獨家新編 天回醫簡:兼介「治60病和齊湯法」
活動訊息
內容簡介
〈封面提要〉
從「脈書.上經」敝昔(扁鵲)曰開始,
「下經」則細談:逆順五色脈臧驗精神、「发理」及
治六十病和齊湯法;論風、痹、痿、水與諸經脈病之
變化與治法,均為過去典籍所未見,殊值細讀。
〈推介本書〉
「天回醫簡」的重心在下冊,包括「脈書」上經和下經。「脈書.上經」以「五色脈診」為核心,談人與氣相通之理(上經者言氣之通天也);「下經」則談病之變化轉歸,以經脈為主進行疾病分類,兼談「相脈之過」與「閒別脈」,以及「逆順五色脈臧驗精神」、「发理」、刺數、治六十病和齊湯法等。
其中又以「犮法」最特別,此為其他傳世醫經未見的外治法。「犮之方,病淺石而犮之,病深則犮而石之。」石即砭,指以砭石針刺之意。
「治六十病和齊湯法」細數風、痹、痿、水與諸經脈病之變化與治法(方藥),值得參考、研究、應用。
本書挑選最獨特且具實用性者重新解讀,較常見的經脈、「刺術」,及「发理」以下的四時、五痺、五風、五死等均先略過。與人之保健養生或醫藥無關之「療馬書」、「律令遺文」等則不取,待以後機緣成熟再考慮出版續集。
從「脈書.上經」敝昔(扁鵲)曰開始,
「下經」則細談:逆順五色脈臧驗精神、「发理」及
治六十病和齊湯法;論風、痹、痿、水與諸經脈病之
變化與治法,均為過去典籍所未見,殊值細讀。
〈推介本書〉
「天回醫簡」的重心在下冊,包括「脈書」上經和下經。「脈書.上經」以「五色脈診」為核心,談人與氣相通之理(上經者言氣之通天也);「下經」則談病之變化轉歸,以經脈為主進行疾病分類,兼談「相脈之過」與「閒別脈」,以及「逆順五色脈臧驗精神」、「发理」、刺數、治六十病和齊湯法等。
其中又以「犮法」最特別,此為其他傳世醫經未見的外治法。「犮之方,病淺石而犮之,病深則犮而石之。」石即砭,指以砭石針刺之意。
「治六十病和齊湯法」細數風、痹、痿、水與諸經脈病之變化與治法(方藥),值得參考、研究、應用。
本書挑選最獨特且具實用性者重新解讀,較常見的經脈、「刺術」,及「发理」以下的四時、五痺、五風、五死等均先略過。與人之保健養生或醫藥無關之「療馬書」、「律令遺文」等則不取,待以後機緣成熟再考慮出版續集。
目錄
自序:獨家解讀「天回醫簡」是個重大工程…中醫師李政育…3
體例說明…14
楔子:從出土漢代文獻探討天回醫簡的價值…林育生…18
前言:天回醫簡完備了傳統醫藥典籍之傳承與流衍…24
---補足傳統中醫藥典籍(理論與臨床)之不足
脈書.上經:敝(扁)昔(鵲)曰…28
散簡…65
脈書.下經…67
病之變化…69
逆順五色脈臧驗精神…144
散簡…177
发(發)理…178
治六十病和齊湯法…202
一、治風痹汗出方。…204
二、治? …216 三、治瘕…217
四、治心腹承瘕…218 五、治腹後膏成農(膿)者…223
六、治金傷…224 七、益氣,令人輕勁。(三篇)…227
八、治風。(二則)…231 九 治風聾…234
十、止風汗出方…235 十一、治(風)熱中…256
十二、治(常)寒(三則)…238
十三、治上氣…242 十四、 (治)欬…243
十五 治鼠…244 十六 治穨山(疝)。(二方)…246
十七、治女山(疝)…248 十八、治腸山(疝)…249
十九 止內傰(崩)方…250 二十、治女子不月…252
廿一、治女子淪及內崩、弱(溺)血者…253
廿二、治黃單(癉)…254 廿三、治石癃…255
廿四、治寒熱欬醪…257 廿五、治目多泣…258
廿六、治白徙…259 廿七、(飲)消石方…261
廿八、治下氣…262 廿九、已身病大疕方…263
卅、已人身及四支(肢)攣詘(屈)不可信(伸)者方…264
卅一、治鮮(癬)…266 卅二、治湯…267
卅三、治傷飲方…268 卅四、治傷寒(而足)清養(癢)者…270
卅五、身有疵(傷)…271 卅六、治過及惡傷…273
卅七、治嬰兒閒(癇)方…274 卅八、治蹷…276
卅九、治温病發…277 四十、治傷肺…278
四一、治風偏清之方…279 四二、治心腹爲病…280
四三、治(心)腹盈新發…248 四四 治逆氣…285
四五 治內消…286 四六、治消渴。(二法)…287
四七、治字難者…292 四八、治女子病瘕在少腹如(懷)子者…294
四九、治風癉…296 五十、治內癉瘤…297
五一、治內風…298 五二、治傷中。(二法)…299
五三、治內傰(崩) …301 五四、治(隔中)。(二法)…302
