我的第四堂西語課 新版:最實用!帶你用西語展開深度跨文化交流的教材!(隨書附作者親錄標準西語朗讀音檔QR Code)
內容簡介
■本書5大特色
帶你遊學西班牙,挑戰在西語環境運用所學:
1. 課文故事化:逐課推展情節,閱讀課文欲罷不能!
2. 直覺式學習:以大量練習取代繁複解說,有效專注於西語表達!
3. 解答獨立於雲端:掃描QR Code下載對照學習,省去反覆翻閱的困擾!
4. 音檔帶著走:立即掃描QR Code下載音檔,標準西語走到哪練到哪!
5. 精美情境插圖:為課文量身繪製情境插圖,身歷其境!
狂受好評!堂堂推出新版!
已經能在西語系國家生活的你,想和他人文化交流卻不知如何開口嗎?
《我的第四堂西語課 新版》
跟著Alejandra一起,
透過她的遊學生活,學習如何表達自己的請感與想法!
人氣西語老師「台瓜夫妻」游皓雲、洛飛南(Fernando López)最新力作!
《我的第四堂西語課》為《我的第一堂西語課》、《我的第二堂西語課》、《我的第三堂西語課》之銜接教材,並延續此系列的直覺式學習法,給你最貼近臺灣學習者需求、生活體驗的西語教學內容。像連載小說般的課文,逐課推進新劇情,視角既富親切感又貼近當地生活,快跟著課文主角Alejandra一起體驗在西班牙最後的遊學時光吧!
※適讀程度:西語程度相當於CEFR A2-B1之班級或自學者
■10堂課:跟著Alejandra把握最後的西班牙遊學生活吧!
這次,延續西班牙場景,來自臺灣的遊學生Alejandra在西班牙的遊學生活只剩最後兩週!她會如何運用所剩的時間,充分體驗西語生活或勇敢表達自己的情感呢?
Lección 1: Un viaje a Sevilla con compañeros de clase
第一課:跟同學一起到賽維亞旅行
Lección 2: Escribiendo una postal a los profesores y compañeros de clase de español de Taiwán.
第二課:寫明信片給臺灣的西班牙語課老師和同學
Lección 3: Yendo de compras a los grandes almacenes con la señora de su familia anfitriona
第三課:跟寄宿家庭的太太(媽媽)到百貨公司購物
Lección 4: Comprando ropa cuando hay rebajas
第四課:打折季到了,去買衣服
Lección 5: Comprando medicina en una farmacia
第五課:去藥局買藥
Lección 6: La última semana del curso
第六課:課程的最後一週
Lección 7: ¿Ya hay noticias de Alejandra?
第七課:有Alejandra的消息了嗎?
Lección 8: ¿Qué pasó en la cita?
第八課:約會結果如何?
Lección 9: El último día del curso de español
第九課:西班牙語課的最後一天
Lección 10: Un correo de Alejandra
第十課:Alejandra的一封email
■超實用音檔QR Code:在忙碌的生活裡運用時間學西語!
不同於其他語言學習書的錄音內容,本書除了由瓜地馬拉籍作者親錄的西語內容外,也由臺灣籍作者錄製相對應的中文。
此符合現代學習習慣的規畫,為的是希望讀者在沒辦法看書,如:通勤、走路的情況下,也能利用時間,打開播放器、戴上耳機,隨時聽西語、培養西語的學習環境。
■解答QR Code:核對答案、查閱參考答案最方便!
每個語法與句型後皆有練習題,為了讓讀者方便核對答案,或是查閱作者所撰寫的參考答案,本書特別將解答上傳至雲端,只要輕鬆掃描QR Code,以便在讀者需要時,能直接了解西語的意思,不用再查找字典或猜測。
■想用西語展開深度跨文化交流,以直覺練習代替繁複解說,步步提升西語實力!
本書共10課,每課除了有引人入勝的故事情節,皆依照以下4個步驟,透過課文閱讀理解練習、生詞、語法與句型等活潑又扎實的內容,帶你用西語暢談文化!
