0920~0926_夏季暢銷第三波BN

日本時代的殘光餘影:走過兩個時代的台灣

達洋貓《櫻花樹》一卡通

達洋貓《櫻花樹》一卡通

【開學大作戰】一卡通全面限時9折起

看更多
  • 9 378
    420

活動訊息

想找書的時候,特別想偷看網友的書櫃... 原來大家都在看這本 ↓↓↓

用閱讀開啟視野,讓書成為照亮你人生的光
【金石堂選書】本月推薦您這些好書👉 快來看看

內容簡介

一九四五年,台灣從日本時代迎向戰後,值此動盪時期,社會結構的變與不變,讓二戰後的日本元素在與國民黨政策的角逐拉鋸中,重新被形塑轉化。台灣人的對日本觀感,雖說因人而異,但也不乏有人將日本元素投映在自身的身分認同上。台灣人的日本情愫,其背後究竟隱藏了什麼?台灣人,如何從日本時代蛻變轉化而開展自己的戰後人生?《日本時代的殘光餘影—走過兩個時代的台灣》企盼引領讀者,一探究竟。——林初梅

 

本書之研究對象,以日本時代及一九七○年代末期民主化運動揭開序幕前之國民黨執政時期為主。……一般而言,日本的「兩個時代」,往往以一九四五年日本戰敗時作為分界點,劃分為戰前和戰後。筆者在本序言中也延續這個用法,但希望讀者注意到台灣的「戰後」並非始於一九四五年,因為某些層面顯示出一九四五年以後的台灣仍處於「戰爭時期」。

 

對今日台灣而言,本書所講述的台灣經驗或許已逐漸成為歷史,而且想要了解現在的台灣,確實也不能迴避「兩個時代」之後民主化時期的相關議題。回到我自身的經歷,我最初所感受到的台灣人的韌性與活力,也確實是在民主化過程中,深受社會或與他人互動之影響所形成的。不過,在構成當前台灣社會的多元要素及其相互關係的基礎中,存在著「兩個時代」的歷史基層,這也是不爭的事實。因為民主化不是在真空狀態開始的,而是以在那之前的社會基礎為前提所展開的,希望本書能引起讀者對台灣「兩個時代」的共鳴,並進一步發展出新的研究議題。——石井清輝

 

作者

林初梅

 

大阪大學人文學研究科教授

研究專長:語言社會學、近現代台灣研究

 

所澤潤(Shozawa, Jun)

 

立正大學教授、群馬大學名譽教授

研究專長:教育史、教育方法學、口述歷史、記錄史料學

 

石井清輝(Ishii, Kiyoteru)

 

高崎經濟大學地域政策學部副教授

研究專長:地域社會學、生活史研究

 

目錄

導讀1 台灣中的日語世界 所澤潤 著/王耀德 譯
導讀2 多元社會台灣的歷史重層結構 石井清輝 著/林初梅 譯 

Ⅰ消費文化與「戰時」統制的消長
第1章 戰時體制下台灣的「百貨公司」—全體主義與個人的衝突 李衣雲 著
第2章 戰後台灣女性的妝扮文化—試論社會現象中的「日本嗜好」王耀德、林容慧 著

Ⅱ最高學府,戰前與戰後
第3章 台北高等學校的戰後—當日本成為過去 所澤潤 著/林琪禎 譯
第4章 台北帝國大學的接收與延平學院的創辦—省籍問題與本省籍台灣人對日情感的變化 林初梅 著

Ⅲ文人/作家創作生命中的時代刻痕
第5章 黃得時先生戰後對日本文化與日語的態度 蔣永學( Thilo Diefenbach)著第6章 殖民地的記憶—鍾理和〈原鄉人〉的開展 今泉秀人 著/高彩雯 譯

Ⅳ「台灣」在戰後日本的消融與重塑
第7章 從「華僑」到「台灣人」—一九六○~七○年代在日台灣人之歷史自我省察 岡野翔太(葉翔太)著/王耀德 監譯;葉亭葶 譯

補遺  「台籍日本兵補償問題思考會」與台籍日本兵求償問題 林初梅 文
台籍日本兵補償問題思考會活動年表(二○一七年六月 近藤明理/製作) 廖延釗 譯

第8章 日本殖民地同窗會戰後的台灣記憶—以台北市樺山小學校為例 石井清輝 著/林姿瑩 譯

後記 日本時代的殘光餘影—走過兩個時代的台灣..... 343
出版後記—給台灣讀者 林初梅 著

序/導讀

導讀1

 

所澤潤/著

王耀德/譯

 