五五、治內瘀。(二法)…303
五六、治風痹初發,身爲寒熱,洒洒痛者…305
五七、治血暴發者。(四法)…306
五八、治心暴痛。(二法)…310 五十九、治氣暴上走嗌…312
六十 治泄而煩心。(二法)…313
附錄…316
體例說明…14
楔子:從出土漢代文獻探討天回醫簡的價值…林育生…18
前言:天回醫簡完備了傳統醫藥典籍之傳承與流衍…24
---補足傳統中醫藥典籍(理論與臨床)之不足
脈書.上經:敝(扁)昔(鵲)曰…28
散簡…65
脈書.下經…67
病之變化…69
逆順五色脈臧驗精神…144
散簡…177
发(發)理…178
治六十病和齊湯法…202
一、治風痹汗出方。…204
二、治? …216 三、治瘕…217
四、治心腹承瘕…218 五、治腹後膏成農(膿)者…223
六、治金傷…224 七、益氣,令人輕勁。(三篇)…227
八、治風。(二則)…231 九 治風聾…234
十、止風汗出方…235 十一、治(風)熱中…256
十二、治(常)寒(三則)…238
十三、治上氣…242 十四、 (治)欬…243
十五 治鼠…244 十六 治穨山(疝)。(二方)…246
十七、治女山(疝)…248 十八、治腸山(疝)…249
十九 止內傰(崩)方…250 二十、治女子不月…252
廿一、治女子淪及內崩、弱(溺)血者…253
廿二、治黃單(癉)…254 廿三、治石癃…255
廿四、治寒熱欬醪…257 廿五、治目多泣…258
廿六、治白徙…259 廿七、(飲)消石方…261
廿八、治下氣…262 廿九、已身病大疕方…263
卅、已人身及四支(肢)攣詘(屈)不可信(伸)者方…264
卅一、治鮮(癬)…266 卅二、治湯…267
卅三、治傷飲方…268 卅四、治傷寒(而足)清養(癢)者…270
卅五、身有疵(傷)…271 卅六、治過及惡傷…273
卅七、治嬰兒閒(癇)方…274 卅八、治蹷…276
卅九、治温病發…277 四十、治傷肺…278
四一、治風偏清之方…279 四二、治心腹爲病…280
四三、治(心)腹盈新發…248 四四 治逆氣…285
四五 治內消…286 四六、治消渴。(二法)…287
四七、治字難者…292 四八、治女子病瘕在少腹如(懷)子者…294
四九、治風癉…296 五十、治內癉瘤…297
五一、治內風…298 五二、治傷中。(二法)…299
五三、治內傰(崩) …301 五四、治(隔中)。(二法)…302
五五、治內瘀。(二法)…303
五六、治風痹初發,身爲寒熱,洒洒痛者…305
五七、治血暴發者。(四法)…306
五八、治心暴痛。(二法)…310 五十九、治氣暴上走嗌…312
六十 治泄而煩心。(二法)…313
附錄…316
序/導讀
獨家解讀「天回醫簡」是個重大工程
中醫師李政育
陳教授文豪博士任教於彰化師範大學,他是歷史學界極少數專研秦漢「竹簡」,且甚有成就的學者,其專精的程度令人佩服。他知道我一向對中醫的古典醫經、醫典極有興趣,因此每當神州挖掘出新的竹簡,就會告知相關訊息,並儘可能將所蒐集到的資料,尤其是與中醫有關的竹簡,不管𥿄本書或光牒(光盤)都會送我一份,讓我對秦漢時期的中醫藥發展有更深入的了解,且𫉬或益良多,特別在此致上十二萬分的謝意。
完成《運氣醫學》受到矚目
個人從年輕時就醉心於中醫學,尤其對研究古典醫經、醫典很感興趣,所謂初生之犢不畏虎,當時只要略有心得就寫下來,並蒐集成書出版。例如七O年代就曾註解《黃帝內經》「靈樞篇」,新文豐出版社印行時名為<靈樞讀書>。也曾解讀一般初學中醫者認為不易理解的數(術)理醫學(運氣醫學),由啟業書局出版,直接以《運氣醫學》為書名。此書印行後,受到大韓民國「醫經醫典研究會」青睞,邀請作者在「釜山」舉行的年會中發表並演講。
當時研究「運氣醫學」者不多,深入理解者更少,並未引起太多人重視。一直到二O一九年「新冠肺炎」大流行,各方才驚覺此即「運氣醫學」所探討的範圍,因此一時之間風起雲湧,醫界紛紛探討運氣醫學與流行病學的關係,並設法從中找到解方,防治此一「世紀流行病」對全世界人類造成的傷害與恐慌。此時,與我長期合作的元氣齋出版社於舊檔中發現,林揚南博士早於十多年前就推演完成「運氣醫學」往後數十年的發展軌跡,甚具參考價值。由其中的序言方知,林揚南原來是我極少數指導、獲得中醫博士學位者之一。因為正值運氣醫學的研究熱潮,林社長於是徵求我的同意,代為主張、先行出版(林揚南博士一直聯繫不上),並名之為《圖解五運六氣洩天機》。然考慮到一下子切入五運六氣對未來的影響,擔心一般讀者無法體會、充分理解,因此再徵求我的同意、再版舊作。當時啟業書局已不再重印該書,於是由元氣齋重編,名之為《新編運氣醫學》,軟皮精裝本,分成上下兩冊,據說整套書相當受歡迎,頗感欣慰。