‧步驟1:生動有趣的課文,猶如生活在當地
如連載小說般的故事情節,讓你等不及翻到下一課!課文依情境不同,有短文、有對話,皆採兩欄式西語、中文對譯,可以先遮住中文部分挑戰自己的理解力,再掀開確認不懂的地方。還有為故事情節量身打造的精美插圖,場景、人物躍然紙上!
【例】
Daniel: ¿Por qué no vais en BlaBlaCar? Así podéis practicar más español con la gente local.
妳們為什麼不搭BlaBlaCar去呢?這樣還可以跟當地人多練一點西班牙語。
Sabrina: ¿Qué es BlaBlaCar?
BlaBlaCar是什麼?
Daniel: Es un sistema de coche compartido. Es como Uber, pero entre ciudades diferentes. Podéis entrar a la página web a ver si hay gente que va a viajar a Sevilla el viernes.
是一個共乘系統,跟Uber差不多,但是是跨縣市的。妳們可以進他們的網站看看有沒人星期五剛好要去塞維亞。
‧步驟2:即時閱讀測驗,考驗理解力
閱讀完有趣的課文後,必須測驗自己是不是確實了解了!每課都出10題考你課文裡的細節,還會有幾題「分享自己經歷、給建議」的題目,想一想該怎麼回答,實際遇到時,就不再兵荒馬亂!
【例】
1. ¿Qué es BlaBlaCar?
BlaBlaCar是什麼?
2. ¿Te interesa probar BlaBlaCar? ¿Por qué?
你有興趣試試看BlaBlaClar嗎?為什麼?
‧步驟3:生詞來助陣,動詞即時整理,理解力升級
挑出課文中出現的重點生詞,並依名詞、動詞、形容詞等詞性分類,方便查找。最重要的動詞部分,更依照「ar動詞」、「er動詞」、「ir動詞」、「反身動詞」進一步分類,閱讀課文時,不妨先試試自己是否都找到了,並用生詞表來確認喔!
【例】
el sistema 系統
el coche compartido 共乘車
‧步驟4:精確表達就靠簡明易學的語法與句型,馬上就能用
現在式、現在進行式、未來式、簡單過去式、現在完成式、肯定與否定命令式……,這麼多看似艱深的語法及複雜的西語動詞變化,本書都用最直覺的方式,將書內解說文字減至最低,並以大量的實戰演練代替。每個句型,也都標明清楚的公式,讓你一看就懂、一懂就能用!力求不被語法綑綁思緒,將注意力放在如何用西語表達上,希望讓你達到真正像母語人士般運用自如的境界。
【例】
「quedar+一段時間╱數量」(剩下)
請看課文中的例子:
Bueno, ya han pasado 2 semanas, solo nos quedan 2 semanas más.
嗯,已經過了2個星期,只剩2個星期了。
‧實戰演練:請用quedar+一段時間╱數量來完成句子。
1. 家人剛去超市回來,結果什麼都沒買:
A: ¿A dónde has ido? ¿Al supermercado?
B: Sí, ¿pero sabéis qué? Ya no quedaba ______________ en el supermercado. ¡Increíble!
《我的第四堂西語課》延續了《我的第一堂西語課》到《我的第三堂西語課》系列立即實戰、貼近臺灣學習者需求的精神,是有西語基礎後,想在貼近西語環境中訓練聽力、口說的你,最理想的西語銜接教材!
帶你遊學西班牙,挑戰在西語環境運用所學:
1. 課文故事化:逐課推展情節,閱讀課文欲罷不能!
2. 直覺式學習:以大量練習取代繁複解說,有效專注於西語表達!
3. 解答獨立於雲端:掃描QR Code下載對照學習,省去反覆翻閱的困擾!
4. 音檔帶著走:立即掃描QR Code下載音檔,標準西語走到哪練到哪!
5. 精美情境插圖:為課文量身繪製情境插圖,身歷其境!
狂受好評!堂堂推出新版!
已經能在西語系國家生活的你,想和他人文化交流卻不知如何開口嗎?
《我的第四堂西語課 新版》
跟著Alejandra一起,
透過她的遊學生活,學習如何表達自己的請感與想法!
人氣西語老師「台瓜夫妻」游皓雲、洛飛南(Fernando López)最新力作!
