0916~0919_開學季語言展

檸檬圖書館

A Libaray of Lemons
失去摯愛時,人們應該如何面對傷痛?友誼與閱讀,又能帶來什麼樣的正能量?

達洋貓《櫻花樹》一卡通

達洋貓《櫻花樹》一卡通

【開學大作戰】一卡通全面限時9折起

  • 會員好評 ★★★★★(7)
  • 3個人喜歡
  • 9 288
    320
  • 分類:
    中文書文學現代翻譯文學英國現代文學
    追蹤
    ? 追蹤分類後,您會在第一時間收到分類新品通知。
  • 作者: 喬.柯特李爾 追蹤 ? 追蹤作者後,您會在第一時間收到作者新書通知。
  • 繪者:黃詩雯 追蹤 ? 追蹤繪者後,您會在第一時間收到繪者新書通知。
  • 譯者:楊佳蓉
  • 出版社: 遠流 追蹤 ? 追蹤出版社後,您會在第一時間收到出版社新書通知。
  • 出版日:2018/06/27

活動訊息

想找書的時候,特別想偷看網友的書櫃... 原來大家都在看這本 ↓↓↓

用閱讀開啟視野,讓書成為照亮你人生的光
【金石堂選書】本月推薦您這些好書👉 快來看看

內容簡介

「溫暖無比,充滿智慧的故事。」——英國作家琳達.紐伯里(Linda Newbery)
 
失去摯愛時,人們應該如何面對傷痛?
友誼與閱讀,又能帶來什麼樣的正能量?
 
10歲的小女孩克麗索(Calypso)總是把自己埋在書堆裡,
直到新轉來的女同學小梅(Mae)出現。
 
小梅也愛看書、喜歡寫故事,兩人建立起親密又特別的友誼。
小梅家總是生氣蓬勃、偶有爭執,忙碌且熱鬧……克麗索好喜歡待在小梅家。
 
自從克麗索的媽媽過世後,爸爸變得疏遠冷漠,一切都往心裡頭藏。
當她揭開隱藏在爸爸書房裡悲傷的祕密,才察覺他早已瀕臨崩潰邊緣……。
 
克麗索有辦法改寫破碎的家庭,找到屬於他們的快樂結局嗎?
 
***
 
「我跟妳說,我媽媽的病發作得很快。在她離開以前,幾乎沒有時間做她想做的事。有時候我會想,如果他們沒有發現癌症,沒有告訴她,她會不會還活著?我的意思是,是不是因為我們把這件事告訴她,才讓癌症變成真的?」

「妳還OK嗎?」小梅問。
「沒事。」
「可是妳在哭耶。」
「是嗎?」我還在逞強。
她溫柔地抽走我的著色本。「妳一定很想念她。」

小梅靠了過來,一手抱住我。「哭一下沒關係的。」她的語氣好像護士。「妳沒有媽媽了。為了這個流眼淚是很正常的。」
我乖乖照辦。在我哭完之前,小梅一直緊緊抱著我。
 
***
 
本書透過溫暖動人的文字,帶領我們學會包容每個人「處理悲傷的方式」。
當你了解如何愛人與被愛,心中那些好不了的傷口,也能就此得到療癒。
 
 ※心理師、出版人、童書編輯、兒童文學作家,溫暖推薦!※
 
《檸檬圖書館》描寫的是人與人之間微妙關係的故事,讀了之後,你會發現:不管與親人,或是與他人,必須互相依存,生活會更精采。——資深國小退休教師、兒童文學作家/李光福

當大人拒絕面對驟變時,孩子將身處什麼樣的生活?一個過於「懂事」的孩子,是否正吃力地為大人扛起不屬於他的責任? 《檸檬圖書館》生動地刻畫出親職化子女的身影,更讓我們再次看見愛與陪伴的力量。  ——貓頭鷹親子教育協會創辦人/李苑芳
 
一個害怕失去而不敢相愛,令人心疼不已的故事。兩顆悲傷的心,如何相依相扶,這本書帶給讀者淚潸潸而心暖暖的感動。——臺北市國語實小校長、兒童文學作家/林玫伶
 
如何面對「失親」的創痛,透過閱讀、寫作?體會真愛的「施」與「受」?這帖療癒靈藥,在本書中有深刻描繪。——資深童書出版人/桂文亞
 
我們都可能是克麗索,也可能是克麗索的爸爸,當然也可能是伸出溫暖雙手的小梅。失落後的心聲,終將蛻變為新生。——臨床心理師/曾心怡
 
本書讓我們深深體會——只要回應孩子對愛的需求、給予表達情緒的自由,即使是悲傷、痛苦的經歷,也能為他們帶來正向意義。——親職教育專家 /楊俐容
 
關於友誼、家庭、自我修復的故事。面對傷痛,故事或許不是最直接的解方,但卻是協助我們跨越阻礙的催化劑。——前童書編輯、臉書粉專「編輯小姐Yuli的繪圖日誌」板主/Yuli

影音介紹


作者

喬.柯特李爾(Jo Cotterill
 
喬.柯特李爾住在牛津郡,曾經身兼多職:演員、音樂家、老師、報紙小販,現在則為全職作家。

喬喜歡為各種年齡層的讀者寫書,出版作品超過二十本,過去曾以小說《仰望群星》(Looking at the Stars)獲得英國卡內基獎章(The CILIP Carnegie Medal)提名,入圍英國讀寫學會推薦書獎(UKLA Book Award),並登上牛津郡好書獎的極度推薦書單。《檸檬圖書館》同樣獲得2017年卡內基獎章提名,並入圍2017年里茲文學獎(Leeds Book Awards)決選名單。

喬熱愛到各大學校聊書、分享閱讀經驗,平時在陪伴丈夫和兩個年幼女兒之餘,她也會親手寫卡片或編曲。
 
官方網站:www.jocotterill.com
推特帳號@jocotterillbook

譯者

楊佳蓉

臺灣大學外國語文學系畢業。現為自由譯者,背負文字橫越語言的洪流,在翻譯之海中載浮載沉。

譯有《藏身處》、《希特勒的皇帝夢》、《關鍵96小時》、《完美殺機》、《殺戮時刻》、《迷蹤》(以上皆由臺灣商務出版)、《聖嬰降臨書》、《在妳身邊90天》、《黑屋》、《馬雅預言書》系列、《早安,陌生人》、《下一頁,愛情》、《壁花姊妹祕密通信》、《借物少女》系列等書。