台灣中的日語世界

 

日本統治時代結束後的台灣,到底發生了哪些事值得我們觀察與理解?本書收錄的諸多論文,主要在探討戰後台灣社會,日語仍然相當通行時期所發生的一些事情。

 

舉例來說,一九四五年終戰之際,當年十歲的少年少女到了一九六○年,已屆二十五歲年華。當時在台灣日語依舊被使用,那時若有機會訪台,應可察覺到與台灣人用日語溝通交談毫無障礙,幾乎與戰前相同。即便戰後日語在台灣依然流通,然而,當時台灣的相關訊息並沒有傳進日本,而僅僅短暫的數年前,同樣擁有日本國籍的台灣人,他們在戰後經歷了什麼,日本人也無從知曉。想必當時,未曾想過戰後台灣人仍舊精通日語的日本人與日俱增,或許是有關係吧。誠如二戰後一九四五至一九七二年在美國統治下的沖繩,就連當地有關的訊息,日本本土也鮮少知悉;一九六五年甚至在東京年輕人之間,還曾質疑他們是否也講日語而引發社會話題。1 此事若發生在今日,應該會讓人覺得這種誤解對沖繩相當不尊重,但反觀台灣的情形又是如何呢?

 

在戰後重新劃定的國境線外,過去仍具有日本國籍的老同事、同學或鄰居的台灣人,這些以年輕人為主的他們,依然能嫻熟地使用日語生活著,但是他們的特殊經驗,日本人根本難以耳聞目見。對大多數的日本人而言,或許會認為卸下了日本國籍的重擔,台灣應該比戰敗後的日本過著較好的生活,更覺得幸福美滿;另一方面,在戰場和台灣人士兵相遇的日本人,可能也會惦記著他們戰後的情形。然而實際上,彼此已是存在於兩個不同的世界,雙方沒有交集也互不相識。

 

倘若將視角移向當時的台灣來看,必須注意的是,縱使台灣是日語頗為通行的世界,但日語的大眾傳播媒體並沒有長久續存,在台灣人之間,訊息的傳遞並非流通順暢,也難集聚累積;換言之,是處於無法以日語廣泛共享資訊的狀態。如此情況,是造成日本人難以接觸同時期台灣島內資訊的重要原因,或許這樣解釋亦可成立。另外,值得注目的是,當時日本的報紙及大眾雜誌也無法輸入台灣。總之,在台灣這邊被設下幾重裝置,阻礙了與日本之間大量的資訊流通。

 

實際上,如此狀況長期持續至台灣民主化之前,故究明這段歷史,可說是促成了本書出版的緣由與動機。在台灣,無論是資訊共享或人文科學研究得以活絡蓬勃,大概始於一九九○年代左右,因此戰後的台灣史徒留了大片未解的空白。如本文開頭所言,本書主要在探討戰後台灣所發生的事,但要特別強調的是,本書收錄的文章,並非僅將在台灣發表的研究論文略做整理、翻譯或介紹,而是各篇作者致力於挑戰並填補這段空白的戰後史,展開獨自的調查研究,並竭力探索及解析戰後台灣部分的真實樣貌,而所獲得的學術成果。

 

配送方式

  • 台灣
    • 國內宅配:本島、離島
    • 到店取貨:
      金石堂門市 不限金額免運費
      7-11便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 全家便利商店
  • 海外
    • 國際快遞:全球
    • 港澳店取:
      ok便利商店 順豐 7-11便利商店

詳細資料

詳細資料

    • 語言
    • 中文繁體
    • 裝訂
    • 紙本平裝
    • ISBN
    • 9786269687251
    • 分級
    • 普通級
    • 頁數
    • 356
    • 商品規格
    • 25開15*21cm
    • 出版地
    • 台灣
    • 適讀年齡
    • 全齡適讀
    • 注音
    • 級別

商品評價

訂購/退換貨須知

加入金石堂 LINE 官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態:

加入金石堂LINE官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態
金石堂LINE官方帳號綁定教學

提醒您!!
金石堂及銀行均不會請您操作ATM! 如接獲電話要求您前往ATM提款機,請不要聽從指示,以免受騙上當!

退換貨須知:

**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**

  • 依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
    1. 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
    2. 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
    3. 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
    4. 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
    5. 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
    6. 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
  • 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
  • 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
  • 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。
※ 網友掛保證,絕不踩雷書單如下 ↓↓↓
預計 2025/09/29 出貨 購買後進貨 
金石堂門市 全家便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 7-11便利商店
World wide
活動ing