打牠—我再也沒辦法用那把梳子了—打死了前半截,可是後面的五十隻腳跑到五斗櫃下面逃走了。

這間宿舍由於年代久遠牆上蔓生著常春藤,因此藏滿了蜈蚣。蜈蚣真是可怕的生物。我還寧可發現一隻老虎躲在床底下呢。

星期五,晚上九點半

倒楣事接連不斷! 我今天早上沒聽見起床的鐘聲,急急忙忙穿衣時又弄斷了鞋帶,領釦還順著脖子掉下去。結果我早餐遲到了,第一堂的複習課也是。

然後我忘記帶吸墨紙,偏偏鋼筆又漏水。在上三角函數時,教授和我為了一個對數的小問題爭論起來。回頭查資料後,我發現她才是對的。我們午餐吃燉羊肉和大黃派,都是我討厭吃的;嚐起來像孤兒院的食物。我的信箱裡除了帳單什麼都沒有(雖然我得承認我從來也沒收過別的東西;我的家人從不寫信)。

下午的英文課,老師突然給我們一篇作文的範例。內容如下︰

我別無所求,
3
亦無其他遭拒,
為此我獻上一切;
那無所不能的商人卻笑了。
巴西? 他轉動著鈕釦
絲毫不瞧我一眼︰
但是,夫人,莫非我們今日
無他物可呈獻?

這是一首詩。我不知道作者是誰,也不明白詩的含義。只是在我們抵達教室時,詩就已經用印刷體寫在黑板上,並且要求我們加以評論。

我讀完第一段覺得有點想法—那位無所不能的商人就是神,賜予福報給行善的人—然而等我讀到第二段時發現他在轉動鈕釦,這似乎是個褻瀆神明的臆測,因此我趕緊改變心意。班上其他同學和我的處境相同;我們對著白紙坐了三刻鐘,腦子和白紙同樣一片空白。受教育真是十分累人啊!

但是這天到此還沒結束。更倒楣的事還在後頭。
因為下雨我們沒辦法打高爾夫,只得到體育館去。我隔壁的女孩用瓶狀體操棒撞到我的手肘。回到宿舍我發現裝著新天藍色春裝的盒子到了,但裙子緊到我無法坐下。星期五是打掃的日子,女僕把我桌上的紙張全都混在一起。今天我們吃的甜點是「墓碑」(一種香草口味的牛奶凍)。

之後為了聽一場宣揚成熟女性特質的演說,我們在小教堂比平常多待了二十分鐘。接著,就在我好不容易鬆口氣,靜下心來讀《仕女圖》的時候,一個姓艾克利的女孩跑過來找我,這個大餅臉女孩老是死氣沉沉、笨手笨腳的,因為姓氏開頭和我一樣是A,所以拉丁文課坐我旁邊(我真希望李佩特太太幫我取名為Z開頭的薩布里斯基),艾克利問我說星期一的課程是從第六十九還是七十段開始,問完還待了一個鐘頭,到剛剛才走。

您聽過這麼一連串叫人洩氣的事嗎?

生命中並非遇到大難才需要勇氣。任何人都能鼓起勇氣應付危機,面對慘重的不幸,但是要以笑容對付日常的瑣碎煩事,我真的認為那需要氣魄。
金石堂門市 全家便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 7-11便利商店
World wide
活動ing