《我的第四堂西語課》為《我的第一堂西語課》、《我的第二堂西語課》、《我的第三堂西語課》之銜接教材,並延續此系列的直覺式學習法,給你最貼近臺灣學習者需求、生活體驗的西語教學內容。像連載小說般的課文,逐課推進新劇情,視角既富親切感又貼近當地生活,快跟著課文主角Alejandra一起體驗在西班牙最後的遊學時光吧!
※適讀程度:西語程度相當於CEFR A2-B1之班級或自學者
■10堂課:跟著Alejandra把握最後的西班牙遊學生活吧!
這次,延續西班牙場景,來自臺灣的遊學生Alejandra在西班牙的遊學生活只剩最後兩週!她會如何運用所剩的時間,充分體驗西語生活或勇敢表達自己的情感呢?
Lección 1: Un viaje a Sevilla con compañeros de clase
第一課:跟同學一起到賽維亞旅行
Lección 2: Escribiendo una postal a los profesores y compañeros de clase de español de Taiwán.
第二課:寫明信片給臺灣的西班牙語課老師和同學
Lección 3: Yendo de compras a los grandes almacenes con la señora de su familia anfitriona
第三課:跟寄宿家庭的太太(媽媽)到百貨公司購物
Lección 4: Comprando ropa cuando hay rebajas
第四課:打折季到了,去買衣服
Lección 5: Comprando medicina en una farmacia
第五課:去藥局買藥
Lección 6: La última semana del curso
第六課:課程的最後一週
Lección 7: ¿Ya hay noticias de Alejandra?
第七課:有Alejandra的消息了嗎?
Lección 8: ¿Qué pasó en la cita?
第八課:約會結果如何?
Lección 9: El último día del curso de español
第九課:西班牙語課的最後一天
Lección 10: Un correo de Alejandra
第十課:Alejandra的一封email
■超實用音檔QR Code:在忙碌的生活裡運用時間學西語!
不同於其他語言學習書的錄音內容,本書除了由瓜地馬拉籍作者親錄的西語內容外,也由臺灣籍作者錄製相對應的中文。
此符合現代學習習慣的規畫,為的是希望讀者在沒辦法看書,如:通勤、走路的情況下,也能利用時間,打開播放器、戴上耳機,隨時聽西語、培養西語的學習環境。
■解答QR Code:核對答案、查閱參考答案最方便!
每個語法與句型後皆有練習題,為了讓讀者方便核對答案,或是查閱作者所撰寫的參考答案,本書特別將解答上傳至雲端,只要輕鬆掃描QR Code,以便在讀者需要時,能直接了解西語的意思,不用再查找字典或猜測。
■想用西語展開深度跨文化交流,以直覺練習代替繁複解說,步步提升西語實力!
本書共10課,每課除了有引人入勝的故事情節,皆依照以下4個步驟,透過課文閱讀理解練習、生詞、語法與句型等活潑又扎實的內容,帶你用西語暢談文化!
‧步驟1:生動有趣的課文,猶如生活在當地
如連載小說般的故事情節,讓你等不及翻到下一課!課文依情境不同,有短文、有對話,皆採兩欄式西語、中文對譯,可以先遮住中文部分挑戰自己的理解力,再掀開確認不懂的地方。還有為故事情節量身打造的精美插圖,場景、人物躍然紙上!
【例】
Daniel: ¿Por qué no vais en BlaBlaCar? Así podéis practicar más español con la gente local.
妳們為什麼不搭BlaBlaCar去呢?這樣還可以跟當地人多練一點西班牙語。
Sabrina: ¿Qué es BlaBlaCar?
BlaBlaCar是什麼?
Daniel: Es un sistema de coche compartido. Es como Uber, pero entre ciudades diferentes. Podéis entrar a la página web a ver si hay gente que va a viajar a Sevilla el viernes.
是一個共乘系統,跟Uber差不多,但是是跨縣市的。妳們可以進他們的網站看看有沒人星期五剛好要去塞維亞。
‧步驟2:即時閱讀測驗,考驗理解力
閱讀完有趣的課文後,必須測驗自己是不是確實了解了!每課都出10題考你課文裡的細節,還會有幾題「分享自己經歷、給建議」的題目,想一想該怎麼回答,實際遇到時,就不再兵荒馬亂!