出版《獨家新編:五十二病方》
除此之外,早在馬王堆開挖、整理出醫學竹簡之後,陳文豪教授即寄贈一套「五十二病方」書稿,後來亦由本人稍加整理、解讀後,交由元氣齋出版社編成《獨家新編:五十二病方》一書。
也由於有此機緣,當四川發掘出「天回醫簡」,並整理完成之後,陳教授即命其指導的研究生林育生,以此為主題進行中醫藥古籍的比較研究,其參考書目之一即《獨家新編:五十二病方》,且於其論文中幾次提到本人對中醫藥典籍的觀點。職是之故,在論文口試時,陳教授文豪博士特別邀請我和陳光偉所長(博士、醫師)一起主持。
在接到準備審查的整本論文時,才驚訝地發現,研究生的名字竟然與我懸壺之處完全相同。想當初 「育生中醫診所」之所以用「育生」,旨在照護人們的心、身、靈(包括病患),蘊含深刻涵義;而該生名「林育生」,顯然其父祖輩對他有同樣的期待,因此倍增親切感。再細讀其論文,發現其梳檢「針灸」的發展脈絡、比較各家理論與實際應用的特點,相當具有特色,也深具參考價值。因此很快在口試、審查合格表上簽字。而且推介給元氣齋出版社林社長,請他考慮(論文)與「天回醫簡」書一起出版。後來林社長考慮到,「天回醫簡」本身已經厚厚兩巨冊,研究論文亦長達十二萬字,恐怕讀者一時難以負荷,因此採取摘錄重要部分先行出版,詳情請參考本書前言及體例說明,這是後話。
「天回醫簡」中的「齊音」通「漢音」
在此之前,文豪兄早就將「天回醫簡」的全書光牒(光盤)交給我,希望可比照《獨家新編:五十二病方》,重新整理、解讀後出版。我雖然自詡自小即以漢音研讀古籍,對古文還算讀得通。猶記得當年由最基礎的「人有兩手、一手五指、兩手十指、指有節、能曲伸」開始讀起,進而到「瓊林」、「尺牘」…,一直到後來各大中醫藥典籍,幾乎都拜讀過,也可讀懂。就我研讀古典醫籍的了解,由於中醫藥學源遠流長,歷朝各代的醫學名家來自不同地域,有時難免以當代、當地或當時的用語來形容病證,包括所用藥物的名稱與宜忌,此與當代「國語」(北京話)發音者不太相同,尤以「楚辭」「詩經」為甚。何況歷朝各代所使用的字體不同,加上當時手寫、刻字與習慣用法之不同,更增加了解讀新出土簡牘之困難度。
讀音之外,秦漢時期的典籍皆以竹或木片書寫,再繩串成秩,經過幾百上千年出土之後,難免繩斷錯置、脫字漏句;即使較後期的典籍以帛布書寫,出土時也是殘破不堪,成為名符其實的「斷簡殘篇」,增加辨識與解讀的困難度。漢代發明紙張,可以抄寫或印刷之後,重新整編者也可能依其習慣,而加入當時的習慣用語。例如被視為中醫臨床辨證論治的經典「傷寒雜病論」,晉朝名醫王叔和整編之後,就出現了不少當地常用的名詞,例如中醫辨證所說的「日晡發熱」,指患者的體溫常從黃昏到天亮這段時間升高,有些古書即將「日晡所」稱為「夜晡頭」,指接近黃昏的申、酉之時。學者後來才發現,王叔和當時居住的中原地區居民因避亂不斷南遷,散居於嶺南,被稱為客族(客家人),他們性格保守,代代沿用少數常用語,以致有人認為可用客家話解讀部分「傷寒雜病論」名詞。如將白蘿蔔稱為「萊菔」,大白菜稱為「菘菜」、紅蘿蔔子稱為「葫蘆巴子」或「胡萊菔子」。同樣的,很多閩南人來自河南(中原),保留了很多古音,因此用閩南話朗誦詩詞更貼近古意;早年中醫師(包括本人小時候)都讀「漢文」,用「漢音」,這些「漢文」、「漢音」就是中原古調。
用這樣的觀點來解讀「天回醫簡」就更容易理解了。「天回醫簡」開宗明義即引述「敝昔」的話,而其內容據信與司馬遷編撰的「史記」有相通之處。而據近代考證,「扁鵲」為山東人,即古時「齊」地,而古漢音稱「扁鵲」為「敝昔」,故一般均同意「天回醫簡」中所述的「敝昔」就是名醫「扁鵲」無疑。個人亦發現,古「齊音」與閩南話的「漢音」(河洛音,即啟蒙時所用的語言)亦極為相近,所以用古漢音(河洛音)來讀「天回醫簡」,不僅可通,而且更容易理解。
群策群力完成重新解讀重任
