0920~0926_夏季暢銷第三波BN

跨國灰姑娘:當東南亞幫傭遇上台灣新富家庭

Global Cinderellas: Migrant
一批批的外籍移工,就只憑著勇氣,飄洋過海來到全然陌生的島嶼上謀生...

達洋貓《櫻花樹》一卡通

達洋貓《櫻花樹》一卡通

【開學大作戰】一卡通全面限時9折起

看更多
  • 會員好評 ★★★★★(1)
  • 2個人喜歡
  • 79 300
    380

出版情報

其實一開始,沒有人想要當壞人。

2017/05/08 「其實一開始,沒有人想要當壞人。」 看稿的時候,我總是一直想起上面那句話。 從第一次在新聞上看到海上喋血案,至今已經過了好些日子。原本以為是偶發性個案,漸漸地有些人也察覺出可能不是那麼一回事,只是海洋離得好遠,船隻搖晃得船上的臉孔也難看清。 行人曾經試著接近漁業,做出了以近海漁業為主題的《討海魂》,那時主要著重在技藝與記憶的留存,船員也都是台灣人,作法與生態自成一格;而遠洋漁業位在我們手搆不及的地方,於是與海的聯繫就只能先擱置了。 記得2016年底第一次看見《報導者》的年度專題《造假‧剝削‧血淚漁場》,行人全辦公室就大為驚豔,難得在台灣看到這麼精闢的報導,動人的人物摹寫和精準的批判力道兼具,在網路上想必能有一番發酵。如果能合作成書,將這份火力延燒並推廣到更多人的眼前,那麼也許就能讓議題更加深化、漁工更快得到正常的人道待遇、遠洋漁業已經遲了的轉型腳步也能更迅捷。 很幸運的是,《報導者》也期待發展成書,於是特地重新調度工作,再度回到漁業現場採訪與整理資料,在短時間之內就擴充了超過一倍的分量,更詳細也更全面地探討過一輪。為了讓這個議題在被眾聲喧嘩埋沒前再一次被聽見,我們協調出雙方辦得到的最快時間點,把書做出來。人力物力壓縮到極點,為了品質的堅持也不會因此放鬆,讓我不禁想笑說該不會本書不只記錄了漁工與海洋的血淚,連雪莉、佑恩、宜婷和涵文這四位作者以及行人的血淚也都匯流進去了吧。而設計師啟巽也大力幫忙,讓已夠有張力的書名獨自說話,該被看見的眼淚和傷痕則不過度渲染地靜靜落下。 終於,當一切都順利到位,發稿前我坐在早已無人的辦公室裡把稿件看過最後一次,比起初看網站文章時更深沉的一拳又打入了心裡。工作效率低落而成累贅的人、怒罵毆打同儕的人、舉起致命凶器的人、濫用海洋資源的人,和把眼光從違規報告上轉開的人……他們原本都只是希望工作能完成,自己和家人能靠著一份薪水生活的普通人,但是環境、時代和產業的變遷讓他們無意或有意地遺忘與失能,然後成了被譴責的存在。《血淚漁場》多方呈現了各個環節中人們的聲音,讓讀者得以了解一切歪曲傾斜的原因,從而想到怎麼挽救危機、弭平傷痕。雖然有些人事物已經失去了,但從此起點,希望轉變能邁步前行。

活動訊息

想找書的時候,特別想偷看網友的書櫃... 原來大家都在看這本 ↓↓↓

用閱讀開啟視野,讓書成為照亮你人生的光
【金石堂選書】本月推薦您這些好書👉 快來看看

內容簡介

一批批的外籍移工,就只憑著勇氣,飄洋過海來到全然陌生的島嶼上謀生。截至2006年為止,有照外籍家務移工在台人數已經超過16萬人,他們以短期契約的過客身分,在台灣社會的邊緣角落裡默默地以其勞動力從事家務勞動或提供照顧,維持著台灣社會的清潔、秩序與現代性。這些家務移工中,九成五以上是來自於印尼、菲律賓、越南的女性。她們或單身、或已婚,或為了美好富裕的未來,或為了探索家鄉以外的世界、追求獨立自由,離鄉背井到台灣、香港或新加坡等地,從事雇傭工作。

絕大部分台灣人對這群女性外籍移工認識不多。「她們為什麼來台灣?在雇主家中遭遇了什麼事?」這些問題可能很多人連想都沒想過,對她們的印象則有如一位四十多歲的餐廳老闆娘所述:「一看到她這樣黑漆漆的,好像山地人一樣,一看就是會挑斥她的感覺耶,心裡就刺一下說,哎喲,完蛋了、完蛋了,怎麼一個外人黑漆漆的,一個黑人要住我們家啊,怎麼辦、怎麼辦?而且身體上也有一個味道,很臭。那時候心裡很怕耶,心裡很矛盾說,這個人要住我們家兩三年,怎麼辦、怎麼辦?」