【例】
1. ¿Qué es BlaBlaCar?
BlaBlaCar是什麼?
2. ¿Te interesa probar BlaBlaCar? ¿Por qué?
你有興趣試試看BlaBlaClar嗎?為什麼?
‧步驟3:生詞來助陣,動詞即時整理,理解力升級
挑出課文中出現的重點生詞,並依名詞、動詞、形容詞等詞性分類,方便查找。最重要的動詞部分,更依照「ar動詞」、「er動詞」、「ir動詞」、「反身動詞」進一步分類,閱讀課文時,不妨先試試自己是否都找到了,並用生詞表來確認喔!
【例】
el sistema 系統
el coche compartido 共乘車
‧步驟4:精確表達就靠簡明易學的語法與句型,馬上就能用
現在式、現在進行式、未來式、簡單過去式、現在完成式、肯定與否定命令式……,這麼多看似艱深的語法及複雜的西語動詞變化,本書都用最直覺的方式,將書內解說文字減至最低,並以大量的實戰演練代替。每個句型,也都標明清楚的公式,讓你一看就懂、一懂就能用!力求不被語法綑綁思緒,將注意力放在如何用西語表達上,希望讓你達到真正像母語人士般運用自如的境界。
【例】
「quedar+一段時間╱數量」(剩下)
請看課文中的例子:
Bueno, ya han pasado 2 semanas, solo nos quedan 2 semanas más.
嗯,已經過了2個星期,只剩2個星期了。
‧實戰演練:請用quedar+一段時間╱數量來完成句子。
1. 家人剛去超市回來,結果什麼都沒買:
A: ¿A dónde has ido? ¿Al supermercado?
B: Sí, ¿pero sabéis qué? Ya no quedaba ______________ en el supermercado. ¡Increíble!
《我的第四堂西語課》延續了《我的第一堂西語課》到《我的第三堂西語課》系列立即實戰、貼近臺灣學習者需求的精神,是有西語基礎後,想在貼近西語環境中訓練聽力、口說的你,最理想的西語銜接教材!
目錄
作者序 把旅居西班牙的成長,寫進每一堂西語課 游皓雲(Yolanda Yu)
作者序 Nuevos caminos, nuevas aventuras 新的道路,新的冒險 洛飛南(Fernando López)
如何使用本書
Lección 1: Un viaje a Sevilla con compañeros de clase
第一課:跟同學一起到賽維亞旅行
Lección 2: Escribiendo una postal a los profesores y compañeros de clase de español de Taiwán.
第二課:寫明信片給臺灣的西班牙語課老師和同學
Lección 3: Yendo de compras a los grandes almacenes con la señora de su familia anfitriona
第三課:跟寄宿家庭的太太(媽媽)到百貨公司購物
Lección 4: Comprando ropa cuando hay rebajas
第四課:打折季到了,去買衣服
Lección 5: Comprando medicina en una farmacia
第五課:去藥局買藥
Lección 6: La última semana del curso
第六課:課程的最後一週
Lección 7: ¿Ya hay noticias de Alejandra?
第七課:有Alejandra的消息了嗎?
Lección 8: ¿Qué pasó en la cita?
第八課:約會結果如何?
Lección 9: El último día del curso de español
第九課:西班牙語課的最後一天
Lección 10: Un correo de Alejandra
第十課:Alejandra的一封email
作者序 Nuevos caminos, nuevas aventuras 新的道路,新的冒險 洛飛南(Fernando López)
如何使用本書
Lección 1: Un viaje a Sevilla con compañeros de clase
第一課:跟同學一起到賽維亞旅行
Lección 2: Escribiendo una postal a los profesores y compañeros de clase de español de Taiwán.
第二課:寫明信片給臺灣的西班牙語課老師和同學
Lección 3: Yendo de compras a los grandes almacenes con la señora de su familia anfitriona
第三課:跟寄宿家庭的太太(媽媽)到百貨公司購物
Lección 4: Comprando ropa cuando hay rebajas
第四課:打折季到了,去買衣服
Lección 5: Comprando medicina en una farmacia
第五課:去藥局買藥
Lección 6: La última semana del curso
第六課:課程的最後一週
Lección 7: ¿Ya hay noticias de Alejandra?
