一場海子詩歌與路加福音的對話:中國人的回家之路與耶穌基督的關係
活動訊息
內容簡介
楊博士在本書展示了海子(1964-1989)詩歌所表達的中國尋魂與路加見證的耶穌基督福音之間進行的一場對話。
目錄
總序 v
評價 ix
楊序 xvii
作者序 xix
合譯者序 xxi
引言 1
第一章 海子:不死的詩人 7
第一節 定義與局限性 7
(一)當代中國的海子 7
(二)路加福音 10
(三)魂與尋魂 12
第二節 過去二十多年對海子的研究(1989-2016) 16
第三節 研究方法 25
(一)作品選擇和翻譯 26
(二)詩歌評論 27
(三)主題分析 28
(四)對話的方法 29
第四節 個人角度 37
總結 39
第一部分 根源
第二章 海子:超越流浪 43
第一節 創造神話 43
(一)歸回東方的陰—大鳥、水與母親 44
(二)創造的起源和偉大的詩歌 48
第二節 家園之歌 54
(一)麥地之子 55
(二)夢想之地—敦煌 64
(三)土地的喪失 71
(四)遙不可及的家園 75
總結 84
第三章 耶穌:回家的尋索 85
第一節 人類的根源 85
第二節 身分 90
第三節 跨越疆界的家 95
第四節 流浪的家園 100
總結 106
第二部分 願景
第四章 海子:回家—中國人的回家路 111
第一節 文化前提—詞源 111
第二節 鄉愁 116
第三節 回家之路 122
第四節 家庭倫理 125
總結 132
第五章 耶穌:盛情款待的上帝 133
第一節 展開願景 133
第二節 餐桌團契 139
(一)第一世紀中東的社會背景 141
(二)大筵席 144
總結 158
第三部分 旅途
第六章 海子:尋找一個家 163
第一節 借用希臘元素的詩歌創作 164
(一)接觸實體與元素 165
(二)前蘇格拉底時代的元素 167
(三)柏拉圖與亞里斯多德的理念與實體 172
第二節 在現代運動的探索中學習 177
(一)共產主義和辯證主義 178
(二)拆除偶像 180
第三節 回家—中國之「回」 183
總結 192
第七章 耶穌:體現天國 193
第一節 行在旅途 194
第二節 十字架的道路 197
(一)獲得穩妥的生命 198
(二)創立另一種現實 204
第三節 破碎的道路 212
(一)做門徒的代價—失與得的悖論 213
(二)重新定義的關係 215
總結 219
第四部分 抵達
第八章 海子:詩人之死 223
第一節 詩人的任務 223
第二節 死亡之歌 230
(一)與西方對話 231
(二)與東方對話 234
(三)與基督教對話 241
第三節 自我降服 246
總結 253
第九章 耶穌:熱情擁抱 255
第一節 完全敞開的上帝 256
(一)渴望召聚 256
(二)熱切盼望赴宴 259
第二節 完全柔弱的上帝 263
(一)苦杯 263
(二)十字架 266
(三)放手 267
(四)與苦難認同 271
總結 277
結語 279
後記 285
附錄 291
英文參考文獻 297
中文參考文獻 315
古經卷引用索引 321
序/導讀
作者序
上世紀九十年代初,我飛離了在深冬中的故土,來到熱氣撲鼻的澳大利亞牧場。在我的背囊裡裝著一本剛剛出版不久的海子的第一本詩集《土地》。他單純質樸的詩句與震撼人心的自殺,如繩索一般牽扯著那一代中國人,也伴隨著我在異鄉漫長的流浪之旅。
正是因為與海子對「回家」的深徹尋索及對死亡的「衝擊極限」有著強烈的共鳴,我決定和這位「不死」的詩人再走一回。並沿著路加筆下耶穌的路徑,展示和上帝相交的生命,與這一代人繼續走完海子未走完的路;當然也在路加神學的畫板上塗抹了當代中國詩歌的色彩,以處境化詩性的視角重讀聖經文本,讓世界聽到路加未能言說的這來自中國「麥地」的吟唱、呼喊與深切的渴求。
真高興終於看到此書可以以中文面世,透過作為生命靈性之語言的詩歌,在此為中國文化與基督教信仰的對話開闢一條新路徑。感謝鄒旭老師為本書中譯本所付出的辛勞。作為作者及合譯者,我也對此書做了細緻的校對,進行了修訂與補充。特別感謝楊克勤老師為本書作優美的序言,還有眾多中外學者、同事和前輩們紛紛寫下慷慨的推薦和書評,令我深感謙卑榮幸、備受鼓勵。我在英文版一一致謝了很多導師、教授、朋友和親人們,他們在地上或在天上,如雲彩般圍繞著,見證我奔跑前面的路,一直為我喝彩祝福,隻言片語不足以表達我對他們的感恩之情。
這部專著從孕育、寫作、博士論文的提交、英文版的出版 (Brill, 2018),直到現在中譯版的問世,一路走來經歷了不少波折和試煉。但結出果實後的喜樂就像生產的婦人,忘記了先前的疼痛。也許這就是回家的曠野路,彎彎曲曲、迂迴盤旋,苦難中帶著盼望,破碎中帶著忍耐。整個過程不單是我在書寫一部穿越古今、橫跨東西、聯結天地的多維度著作,更是書中出現的思想、人物、文字、形象在書寫著我回家的旅途。
然而,這僅僅是個開始。盼望神州大地和海外千千萬萬的華夏子孫,都參與到這場「回家」的對話中,一起踏上平安、自由和喜樂的歸路。我的詩歌〈歸〉表達了這聲聲召喚:
當奔馳的腳步再次停駐
當展開的翅膀再次折回
哦,我的家園
帶著金色的麥穗搖曳在成熟的季節
守候著我
直到重見你的那天
我謹將此書呈獻予中華民族,以榮耀上帝。
楊曉莉
2021 年11 月2 日於澳大利亞比撒列書齋
配送方式
-
台灣
- 國內宅配:本島、離島
-
到店取貨:
不限金額免運費
-
海外
- 國際快遞:全球
-
港澳店取:
訂購/退換貨須知
退換貨須知:
**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**
-
依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
- 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
- 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
- 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
- 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
- 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
- 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
- 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
- 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
- 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。
商品評價