目錄

專文導讀 失落後的心聲與新生
 
第一~四十二章
 
尾聲

序/導讀

導讀

失落後的心聲與新生

臨床心理師/曾心怡
 
我們都曾失去過。可能是朋友轉學、遺失了心愛的娃娃,最難熬的,莫過於意識到和一個重要的人永別——我們失去了最愛的人,失去了最愛我們的人。
    
書中的主角克麗索(Calypso)用她平實的口吻,娓娓道來在和母親永別後,她和爸爸的生活。故事開始時,她是個埋首於書堆的女孩,當新轉學來的小梅(Mae)主動靠近後,克麗索並不確定是否有人真的想和她當朋友。放學回家後,克麗索是個讓人很難相信她僅有十歲的女孩。她需要張羅晚餐、需要關心父親,在這樣的過程中,她也學會把心裡的事隱藏起來,好讓父親放心。在父親的教導之下,她總是時常告訴自己要有「內在力量」,不可以輕易哭泣、不需要依賴外在幫助。
    
但,內在力量究竟從何而來?傷心的時候到底可不可以哭呢?
在回答這樣的問題前,我們先來談談,人們究竟應該如何理解死亡,以及面對摯愛死亡後的悲傷。

「阿公去當天使了!你要和他說保佑你好好長大,書讀得很棒!」、「不要哭喔!不然阿祖會捨不得離開喔!」對於孩子來說,死亡就如同一個疼愛自己的人憑空消失了。「可是我不要他當天使啊,當天使就不能每天陪我上學了」,孩子心裡有好多的難過和疑惑。當心中的疑惑無法被好好解釋時,有的孩子會出現很多揣想,例如:「是不是我昨天惹阿祖生氣了,阿祖才不要我了?」
    
其實,孩子這時可以哭、可以難過,然後需要有人告訴他們,死亡究竟是怎麼一回事。由於小孩並不擅長用語言表達情緒,這時如果能用哭泣的方式抒發,並理解這些情緒其實很正常、就連大人也會有,便能幫助孩子走過悲傷。
    
然而有些時候,甚至連大人也不知道該如何面對失去至親的悲慟,例如克麗索的爸爸,寄情於各種不切實際的想像尋求安慰,同時也在自己和女兒之間築了一道厚厚的牆。克麗索無法得到來自父親的慰藉,為了適應生活,她因此被迫早熟,成為家庭裡面的照顧者,只好藉由大量的閱讀,在心裡和同樣愛讀書的媽媽產生連結,也形成自我安慰的方式。

克麗索渴望能夠在思念母親時,得到一個容許自己哭泣的擁抱,但由於父親還無法真正面對妻子離世的事實,藉由埋首在(可能)不合時宜的研究中轉移注意力,自然也無法積極面對孩子的情緒。這位父親甚至要求女兒堅強,藉此迴避和孩子共同思念的時刻。實際上,成年人習慣用許多防衛機制(defense mechanism)來隔絕情緒的影響,好讓自己不要那麼痛苦,假裝一切都沒發生般地繼續生活。

心理學中常提到的哀傷(grief)五階段,是由全球安寧療護創始與推動者之一,伊莉莎白.庫伯勒.羅絲(Elisabeth Kubler Ross)博士提出。悲傷五階段分別為:否認,憤怒,討價還價,憂鬱,最後才是接受。這正表示當人們在面對悲傷與失落時,從最初的否認、憤怒,直到最後能真正地接受,是很不容易的過程,不論大人或小孩皆是如此。而當大人能以不過分理智的方式處理情緒時,就能先幫助自己,再協助孩子走過哀傷。

該怎麼走過哀傷呢?在這個最失落的時候,小梅走進了克麗索的世界,讓克麗索重新和人群有了連結,得到溫暖與關懷;兩人在閱讀上共同的喜好,也使克麗索得到了認同與支持。這些來自外在的協助,就這樣逐漸轉化為真正的內在力量,克麗索開始了新的生活,得以逐漸走出哀傷。

近年來,心理學領域很重視創傷後人們的恢復力(resilience),在逐漸走過心裡的創傷後,有些人會從中發現生命的力量,一般稱之為創傷後的成長(posttraumatic growth,簡稱PTG)。有研究指出在失親兒童的恢復力中,家庭與外在資源的連結,被視為很重要的影響因素。
    
在本書的中段,克麗索和小梅一起合寫故事。而後,克麗索決定寫下自己的故事。心理學上有所謂治療性書寫(Therapeutic writing),透過書寫,我們得以釐清自身紛亂的思緒與情緒,也會對自己有更多的覺察與頓悟;透過書寫,我們得以和自己對話;透過書寫,我們不會沉溺過去,或是擔憂未來,而是能在「我手寫我心」的過程中,將思考和動作相互連結,進而真真切切地活在當下。

在全書最後,克麗索試圖和父親透過共同創造出新的虛擬生命故事,傳達希望給彼此,彷彿敘事治療(narrative therapy)中的生命故事改寫,賦予過去新的意義與可能。

在《檸檬圖書館》裡,我們看到了家庭中失落的酸楚,也看見了每個成員心裡的傷。當人們企圖穿越層層防衛、碰觸這些傷痛時,需要無比的勇氣,更會經歷極大的動盪。全篇故事最讓我感動的是,作者如實呈現了接觸心理治療與協助後的真實情況:你並非立即就會有神奇的轉變,儘管時好時壞,需要時間與耐性慢慢復原,卻是一步一腳印地將破碎內心拼湊起來的療癒過程。

試閱

上課的時候兩人坐在隔壁,已成為我和小梅的默契。休息時間我們一起去操場,帶著自己的書,找個安靜的地方坐下來;下雨天時,就去學校的圖書館。
小梅把她的《安妮日記》借給我,內容實在是太引人入勝了。在閱讀期間,我幾乎不吃不喝,要是膽子夠大的話,我還想蹺課趕進度呢。安妮懷抱著志向和夢想——很多很多。她想當作家,所以開始寫日記當作練習。她這輩子想做的事情實在太多了,卻等不到實現的機會。
要是我在成為作家之前就死掉的話,該怎麼辦?
小梅和我認真地討論起這個話題。
「我們應該從現在就開始寫。」她說:「這樣一來,假如很早就死掉的話,我們還能留下遺作,就和安妮一樣。」
「老實說,我已經寫了一些故事了。」我小心翼翼地透露。
小梅眼睛一亮。「太酷了!可以借我看嗎?」
於是隔天我帶了一篇故事給她看。劇情是一個小女生和她的幾個朋友,在核子戰爭後僥倖存活,他們得試著重建社會、立定新法律,克服心理障礙宰殺生物、採食等等。我用筆記本寫了五十三頁,把本子遞給小梅時,掌心有點冒汗——如果她不喜歡的話,我們還會是朋友嗎?