第七課:有Alejandra的消息了嗎?
Lección 8: ¿Qué pasó en la cita?
第八課:約會結果如何?
Lección 9: El último día del curso de español
第九課:西班牙語課的最後一天
Lección 10: Un correo de Alejandra
第十課:Alejandra的一封email
序/導讀
把旅居西班牙的成長,寫進每一堂西語課
首先,恭喜你一路學到了《我的第四堂西語課》,會翻開這本書,想必已經跟西班牙語相處很長一段時間了。
本書延續《我的第三堂西語課》女主角Alejandra在西班牙進修的故事,在她於語言學校交到來自世界各地的朋友,體驗西班牙的美食、文化活動之後,第四冊將會出現她於鄰近城市的旅行描述、與寄宿家庭轟媽的深度談心對話、突然的身體不適如何處理、以及每個學西語的人都一定要能談能聊的感情議題。
Alejandra的故事,其實是我本人23歲時到西班牙Granada進修一年的縮影版本,七分真實,三分改編。那一年的經驗可說是改寫了我的人生,且西班牙語走入我的生命之後就再也沒離開過。也因此,我認為自己的使命,就是要將那一年的成長,轉化為幫助更多學習者享受學習的資源。
我一直相信語言學習必須足夠真實、貼近人心,畢竟學習外國語言就是要拿來豐富生命的。所以,將自己的真實經歷寫成課文、教材,除了和市面上的所有教材做出區隔之外,也是希望讀者和學生感受到這套教材獨有的生命力。
從事西班牙語教學十多年,科技化的語言學習工具瘋狂發展,生詞記憶、聽力、閱讀、甚至口語練習都有專門的APP,然而,國內可以取得的實體西班牙語教材,反而是越來越少。數年前,還有幾間書店會固定進口西班牙一些代表性出版社的教材,但現在也都逐漸轉型為「下單才進貨」的經營模式,逛書店翻閱各種西語教材的樂趣,在臺灣越來越難體驗到了。
身為語言中心的經營者的我們,長年在第一線和學生接觸,80%的學生在諮詢課程時,都會很關心「你們的教材有紙本可以買嗎?」,由此可見「手寫筆記、劃線」是語言學習時非常重要的過程。這一整套從零開始建立基礎、系統化的學習、適合成人學習者的對話情境、學完出國馬上就能用的句型、臺灣學習者擁有的生活經驗等學習系統,都會讓話題談論起來更有共鳴,也是維持長期學習動機的關鍵。
因此,即使經濟上的投資報酬率實在不吸引人,我和Fernando老師仍然投入大量時間,將教材一路從《我的第一堂西語課》寫到了《我的第四堂西語課》,等同於歐洲語言框架B1的程度。在此,同時也非常感謝多年來的好夥伴瑞蘭出版社,投入大量資源在小眾語言教材的出版上,讓臺灣各種語言的愛好者,持續有機會接觸到優質教材。其實後續我們還完成了《我的第五堂西語課》、《我的第六堂西語課》,內容是Alejandra帶著西班牙語外掛能力回到臺灣後的種種,情節更是超展開,畢竟身為Alejandra身後藏鏡人的我,都已經跟西班牙語生活二十多年了呀!然而目前這兩本書只有在雲飛官網上架PDF版,同步作為雲飛西語課程的主教材。接下來就看《我的第四堂西語課 新版》上市後,各位行動支持的熱烈程度,有沒有辦法讓瑞蘭出版社感動到讓《我的第五堂西語課》以紙本面貌上架了(笑)。
都學到A2了,西班牙語就快進入你的血液裡了,請一定要長期學習下去。可以慢,但不要停,畢竟新的語言需要時間在體內發酵。A2-B1是必定會混亂一段的門檻,請享受這段混亂,與之共存,克服這段,西班牙語就不會離開你了。
新竹雲飛語言文化中心創辦人 游皓雲(Yolanda Yu)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nuevos caminos, nuevas aventuras
新的道路,新的冒險
Primero que nada, déjame felicitarte por haber llegado hasta este punto del camino. Has llegado a mi libro cuatro de español. ¡Felicitaciones nuevamente! Esta es la segunda edición de este libro. Gracias por permitirnos acompañarte. Gracias por ser parte de la familia de estudiantes de esta serie de libros.
