1012~1013_10月選書

台灣與中國之宗教:地方性與傳承(國際英文版)

Religion in Taiwan and China: Locality and Transmission
  • 9 648
    720

活動訊息

金石堂,總有一本書懂你,邀您同遊解憂秘境!

內容簡介

本書探討近現代與當代中國與臺灣的宗教是如何在一個特定地區被創造,傳承,實踐,與變遷。研究地點挑選了諸如寺廟,回教聖地,教堂,學校,茶館,儀式場所,墳地與神壇之外,還有城市,社區,郡縣,而能發現以往被忽略卻極端豐富的細節,讓讀者看到了宗教實踐者活生生的經驗世界。為了理解地方、人物與文本之間的互動關係,本書更是耙梳了層疊與個別的歷史事件與事蹟,梳理了三者之間交錯之發展。藉由縮小區域尺度到特定地方,本書得以重新評價宗教的變遷,改宗的過程,人物的生命轉變,宗教權威人士與宗教文本的傳承。

本書的作者們探問了以下問題:在特定時空之下宗教經驗如何被塑造?宗教實踐過程中某一特定地方所能起到的作用?宗教能量如何在地方被展現出來?地方如何生產宗教文本與敘事?宗教如何在不同地方發展出其特性?尤其是,個別文本或是經典在特定時空如何被傳承?而屬於地方的特殊性境遇又如何影響到宗教權威人士的更迭與替換。

This book explores how religion is and has been created, transmitted, embodied and changed in specific locations in late imperial, modern and contemporary Taiwan and China. Locating research not only on temples, mosques, churches, schools, tea houses, festival sites, burial grounds and shrines, but also cities, neighbourhoods, counties and districts, it explores the rich, and often overlooked, details that fill the lived experience of people doing religion. Seeking to focus on interactions between place, text and agency, this book aims to reflect on the layered and specific histories that develop as a consequence of this interplay. By reducing the scale of the studies to a specific locale, phenomena such as religious change, conversion practice, individual transformation and the transmission of texts, authority, and charisma, can be reappraised.
The contributors to this volume explore questions such as: How do the particular circumstances of time and place shape religious experience? What is specific to a location that influences the nature of religious practice there? What religious power is embodied in a place? How are narratives created around a location? What is characteristic of the religious world in a particular place? In particular, and in different ways, they ask how and why individual texts or sets of texts are transmitted in a particular place at a particular time, how such specific circumstances influence the transmission of authority within a group (or help to disperse that authority), and how authority and charisma are related to specific locations.

作者

中央研究院民族學研究所

1928年中央研究院成立,首任院長蔡元培先生大力倡導國內民族學研究,遂於社會科學研究所內成立民族學組。1934年民族學組改隸屬歷史語言研究所。本院遷臺後,為了對當時為數約二十萬的臺灣南島民族以及在人數上佔優勢的漢民族社會與文化進行研究,遂於1955年8月1日成立民族學研究所籌備處,並於1965年4月間正式設所,創所所長為凌純聲先生。

民族學研究所自籌備階段開始,即以中國民族文化史的研究,臺灣土著民族社會文化的研究,臺灣漢人社會及民俗的研究,及東南亞華人社會的研究為長期研究重點。目前本所是國內外學術界公認為臺灣人類學研究的重鎮。對於國內人類學界而言,本所在研究議題開拓、學術人才培育與教學機構設置方面,扮演領導與樞紐的角色;對國際人類學界而言,本所也被視為臺灣南島民族研究和漢人社會研究的重鎮。本所研究人員的研究專業與學術聲望,以及本所的資源設備,長年以來成為國際學者訪問研究首選的接待機構,也是各種合作計畫、學術研討會與知識交流激盪的基地。

本所現有29名研究人員,其中研究員10名、副研究員11名,助研究員7名及研究助理1名。除個別的研究計畫外,目前同仁依個人研究旨趣與專長分別組成數個研究群,繼續積極推動跨所、跨院校與國際合作的整合型主題研究計畫。目前正在進行的 10 個研究群包括:比較南島研究群、當代情境中的巫師與儀式展演研究群、身體經驗研究群、本土心理療癒研究群、醫療人類學研究群、音聲發微研究群,家庭、世代與生命歷程研究群、宗教生活實踐研究群、區域研究與區域治理研究群,以及行動人類學研究群。

In 1928, Professor Tsai Yuan-pei, a major exponent of ethnology in China and then President of Academia Sinica, established the Ethnology Section in the Institute of Social Sciences. In 1934 the Ethnology Section was transferred to the Institute of History and Philology. In 1955, after Academia Sinica had been moved to Taiwan, a preparatory office was established to conduct ethnographic research on the Han Chinese and the nearly 200,000 indigenous Austronesian people in Taiwan. This preparatory office finally led to the establishment of the Institute of Ethnology in 1965, with Professor Ling Shun-sheng as its first director.