***

小梅在午休時間讀完整篇故事,眼睛沒有離開過筆記本,默默地不斷翻頁。我緊盯著她,一邊猜測她會有什麼感想,只要她笑一下或是訝異地瞪大眼睛,我的心臟就漏了幾拍。我試著移開目光,因為我讀書時最討厭別人盯著我看,但還是忍不住時時偷瞄,看她是不是快讀完了。
她終於闔上筆記本,嘆了口氣,對我露出最燦爛的笑容,我這才放鬆下來。
「我好愛這個故事,劇情真的好刺激喔!還有他們不得不殺掉兔子煮來吃的橋段,我都起雞皮疙瘩了!不過,雖然目前的結局很完美,可是我好想知道接下來的發展。妳有想寫成系列嗎?」
我猶豫了一下。「原本有這個打算,不過我想到別的故事,就先寫那一篇了。」
「喔,我真的認為這個故事可以發展成一個系列。」她又熱烈地補上:「我們可以一起寫!關於他們接下來要做的事情,我有好多靈感!」她沉默幾秒。「不過……這是妳的故事……妳可能不希望我插手吧?」
我還沒和別人合寫一個故事,但如果要我挑選寫作的搭檔,我會選小梅,非她莫屬。於是我對她笑了笑,事情就這麼定下來了。
「也許我們可以出版這個故事。」小梅說。
「不行。我們得要連續寫上好幾年,才有足夠的經濟能力。」
可是小梅耐不住性子。隔天她喜不自勝地來到學校。「我知道了!我們可以把故事貼在網路上,讓別人付錢繼續往下讀——這樣可以賺一點錢!」
這個誘惑太過美好。如果可以賺到足夠的錢,那會是不小的幫助。但我們家似乎總是不太寬裕,而且比起自費出版,我還有其他更想買的東西。
「我不知道要怎麼做。」我說。
「我知道。」小梅信心滿滿。「昨晚我用家裡的電腦上網看了相關論壇。」
我想到爸爸放在書房的電腦,開機的次數少之又少,真想借來用用,可是電腦放在他的辦公桌上,而爸爸總是盤據著那個位置。如果我有錢的話,也能買一台自己的電腦了吧?
「那麼,我們來試試看吧。」我說。
***

小梅的媽媽開車來接我們,她家的車好乾淨、車殼好亮,行駛間也不會發出怪聲。我坐在小梅和他的弟弟克里斯多夫中間,他今年八歲,除了愛挖鼻孔以外一切OK——我的意思是一切都「還好」。小梅的媽媽問我們今天過得如何,隔著後視鏡對我微笑。她的身材適中,圓臉看起來好溫柔,頭髮亂翹,總是掛著笑容。她展現出「媽媽」應該有的溫暖與友善,讓我心底有點痛。我努力擠出微笑。
一進門,小梅就對她媽媽說:「我們要上樓去我房間。」於是我跟著她上樓。
接下來的一個小時裡,我們在網路上四處查閱,瀏覽了各式各樣教人在網路上出書的建議。
「妳看,只要做成電子書,就可以在網路商店販賣喔。」小梅說:「我有自己的銀行帳戶,或者我們也可以去合開一個新的戶頭。」
不查不知道,網路上真的到處都是幫手,大量的資訊卻惹得我頭昏眼花,於是小梅建議我們下樓喘口氣。
小梅的媽媽在用餐室裡,桌上鋪著一大塊像是絲綢的布料,她不斷從小罐子裡捏起銀針,小心翼翼地固定布料。
「好漂亮喔。」我看得目不轉睛。這塊淺綠色的布料帶著特殊的光澤,從不同的角度看起來就像金色,上頭繡著紫色的小花。「要做成什麼東西呢?」
「新裙子。」小梅的媽媽直起背脊,揉揉後腰。「很漂亮吧。」
「太美了。」我好想摸摸這塊布,但是不敢伸手,我還沒洗手呢。我只是死盯著這片金綠色的波濤,想起媽媽以前的一幅畫,目前掛在玄關,那裡光線陰暗,一時之間很難看清畫布上的是什麼。她畫出日落時分的田野,野花和草地被陽光染成金色。想到這裡,我突然發現喉嚨裡堵了一團硬塊,我趕快嚥下去。
幸好小梅沒有發現。「來吧,我們到外面去。」