然而一接到「天回醫簡」套書與完整光碟時,我還是有點驚訝與敬畏感。篇幅過於巨大是其一,文字闕漏嚴重是其二,更重要的是要整理與重新解讀這套古籍,勢必要耗費極大的精神與眼力、腦力,必須字斟句酌;訓詁年代久遠的文字學,還要比較古今中醫藥學之異同,甚至要與西醫知識相對照,才能達成任務,也才有意義。而本人自從年過七旬之後,自感眼力、精神大不如前,若憑一己之力,不知到何時才能完成任務,又能符合各方的期待。所幸近十多年來培植了很多中醫的後起之秀,遍布海內外;又創立了「中西結合神經醫學會」,每星期固定開會研討,鼓勵成員發表論文,近幾年還遠赴海外、發表成果,頗有心得。因而亟思學習「有事弟子服其勞」之古訓,自己看過粗(初)稿之後,再委由羅博士瑞陽醫師、蔡偵峰醫師、林運芸醫師等,代為查證、檢視古籍文字,最後交由元氣齋出版社修正後印行。
個人與元氣齋出版社林社長有超過四十五年的交情,從他主持台視文化公司「常春」月刊、自創兩家出版公司(「元氣齋」、「元神館」)與「元氣雜誌」開始,至今已幫我出版了數十本書,據說都頗受好評。為了整理此書,「元氣齋」的同仁已耗費了好幾個月的心力;此書能夠順利付梓,要感謝他們的辛勞。當然更要感謝陳教授文豪之指導,及林育生道長提供論文供發表,為本書增色。《獨家新編、解讀:天回醫簡》能夠順利出版,都是他們的功勞。
附帶一提,「楔子」所引用的內容為林育生的碩士論文,當時他尚未獲得碩、博士學位,但已經是一貫道的點傳師,故以「道長」稱呼;「道長」也是對同道(醫道)的尊稱。
必須說明的是,「獨家新編、天回醫簡」有相當難度,匆忙中完成,如有疏漏不足之處,希能與再版時補正,並期待方家指正。
二O二五年歲末序於石中居
中醫師李政育
陳教授文豪博士任教於彰化師範大學,他是歷史學界極少數專研秦漢「竹簡」,且甚有成就的學者,其專精的程度令人佩服。他知道我一向對中醫的古典醫經、醫典極有興趣,因此每當神州挖掘出新的竹簡,就會告知相關訊息,並儘可能將所蒐集到的資料,尤其是與中醫有關的竹簡,不管𥿄本書或光牒(光盤)都會送我一份,讓我對秦漢時期的中醫藥發展有更深入的了解,且𫉬或益良多,特別在此致上十二萬分的謝意。
完成《運氣醫學》受到矚目
個人從年輕時就醉心於中醫學,尤其對研究古典醫經、醫典很感興趣,所謂初生之犢不畏虎,當時只要略有心得就寫下來,並蒐集成書出版。例如七O年代就曾註解《黃帝內經》「靈樞篇」,新文豐出版社印行時名為<靈樞讀書>。也曾解讀一般初學中醫者認為不易理解的數(術)理醫學(運氣醫學),由啟業書局出版,直接以《運氣醫學》為書名。此書印行後,受到大韓民國「醫經醫典研究會」青睞,邀請作者在「釜山」舉行的年會中發表並演講。
當時研究「運氣醫學」者不多,深入理解者更少,並未引起太多人重視。一直到二O一九年「新冠肺炎」大流行,各方才驚覺此即「運氣醫學」所探討的範圍,因此一時之間風起雲湧,醫界紛紛探討運氣醫學與流行病學的關係,並設法從中找到解方,防治此一「世紀流行病」對全世界人類造成的傷害與恐慌。此時,與我長期合作的元氣齋出版社於舊檔中發現,林揚南博士早於十多年前就推演完成「運氣醫學」往後數十年的發展軌跡,甚具參考價值。由其中的序言方知,林揚南原來是我極少數指導、獲得中醫博士學位者之一。因為正值運氣醫學的研究熱潮,林社長於是徵求我的同意,代為主張、先行出版(林揚南博士一直聯繫不上),並名之為《圖解五運六氣洩天機》。然考慮到一下子切入五運六氣對未來的影響,擔心一般讀者無法體會、充分理解,因此再徵求我的同意、再版舊作。當時啟業書局已不再重印該書,於是由元氣齋重編,名之為《新編運氣醫學》,軟皮精裝本,分成上下兩冊,據說整套書相當受歡迎,頗感欣慰。
出版《獨家新編:五十二病方》
除此之外,早在馬王堆開挖、整理出醫學竹簡之後,陳文豪教授即寄贈一套「五十二病方」書稿,後來亦由本人稍加整理、解讀後,交由元氣齋出版社編成《獨家新編:五十二病方》一書。
也由於有此機緣,當四川發掘出「天回醫簡」,並整理完成之後,陳教授即命其指導的研究生林育生,以此為主題進行中醫藥古籍的比較研究,其參考書目之一即《獨家新編:五十二病方》,且於其論文中幾次提到本人對中醫藥典籍的觀點。職是之故,在論文口試時,陳教授文豪博士特別邀請我和陳光偉所長(博士、醫師)一起主持。
在接到準備審查的整本論文時,才驚訝地發現,研究生的名字竟然與我懸壺之處完全相同。想當初 「育生中醫診所」之所以用「育生」,旨在照護人們的心、身、靈(包括病患),蘊含深刻涵義;而該生名「林育生」,顯然其父祖輩對他有同樣的期待,因此倍增親切感。再細讀其論文,發現其梳檢「針灸」的發展脈絡、比較各家理論與實際應用的特點,相當具有特色,也深具參考價值。因此很快在口試、審查合格表上簽字。而且推介給元氣齋出版社林社長,請他考慮(論文)與「天回醫簡」書一起出版。後來林社長考慮到,「天回醫簡」本身已經厚厚兩巨冊,研究論文亦長達十二萬字,恐怕讀者一時難以負荷,因此採取摘錄重要部分先行出版,詳情請參考本書前言及體例說明,這是後話。
