無益齋詩紀
活動訊息
內容簡介
《無益齋詩紀》是作者繼2021年出版《無益齋詩詞集》後,再度結集的一部古典詩集。作者已退休多年,悠遊山林之餘,平日偶以詩酒自娛。本集所收律詩和絕句,皆為退休以後之作品。
因作者為人嚴謹,其對平仄、韻叶的要求極為細緻。但卻因此,使文字更加凝鍊,音韻更顯活潑,詩味愈加濃厚。書中每首詩作,均有標註寫作日期,旨在紀錄近年生活中的所思所感;這也是本書以「詩紀」為名的原由。
文學作品本不可自外於時代和社會。故詩中所涉及的,都是人們經常接觸的事物,以及由此引發的種種感受。諸如對人情世態的描繪、對時代社會的關懷,以及對人生價值的寓託等。有些是純粹的白描,有些則「言在此而意在彼」。不論所寫對象為何,大體皆以平和筆觸、真切情感呈現,並盡量避免冷僻典故和晦澀字眼,以期與讀者有較深入的互動。"
因作者為人嚴謹,其對平仄、韻叶的要求極為細緻。但卻因此,使文字更加凝鍊,音韻更顯活潑,詩味愈加濃厚。書中每首詩作,均有標註寫作日期,旨在紀錄近年生活中的所思所感;這也是本書以「詩紀」為名的原由。
文學作品本不可自外於時代和社會。故詩中所涉及的,都是人們經常接觸的事物,以及由此引發的種種感受。諸如對人情世態的描繪、對時代社會的關懷,以及對人生價值的寓託等。有些是純粹的白描,有些則「言在此而意在彼」。不論所寫對象為何,大體皆以平和筆觸、真切情感呈現,並盡量避免冷僻典故和晦澀字眼,以期與讀者有較深入的互動。"
序/導讀
自序
有一位友人說:「古典詩的寫作,就現代人而言,只是小眾中的小眾。」這種說法,雖未必人人認同,但也不無道理。古典詩,特別是律、絕,必須講求韻叶和平仄。而現代通行的漢語,聲和韻已和古典詩盛行的時代不盡相同。最顯著的例子,就是入聲字在一些字典中已完全消失了。這對一般人來說,要以從前的標準來寫作,是非常困難的事。
職是之故,現在許多大學的中文系,已不太重視古典詩的習作了。筆者在大學時代,也曾上過「詩選及習作」這一門課,但一年下來,只習作一首而已。雖然現在有許多中文系出身的人,也能寫出很好的古典詩,究實而言,多半是出於自己的摸索。
筆者在年輕的時候,並未用心去習作古典詩。一直到退休以後,旅居國外,為了排遣寂寞,才寫了十來首。回國後的十幾年,也未再繼續。
大約十幾年前,筆者接觸到一些頗有成就的詩家,才重新燃起這方面的興趣,迄今已寫了一千多首。前五年,受到友人的鼓勵,居然出了第一本詩詞集。現在年近九十,想到能做的事也不多了,便打算把最近幾年積存的詩稿,也印出來,以饗同好。
筆者學識淺薄,又秉性淡泊,印這個集子,除了送請同好指教之外,完全沒有其他考慮。在筆者看來,學文的人本來就該如此。何況,筆者本人也曾從詩詞的習作中,得到很大的好處。那就是利用律、絕對於韻律嚴格的要求,活化了自己的腦細胞,延緩了大腦的老化。
由於筆者從年輕時就很喜歡清代詞人項鴻祚「不為無益之事,何以遣有涯之生」這一句話,七十歲後,便自號「無益齋主」。現在又把這本詩集定名曰「無益齋詩紀」,完全是基於和前賢同樣的想法。又因每一首詩,都標註了寫作日期,形同日記,所以又把「詩紀」兩字放在「無益齋」三字的後面。
古典詩的研究和寫作,原非筆者專業。關於這一方面,筆者在《無益齋詩詞集》的序中已略述大概。現在再次把它作為本書的「附錄」,還請高明之士,多多指教。
八七翁周學武 謹識
有一位友人說:「古典詩的寫作,就現代人而言,只是小眾中的小眾。」這種說法,雖未必人人認同,但也不無道理。古典詩,特別是律、絕,必須講求韻叶和平仄。而現代通行的漢語,聲和韻已和古典詩盛行的時代不盡相同。最顯著的例子,就是入聲字在一些字典中已完全消失了。這對一般人來說,要以從前的標準來寫作,是非常困難的事。
職是之故,現在許多大學的中文系,已不太重視古典詩的習作了。筆者在大學時代,也曾上過「詩選及習作」這一門課,但一年下來,只習作一首而已。雖然現在有許多中文系出身的人,也能寫出很好的古典詩,究實而言,多半是出於自己的摸索。
筆者在年輕的時候,並未用心去習作古典詩。一直到退休以後,旅居國外,為了排遣寂寞,才寫了十來首。回國後的十幾年,也未再繼續。
大約十幾年前,筆者接觸到一些頗有成就的詩家,才重新燃起這方面的興趣,迄今已寫了一千多首。前五年,受到友人的鼓勵,居然出了第一本詩詞集。現在年近九十,想到能做的事也不多了,便打算把最近幾年積存的詩稿,也印出來,以饗同好。
筆者學識淺薄,又秉性淡泊,印這個集子,除了送請同好指教之外,完全沒有其他考慮。在筆者看來,學文的人本來就該如此。何況,筆者本人也曾從詩詞的習作中,得到很大的好處。那就是利用律、絕對於韻律嚴格的要求,活化了自己的腦細胞,延緩了大腦的老化。
由於筆者從年輕時就很喜歡清代詞人項鴻祚「不為無益之事,何以遣有涯之生」這一句話,七十歲後,便自號「無益齋主」。現在又把這本詩集定名曰「無益齋詩紀」,完全是基於和前賢同樣的想法。又因每一首詩,都標註了寫作日期,形同日記,所以又把「詩紀」兩字放在「無益齋」三字的後面。
古典詩的研究和寫作,原非筆者專業。關於這一方面,筆者在《無益齋詩詞集》的序中已略述大概。現在再次把它作為本書的「附錄」,還請高明之士,多多指教。
八七翁周學武 謹識
配送方式
-
台灣
- 國內宅配:本島、離島
-
到店取貨:
不限金額免運費
-
海外
- 國際快遞:全球
-
港澳店取:
訂購/退換貨須知
退換貨須知:
**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**
-
依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
- 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
- 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
- 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
- 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
- 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
- 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
- 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
- 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
- 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。




商品評價