***

克里斯多夫在院子裡,手上拿著放大鏡和粗塑膠管,他的手指沾滿泥巴。
「你在幹嘛?」小梅問。
「做蟲蟲牧場。」他沒有抬頭。
「什麼?」
「我想他說的應該是飼蟲箱。」我看著他在地上亂挖。「我爸爸以前校對過一本談永續生產的書,裡面有好多自己種蔬果、做奶油之類的奇妙想法。飼蟲箱類似放堆肥的箱子,只是裡頭加了蟲子,腐敗的速度會更快。」
小梅皺皺起小巧的鼻子,對克里斯多夫說:「噁。你不會把這些東西拿進家裡吧?媽媽一定會抓狂。」
「才不會。」克里斯多夫從花床土裡扯出一條蟲子。
「喔,你不應該直接觸碰牠們。」我對他說:「人類的皮膚太酸了——你會傷到蟲子。」
「不要亂講。」克里斯多夫把蟲子放進塑膠管。「反正我也沒有摸太久。」
「我沒有亂講,這是真的。而且我不認為你有找對蟲子。」
他轉頭瞪著我。「妳在說什麼?」
被他這麼一問,我突然有些緊張,畢竟爸爸校對那本書已是好一陣子前的事了——至少有六個月了——我記得不太清楚。「我覺得你應該要用某些特別的品種的蟲子,而且最好要去專賣店買。」
克里斯多夫哼了一聲,繼續找他的蟲。「我相信這些就夠了。反正蟲子做的事情不都一樣。牠們只會從一邊吃東西,另一邊拉出泥土。」
「你真的很噁耶。」小梅別開臉。「克麗索,別理他了,我們來做別的事情。這裡太噁心了。」
他們的院子中央有棵蘋果樹,繩索做的鞦韆從樹枝間垂下。我跳上去試了幾次,卻不斷滑下來——這時我瞄到院子的盡頭藏著什麼東西,被灌木叢蓋住一半。
「那是……迷你小木屋嗎?」我倒抽一口氣。
「喔——對啦。只是快被樹木淹沒了。沒辦法進去玩。」
「妳從沒進去玩過嗎?」我真不敢相信。小梅有棟真正的小木屋!
「我願意拿我的書房換一棟小木屋。」我望著空蕩蕩的牆面,興奮湧上心頭。眼前閃過各種情景:閃爍的燭光、架上放著各種大小顏色的書本、窗前掛著珠簾……這裡一定會成為全世界最完美的角落:我的避風港,專屬於我的祕密,只有受到邀請的人才知道。
「妳有書房?」小梅瞪大眼睛。
「我家有兩間。」我得意地回答。「爸爸有一間,我有一間。原本是多出來的空房。」那是媽媽以前的工作室。一瞬間,我想起小梅的媽媽——她帶著笑意的溫暖臉龐——突然一陣心痛向我襲來,這是因為悲傷?還是嫉妒?
我願意拿我的書房——再加上小木屋——換回我媽媽。
小梅張大嘴巴。「妳有一整個放書的房間?我可以看看嗎?」她一臉崇拜。「我說真的,可以找一天去妳家拜訪嗎?」
「喔,這個……」我從來沒有邀請過任何人來我家,我甚至從來沒有想過這件事。爸爸會怎麼說?我一時愣住了。接著,心底的聲音漸漸增強。小梅是我最要好的朋友!交朋友是件好事,這不代表我沒有內在力量。「當然囉。」我充滿信心地承諾。「隨時都可以。」
「小梅!克麗索!」小梅的媽媽從後門呼喚。我爬出小木屋,跟小梅踩著草地回到主屋。「克麗索,我現在就該送妳回家了吧?」
「喔,媽,不能讓她留下來吃晚餐嗎?」小梅問。
這個提議讓我有點飄飄然,肚子也很識相地咕咕作響。我敢說他們家的晚餐不會只吃豆子配吐司。
小梅的媽媽看著我。「我不確定耶。克麗索,妳爸爸會答應嗎?我們不是說好要在五點送妳回家?」
可是回到家,我就得自己做晚餐,拜託,只要一次也好……。
「喔,我相信我爸爸不會介意的。」我說得心虛。「他在忙著工作。」
小梅的媽媽說:「如果妳覺得沒關係,那我很樂意留妳下來吃飯。不過我該打電話給妳爸爸,通知他一聲。」
爸爸工作的時候最討厭被人打擾了,而且萬一他說不行呢?要是他要我依照約定,在五點回到家呢?
叛逆的欲望盤據我的腦海。「不用了,這樣很OK。」我還故意用了這個爸爸最討厭的字眼,細細品嘗這份滋味。「我爸現在應該正在忙,通常要過了晚餐時間才會看到他。」
小梅的媽媽拋來疑惑的眼神,但她還來不及開口追問,就被克里斯多夫打斷。他從遠處走向我們,卻在門前被自己的鞋帶絆倒——手上那滿管子的蟲全撒在草地和他媽媽的腳上。
小梅的媽媽尖叫:「克里斯多夫!」謝天謝地,還好有這些蟲子引開她的注意!儘管如此,我還是用盡力氣憋住笑聲——小梅的媽媽已經很不高興了,要是還被我取笑,她大概會生我的氣,到時候我就得被送回家。
「小梅!快來幫我啦!」克里斯多夫哀求。
「我才不要!」小梅一臉驚恐。「克麗索,來吧,到我房間擬定小木屋的改造計畫。」
她拉著我跑上樓,我轉頭瞄到克里斯多夫正把滿手的蟲子丟進小水桶,而他小梅的媽媽一邊訓斥、一邊甩掉鞋子裡的蟲。多虧克里斯多夫引開她的注意,這一幕蟲蟲危機真的太滑稽了,就像卡通裡的場景一樣,真希望能留住這一刻。
我其實很愛笑,要是我也有個弟弟,家裡會不會更歡樂呢?
***

小梅家的晚餐是俄羅斯酸奶牛肉,我第一次吃這道菜。濃郁的奶味溫暖了我的腸胃,好吃到我不願相信,世界上還會有比這個更美味的菜餚。
小梅的媽媽笑著說:「妳應該很餓了吧?」
「嗯。」我看著自己的盤子,上頭乾乾淨淨的。我知道爐子上還有半鍋——我看到了——可是小梅的媽媽並沒有招呼我,如果我自己開口問又好像不太禮貌。就在我猶豫的同時,她從裡頭端著巨大的巧克力慕斯走出來……沒錯!是布丁!
「我還沒有在家裡吃過布丁耶。」我激動地說,同時挖起一口塞進嘴裡……簡直是人間美味!
「我超愛布丁。」小梅說。「糖漿塔也很棒,還有蘋果派、冰淇淋。」
我已經記不得上回在家裡吃到這些點心是什麼時候了。
「克麗索,你們家晚餐都吃些什麼呢?」小梅媽媽語氣輕盈而友善。
「喔,我們什麼都吃。」我希望她能安心。坐在這個溫暖漂亮的屋子裡,吃著美味的大餐,我突然覺得無地自容。我絕對不能讓他們知道我自己煮晚餐,而且菜色大多是豆子配吐司。
「妳媽媽喜歡煮菜嗎?」她問。
我手中的湯匙往碗底挖,沒有抬頭。「我媽媽過世了。」
小梅驚呼。「什麼?我都不知道!」
餐桌上眾人陷入沉默。我不斷刮著碗底,這樣就不用抬頭了。我想像他們慌張地互看:接下來該說什麼?
過了一會兒,小梅的媽媽終於開口:「我很遺憾。是最近的事情嗎?」
「好幾年了,那時候我五歲。」
碗裡已不剩半點慕斯,但我依然不斷刮起殘渣,就是不想抬頭。
「我真的不知道這些事。」小梅煩惱地低語。我覺得她其實是對著她媽媽說話,而不是對著我。
我不知道要說什麼。還能說什麼呢?我的視野突然縮小到只剩手中的白色瓷碗,周圍的一切彷彿陷入陰影。
這時克里斯多夫打了個響亮的飽嗝,原本籠罩在用餐室內的陰霾瞬間消失。
「幹嘛?」他的語氣帶著防備。
「你這是在故意惹人生氣嗎?」他媽媽尖聲質問。
克里斯多夫不服氣地反駁:「它就自己跑出來了啊。」
「才怪。任何人都知道自己就快打嗝了,有禮貌的人會緊緊閉上嘴忍住,然後向其他人道歉。」
「我才不知道!」克里斯多夫大吼。
總算擺脫眾人的注意力,我先是鬆了一口氣,接著偷偷抬起頭來看看他們。我真希望克里斯多夫能老實道歉,別再爭辯。但我看得出他越來越生氣,他媽媽的聲音越來越大。
「這是禮貌問題,克里斯多夫,你要變成野蠻人了。」
「我才沒有!」
「不准頂嘴!」
我的雙手在桌子下握成拳頭,寒意掃過我全身。他們的聲音好暴躁,好像很討厭對方似的。
「我把碗端出去囉?」小梅的語氣明顯表現出「你們有完沒完啊」的不耐。她站起來,開始收拾桌面。
「我也來幫忙。」匆忙之間,我差點打翻水瓶。
幸好他們母子倆的爭執漸漸平息,克里斯多夫沉著臉溜出去。
收完餐桌後,我正準備稱讚今晚的菜色,小梅的媽媽卻說該送我回家了。
「克里斯多夫!」她高喊。「你可以上車嗎?我們要送克麗索回去囉。」
克里斯多夫的反應令我大吃一驚,他不知從哪裡冒了出來,看起來開心極了,手中拿著某種拼圖玩具。
「我拼好了。」他一邊說著,一邊套上運動外套。「上面說要花半個小時,我十分鐘就解決了。我是天才。」
他媽媽大笑。「最好是啦!」
我糊塗了。他們怎麼這麼快就吵完了?為什麼他們已經不生氣了?那些情緒、那些氣話——全都跑哪去了?上車時,我覺得全身無力,在短短的車程中,幾乎沒聽見其他人說了什麼。
爸爸和我從來沒有吵過架。如果我生爸爸的氣,他從來沒有跟我爭論過,兩人只是陷入沉默,這時我會走回房間,感覺自己像是一塊挾著電光的烏雲。有時候我得花上好幾個小時才能恢復正常。我真的沒辦法在幾分鐘之內,就將情緒從憤怒切換到愉悅。
***