「天回醫簡」中的「齊音」通「漢音」
在此之前,文豪兄早就將「天回醫簡」的全書光牒(光盤)交給我,希望可比照《獨家新編:五十二病方》,重新整理、解讀後出版。我雖然自詡自小即以漢音研讀古籍,對古文還算讀得通。猶記得當年由最基礎的「人有兩手、一手五指、兩手十指、指有節、能曲伸」開始讀起,進而到「瓊林」、「尺牘」…,一直到後來各大中醫藥典籍,幾乎都拜讀過,也可讀懂。就我研讀古典醫籍的了解,由於中醫藥學源遠流長,歷朝各代的醫學名家來自不同地域,有時難免以當代、當地或當時的用語來形容病證,包括所用藥物的名稱與宜忌,此與當代「國語」(北京話)發音者不太相同,尤以「楚辭」「詩經」為甚。何況歷朝各代所使用的字體不同,加上當時手寫、刻字與習慣用法之不同,更增加了解讀新出土簡牘之困難度。
讀音之外,秦漢時期的典籍皆以竹或木片書寫,再繩串成秩,經過幾百上千年出土之後,難免繩斷錯置、脫字漏句;即使較後期的典籍以帛布書寫,出土時也是殘破不堪,成為名符其實的「斷簡殘篇」,增加辨識與解讀的困難度。漢代發明紙張,可以抄寫或印刷之後,重新整編者也可能依其習慣,而加入當時的習慣用語。例如被視為中醫臨床辨證論治的經典「傷寒雜病論」,晉朝名醫王叔和整編之後,就出現了不少當地常用的名詞,例如中醫辨證所說的「日晡發熱」,指患者的體溫常從黃昏到天亮這段時間升高,有些古書即將「日晡所」稱為「夜晡頭」,指接近黃昏的申、酉之時。學者後來才發現,王叔和當時居住的中原地區居民因避亂不斷南遷,散居於嶺南,被稱為客族(客家人),他們性格保守,代代沿用少數常用語,以致有人認為可用客家話解讀部分「傷寒雜病論」名詞。如將白蘿蔔稱為「萊菔」,大白菜稱為「菘菜」、紅蘿蔔子稱為「葫蘆巴子」或「胡萊菔子」。同樣的,很多閩南人來自河南(中原),保留了很多古音,因此用閩南話朗誦詩詞更貼近古意;早年中醫師(包括本人小時候)都讀「漢文」,用「漢音」,這些「漢文」、「漢音」就是中原古調。
用這樣的觀點來解讀「天回醫簡」就更容易理解了。「天回醫簡」開宗明義即引述「敝昔」的話,而其內容據信與司馬遷編撰的「史記」有相通之處。而據近代考證,「扁鵲」為山東人,即古時「齊」地,而古漢音稱「扁鵲」為「敝昔」,故一般均同意「天回醫簡」中所述的「敝昔」就是名醫「扁鵲」無疑。個人亦發現,古「齊音」與閩南話的「漢音」(河洛音,即啟蒙時所用的語言)亦極為相近,所以用古漢音(河洛音)來讀「天回醫簡」,不僅可通,而且更容易理解。
群策群力完成重新解讀重任
然而一接到「天回醫簡」套書與完整光碟時,我還是有點驚訝與敬畏感。篇幅過於巨大是其一,文字闕漏嚴重是其二,更重要的是要整理與重新解讀這套古籍,勢必要耗費極大的精神與眼力、腦力,必須字斟句酌;訓詁年代久遠的文字學,還要比較古今中醫藥學之異同,甚至要與西醫知識相對照,才能達成任務,也才有意義。而本人自從年過七旬之後,自感眼力、精神大不如前,若憑一己之力,不知到何時才能完成任務,又能符合各方的期待。所幸近十多年來培植了很多中醫的後起之秀,遍布海內外;又創立了「中西結合神經醫學會」,每星期固定開會研討,鼓勵成員發表論文,近幾年還遠赴海外、發表成果,頗有心得。因而亟思學習「有事弟子服其勞」之古訓,自己看過粗(初)稿之後,再委由羅博士瑞陽醫師、蔡偵峰醫師、林運芸醫師等,代為查證、檢視古籍文字,最後交由元氣齋出版社修正後印行。
個人與元氣齋出版社林社長有超過四十五年的交情,從他主持台視文化公司「常春」月刊、自創兩家出版公司(「元氣齋」、「元神館」)與「元氣雜誌」開始,至今已幫我出版了數十本書,據說都頗受好評。為了整理此書,「元氣齋」的同仁已耗費了好幾個月的心力;此書能夠順利付梓,要感謝他們的辛勞。當然更要感謝陳教授文豪之指導,及林育生道長提供論文供發表,為本書增色。《獨家新編、解讀:天回醫簡》能夠順利出版,都是他們的功勞。
附帶一提,「楔子」所引用的內容為林育生的碩士論文,當時他尚未獲得碩、博士學位,但已經是一貫道的點傳師,故以「道長」稱呼;「道長」也是對同道(醫道)的尊稱。
必須說明的是,「獨家新編、天回醫簡」有相當難度,匆忙中完成,如有疏漏不足之處,希能與再版時補正,並期待方家指正。
二O二五年歲末序於石中居
試閱
楔子:
從出土漢代文獻探討天回醫簡的價值
林育生
