0927~0928_9月選書

客語及少數族群語言政策

  • 650

活動訊息

想找書的時候,特別想偷看網友的書櫃... 原來大家都在看這本 ↓↓↓

內容簡介

國立中央大學客家學院長期積累客語研究的厚實基礎,為擴大客家研究視野,以族群關係的角度,透過與國內外少數族群語言政策規劃與實作經驗交流,讓客語、客家事務、客家學院與世界接軌。

2018年適逢客家運動30週年,學院以「語言復振」為議題,邀請英國威爾斯語、德國索勃語、芬蘭薩米語、西班牙加泰隆尼亞語、法國布列塔尼語、比利時荷蘭語、日本阿伊努語專家學者來臺灣,並且和國內客語、原住民族語、閩南語各界翹楚進行交流與對話。2021年年底,邀請歐洲語言平等網絡秘書長、2050威爾斯語計畫主持人、紐西蘭毛利電視臺執行官,及國內客語和原住民族語等機構負責人員,一同討論各國「地方通行語政策」推展的情況。

本書蒐錄這兩次研討會國外學者專家分享的經驗,加上少數族群語言法律的中文翻譯,希冀作為臺灣客語發展的借鏡,同時提供有興趣於少數族群語言研究之讀者參考。

 

作者

主編簡介

周錦宏

現職:國立中央大學客家語文暨社會科學學系教授兼客家學院院長、全球客家研究聯盟主席、臺灣客家研究學會第九任理事長、客家委員會諮詢委員、臺北市政府客家事務委員會委員。

簡歷:國立臺灣師範大學工業教育學系博士。曾任國立中央大學客家語文暨社會科學學系系主任、苗栗縣文化局局長。研究專長為客家文化產業、客家飲食文化、客家政治與政策。曾出版《客家特色產業之政治經濟分析》、《臺灣客家飲食文化的區域發展及變遷》(與賴守誠、江俊龍、丘尚英合著)、《制度設計與臺灣客家發展》(主編)、《海脣人:桃園客家漁村田野紀實》(主編)等專書。

王保鍵

現職:國立中央大學客家語文暨社會科學系教授,兼客家學院語言平等及政策研究中心主任。

簡歷:曾任中央選舉委員會科長、桃園市政府客家事務局科長、國立臺灣大學客家研究中心特約助理員兼執行長、財團法人桃園市客家文化基金會董事、桃園市客家事務輔導團委員、客家委員會諮詢委員。已出版《客家發展之基本法制建構》、《少數群體語言權利:加拿大、英國、臺灣語言政策之比較》、《圖解政治學》(增訂第八版)、《圖解行政法》(增訂第十版)、《圖解地方政府與自治》(增訂第六版)等書籍。

蔡芬芳

現職:國立中央大學客家語文暨社會科學學系副教授。

簡歷:德國法蘭克福約翰.沃夫岡.哥德大學(Goethe-Universität Frankfurt am Main)文化人類學暨歐洲民族學博士。研究領域主要為族群關係、認同研究、族群通婚、性別與族群之交織性。研究重心則為臺灣客家女性研究、東南亞客家研究。曾出版專書《走向伊斯蘭:印尼客家華人成為穆斯林之經驗與過程》,其他相關研究發表於《思與言》、《客家研究》與《女學學誌:婦女與性別研究》等刊物。

 

目錄

主任委員序/客家委員會主任委員 楊長鎮
校長序/國立中央大學校長 周景揚
院長序/國立中央大學客家學院院長 周錦宏

導論 從語言傷痕到語言復振:客語及少數族群語言保障
周錦宏、王保鍵、蔡芬芳

2018 臺灣客語及少數族群語言復振國際研討會經驗實錄
【英國威爾斯語 Welsh】
威爾斯語言監察使的角色
The Role of the Welsh Language Commissioner
英國威爾斯語言監察使Meri Huws 女士
Mrs. Meri Huws,Welsh Language Commissioner

【德國索勃語Sorbian】
從小開始的雙語教育
Being Bilingual from Childhood
索勃學校協會主席Ludmila Budar 女士
Ms.Ludmila Budar, Chairperson of the Sorbian School Association

【比利時荷蘭語 Dutch】
荷蘭語在比利時的政治現況:真實與想像歷史
The Real and Imagined History of the Status of the Dutch Language in Belgium
國立政治大學語言學研究所戴智偉副教授兼所長
Associate Professor Rik De Busser, Chairperson of Graduate Institute of
Linguistics, National Chengchi University

【薩米語Sami】
薩米語言教育之經驗與實踐
Experiences and Practices in Sámi Language Education
挪威薩米大學Pigga Keskitalo 教授
Associate Professor Pigga Keskitalo, Sámi University, Norway

【日本阿伊努語Ainu】
阿伊努語現況與日本政府的阿伊努族政策
Situation of Ainu Language and the Ainu Policy of Japanese Government
北海道大學阿伊努.原住民研究中心丹菊逸治副教授
Associate Professor Itsuji Tangiku, Center for Ainu and Indigenous Studies
Arctic Research Center

【西班牙加泰隆尼亞語Catalan】
語言復振:以加泰隆尼亞為例
The Revitalization of Languages: the Catalan Case
加泰隆尼亞區語言使用促進服務負責人Carles de Rosselló先生
Mr. Carles de Rosselló, Servei de Foment de l'Ús, Consorci per a la Normalització
Lingüística/ Use Promotion Service of Consortium for Linguistic Normalization