爸爸踏出書房時,我剛好樓梯爬到一半。
「克麗索!」他語帶訝異。「我聽到開門的聲音。玩得還開心嗎?」
「嗯。」我說:「謝謝。」開心根本就不足以形容方才那幾個小時。
他笑了。「我很替妳高興喔。該來吃點東西了吧?」
「我……呃……我在小梅家吃過了。」
在我回話的同時,他已經鑽回書房,突然又鑽了出來,眉頭往中間靠攏。「現在快七點了耶!這和我們之前說的不一樣!」
我就知道!我就知道他根本沒有注意到時間超過了。換作小梅的媽媽,她一定會發現這個狀況。而且小梅的媽媽一定會很擔心自己的孩子。可是爸爸的心思都在工作上,他總是如此。
「我想應該『OK』。」我刻意激怒他。「反正你都在工作。」
「妳遲了兩個小時才回來!克麗索,妳這樣我不能接受。我很訝異小梅的母親沒有聯絡我,這對於孩子的安全是非常不負責任的態度。」
我無法忍受他批評那位溫柔善良的女士。
我氣呼呼地回應:「人家有想打電話過來,只是我不希望她打擾你。」
而且我怕你會拒絕讓我在她家吃飯。我在背後交叉手指,希望自己不會因為接下來要說的話被老天懲罰。「爸爸,我是為你著想。反正你知道我在哪裡;你也知道我一向很懂事。」
「這不是重點。」爸爸用了「權威般的」語氣。「或許妳夠懂事,可是妳才十歲,還算是需要保護的弱者。」
我突然覺得好累。「隨便你。」我知道他也討厭這個字眼,我別開臉,瞥見他用力咬牙。「我要睡了。」
我踏上沒鋪地毯的骯髒臺階,繼續走回房間,那一瞬間又突然想到:爸爸晚餐有東西可以吃嗎?接著我又氣自己起了這個念頭。他已經是大人了,這點小事可以自己解決。

***

日子一天天過去,我待在小梅家的時間越來越長。早上出門前向爸爸說:「放學後我要去小梅家,可以嗎?」也越來越自然了。
他先是有些困惑,彷彿難以理解我為什麼老是想找她玩,接著露出笑容,點點頭,說:「可以啊。妳交到朋友了,這樣很好。」但有時候他看起來一臉痛苦,我不太懂為什麼會這樣。就算我不在家,他也不會想起我啊。他對我說過好幾次了,強調自己已是獨立自主的大人,不需要有人陪著才會開心。因此我不懂為什麼我出門會惹他不高興。但老實說,我也沒把這些事放在心上,小梅家真的太好玩了。
有一天,小梅的媽媽縫好那條裙子,套在我身上。成品太美了,我好想哭。
她看到我的表情,柔聲說:「還有一點剩布,要幫妳做點什麼小東西嗎?可能不夠做成衣服,不過可以做個小包包送妳。」
我吞吞口水,點頭說好,接著跑去廁所躲了幾分鐘,努力控制情緒。我不想讓她看到我哭出來,希望她認為我擁有內在力量。
穿上漂亮的衣服也能讓我開心。某個星期一,學校在放期中假,小梅的媽媽說要幫我們的寫作小屋做一些窗簾,接著挖出一大綑布料讓我們自己選。
「太棒了!」我摸著厚厚的緹花緞布,嘆了口氣。「我們的小屋配不上這麼漂亮的裝飾。這塊布應該要做成禮服之類的吧。」
「妳可以把它纏在腰上啊。」小梅提議。「就像是長長的裙子。」
「喔,怎麼可以?如果被我弄壞的話怎麼辦?」
小梅的媽媽又抱著一綑布料走進來。「這裡還有一些棉布。」
「媽,我們可以披著這些布料去玩嗎?」小梅問。
她媽媽猶豫了一下。「應該可以吧,只是妳們要小心一點,不要拿到外面去。還有,記得先洗手,不然會弄髒。」
***