中醫學源遠流長,根據可靠的考證,早在兩千多年前就已經有了完整的理論體系,且逐漸建立了辯證論治的原則。然而由於古時缺乏足夠的工具,多只靠口傳心授,缺乏文字記錄,以致上古的文獻資料幾乎付諸闕如。能夠流傳至今的,也只有後人追記的《黃帝內經》一書,其內容以黃帝問、岐伯回答為主,其中有些內容據信應為後人補充。
一直到秦漢時期,才有比較完整的資料。所謂比較完整,是因隨著現代的漢墓發掘,發現了數量極為龐大的竹簡或帛書,但因為年代太過久遠(或發掘太遲),簡帛上的部分文字與圖都已模糊不清;加上文字書寫形式的變化(從大篆到小篆、隸書)與書寫習慣、對藥物名稱或用語之不同等因素,以致竹簡或帛書難免都有缺漏,沒有辦法一窺全貌,有待後人努力推敲(甚至猜想),才能理解。即便如此,這些「典籍」還是不夠完整,現在流傳較廣的除了《黃帝內經》之外,還是只有《神農本草經》、《傷寒雜病論》等書。
學 者 李學勤曾經感慨地說:傳世的書面文獻在流傳過程中,不管有意還是無意,總會受到不同程度的歪曲和變化。「今之習醫者僅知劉、張、李、朱(金元四大家)諸大家」,而考古獲得的文字資料就不一樣,它是我們能直接看到的古代原始遺存,因此具有更高的學術價值。至少「可據以判斷傳世古籍的年代,或校讀其字詞與文句」,這也正是解讀簡帛典籍的價值所在。
在可見的簡帛資料中,最具價值的不外:馬王堆漢墓、江陵張家山漢墓、武威旱灘坡漢墓,以及最近解讀完成的四川天回醫簡。
二十世紀七○年代,在長沙馬王堆三號漢墓中出土了很多醫學帛書與少量醫學竹木簡書。其中 除了屬於經脈醫學而應稱為「脈書」的有:《足臂十一脈灸經》、《陰陽十一脈灸經》、《 脈法 》與《 陰陽脈死候》等四種;另有:經方類醫書《五十二病方》,及養生類的<導引圖>、養生方、雜療方、胎產書、和陰陽、雜禁方等。
江陵張家山漢墓,出土了簡牘近二千個;其中有三類著作和醫學相關,即:
《脈書》、《引書》和 有 關 法 醫 內 容 的 漢 簡 。《脈書》實際內容包括了五 種各自獨立的古佚醫書,原無書名,其定名如<陰陽十一脈灸經>、<脈法>、<陰陽脈死候>,〈 病 候 〉、〈 六 痛 〉等 。其 中 <陰陽十一脈灸經>、〈脈 法〉、<陰陽脈死候>均為馬王堆漢墓出土古醫書的不同傳寫本,〈病候〉和〈六痛〉都是首次發現古佚書。《引書》是以養生、導引練氣為主軸,而其內容又各自獨立,其編寫體例也有六個互異的部分,如四季養生、導引動作、症狀導引具體療法、導引保健、疾病預防、導引哲學理論等。
武威旱灘坡漢墓出土的醫藥簡牘,經過清理,在九十二片簡牘中(簡 七十八,牘 14),內容包括針灸、內科、外科、婦科、五官科等,其中還有各科的病名、症狀、藥物、劑量、製藥方法、服藥時辰和藥量,以及主治範圍、服藥與生活禁忌等等。
2013年四川省成都市天回鎮老官山漢墓,出土了九百二十片醫簡,包括殘簡,全部為竹簡,年代大致在西漢高祖後期至文帝時期。經整理,將竹簡醫書編定為五種(不含法律文書《尺簡》)。,並將五種醫書分別定名為《脈書•上經》(簡稱《上經》)、、《脈書••下經》(簡稱《下經》)、、〈治六十病和齊湯法〉(簡稱《和齊湯法》)、,及〈㓨數〉、〈逆順五色脈臧驗精神〉(簡稱《五色》))。〉。
天回醫簡所見「敝昔」,證明其學出自扁鵲,故這批醫書應與戰國時名醫扁鵲有關,從天回醫簡的內容看,《上經》與《下經》的內容一脈相承,《上經》言人與天氣相通,以「五色脈診」為核心;《下經》言病之變化轉歸,則以「經脈」為主進行疾病分類。〈靈樞•經脈〉所謂「經脈者,所以能決死生、處百病,調虛實,不可不通」,以及《漢書•藝文志》所謂「醫經者,原人血、脈、經、絡、骨、髓、陰、陽、表、裡,以起百病之本,死生之分」,現在看來都是對《脈書》這類文獻內容的概括,及說明其重要性。
李政育醫師在《獨家新編五十二病方》一書提到:馬王堆醫書〈五十二病方〉應是在「毉」巫階段,尚在各種疾病臨床試誤階段,開始將臨床有效方依各種不同原因,而分門別類作初級歸納的時代,這與後代醫學「類書」的方劑收集相同,沒有任何理論,而「殹」仍為「毉」的古字,可見辛追夫人年代的湖南,對酒的運用尚未普遍,而《傷寒雜病論》也尚未創造出來,所以〈五十二病方〉的歷史價值高於《傷寒雜病論》、《黃帝內經》與《難經》,也因此可推按《黃帝內經》等係西漢、東漢之交,「新」莽時期産品之一個可靠證明。
天回醫簡的包含範圍極廣,其中一大部分為脈學。考量到與五十二病方內容的一貫性,以及讀者的實用性,加上研究者的可參考性,本書以〈治 六 十 病和 齊 湯 法〉(簡 稱 和齊湯法)為主體,力求完整;另取〈逆 順 五 色脈 臧 驗 精 神〉做 輔 助 說 明。