首先,讓我真心地恭喜你學到這裡,你已經來到《我的第四堂西語課》了!再次恭喜你!這是本書的第二版(新版)。感謝你讓我們有機會在你的學習旅程中陪伴你,也感謝你成為這個系列學習者大家庭的一員。
En el libro anterior, es decir, en Mi Tercera Clase de Español, estudiamos la vida de una chica llamada Alejandra y todo lo que ella pasa en sus primeros días en España, cuando decide ir a estudiar español por un mes en la ciudad de Granada. A este momento, seguramente tú ya has tenido oportunidad de viajar a un país donde se habla español, ya sea en Latinoamérica o España.
在前一本書中,也就是《我的第三堂西語課》,我們一起認識了一位名叫Alejandra的女生,並跟她體驗了在西班牙格拉納達學習西班牙語一個月時的生活。走到這裡,相信你也已經有機會前往西語系國家旅行,不論是拉丁美洲或是西班牙。
Seguramente ya conoces a algún latino y has tenido oportunidad de practicar tu conocimiento del idioma. Tenemos muchos estudiantes que después de estudiar mi libro uno y mi libro dos, han tomado la decisión de viajar, visitar diferentes lugares, recorrer sitios muy tradicionales, turísticos o de aventura, y nos han compartido cómo esta serie de libros les ha ayudado a comunicarse con otras personas.
你或許也已經認識了一些拉丁美洲的朋友,並有機會實際練習你的西班牙語。我們有許多學生在學完《我的第一堂西語課》、《我的第二堂西語課》之後,決定出發旅行,認識不同國家、探訪傳統景點或規劃探險行程,並與我們分享這套教材如何幫助他們自信地與人交流。
Ahora que estás en el libro cuatro, tus oportunidades de conocer, compartir y explorar el mundo se van a multiplicar. Vas a tener más conocimiento de la gramática, más vocabulario y más situaciones con las cuales identificarte.
現在,你已經來到《我的第四堂西語課》,你將有更多機會去認識、交流與挖掘這個世界。你會學到更多的文法、更多的詞彙,也會在更多生活情境中找到共鳴。
En mi libro cuatro de español seguimos con la historia de Alejandra. Ella sigue explorando España, sigue conociendo, sigue viviendo nuevas aventuras, descubriendo sistemas de transporte y nuevas ciudades.
在《我的第四堂西語課》中,我們將繼續Alejandra的故事。她持續探索西班牙,不斷學習、體驗新的冒險,感受不同的交通系統與城市風貌。
Comparte con nosotros cómo te ha ayudado este libro, cómo te han ayudado los primeros tres libros. Todos tus comentarios nos ayudarán a seguir mejorando y a crear más material. Recuerda, todos los audios los puedes encontrar en el código QR o en un canal de podcast.
也請你與我們分享這本書或前三本書是如何幫助你的學習的。你的意見與建議,將幫助我們持續改進並開發出更多實用的教材。別忘了,所有的音檔都可以透過掃描QR Code或Podcast頻道聆聽。
Queremos aprovechar esta oportunidad para agradecer la confianza que la editorial ha tenido en nosotros, para producir este material y llegar a esta segunda edición, lo que significa que la primera fue vendida exitosamente.
我們也想藉此機會感謝出版社對我們的信任,讓我們得以出版這個教材並推出第二版(新版)—這也代表第一版獲得了非常好的迴響與成績。
Te motivamos a seguir aprendiendo y atención, las aventuras de Alejandra seguirán en los libros 5 y 6, de los que puedes encontrar los cursos en nuestra página web. Será cuando ella regrese a Taiwán. ¿Qué pasará con su con su historia? ¡Esperen esta sorpresa con ilusión!
我們鼓勵你繼續學習。注意喔,Alejandra的冒險故事將會在第五冊和第六冊中繼續展開,你可以在我們雲飛語言中心的官方網站上找到對應的課程。接下來,她將回到臺灣。她的故事會有什麼發展呢?期待這份驚喜吧!
¡Convierte aprender idiomas en tu felicidad!
讓語言學習成為你的樂趣!