我在身上包了五顏六色的布料,想像我是來自遙遠王國的公主。「我們應該要來玩〈夏洛特小姐〉(The Lady of Shalott)。」小梅說。「就像《清秀佳人》(Anne of Green Gables)裡面演的那樣。」
我們把兩張椅子拉到起居室中央(披著一塊塊布料有點礙手礙腳),拼在一起湊成小船。
  布置好場景,我假裝自己是夏洛特小姐,在高塔裡織布,衝到窗邊看著英俊的蘭斯洛特爵士途經此處。接著我誇張地腳步踉蹌,想像自己遭到詛咒攻擊,最後跳上小船。小梅幫了一點忙,因為我的腳被裙子卡住,腰間的綁著的結以非常不浪漫的方式鬆開。總之我還是安然躺進軟綿綿的小船,雙手在胸前交握,仰望天花板。
「這時候妳應該要握著花朵。」小梅東張西望。「來。」她把一塊白色棉布塞給我,上頭印著藍色的罌粟花。
「只能這樣嗎?」我皺皺鼻子。「就沒有真正的鮮花?」
「等等。」小梅的臉亮了起來。「我想到了。馬上回來。」她消失在玻璃落地窗後頭,我只能練習直挺挺地躺在船上,想像河水輕拍著船身,眼皮慢慢垂落。
「來了!」
我猛然驚醒,小梅遞來一把鮮黃色的蒲公英。現在是十月,外頭已經不剩多少野花了,她一定費了好一番工夫才摘到這麼多。
「可以嗎?」
蒲公英花束有點小,不太體面,但我不想害她傷心。
「太完美了。」我躺回去。
我們沉默一會。「現在要幹嘛?」小梅問。
「我想妳應該要說些感傷的話。」我再次閉上眼睛,這椅子還挺舒服的。
小梅吸了口氣,展開她的演說:「喔,美麗的夏洛特小姐。妳總是……在塔裡。整天紡紗。」
「是織布啦。」我昏昏沉沉地答腔。
「好,妳總是整天織布。」小梅更正。「從未望向窗外,深怕遭到詛咒纏身。直到命運之日……。」
她的嗓音好溫柔,屋裡太溫暖了,椅子又軟又舒服。一切都很美好,直到……。
「哇!」
我瞪大眼睛,彈了起來,摸不清天南地北。
克里斯多夫站在門口,像殭屍一般伸直雙手,白色床單罩住全身。「哇喔!」他口中怪叫連連,撲向我們。
小梅和我不耐煩地看著他。
「你想扮演什麼?」小梅問。「如果你想當鬼,他們才不會說『哇喔』;殭屍也不會哇哇大叫。而且這兩種都不會披白色床單。看起來你陷入了認知危機。」
克里斯多夫拉開蓋頭的床單,對我們露出凶狠的表情。「我兩種都是!叫我殭屍鬼!」
「嚴格來說他們都死了,所以沒有『殭屍鬼』這種東西,因為這就像是死掉兩次,不可能有這種事情。」小梅以一種實事求是的口吻說道。
克里斯多夫怒火三丈。「是嗎?反正等月底過萬聖節,我要幹嘛都可以。殭屍鬼超酷的。媽媽會幫我做整套的衣服,不管怎樣都比妳們的睡美人好。」
「我才不是睡美人。」我感覺臉紅了起來。「那個故事超笨的。我扮演的是夏洛特小姐。」
他直盯著我看。「誰?」
「你出去啦!去當別人家的小孩!」小梅擺出高高在上的姿態。
他對我們吐舌頭,溜出起居室。我們聽見他咚咚咚跑上樓,嘴裡唱著「克麗索要當公主,克麗索要當公主……。」
小梅瞥了起居室中央靠在一起的椅子。「我們來完成《夏洛特小姐》吧。那首詩裡才沒有殭屍鬼呢。」
我笑了。「當然沒有。妳想想,那位小姐望向窗外,看到一道伸出雙手的白影……」我學克里斯多夫剛才的模樣。「『哇!』夏洛特小姐大叫!」這時我發覺小梅的笑容僵住,臉色蒼白。「小梅?怎麼了?」
她張開嘴巴,卻沒有發出半點聲音。
「什麼?」我順著她的視線低下頭。「喔,我都忘記手上的蒲公英了。」花束早就被我握爛,滴出黏答答的棕色汁液,沾了我滿手。「好噁。」
「妳身上的布。」小梅咬住嘴唇,擠出細細的聲音。「妳看。」
我身上披著那塊美麗的緹花緞布,厚重的刺繡布料想必十分昂貴。我定睛一瞧——翠鳥般的寶藍布料濺上了棕色的汙漬,就和我的掌心一樣骯髒。
「喔,不。」我低聲慘叫。「天哪。」
如此美麗的布料——這絕對是全世界最美的一塊布——我們答應過不會扯破或是弄髒它的,我們答應過了。
小梅的媽媽會說什麼?我好擔心。

***

小梅的媽媽正在廚房裡切紅蘿蔔,聽到聲音,她笑著轉過身,看見我們一臉擔憂。「怎麼了嗎?」
我走上前。「真的是非常抱歉,出了一點意外。」
小梅遞出那塊寶藍色的緞布。
「是蒲公英。」我說:「我的意思是,蒲公英的汁液流出來了。我剛剛在扮演夏洛特小姐,我們需要一點鮮花。但我忘記手上握著花,一不小心就……」我吞吞口水。
小梅的媽媽起身洗好手,走過來接下那塊布,神情非常嚴肅。她仔細打量那些棕色汙漬,深吸一口氣。「天啊。」她說。
我感覺眼淚湧入眼眶,連忙咬住嘴唇。
「還剛好沾在正中間。」小梅的媽媽拉開布料,檢查整塊布染色的狀況。「也沒辦法從末端剪掉。喔,妳們啊……。」她失望的語氣刺穿了我的心。
小梅哭了出來。「媽咪,我們很抱歉!我們很小心了,真的不是故意弄髒的!」
她媽媽嘆了口氣。「我知道。沒關係。唉,不對,這是我最愛的布,我想留下來做點特別的東西,可是現在什麼都做不成了。」
「可以……」我渾身發抖。「可以……洗得掉嗎?」
她露出傷心的微笑。「不太可能。這種布料不好洗,蒲公英的汁液需要用化學藥劑處理,但這會毀了整塊布。」
「喔。」我忍不住了,淚水沿著臉頰滑落。「我很抱歉。如果我……能賠償的話……」我根本不知道自己在說什麼。我連零用錢都沒有,要拿什麼來賠如此昂貴的寶物呢?
小梅哭得很兇,感覺隨時都會吐出來。我被她傳染了,眼淚突然間像瀑布般傾瀉而下,雖然我沒有哭出聲音,但也吐不出半個字,眼前的一切變得模糊不清。
小梅的媽媽放下緞布,展開雙臂,小梅毫不猶豫地撲進她的懷抱。但小梅的媽媽只用一隻手臂環抱著她,另一隻手朝我伸來。
我不知道自己怎麼了,但我乖乖地走上前,立刻被溫暖、安穩、力量緊緊包裹,眼淚流得更急了,這簡直就像是我暫時借用了別人的媽媽。情緒從內心深處炸開,我膝蓋一軟,小梅的媽媽撐著我的身體。
有人撐著我。在這個片刻,我不需要支撐自己。我不需要什麼內在力量,因為有人為我堅強。
這是莫大的安慰。
***