【法國布列塔尼語Breton】
布列塔尼語:從復振到重新本地語化
Breton : From Revitalisation to Revernacularization
法國布列塔尼大區雷恩大學Stefan Moal 教授
Professor Stefan Moal, University of Rennes, Brittany, France

2021 臺灣客語及少數族群語言政策國際研討會經驗實錄
【歐洲少數族群語言現代化及語言聲望重建】
歐洲語言平等網絡及區域性語言在歐洲之復振及復甦
ELEN and Territorial Language Revitalisation and Recovery in Europe
歐洲語言平等網絡秘書長Davyth Hicks 博士
Dr. Davyth Hicks, Secretary-General of European Language Equality Network:
ELEN

【紐西蘭毛利語Maori】
TŌKU REO, TŌKU OHOOH :我的語言是我的覺醒;我的語言是我的靈魂
之窗
TŌKU REO, TŌKU OHOOHO: My Language Is My Awakening, My Language
Is the Window to My Soul
紐西蘭毛利電視臺首席執行長Shane Taurima 先生
Mr. Shane Taurima, Chief Executive of Māori Television

【英國威爾斯語Welsh】
威爾斯2050 計畫與威爾斯語的代間傳遞
Prosiect 2050 and Intergenerational Transmission of Welsh
威爾斯語言部門領導人Jeremy Evas 博士
Dr. Jeremy Evas, Head of Prosiect 2050

少數族群語言發展法律條文(中文版)
加拿大魁北克法語憲章
西班牙加泰隆尼亞語言法
威爾斯語2050 計畫
歐洲區域或少數民族語言憲章
薩米語法律
•芬蘭
•挪威
•瑞典
索勃語法律
•勃蘭登堡邦
•薩克森邦
日本阿伊努語法律

附錄 研討會精彩相片錦集
2018 臺灣客語及少數族群語言復振國際研討會
2021 臺灣客語及少數族群語言政策國際研討會

序/導讀

主任委員序

臺灣客家族群先因威權政體統治之迫害,又因居人口之少數而致語言受文化市場之排擠成為棄兒,讓客家族群出現「隱形化」之擔憂;尤其在面對「國語」獨大的母語傷痕,造成客家族群文化活力萎縮、身分認同流失以及參與公共事務式微等危機。儘管前方道路挑戰重重,我們仍不畏險阻,積極推動客語復振相關措施,讓大家尋回對母語的自我認同。本會擬具的《客語發展法》草案,就是為了落實客語為客庄通行語及教學語言之目標,營造客語友善使用環境,讓客語融入日常生活,成為復振客語的基石。

2018 年適逢「還我母語運動三十周年」,為促進國內外語言推動工作者的廣泛交流,本會補助國立中央大學於12 月15、16 日召開「客語及少數族群語言復振國際研討會」,邀請國際推動語言復振卓有成效的機構代表來臺分享經驗。嗣於2021年12 月4 日舉辦「臺灣客語及少數族群語言政策國際研討會」,持續研討客語復振相關措施,拓展客語國際化鏈結網絡,並促成全球語言多樣化的夥伴關係。國立中央大學精心收錄兩屆研討會國外學者專家為復振少數族群語言的心血結晶,除了作為臺灣客語日後政策上的借鏡外,更與國際語言組織建立合作關係之介面。本書同時彙編多國少數族群語言發展的相關法律,可作為各界人士參考的工具書。

客語的復興是臺灣轉型正義的一環,本會期望能在目前既有的基礎上,持續推動臺灣客語之回歸與介入主流,並與少數族群語言在國家層次的多向對話交流,一方面展現臺灣多年來復振客語之重要成果,彰顯臺灣捍衛及尊重少數族群語言權利的自由民主作為;另一方面與志同道合的國際夥伴,建構合作網絡的平臺,共同促進與保護少數群體語言的權利、平等及多樣性。

讓我們為打造一個多語且互相尊重的新年代,共下打拼。


客家委員會主任委員
楊長鎮

 

配送方式

  • 台灣
    • 國內宅配:本島、離島
    • 到店取貨:
      金石堂門市 不限金額免運費
      7-11便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 全家便利商店
  • 海外
    • 國際快遞:全球
    • 港澳店取:
      ok便利商店 順豐 7-11便利商店

詳細資料

詳細資料

    • 語言
    • 中文繁體
    • 裝訂
    • 紙本平裝
    • ISBN
    • 9789577326713
    • 分級
    • 普通級
    • 頁數
    • 512
    • 商品規格
    • 18開17*23cm
    • 出版地
    • 台灣
    • 適讀年齡
    • 全齡適讀
    • 注音
    • 級別

商品評價

訂購/退換貨須知

加入金石堂 LINE 官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態:

加入金石堂LINE官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態
金石堂LINE官方帳號綁定教學

提醒您!!
金石堂及銀行均不會請您操作ATM! 如接獲電話要求您前往ATM提款機,請不要聽從指示,以免受騙上當!

退換貨須知:

**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**

  • 依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
    1. 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
    2. 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
    3. 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
    4. 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
    5. 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
    6. 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
  • 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
  • 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
  • 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。
※ 本商品會員日滿額金幣加碼回饋最高15倍
金石堂門市 全家便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 7-11便利商店
World wide
活動ing