Yo soy Fernando
我是 Fernando
首先,恭喜你一路學到了《我的第四堂西語課》,會翻開這本書,想必已經跟西班牙語相處很長一段時間了。
本書延續《我的第三堂西語課》女主角Alejandra在西班牙進修的故事,在她於語言學校交到來自世界各地的朋友,體驗西班牙的美食、文化活動之後,第四冊將會出現她於鄰近城市的旅行描述、與寄宿家庭轟媽的深度談心對話、突然的身體不適如何處理、以及每個學西語的人都一定要能談能聊的感情議題。
Alejandra的故事,其實是我本人23歲時到西班牙Granada進修一年的縮影版本,七分真實,三分改編。那一年的經驗可說是改寫了我的人生,且西班牙語走入我的生命之後就再也沒離開過。也因此,我認為自己的使命,就是要將那一年的成長,轉化為幫助更多學習者享受學習的資源。
我一直相信語言學習必須足夠真實、貼近人心,畢竟學習外國語言就是要拿來豐富生命的。所以,將自己的真實經歷寫成課文、教材,除了和市面上的所有教材做出區隔之外,也是希望讀者和學生感受到這套教材獨有的生命力。
從事西班牙語教學十多年,科技化的語言學習工具瘋狂發展,生詞記憶、聽力、閱讀、甚至口語練習都有專門的APP,然而,國內可以取得的實體西班牙語教材,反而是越來越少。數年前,還有幾間書店會固定進口西班牙一些代表性出版社的教材,但現在也都逐漸轉型為「下單才進貨」的經營模式,逛書店翻閱各種西語教材的樂趣,在臺灣越來越難體驗到了。
身為語言中心的經營者的我們,長年在第一線和學生接觸,80%的學生在諮詢課程時,都會很關心「你們的教材有紙本可以買嗎?」,由此可見「手寫筆記、劃線」是語言學習時非常重要的過程。這一整套從零開始建立基礎、系統化的學習、適合成人學習者的對話情境、學完出國馬上就能用的句型、臺灣學習者擁有的生活經驗等學習系統,都會讓話題談論起來更有共鳴,也是維持長期學習動機的關鍵。
因此,即使經濟上的投資報酬率實在不吸引人,我和Fernando老師仍然投入大量時間,將教材一路從《我的第一堂西語課》寫到了《我的第四堂西語課》,等同於歐洲語言框架B1的程度。在此,同時也非常感謝多年來的好夥伴瑞蘭出版社,投入大量資源在小眾語言教材的出版上,讓臺灣各種語言的愛好者,持續有機會接觸到優質教材。其實後續我們還完成了《我的第五堂西語課》、《我的第六堂西語課》,內容是Alejandra帶著西班牙語外掛能力回到臺灣後的種種,情節更是超展開,畢竟身為Alejandra身後藏鏡人的我,都已經跟西班牙語生活二十多年了呀!然而目前這兩本書只有在雲飛官網上架PDF版,同步作為雲飛西語課程的主教材。接下來就看《我的第四堂西語課 新版》上市後,各位行動支持的熱烈程度,有沒有辦法讓瑞蘭出版社感動到讓《我的第五堂西語課》以紙本面貌上架了(笑)。
都學到A2了,西班牙語就快進入你的血液裡了,請一定要長期學習下去。可以慢,但不要停,畢竟新的語言需要時間在體內發酵。A2-B1是必定會混亂一段的門檻,請享受這段混亂,與之共存,克服這段,西班牙語就不會離開你了。
新竹雲飛語言文化中心創辦人 游皓雲(Yolanda Yu)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nuevos caminos, nuevas aventuras
新的道路,新的冒險
Primero que nada, déjame felicitarte por haber llegado hasta este punto del camino. Has llegado a mi libro cuatro de español. ¡Felicitaciones nuevamente! Esta es la segunda edición de este libro. Gracias por permitirnos acompañarte. Gracias por ser parte de la familia de estudiantes de esta serie de libros.