小梅的媽媽原諒我們了。她擁抱著我們好幾分鐘,我不斷說服自己不用擔心失去最要好的朋友,或是又要變成一個人,無依無靠。我已經練習了好幾年了;現在只是恢復老樣子,對吧?
一旦知道了我不需要面對孤獨,知道自己獲得寬恕,還可以和小梅一起玩、還可以和她的家人相處,我大大地鬆了一口氣,眼淚又跑出來了。這件事讓我覺得自己更像是小梅家的一份子——除去偽裝更能獲得接納。
我幾乎整個期中假都往小梅家跑,不過我盡量不在那裡吃晚飯,因為我擔心要是我沒回家,爸爸會忘記吃東西。
當我問起萬聖節活動,他的回應正如預料。「不行,克麗索,我不贊同。」
「可是我會和小梅一起,還有克里斯多夫——她爸爸也會跟著我們。」
他搖搖頭。「我不喜歡這個傳統,而且帶著一桶甜食回家對妳也不好。」
我在心裡告訴自己不要在意,但我從來沒有擁有過一整桶的甜食呢,這個想法太誘人了。「拜託啦,爸爸……」其實滿好笑的,我並不是真的想去玩,可是一聽他說不行,我就更想參加了。
「妳想玩的話就去找顆南瓜來做成燈籠吧,那沒有任何害處。」說完,他退回書房,關上門。對話就此結束。
我獨自站在走廊,盯著地板。我在生氣?還是失望?甚至是鬆了一口氣?這些情緒有可能同時存在嗎?

***

小梅的失望顯而易見。「妳有跟他說我爸爸也會去嗎?」
「有。他還是不答應。」
她扮了個鬼臉。「妳爸爸好像有一點……嗯……。」
「有一點怎樣?」
她笨拙地晃晃身子。「有點……好吧,他有沒有做過什麼好玩的事情?」
我張嘴想說當然有。他說要幫我刻南瓜(他好像也沒有這麼說,還是說我要自己動手?);光是翻遍廚房櫃子找食材,也被他弄得像是遊戲;他一時興起就帶我去吃披薩……。
我這輩子第一次找不到恰當的詞句。「喔。」我不安地回應。「他有時候真的很好玩。只是他工作太多了。」

***

期中假的最後一個星期六,小梅和我在寫作小屋裡開工。屋子還沒整修完,不過地板已不再潮濕,我們也替內側牆壁上漆。小梅的爸爸找到一塊閒置的地毯,剪下剛好的尺寸,坐起來很舒服。目前天氣還不算太冷,在真的感冒之前,至少可以窩在小屋裡寫上一個小時。小梅和我關上小門,相視一笑。這是我們自己的世界,有窗簾、有座墊,到了夏天一定會更好玩。
更讓人興奮的是,小梅已經摸索出上傳電子書的方式了。感覺一點都不難。我們傳了這個史詩之作的第一章作為測試,篇名叫做《世界終結戰之後》。第一章的篇幅還滿短的,所以價錢訂在五十分。我們坐立不安地等了兩天,想知道有沒有人願意花錢購買。但完全沒有。
「我們需要打響知名度。」小梅安撫我。「現在只是因為還沒有人知道這篇故事的存在。我們應該要傳訊息給別人,請他們買我們的書。說不定可以打廣告。」
我不確定自己是不是真的增加知名度。我只是喜歡寫故事。我開始懷疑是否值得大費周章地把這些東西傳到網路上,不過幾天後,小梅興高采烈地來到學校。
「有人買了!」她說。
「怎麼會!妳亂講!」
她說的是真話。我們的帳戶出現一筆進帳。喜悅直衝我的腦門。我們是貨真價實的作家了!
「希望他們喜歡這個故事。」我好得意,好想向學校裡的每一個人說這件事。
「當然了。他們一定會在底下寫評論,說等不及要讀後續的章節!」
***

放學後,我激動地衝進爸爸的書房,準備向他報告。
「爸爸!你一定想不到我做了什麼!」
但我立刻察覺時機不對。電腦開著,他狠狠瞪著螢幕。
「克麗索,晚點再說。」他沒多看我一眼。「我在工作。這個可惡的編輯根本不知道他在說什麼。」
「等一下啦!」我再次開口。「爸爸,我出書了!」
這句話果然吸引了他的注意,他猛然轉頭。「妳說什麼?」
「我出書了。」我回答。「……嗯,算是啦。小梅和我把我們合寫的故事貼到網路上,有人付錢來看了!」
他盯著我好久,然後輕輕地搖頭。「妳說『有人付錢』是什麼意思?」他的語氣有點怪。
「小梅查到怎麼用電腦上傳作品。」我瞄向他的螢幕,上頭是編輯寄來的電子郵件,列出一條條漫長的清單。
「我們合寫了一個故事,然後想知道能不能賣給別人讀。所以我們把第一章貼到網站上,很多人在那裡買電子書,今天有人買了!只有五十分錢,雖然有點少,不過真的成功了!說不定等到這個故事結束,會有好幾百萬人花錢來買,我們就會很有錢了!」我停下來喘口氣,這些未來的願景讓我整個人輕飄飄的。
這時,我看見爸爸的表情。
「怎麼了?」
他一副忍痛的模樣,眉毛緊緊擰起,嘴唇發白。
「你還好嗎?」
他好像喪失了語言能力,臉頰鼓成奇怪的形狀,彷彿正緊緊咬住臼齒,低沉的咕噥聲從他嘴中冒出。
爸爸終於發出低吼似的聲音:「妳把故事貼到網路上?有人花錢買來看?不是——不是出版社?」
「喔,當然不是!」我笑了聲。「真的,不是出版社。我們只是貼出那篇故事,讓別人下載到自己的電腦或是手機什麼的。只要付五十分錢就可以。其實這也不算是真正的出版啦,不過把故事貼到那個網站,感覺就像是自己出版了一本書。你能理解嗎?」
書房裡陷入漫長的沉默,我漸漸發覺他半個字都聽不懂。爸爸靠著傳統的紙本寫作、校對維生。小梅和我現在做的事,對他而言就和發明飛行車一樣超乎想像。
開市大吉的喜悅逐漸消散。儘管我和小梅完成了長久以來的夢想,但我卻一點都不覺得開心,身體逐漸變冷。
「我現在要——呃——要去寫作業了。」走到門邊時,我問了一句:「你要不要喝茶?」
爸爸只是死盯著我剛才坐過的桌面,僵硬得如同雕像。他看起來沒有生氣,只是痛苦萬分,彷彿想起了很討厭的回憶,或是目睹了恐怖的意外。
我咬住嘴唇。一定是我害他這麼不舒服,儘管我不知道自己做錯了什麼。我正要轉身離開,心思卻被某件事物勾住,猛然回過頭。他眼中閃著淚光。我絕對沒有看錯。
我直接走回二樓房間,坐在床上,渾身發抖。外頭正在過著國慶焰火節,煙火劈哩啪啦響個不停,但我一點都不想去湊熱鬧。
  我從來沒有看爸爸哭過,從來沒有。我一定是做了非常、非常糟糕的壞事。