目錄

Acknowledgments

Introduction

1 In Search of the Original Scriptures: The Formation of Modern Buddhist
Studies and Sino-Japanese Exchange
Chen Jidong 陳繼東

2 Locality and Temple Fundraising in Northern Qing China
Luo Weiwei 羅娓娓

3 Yu Yue (1821-1906) Explores the Other World: Religious Culture of the
Chinese Elites on the Eve of the Revolutions
Vincent Goossaert 高萬桑

4 Inside and Outside the British Settlement at Shanghai
Benjamin Penny 裴凝

5 The Construction of Fundamentalism in I-Kuan Tao
Ting Jen-chieh 丁仁傑

6 The Problem of Locality and the Three-Self Patriotic Movement: the Little
Flock in Fuzhou City
Kao Chen-yang 高晨揚

7 Singing Your Own Song? Terry Hu and the Influence of Campus Folk
Music Cafes on Taiwan’s New Age Religion
Paul J. Farrelly 范寶文

8 Rituals as Local Knowledge: Millet and the Symbolic Subsistence of
Taiwan’s Aboriginal Populations
Benoît Vermander 魏明德

9 A Resurgent Temple and Community Development: Roles of the Temple
Manager, Local Elite and Entrepreneurs
Chang Hsun 張珣

10 The Decline and Revitalisation of Shamanic Traditions in a Paiwan Village
in Taiwan
Hu Tai-li 胡台麗

11 City of Saints: Linxia as the Centre of Qadiriyya Sufism in Northwest
China
Tif fany Cone 媞福

12 Rivers and Lakes: Life Stories of Diviners in a Northern Chinese City
Li Geng 李耕

Contributors

Index

序/導讀

Chang Hsun, Benjamin Penny

This book explores how religion is and has been created, transmitted, embodied and transformed in specific locations in late imperial, modern and contemporary Taiwan and China. Locating research not only on temples, mosques, churches, schools, coffee shops, festival sites, burial grounds and shrines, but also cities, neighbourhoods, counties and districts, it explores the rich, and often overlooked, details that fill the lived experience of people doing religion. Seeking to focus on interactions between place, text and agency, we aim to reflect on the layered and specific histories that develop as a consequence of this interplay. By reducing the scale of our studies to a specific locale, phenomena such as religious change, conversion practice, individual transformation and the transmission of texts, authority, and charisma, can be reappraised.

The contributors to this volume explore questions such as: How do the particular circumstances of time and place shape religious experience? What is specific to a location that influences the nature of religious practice there? What religious power is embodied in a place? How are narratives created around a location? What is characteristic of the religious world in a particular place? In particular, and in different ways, they ask how and why individual texts or sets of texts are transmitted in a particular place at a particular time, how such specific circumstances influence the transmission of authority within a group (or help to disperse that authority), and how authority and charisma are related to specific locations.

配送方式

  • 台灣
    • 國內宅配:本島、離島
    • 到店取貨:
      金石堂門市 不限金額免運費
      7-11便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 全家便利商店
  • 海外
    • 國際快遞:全球
    • 港澳店取:
      ok便利商店 順豐 7-11便利商店

詳細資料

詳細資料

    • 語言
    • 英文
    • 裝訂
    • 紙本平裝
    • ISBN
    • 9781625033604
    • 分級
    • 普通級
    • 頁數
    • 462
    • 商品規格
    • 22.9*15.2*0
    • 出版地
    • 台灣
    • 適讀年齡
    • 全齡適讀
    • 注音
    • 級別

商品評價

訂購/退換貨須知

加入金石堂 LINE 官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態:

加入金石堂LINE官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態
金石堂LINE官方帳號綁定教學

提醒您!!
金石堂及銀行均不會請您操作ATM! 如接獲電話要求您前往ATM提款機,請不要聽從指示,以免受騙上當!

退換貨須知:

**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**

  • 依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
    1. 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
    2. 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
    3. 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
    4. 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
    5. 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
    6. 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
  • 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
  • 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
  • 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。
※ 金石堂網書25週年慶
預計 2025/10/21 出貨 購買後進貨 
金石堂門市 全家便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 7-11便利商店
World wide
活動ing