值得一提的是,老官山出土醫簡文本中,出現一種其他傳世醫書不常見的醫療外治法「犮」(發),例如:
犮之方,病淺石(石即砭,以砭石針刺之意)而犮之,病深則犮而石之。
□□□□膚□故犮□欲出汗其犮筋必當□其犮骨必當輸□□;
□至為汗不出而犮其心俞,俞不盈,心主不實,不可石也。肺痛者,目□鼻口。
不盛,犮其夾營而毋暴也。
《診治論》中的記載,主要是用石法和犮法治療疾病。究竟什麼是「犮」?陳星等認為「犮」應該是「撥」或「拔」的動作。類似撥筋、刮痧、拔罐之類。李家浩認為,犮(發)法即灸法。「發」相當於動詞「灸」,與簡文犮法之「犮」用法相同。從老官山文中「□膚□故犮□欲出汗」,可以理解為:加熱讓氣血循環加速而出汗,所以 犮(發) 法即灸法,較為可信。但為何不直接用「灸」字或「炙」字,則無從得知,或許是與石法配合欲石其膿時,先培足陽氣正氣吧。為了便於辨識,在本書中均以正體字「發」表示。
唐代,顏師古注《漢書•藝文志》云:「石,謂砭石,即石箴也。古者攻病則有砭,今其術絕矣。」可見到唐代以後,砭法的使用已經幾乎不存在,取而代之的是九鍼的運用。
(本文取材自林育生碩士論文)
(砭石的現代運用可參考《砭術》一書,王學仁編著,元氣齋出版社出版)
從出土漢代文獻探討天回醫簡的價值
林育生
中醫學源遠流長,根據可靠的考證,早在兩千多年前就已經有了完整的理論體系,且逐漸建立了辯證論治的原則。然而由於古時缺乏足夠的工具,多只靠口傳心授,缺乏文字記錄,以致上古的文獻資料幾乎付諸闕如。能夠流傳至今的,也只有後人追記的《黃帝內經》一書,其內容以黃帝問、岐伯回答為主,其中有些內容據信應為後人補充。
一直到秦漢時期,才有比較完整的資料。所謂比較完整,是因隨著現代的漢墓發掘,發現了數量極為龐大的竹簡或帛書,但因為年代太過久遠(或發掘太遲),簡帛上的部分文字與圖都已模糊不清;加上文字書寫形式的變化(從大篆到小篆、隸書)與書寫習慣、對藥物名稱或用語之不同等因素,以致竹簡或帛書難免都有缺漏,沒有辦法一窺全貌,有待後人努力推敲(甚至猜想),才能理解。即便如此,這些「典籍」還是不夠完整,現在流傳較廣的除了《黃帝內經》之外,還是只有《神農本草經》、《傷寒雜病論》等書。
學 者 李學勤曾經感慨地說:傳世的書面文獻在流傳過程中,不管有意還是無意,總會受到不同程度的歪曲和變化。「今之習醫者僅知劉、張、李、朱(金元四大家)諸大家」,而考古獲得的文字資料就不一樣,它是我們能直接看到的古代原始遺存,因此具有更高的學術價值。至少「可據以判斷傳世古籍的年代,或校讀其字詞與文句」,這也正是解讀簡帛典籍的價值所在。
在可見的簡帛資料中,最具價值的不外:馬王堆漢墓、江陵張家山漢墓、武威旱灘坡漢墓,以及最近解讀完成的四川天回醫簡。
二十世紀七○年代,在長沙馬王堆三號漢墓中出土了很多醫學帛書與少量醫學竹木簡書。其中 除了屬於經脈醫學而應稱為「脈書」的有:《足臂十一脈灸經》、《陰陽十一脈灸經》、《 脈法 》與《 陰陽脈死候》等四種;另有:經方類醫書《五十二病方》,及養生類的<導引圖>、養生方、雜療方、胎產書、和陰陽、雜禁方等。
江陵張家山漢墓,出土了簡牘近二千個;其中有三類著作和醫學相關,即:
《脈書》、《引書》和 有 關 法 醫 內 容 的 漢 簡 。《脈書》實際內容包括了五 種各自獨立的古佚醫書,原無書名,其定名如<陰陽十一脈灸經>、<脈法>、<陰陽脈死候>,〈 病 候 〉、〈 六 痛 〉等 。其 中 <陰陽十一脈灸經>、〈脈 法〉、<陰陽脈死候>均為馬王堆漢墓出土古醫書的不同傳寫本,〈病候〉和〈六痛〉都是首次發現古佚書。《引書》是以養生、導引練氣為主軸,而其內容又各自獨立,其編寫體例也有六個互異的部分,如四季養生、導引動作、症狀導引具體療法、導引保健、疾病預防、導引哲學理論等。
武威旱灘坡漢墓出土的醫藥簡牘,經過清理,在九十二片簡牘中(簡 七十八,牘 14),內容包括針灸、內科、外科、婦科、五官科等,其中還有各科的病名、症狀、藥物、劑量、製藥方法、服藥時辰和藥量,以及主治範圍、服藥與生活禁忌等等。
2013年四川省成都市天回鎮老官山漢墓,出土了九百二十片醫簡,包括殘簡,全部為竹簡,年代大致在西漢高祖後期至文帝時期。經整理,將竹簡醫書編定為五種(不含法律文書《尺簡》)。,並將五種醫書分別定名為《脈書•上經》(簡稱《上經》)、、《脈書••下經》(簡稱《下經》)、、〈治六十病和齊湯法〉(簡稱《和齊湯法》)、,及〈㓨數〉、〈逆順五色脈臧驗精神〉(簡稱《五色》))。〉。