配送方式

  • 台灣
    • 國內宅配:本島、離島
    • 到店取貨:
      金石堂門市 不限金額免運費
      7-11便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 全家便利商店
  • 海外
    • 國際快遞:全球
    • 港澳店取:
      ok便利商店 順豐 7-11便利商店

詳細資料

詳細資料

    • 語言
    • 中文繁體
    • 裝訂
    • 紙本平裝
    • ISBN
    • 9789573282822
    • 分級
    • 普通級
    • 頁數
    • 272
    • 商品規格
    • 21*14.8CM
    • 出版地
    • 台灣
    • 適讀年齡
    • 全齡適讀
    • 注音
    • 級別

商品評價

(共7 則好評)
  • ar****o27 說:
    2018-07-08
    初品味檸檬圖書館像進入創作隧道,閱讀檸檬圖書館也像穿梭在名著裡回想閱讀軌跡。閱讀帶動家庭生活交會,甜甜的讀出生活裡微微酸楚。幸好友誼溫暖克麗索體悟內在力量緣自情誼交流,比起各自煩惱,在一起會更加堅強,閱讀串連友誼帶來面對的力量,帶孩子從酸甜閱讀感受生活不總是美好卻依然熱情的期待。
  • mi****************com 說:
    2018-07-01
    面對哀傷失落,一般人所能做的也只有陪伴,就如同主角克麗索所領悟到的,這個時候需要的不是內在力量,而是與人之間的聯結,「比起各自苦惱,我們在一起會更加堅強」。
  • tr**************.tw 說:
    2018-07-01
    書中許多的人,無論是主角克麗索、克麗索的父親、小梅,還有克麗索在兒少家庭照顧者團體的活動中所認識的莉西艾拉、克莉絲朵等人,都還有好多故事可以發展。作者還會繼續深入書寫這些人吧?我暗自期待著。
  • sn*****915 說:
    2018-07-01
    克麗索與爸爸在媽媽過世之後,過得很寂寞悲傷,直到克麗索認識了小梅,日子才慢慢不同,也逐漸發現其實他們可以互相依靠一起面對失去至親的悲傷。本書以溫暖的筆觸敘述故事,讀著讀著彷彿也與克麗索一樣,從她喜歡的閱讀中得到了力量。
  • jrue 說:
    2018-06-30
    黃澄澄的果實是書中主角父親寫作的素材,也是兩人面對至親摯愛逝世最百感交雜的滋味,空氣中瀰漫著濃郁的香味,口中卻滿是酸楚苦澀,作者情感貫穿的細緻筆觸裡,帶出一段令人心碎卻也動容的愛的故事。
  • mi*****us0 說:
    2018-06-30
    用簡單的文字使讀者感受到小女孩面對生死無常及情緒掌控的困惑、恐懼及無助,每章篇幅簡短,易決定休息的停頓點,讓閱讀者能更彈性地閱讀。令人眼睛一亮的是,書中大量出現「世界名著」,間接提供一份列滿一長串探索世界名著的好奇書單,使讀者可以體會到或重溫徜徉世界名著書海時所擁有的震撼及感動。
  • 68********017 說:
    2018-06-22
    面對摯愛的母親逝世,主角克麗索將思念寄情於書籍,而父親則是全心投入寫作,兩人的距離越來越大,最後父親的書無法出版,就像壓倒駱駝的最後一根稻草,父親再次自我封閉,克麗索利用家人之間的羈絆,改變自己與父親的人生。 此書文字流暢,透露出的情感卻相當濃厚,很值得一讀。
  • 看更多

訂購/退換貨須知

加入金石堂 LINE 官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態:

加入金石堂LINE官方帳號『完成綁定』,隨時掌握出貨動態
金石堂LINE官方帳號綁定教學

提醒您!!
金石堂及銀行均不會請您操作ATM! 如接獲電話要求您前往ATM提款機,請不要聽從指示,以免受騙上當!

退換貨須知:

**提醒您,鑑賞期不等於試用期,退回商品須為全新狀態**

  • 依據「消費者保護法」第19條及行政院消費者保護處公告之「通訊交易解除權合理例外情事適用準則」,以下商品購買後,除商品本身有瑕疵外,將不提供7天的猶豫期:
    1. 易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。(如:生鮮食品)
    2. 依消費者要求所為之客製化給付。(客製化商品)
    3. 報紙、期刊或雜誌。(含MOOK、外文雜誌)
    4. 經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
    5. 非以有形媒介提供之數位內容或一經提供即為完成之線上服務,經消費者事先同意始提供。(如:電子書、電子雜誌、下載版軟體、虛擬商品…等)
    6. 已拆封之個人衛生用品。(如:內衣褲、刮鬍刀、除毛刀…等)
  • 若非上列種類商品,均享有到貨7天的猶豫期(含例假日)。
  • 辦理退換貨時,商品(組合商品恕無法接受單獨退貨)必須是您收到商品時的原始狀態(包含商品本體、配件、贈品、保證書、所有附隨資料文件及原廠內外包裝…等),請勿直接使用原廠包裝寄送,或於原廠包裝上黏貼紙張或書寫文字。
  • 退回商品若無法回復原狀,將請您負擔回復原狀所需費用,嚴重時將影響您的退貨權益。
※ 網友掛保證,絕不踩雷書單如下 ↓↓↓
預計 2025/09/25 出貨 購買後進貨 
金石堂門市 全家便利商店 ok便利商店 萊爾富便利商店 7-11便利商店
World wide
活動ing