首先,讓我真心地恭喜你學到這裡,你已經來到《我的第四堂西語課》了!再次恭喜你!這是本書的第二版(新版)。感謝你讓我們有機會在你的學習旅程中陪伴你,也感謝你成為這個系列學習者大家庭的一員。
En el libro anterior, es decir, en Mi Tercera Clase de Español, estudiamos la vida de una chica llamada Alejandra y todo lo que ella pasa en sus primeros días en España, cuando decide ir a estudiar español por un mes en la ciudad de Granada. A este momento, seguramente tú ya has tenido oportunidad de viajar a un país donde se habla español, ya sea en Latinoamérica o España.
在前一本書中,也就是《我的第三堂西語課》,我們一起認識了一位名叫Alejandra的女生,並跟她體驗了在西班牙格拉納達學習西班牙語一個月時的生活。走到這裡,相信你也已經有機會前往西語系國家旅行,不論是拉丁美洲或是西班牙。
Seguramente ya conoces a algún latino y has tenido oportunidad de practicar tu conocimiento del idioma. Tenemos muchos estudiantes que después de estudiar mi libro uno y mi libro dos, han tomado la decisión de viajar, visitar diferentes lugares, recorrer sitios muy tradicionales, turísticos o de aventura, y nos han compartido cómo esta serie de libros les ha ayudado a comunicarse con otras personas.
你或許也已經認識了一些拉丁美洲的朋友,並有機會實際練習你的西班牙語。我們有許多學生在學完《我的第一堂西語課》、《我的第二堂西語課》之後,決定出發旅行,認識不同國家、探訪傳統景點或規劃探險行程,並與我們分享這套教材如何幫助他們自信地與人交流。
Ahora que estás en el libro cuatro, tus oportunidades de conocer, compartir y explorar el mundo se van a multiplicar. Vas a tener más conocimiento de la gramática, más vocabulario y más situaciones con las cuales identificarte.
現在,你已經來到《我的第四堂西語課》,你將有更多機會去認識、交流與挖掘這個世界。你會學到更多的文法、更多的詞彙,也會在更多生活情境中找到共鳴。
En mi libro cuatro de español seguimos con la historia de Alejandra. Ella sigue explorando España, sigue conociendo, sigue viviendo nuevas aventuras, descubriendo sistemas de transporte y nuevas ciudades.
在《我的第四堂西語課》中,我們將繼續Alejandra的故事。她持續探索西班牙,不斷學習、體驗新的冒險,感受不同的交通系統與城市風貌。
Comparte con nosotros cómo te ha ayudado este libro, cómo te han ayudado los primeros tres libros. Todos tus comentarios nos ayudarán a seguir mejorando y a crear más material. Recuerda, todos los audios los puedes encontrar en el código QR o en un canal de podcast.
也請你與我們分享這本書或前三本書是如何幫助你的學習的。你的意見與建議,將幫助我們持續改進並開發出更多實用的教材。別忘了,所有的音檔都可以透過掃描QR Code或Podcast頻道聆聽。
Queremos aprovechar esta oportunidad para agradecer la confianza que la editorial ha tenido en nosotros, para producir este material y llegar a esta segunda edición, lo que significa que la primera fue vendida exitosamente.
我們也想藉此機會感謝出版社對我們的信任,讓我們得以出版這個教材並推出第二版(新版)—這也代表第一版獲得了非常好的迴響與成績。
Te motivamos a seguir aprendiendo y atención, las aventuras de Alejandra seguirán en los libros 5 y 6, de los que puedes encontrar los cursos en nuestra página web. Será cuando ella regrese a Taiwán. ¿Qué pasará con su con su historia? ¡Esperen esta sorpresa con ilusión!
我們鼓勵你繼續學習。注意喔,Alejandra的冒險故事將會在第五冊和第六冊中繼續展開,你可以在我們雲飛語言中心的官方網站上找到對應的課程。接下來,她將回到臺灣。她的故事會有什麼發展呢?期待這份驚喜吧!
¡Convierte aprender idiomas en tu felicidad!
讓語言學習成為你的樂趣!
Yo soy Fernando
我是 Fernando
配送方式
-
台灣
- 國內宅配:本島、離島
-
到店取貨:
不限金額免運費
-
海外
- 國際快遞:全球
-
港澳店取:
訂購/退換貨須知
退換貨須知:
**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**
-
依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
- 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
- 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
- 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
- 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
- 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
- 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
- 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
- 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
- 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。




商品評價