天回醫簡所見「敝昔」,證明其學出自扁鵲,故這批醫書應與戰國時名醫扁鵲有關,從天回醫簡的內容看,《上經》與《下經》的內容一脈相承,《上經》言人與天氣相通,以「五色脈診」為核心;《下經》言病之變化轉歸,則以「經脈」為主進行疾病分類。〈靈樞•經脈〉所謂「經脈者,所以能決死生、處百病,調虛實,不可不通」,以及《漢書•藝文志》所謂「醫經者,原人血、脈、經、絡、骨、髓、陰、陽、表、裡,以起百病之本,死生之分」,現在看來都是對《脈書》這類文獻內容的概括,及說明其重要性。
李政育醫師在《獨家新編五十二病方》一書提到:馬王堆醫書〈五十二病方〉應是在「毉」巫階段,尚在各種疾病臨床試誤階段,開始將臨床有效方依各種不同原因,而分門別類作初級歸納的時代,這與後代醫學「類書」的方劑收集相同,沒有任何理論,而「殹」仍為「毉」的古字,可見辛追夫人年代的湖南,對酒的運用尚未普遍,而《傷寒雜病論》也尚未創造出來,所以〈五十二病方〉的歷史價值高於《傷寒雜病論》、《黃帝內經》與《難經》,也因此可推按《黃帝內經》等係西漢、東漢之交,「新」莽時期産品之一個可靠證明。
天回醫簡的包含範圍極廣,其中一大部分為脈學。考量到與五十二病方內容的一貫性,以及讀者的實用性,加上研究者的可參考性,本書以〈治 六 十 病和 齊 湯 法〉(簡 稱 和齊湯法)為主體,力求完整;另取〈逆 順 五 色脈 臧 驗 精 神〉做 輔 助 說 明。
值得一提的是,老官山出土醫簡文本中,出現一種其他傳世醫書不常見的醫療外治法「犮」(發),例如:
犮之方,病淺石(石即砭,以砭石針刺之意)而犮之,病深則犮而石之。
□□□□膚□故犮□欲出汗其犮筋必當□其犮骨必當輸□□;
□至為汗不出而犮其心俞,俞不盈,心主不實,不可石也。肺痛者,目□鼻口。
不盛,犮其夾營而毋暴也。
《診治論》中的記載,主要是用石法和犮法治療疾病。究竟什麼是「犮」?陳星等認為「犮」應該是「撥」或「拔」的動作。類似撥筋、刮痧、拔罐之類。李家浩認為,犮(發)法即灸法。「發」相當於動詞「灸」,與簡文犮法之「犮」用法相同。從老官山文中「□膚□故犮□欲出汗」,可以理解為:加熱讓氣血循環加速而出汗,所以 犮(發) 法即灸法,較為可信。但為何不直接用「灸」字或「炙」字,則無從得知,或許是與石法配合欲石其膿時,先培足陽氣正氣吧。為了便於辨識,在本書中均以正體字「發」表示。
唐代,顏師古注《漢書•藝文志》云:「石,謂砭石,即石箴也。古者攻病則有砭,今其術絕矣。」可見到唐代以後,砭法的使用已經幾乎不存在,取而代之的是九鍼的運用。
(本文取材自林育生碩士論文)
(砭石的現代運用可參考《砭術》一書,王學仁編著,元氣齋出版社出版)
配送方式
-
台灣
- 國內宅配:本島、離島
-
到店取貨:
不限金額免運費
-
海外
- 國際快遞:全球
-
港澳店取:
訂購/退換貨須知
退換貨須知:
**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**
-
依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
- 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
- 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
- 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
- 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
- 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
- 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
- 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
- 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
- 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。






商品評價