台灣雇主以低廉的金錢換取外籍移工全天候的勞動,有時甚至外加免費英文家教服務;政府把她們當成造成社會問題的亂源之一,限制移工在台年限;保守衛道人士擔心她們偷竊、搶劫、傳染性病、破壞雇主家庭;工會人士則將失業怪罪到她們身上,指責她們搶走了台灣勞工的工作。

為了瞭解台灣雇主和外籍雇傭之間的關係,台大社會系副教授藍佩嘉花了十年時間,訪談許多在台北工作的菲律賓和印尼雇傭,並和她們一同相處,瞭解她們在台灣工作、生活所面臨的層層困難。她也訪談了這些外籍移工的雇主,從另一種角度瞭解台灣女性為何選擇僱聘外籍移工,以及僱用之後所面臨的種種家庭糾紛。

藍佩嘉以她的研究專長,和對移民人權的關懷,針對經濟、種族、倫理、政策和性別五個面向,分析其複雜的交互影響關係,並提出「跨國灰姑娘」(global Cinderella)一詞,來形容女性外籍移工在台灣的現狀:她們追求逃離貧窮家鄉的機會,卻發現自己在新的國度裡被視為可「用完就丟」的勞動力,灰姑娘的美滿結局仍如童話般夢幻。 不同於源自博士論文的英文版,作者改以反璞歸真的母語書寫、大量豐富的真實故事,書寫出「跨國灰姑娘」們在台灣面臨的結構困境,並且透過同樣的社會學透視,映現台灣雇主與民眾在全球化中的生命面貌。

本書英文版Global Cinderellas: Migrant Domestics and Newly Rich Employers in Taiwan(《跨國灰姑娘:家務移工與台灣新富雇主》)為作者第一本專書著作,2006年出版後獲獎頻頻:1. 國際亞洲學者會議(ICAS)社會科學最佳書籍獎(2006-2007)2. 美國社會學會性/別研究年度傑出書籍獎(2007)3. 中央研究院年輕學者著作獎(2007)4. 國科會傑出研究獎(2008)。

編輯推薦

現在,小孩跟幫傭比母親還親;未來,台灣就是下一個菲律賓!


這本書說的是女性外籍幫傭來到台灣的故事。自1992年起,一批批的家務移工憑著勇氣,飄洋過海來到全然陌生的台灣,僅僅計算登記有案的家務移工,就超過16萬人。她們以短期契約的過客身分,在台灣社會的邊緣角落裡默默工作,維持台灣社會的「現代生活」,但是一般雇主只把她們當成「用玩即丟」的勞動力,無法享有公民權。有鑑於此,作者藍佩嘉以她的研究專長,和對移民人權的關懷,針對經濟、種族、倫理、政策和性別五個面向,分析其複雜的交互影響關係,並提出「跨國灰姑娘」(global Cinderella)一詞,來形容女性外籍移工在台灣的現狀,值得國人關注。

配送方式

  • 台灣
    • 國內宅配:本島、離島
    • 到店取貨:
      金石堂門市 不限金額免運費
      7-11便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 全家便利商店
  • 海外
    • 國際快遞:全球
    • 港澳店取:
      ok便利商店 順豐 7-11便利商店

詳細資料

詳細資料

    • 語言
    • 中文繁體
    • 裝訂
    • 紙本平裝
    • ISBN
    • 9789868485907
    • 分級
    • 普通級
    • 頁數
    • 400
    • 商品規格
    • 32開13*19cm
    • 出版地
    • 台灣
    • 適讀年齡
    • 全齡適讀
    • 注音
    • 級別

商品評價

(共1 則好評)
  • s1*****103 說:
    2012-08-06
    作者在本書談到台灣的新興弱勢族群:移民勞工與她們的故事,本書特別的是集中研究對象於女性移工、家庭情感與前台後台的展現上,讓讀者去得以一窺移工除了工作以外的生活與真心話。

訂購/退換貨須知

加入金石堂 LINE 官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態:

加入金石堂LINE官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態
金石堂LINE官方帳號綁定教學

提醒您!!
金石堂及銀行均不會請您操作ATM! 如接獲電話要求您前往ATM提款機,請不要聽從指示,以免受騙上當!

退換貨須知:

**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**

  • 依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
    1. 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
    2. 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
    3. 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
    4. 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
    5. 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
    6. 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
  • 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
  • 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
  • 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。
※ 網友掛保證,絕不踩雷書單如下 ↓↓↓
預計 2025/09/22 出貨 參考庫存量:1 
金石堂門市 全家便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 7-11便利商店
World wide
活動ing